ALUSIC - Line SP - SAFETY GUARDS FOR AUTOMATIC MACHINES

SP LINE

ed . 14

protezioni per macchine automatiche

safety guards for automatic machines protecciones para máquinas automáticas protections pour machines automatiques schuztsysteme für automatische maschinen

Alusic

LINE SP

IT Line SP comprende profili in alluminio estruso e accessori per la realizzazione di protezioni antinfortunistiche a bordo macchina e protezioni perimetrali per la messa in sicurezza delle macchine automatiche. I giunti ad incastro garantiscono una notevole facilità e velocità di montaggio; i profili chiusi evitano l’accumulo di spor- co oltre a restituire un ottimo risultato estetico. Il catalogo Line SP comprende la serie EVO, con giunti in nylon rinforzato con fibra di vetro, e la serie FPZ, con giunti in poliamide rinforzati da un’anima in alluminio. I sistemi EVO e FPZ trovano applicazione nella realizzazione di telai, strutture, carterizzazioni e protezioni in tutti i settori del packaging e negli impianti di produzione per diversi tipi di settore tra cui quello meccanico, chimico, farmaceutico, tessile e alimentare.

The SP Line includes extruded aluminium profiles and accessories to create machine safety guards and railings and perimeter safety guards for automatic machines.

EN

Interlocking joints ensure quick and easy assembly, while the closed profiles prevent dirt build-up and offer an attractive look.

The SP Line catalogue encloses the EVO series, with glass-fibre reinforced nylon joints, and the FPZ series, with polyamide joints reinforced with an aluminium core. The EVO and FPZ systems are ideal to create frames, structures, casings and guards in all sectors of the packaging industry and in production systems for various sectors such as mechanical engineering, chemical, pharmaceutical, textile and foodstuffs.

La línea SP incluye perfiles de aluminio extruido y accesorios para fabricar protecciones de maquinaria y protecciones perime- trales para garantizar la seguridad de las máquinas automáticas.

ES

Las uniones por encaje garantizan una gran facilidad y rapidez de montaje; los perfiles cerrados evitan la acumulación de suciedad y permiten obtener un resultado estético excelente.

El catálogo Line SP incluye la serie EVO, con uniones de nailon reforzado con fibra de vidrio, y la serie FPZ, con uniones de polia- mida reforzadas con núcleo de aluminio. Los sistemas EVO y FPZ se utilizan para fabricar bastidores, estructuras, cárteres de cobertura y protecciones para todos los sec- tores del embalaje y para las instalaciones de producción de distintos sectores como el mecánico, el químico, el farmacéutico, el textil y el alimentario.

La Ligne SP comprend des profilés en aluminium extrudé et des accessoires pour la réalisation de protections de prévention des accidents à installer sur une machine et de protections périmétriques de mise en sécurité des machines automatiques.

FR

Les joints à encastrement garantissent une grande facilité et une grande rapidité de montage; les profilés fermés évitent les dépôts de saletés et garantissent par ailleurs une esthétique irréprochable.

Le catalogue de la Ligne SP comprend la série EVO, avec des joints en nylon renforcé à la fibre de verre, et la série FPZ, avec des joints en polyamide renforcé par une âme en aluminium. Les systèmes EVO et FPZ permettent la réalisation de châssis, de structures, de carters et de protections dans tous les secteurs du conditionnement et sur les installations de production dans divers secteurs tels que le secteur mécanique, chimique, pharma- ceutique, textile et alimentaire.

DE Die Linie SP umfasst eloxierte Aluminiumprofile und Zubehörteile für Maschinenschutzeinrichtungen und Schutzeinhausungen zur Absicherung von Fertigungsautomaten.

Die Steckverbindungen sichern eine mühelose und schnelle Montage; die geschlossenen Profile vermeiden das Ansammeln von Schmutz und gewährleisten zudem ein hervorragendes ästhetisches Ergebnis.

Der Katalog der Linie SP enthält sowohl die EVO Serie mit Verbindungsstücken aus glasfaserverstärktem Nylon als auch die FPZ Serie mit Aluminiumkern verstärkten Verbindungsstücken aus Polyamid. Die EVO und FPZ Systeme eignen sich für die Realisierung von Rahmen, Strukturen, Abdeckungen und Schutzeinrichtungen für Verpackungsmaschinen jeglicher Art sowie für Produktionsanlagen in zahlreichen Branchen wie im Maschinenbau, in der Phar- mazeutik, in der chemischen sowie in der Textil- und Lebensmittelindustrie.

2

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

REIHE EVO SÉRIE EVO SERIE EVO EVO SERIES SERIE EVO

3

Alusic

LINE SP

PROFILI / PROFILES / PERFILES / PROFILÉS / PROFILE

013.025.003

013.025.004 PAG. 18

013.025.007 PAG. 21

013.025.008 PAG. 21

013.025.005 PAG. 18

013.025.006 PAG. 20

013.025.001

013.025.002

PAG. 15

PAG. 15

PAG. 16

25X25

013.025.011 PAG. 17

013.025.014 PAG. 22

013.025.015 PAG. 17

013.025.016 PAG. 20

013.025.012 PAG. 19

013.025.009 PAG. 16

013.025.010 PAG. 19

013.025.013 PAG. 22

013.030.003

013.030.004 PAG. 25

013.030.007 PAG. 29

013.030.005 PAG. 26

013.030.006 PAG. 27

013.030.001

013.030.002

013.030.017 PAG. 29

PAG. 23

PAG. 23

PAG. 24

30X30

013.030.018 PAG. 31

013.030.011

013.030.012 PAG. 30

013.030.008 PAG. 28

013.030.009

013.030.010

PAG. 24

PAG. 26

PAG. 30

013.030.015 PAG. 25

013.030.016 PAG. 27

013.030.013 PAG. 31

013.030.014 PAG. 28

013.030.019 PAG. 32

013.030.020 PAG. 32

013.000.003A PAG. 79

4

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

5

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

VITERIA / SCREWS / TORNILLOS / VIS / SCHRAUBEN

pag. 37

pag. 39

GIUNTI / CONNECTORS / JUNTAS / ÉLEMENTS DE LIAISON / BEFESTIGUNGSELEMENTE

pag. 46

pag. 51

pag. 61

CORNICI / FRAMES / MARCOS / CADRES / RAHMEN

pag. 63

PIEDI / FEET / PIES / PIEDS / STELLFÜßE

pag. 72

pag. 72

PANNELLI / PANELS / PANELES / PANNEAUX / PLATTEN

pag. 74

pag. 77

pag. 79

CERNIERE / HINGES / BISAGRAS / CHARNIÈRES / SCHARNIERE

pag. 80

pag. 89

MANIGLIE / HANDLES / MANIJAS / POIGNÉES / GRIFFE

pag. 91

pag. 96

ACCESSORI PER SPORTELLI / ACCESSORIES FOR DOORS / ACCESORIOS PARA PUERTAS / ACCESSOIRES POUR PORTES / ZUBEHÖR FÜR TORE

pag. 100

pag. 108

pag. 109

6

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

UTENSILI / TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS / WERKZEUGE

pag. 113

pag. 114 pag. 114 pag. 115

SISTEMI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY SYSTEMS / SISTEMAS DE MONTAJE / SISTÈMES DE MONTAGE / MONTAGESYSTEME

pag. 116

7

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

EVO è la linea Alusic versatile e completa ideata appositamente per offrire soluzioni di qualità per la realizzazione di protezioni a bordo macchina facilmente integrabili nel sistema macchina. Ogni dettaglio degli articoli presenti all’interno del catalogo è stato studiato per ottenere un prodotto in linea con la Direttiva macchine 2006/42/CE e per mettere il costruttore nella condizione di ottenere il massimo risultato riducendo i tempi di montaggio. La particolare geometria degli accessori non richiede lavorazioni complesse sui profili della serie EVO, una linea estre- mamente economica con due importanti vantaggi: l’ottimizzazione dei tempi di montaggio e la riduzione dei costi di lavorazione. Oltre alla funzionalità, nella progettazione è stata posta particolare attenzione all’estetica conferendo ai componenti linee armoniose ed equilibrate. Il pacchetto di prodotti è accompagnato da un servizio rapido e completo, punto di forza derivante dalla disponibilità immediata degli articoli presso i nostri magazzini.

IT

EVO is the complete and versatile Alusic range designed specifically to provide high-quality solutions for machine guards and railings which can be easily incorporated into the machine system.

EN

Each and every detail contained in the catalogue has been designed specifically to ensure that the products comply with the Machinery Directive 2006/42/EC and to allow manufacturers to achieve the best possible results while reducing their assembly time. The particular geometry of the accessories does not require complex work on the EVO series profiles, a particularly low-cost range with two significant advantages: optimised assembly time and reduced machining costs. In addition to their functionality, the design focused particularly on the aesthetic aspect to ensure a range of components with well-balanced lines. The product range is supported by fast and complete service, an advantage deriving from the immediate availability of the items in our warehouse.

EVO es la línea Alusic versátil y completa que ofrece soluciones de calidad para la fabricación de protecciones incorporadas en la máquina que se integran fácilmente en el sistema máquina.

ES

Se ha estudiado cada detalle de los artículos presentes en el catálogo para obtener un producto conforme a la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas y para que el fabricante pueda obtener el máximo resultado reduciendo los tiempos de montaje. Gracias a la geometría especial de los accesorios no es necesario realizar mecanizados complejos en los perfiles de la serie EVO, una línea sumamente económica con dos ventajas importantes: la optimización de los tiempos de montaje y la reducción de los costes de producción. En el diseño se ha ido más allá de la funcionalidad y se ha prestado especial atención a la estética, dotando a los componen- tes de líneas armoniosas y equilibradas. El paquete de productos se acompaña con un servicio rápido y completo, ventaja derivada de la disponibilidad inmediata de los artículos en nuestros almacenes.

EVO est la ligne Alusic flexible et complète spécialement conçue pour offrir des solutions de qualité afin de réaliser des protec- tions à installer sur une machine et faciles à intégrer au système de la machine elle-même.

FR

Chaque détail des produits du catalogue a été pensé pour obtenir un produit conforme à la Directive Machines 2006/42/CE et pour mettre le constructeur dans des conditions lui permettant d’obtenir un résultat optimal tout en réduisant les temps de montage. La configuration géométrique particulière des accessoires n’impose pas d’usinages complexes sur les profilés de la série EVO, ligne très économique qui offre deux avantages importants: l’optimisation des temps de montage et la réduction des coûts d’usinage. En outre, la conception a fait une place très importante à la fonctionnalité tout en accordant une grande attention à l’esthé- tique en conférant aux différentes pièces des lignes harmonieuses et équilibrées. La gamme de produits s’accompagne d’un service rapide et complet, atout qui repose sur la disponibilité immédiate des ar- ticles dans nos entrepôts.

DE EVO ist eine vielseitige und komplette Linie, die speziell für hochwertige Lösungen für den Aufbau von Maschinenschutzeinrich- tungen entwickelt wurde.

Jedes Detail der Artikel im Katalog wurde so gestaltet, um ein Produkt gemäß der Richtlinie 2006/42/EG zu erhalten, und um den Hersteller in die Lage versetzen, durch Verkürzung der Montagezeiten das maximale Ergebnis zu erreichen.

Die besondere Geometrie der Zubehörteile erfordert keine komplexe Bearbeitung der Serie EVO Profilen, eine preiswerte Linie mit zwei große Vorteile: Optimierung der Montagezeiten und Reduzierung der Bearbeitungskosten. Neben der Funktionalität, besonderes Augenmerk auf die Ästhetik des Designs gelegt wurde, um den Komponenten harmoni- sche und ausgewogene Linien zu geben. Das Produktangebot enthält einen schnellen und kompletten Kundendienst, dank der sofortigen Verfügbarkeit von Artikeln in unseren Lagern.

8

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

VERBINDER JOINTS / JUNTAS / JOINTS / GIUNTI

Caratteristiche tecniche del prodotto:

Caractéristiques techniques du produit: / Technische Produkmerkmale: Product technical specifications: / Características técnicas del producto:

Materiale termoplastico parzialmente cristallino + sfere vetro (PA6+GF) - Colore: RAL 7023 La carica in sfere di vetro, permette ai giunti di essere impiegati in ambienti con temperature elevate (fino a 110°c in continuo e per tempi brevi anche fino a 240°c) inoltre aumenta la resistenza all’usura rispetto al polimero base.

Glass-fibre reinforced semi-crystalline polyamide (PA6+GF) - Colour: RAL 7023

The glass-fibre reinforcement allows the joints to be used in high-temperature environments (up to 110° C at constant temperature and up to 240° C for short periods), and also increases the wear resistance compared to the base polymer.

Material termoplástico parcialmente cristalino + esferas de vidrio (PA6+GF) - Color: RAL 7023

La carga en esferas de vidrio permite que las juntas se utilicen en ambientes con altas temperaturas (hasta 110 °C de forma continua y por tiempos cortos incluso hasta 240 °C) y también aumenta la resistencia al desgaste en comparación con el polímero base

Matériau thermoplastique semi-cristallin + billes de verre (PA6+GF) - Couleur : RAL 7023

La présence de billes de verre permet d’utiliser les joints dans des environnements exposés à des hautes températures (jusqu’à 110 °C en exposition constante et jusqu’à 240 °C pour bref exposition) ainsi que d’augmenter la résistance à l’usure par rapport au polymère de base.

Semilkristalliner Thermoplast + Glaskugeln (PA6+GF) - Farbe: RAL 7023

Die Verstärkung mit Glaskugeln ermöglicht die Verwendung der Verbinder in Hochtemperaturbereichen (bei konstanter Temperatur bis 110 °C und kurzzeitig bis 240 °C) und erhöht die Verschleißbeständigkeit gegenüber dem Basispolymer.

Caratteristiche meccaniche:

Resistente a:

• Buona resistenza all’urto • Buona resistenza all’invecchiamento • Elevata resistenza alla fatica • Resistenza all’usura

• Benzina • Idrocarburi • Olii e grassi • Soluzioni alcaline in genere

Mechanical characteristics:

Not affected by the following chemicals:

• Good impact strength • Extremely durable • High fatigue strength • Wear resistance

• Petrol • Hydrocarbons • Oils and grease • Alkaline solutions in general

Características mecánicas:

Resistente a:

• Buena resistencia al impacto • Durable • Alta resistencia a la fatiga • Resistencia al desgaste

• Gasolina • Hidrocarburos • Aceites y grasas • Soluciones alcalinas en general

Caractéristiques mécaniques:

Résistant à:

• Bonne résistance aux chocs • Durable • Haute résistance à la fatigue • Résistance à l’usure

• Essence • Hydrocarbures • Huiles et graisses • Solutions alcalines en général

Mechanische Eigenschaften:

Beständig gegen:

• Gute Schlagfestigkeit • Gute Alterungsbeständigkeit • Hohe Ermüdungsbeständigkeit • Verschleißbeständigkeit

• Benzin • Kohlenwasserstoffe • Öle und Fette • Alkalische Lösungen allgemein

9

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

I giunti devono essere montati applicando della colla a presa rapida e inseriti successivamente nei profili utilizzando un mar- tello in gomma, facendo attenzione a non rovinare il giunto, rispettando la sequenza riportata nelle immagini sottostanti: The joints must be installed after the application of the rapid adhesive; insert them in the profiles using a rubber mallet, avoiding to damage the joint, following the sequence shown in the images below: Las uniones se montan aplicando cola de secado rápido y posteriormentente se introducen en los perfiles utilizando un martillo de goma, cuidando de no dañar la junta, respetando la secuencia que se muestra en las imágenes siguientes: Les joints doivent être assemblés en appliquant de la colle à prise rapide, puis insérés dans les profilés à l’aide d’un marteau en caoutchouc, en ayant soin de ne pas endommager le joint, en respectant la séquence illustrée dans les images ci-dessous: Schnell abbindender Klebstoff im Profil auftragen und der Verbinder mit einem Gummihammer in das Profil einschieben. Darauf achten, dass der Verbinder nicht beschädigt wird. Siehe die Bilder unten:

Con lo stesso giunto si possono usare profili con o senza guarnizione: The same joint allows the use of profiles with or without seal: Con la misma unión se pueden utilizar perfiles con o sin junta: Avec le même joint, il est possible d’utiliser des profilés avec ou sans joint pour panneau: Die Verbinder sind für Profile mit oder ohne Scheibendichtung geeignet:

013.025.006 montaggio con guarnizione / 013.025.002 per pannello 4 mm / 013.025.004 per pannello 5 mm 013.025.006 installation with seal / 013.025.002 for 4 mm panel / 013.025.004 for 5 mm panel 013.025.006 montaje con junta / 013.025.002 para panel de 4 mm / 013.025.004 para panel de 5 mm 013.025.006 montage avec garniture / 013.025.002 pour panneau de 4 mm / 013.025.004 pour panneau de 5 mm 013.025.006 Montage mit Scheibendichtung / 013.025.002 für 4-mm-Platte / 013.025.004 für 5-mm-Platte

10

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

SIMBOLI / SYMBOLS / SÍMBOLOS / SYMBOLES / SYMBOLE

Prodotto nuovo New product Nuevo producto Nouveau produit Neues Produkt

Prodotto in inox Stainless steel product

Producto de acero inoxidable Produit en acier inoxydable Produkt aus rostfreiem Stahl

Schachtel Boîte Caja Box Scatola

11

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

COMPOSIZIONE DELLE LEGHE

COMPOSITION CHIMIQUE DES ALLIAGES / CHEMICAL COMPOSITION OF ALLOYS /

COMPOSICIÓN QUÍMICA DE LAS ALEACIONES

CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG DER LEGIERUNGEN

EN-AW Cu

Fe

Mn

Mg

Si

Zn

Cr

Ti

Al

6060

0.10 0.1-0.3 0.10 0.35-0.6 0.3-0.6

0.15

0.05

0.10

dal 98% al 99%

6063

0.10

0.35

0.10 0.45-0.9 0.2-0.6

0.10

0.10

0.10

dal 97,5% al 98,5%

CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES / MECHANICAL PROPERTIES / CARATTERISTICHE MECCANICHE

CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS

MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN

EN-AW

Rm [N/mm 2 ]

Rp0,2 [N/mm 2 ]

A [%]

HB

6060

190

150

8

70

6063

215

170

8

75

PHYSICAL PROPERTIES / CARATTERISTICHE FISICHE

CARACTERÍSTICAS FÍSICAS

PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES /

E [N/mm 2 ]

69000

ρ [ Ω mm 2 /

m ]

0.033

λ W/mK

210

T m [C°]

615 - 655

α [K -1 ]

25X10 -6

12

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

STANDARD-PROFILE PROFILÉS STANDARD PERFILES ESTÁNDARES STANDARD PROFILES PROFILI STANDARD

13

Alusic

LINE SP

I profili Alusic linea Evo, dotati di sedi per pannelli da 3 a 12 mm in versione con e senza guarnizione, sono la soluzione ideale per la realizzazione di ripari.

IT

La giunzione tra i profili necessita di incollaggio per una durata ed affidabilità degli assemblaggi nel tempo.

Alusic Line Evo profiles, made to hold panels from 3 to 12 mm, in versions with and without seals, are the ideal solution for the assembly of guards.

EN

The profile joints must be glued to ensure long-term durability and reliability of the assemblies.

Los perfiles Alusic line Evo, provistos de alojamientos para paneles de 3 a 12 mm en versión con y sin junta, son la solución perfecta para los resguardos.

ES

La unión entre los perfiles requiere un encolado para garantizar la duración y la calidad del ensamblaje a lo largo del tiempo.

Les profilés Alusic line Evo, dotés de logements pour panneaux de 3 à 12 mm, avec ou sans garniture selon la version, sont la solution idéale pour la réalisation de protections.

FR

La jonction entre les profilés nécessite un collage garantissant la durée et la fiabilité des assemblages dans le temps.

Die mit Aufnahmen für Paneele von 3 bis 12 mm Stärke sowie mit oder ohne Dichtung ausgestatteten Profile Alusic Line Evo stellen die ideale Schutzlösung dar.

DE

Die Profilverbindungen müssen verklebt werden, um eine langlebige und zuverlässige Montage sicherzustellen.

14

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.001

1,5

1,5

1,2

1,2

173,1 0,47

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

Tappo - Cap - Tapòn - Embout - Abdeckkappe

CODICE

Materiale g Colore

013.100.001

PA6GF 3,5

B

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.002

2,23

4,34

1,14

2,95 266,12 0,72

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

4.3

15

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.003

2,95

9,73

1,72

8,1

355,1 0,96

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

4.3

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.009

4,06

6,8

2,33

3,91 351,21 0,95

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

40

4.3

16

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.011

2,28

4,5

1,24

3,61 293,22 0,80

Alluminio anodizzato Alluminio anodizzato - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

4.3

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.015

0,33

0,85

0,44

0,73 127,84 0,35

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

4.3

17

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.004

2,22

4,27

1,14

3,5 264,36 0,72

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

5.3

25X25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.005

2,93

9,48

2,93

9,48 351,6 0,95

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

5.3

18

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.010

4,0

6,47

2,33

3,74 344,49 0,93

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

40

5.3

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.012

2,28

4,46

1,24

3,63 293,12 0,79

Alluminio anodizzato Alluminio anodizzato - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

5.3

19

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.016

0,32

0,84

0,43

0,71 126,31 0,34

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

5.3

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.006

2,19

0,38

1,17

0,3 255,53 0,69

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

12.5

20

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.007

2,85

8,2

1,03

6,56 332,91 0,90

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

12.5

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.008

4,04

5,5

2,34

3,18 332,16 0,90

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

40

12.5

21

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.013

2,25

4,05

1,26

3,24 285,46 0,77

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

12.5

25x25

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.025.014

0,22

0,8

0,32

0,65 144,09 0,39

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

25

12.5

22

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.001

2,8

2,8

1,87

1,87

217

0,59

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

Tappo - Cap - Tapòn - Embout - Abdeckkappe

CODICE

Materiale g Colore

013.100.002

PA6GF 8

B

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.002

2,6

4,62

1,73

4,74 315,22 0,85

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

4.3

23

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.003

5,04 14,55 1,68 10,11 413,57 1,12

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

4.3

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.009

6,68 10,49

3,3

5,19 411,44 1,12

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

45

4.3

24

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.015

0,42

1,4

0,55

1

147

0,40

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

4.3

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.004

6,8

3,9

3

2,54

313

0,85

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

5.3

25

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.005

14,2

5

4,73

3,22

410

1,11

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

5.3

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.010

6,66 10,18 3,26

4,99 407,54 1,11

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

45

5.3

26

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.016

0,41

1,38

0,54

0,97 145,3 0,39

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

5.3

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.006

3,7

6,44

1,7

4,41 298,33 0,81

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

12.5

27

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.008

6,58

8,9

3,29

4,45 378,72 1,03

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

45

12.5

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.014

0,27

1,18

0,36

0,83 126,88 0,34

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

12.5

28

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.007

2,9

8,85

1,27

7,9 305,73 0,83

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.017

3,8

0,35

1,58

1,4

192,5 0,49

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

5

29

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x30

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.011

4,41

2,81

2,07

1,87

266

0,72

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

30

30x60

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.012

17,59 8,80

5,86

4,18

482

1,31

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

60 30

30

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x90

COMING SOON

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.018

13,17 54,05 6,93 12,01 697,11 1,89

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

15

15

90

30x60

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.013

5,56 15,35

3,7

5,11 383,82 1,04

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

60

31

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

30x90

COMING SOON

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.019

8,33 45,21 5,55 10,04 551,76 1,49

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

90

70x70

COMING SOON

CODICE

lx cm 4

ly cm 4

wx cm 3

wy cm 3

mm 2

Kg/m

013.030.020

8,43 33,27 2,41

9,5 439,04 1,19

Alluminio anodizzato Anodised aluminium - Aluminium anodisé Aluminio anodizado - Eloxiertes Aluminium Colore naturale

Natural colour - Couleur naturelle Color natural - Natürliche Farbe L=6,040m

70

30

32

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

Le cornici della linea FPZ Evo vanno unite ai profili base con del nastro biadesivo (cod. 013.818.004) Sono semplici da applicare. Appena uniti, il biadesivo consente nel breve periodo di effettuare ancora alcuni aggiustamenti per un accoppiamento perfetto. Sequenza per l’applicazione: 1. pulire / sgrassare le due superfici 2. applicare il nastro biadesivo sul lato nascosto della cornice 3. rimuovere la striscia di protezione 4. unire i due profili 5. aggiustare se necessario l’accoppiamento e premere leggermente i due profili The frames of the FPZ Evo line must be joined to the basic profiles with double-sided tape (code 013.818.004) They are extremely simple to apply. As soon as they are joined together, the double-sided adhesive still allows a short-term handling for perfect coupling.

Application sequence: 1. clean / degrease the two surfaces 2. apply the double-sided tape on the hidden side of the frame 3. remove the protection strip 4. join the two profiles 5. adjust the coupling if necessary and press the two profiles lightly

Los marcos de la línea FPZ Evo se unen a los perfiles básicos con cinta de doble cara (cod. 013.818.004) Son simples de aplicar. Tan pronto como se unen, el adhesivo de doble cara permite un acoplamiento perfecto.

Secuencia para la aplicación: 1. limpiar / desengrasar las dos superficies 2. aplicar la cinta de doble cara en el lado oculto del marco 3. retirar la tira de protección 4. unir los dos perfiles 5. ajustar el acoplamiento si es necesario y presionar ligeramente los dos perfiles

Les cadres de la ligne FPZ Evo sont joints aux profils de base avec du ruban adhésif double face (code 013.818.004) Ils sont simples à appliquer. Dès qu’ils sont assemblés, l’adhésif double face permet une manipulation à court terme pour un couplage parfait.

Séquence d’application: 1. nettoyer / dégraisser les deux surfaces 2. appliquer le ruban adhésif double face sur le côté caché du cadre 3. enlever la bande de protection 4. joindre les deux profilés 5. régler l’accouplement si nécessaire et appuyez légèrement sur les deux profils

Die Rahmen der FPZ Evo-Linie sollen mit doppelseitigem Klebeband (Art.-Nr. 013.818.004) zu den Basisprofilen verbunden werden. Sie sind einfach anzuwenden. Sobald sie zusammengesetzt sind, ermöglicht das doppelseitige Klebeband eine kurzfristige Handhabung für eine perfekte Kopplung.

Anwendung: 1. Beide Oberflächen reinigen / entfetten 2. Das doppelseitige Klebeband am Profil anbringen 3. Den Schutzstreifen abziehen 4. Beide Profile verbinden 5. Die Kopplung regulieren und leicht auf die beiden Profile drücken

33

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

34

ZUBEHÖR ACCESSOIRES ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSORI

35

Alusic

LINE SP

IT In questa sezione possiamo trovare tappi di chiusura, viteria, giunzioni, cerniere, maniglie ed elementi per scorrevoli e per la realizzazione di protezioni.

EN In this section you will find end caps, fasteners, joints, hinges, handles and components for sliders and guards.

En esta sección encontrará tapones de cierre, tornillería, uniónes, bisagras, asideros y elementos para correderas y para la realización de protecciones y resguardos.

ES

La présente section contient des bouchons de fermeture, de la visserie, des joints, des charnières, des poignées et des éléments pour coulissants et pour la réalisation de protections.

FR

IndiesemAbschnitt findenwir Verschlusskappen, Schrauben, Verbinder, Scharniere,GriffeundElemente für Schiebekonstruktionen und für die Schaffung von Schutzvorrichtungen.

DE

36

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

VITE AUTOFILETTANTE SELF-TAPPING SCREW TORNILLO DE ROSCA CORTANTE VIS TARAUDEUSE GEWINDESCHNEIDENDE SCHRAUBE

CODICE

Note

d A D B

s

g

2965UNI6954 3919UNI6954 3932UNI7504M 4216UNI6954 4819UNI6954 4822UNI6954

2.9x6.5

2,6 6,5 5,6

0,5

3.9x19

3,9 19 7,5

1,6

3.9x32

3,9 32 7,5

2,4

4,2x16

4,2 16 8,2

2,4

4,8X19

4,8 19 9,5

2,8

4,8X22

4,8 22 9,5

3

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

d

VITE TESTA SVASATA AUTOFILETTANTE COUNTERSUNK TAPPING SCREW TORNILLO DE ROSCA CORTANTE VIS TARAUDEUSE SENK-BLECHSCHRAUBE

CODICE

Note

d A D B

s

g

4216ISO7050 4222ISO7050

4.2x16

4,2 16 8,1

3

4.2x22

4.2 22 8.1

3.5

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

d

37

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

VITI BOMBATE PAN-HEAD SCREWS TORNILLOS ABOMBADOS VIS BOMBÉES GEWÖLBTE SCHRAUBEN

CODICE

Note

d A D B

s

g

084.301.040

M6x16

M6 16 10

-

-

5

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

d

D

DADO QUADRO SQUARE NUT TUERCA CUADRADA ÉCROU CARRÉ VIERKANTMUTTER

CODICE

Note

g

084.302.003

M6

3

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

M

13

38

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

DADO QUADRO CON MOLLA SQUARE NUT WITH SPRING TUERCA CUADRADA CON RESORTE ÉCROU CARRÉ AVEC RESSORT VIERKANTMUTTER MIT FEDER

CODICE

Note

g

084.302.008

M6

5

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

M

13

PERNO FILETTATO IMPERDIBILE CAPTIVE THREADED PIN PERNO ROSCADO IMPERDIBLE TIGE FILETÉE IMPERDABLE UNVERLIERBARER GEWINDESTIFT

CODICE

Note

g

Per 25x25 - For 25x25 - Para 25x25 - Pour 25x25 - Für 25x25

013.100.015

15

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

Foro Ø11 Drilling Ø11 - Perçage Ø11 Agujero Ø11 - Bohrung Ø11

Ø10

Hex 5

Ø11

Ø12.3

M6

39

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Alusic

LINE SP

PERNO FILETTATO IMPERDIBILE CAPTIVE THREADED PIN PERNO ROSCADO IMPERDIBLE TIGE FILETÉE IMPERDABLE UNVERLIERBARER GEWINDESTIFT

CODICE

Note

g

Per 30x30 - For 30x30 - Para 30x30 - Pour 30x30 - Für 30x30

013.100.016

18

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

Foro Ø11 Drilling Ø11 - Perçage Ø11 Agujero Ø11 - Bohrung Ø11

Ø10

Hex 5

Ø11

Ø12.3

M6

PERNO FILETTATO IMPERDIBILE CAPTIVE THREADED PIN PERNO ROSCADO IMPERDIBLE TIGE FILETÉE IMPERDABLE UNVERLIERBARER GEWINDESTIFT

CODICE

Note

g

Per 25 con cornice - For 25 with frame - Para 25 con marco - Pour 25 avec cadre - Für 25 mit Rahmen

013.100.017

24

Acciaio zincato Zinc plated steel - Acier zingué Acero galvanizado - Verzinkter Stahl

Foro Ø11 Drilling Ø11 - Perçage Ø11 Agujero Ø11 - Bohrung Ø11

Ø10

Hex 5

Ø11

Ø12.3

M6

40

E’ vietata la riproduzione del presente catalogo senza nostra autorizzazione. Ci riserviamo di eseguire modifiche sui nostri prodotti al fine di migliorarne le caratteristiche

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36 Page 37 Page 38 Page 39 Page 40 Page 41 Page 42 Page 43 Page 44 Page 45 Page 46 Page 47 Page 48 Page 49 Page 50 Page 51 Page 52 Page 53 Page 54 Page 55 Page 56 Page 57 Page 58 Page 59 Page 60 Page 61 Page 62 Page 63 Page 64 Page 65 Page 66 Page 67 Page 68 Page 69 Page 70 Page 71 Page 72 Page 73 Page 74 Page 75 Page 76 Page 77 Page 78 Page 79 Page 80 Page 81 Page 82 Page 83 Page 84 Page 85 Page 86 Page 87 Page 88 Page 89 Page 90 Page 91 Page 92 Page 93 Page 94 Page 95 Page 96 Page 97 Page 98 Page 99 Page 100 Page 101 Page 102 Page 103 Page 104 Page 105 Page 106 Page 107 Page 108 Page 109 Page 110 Page 111 Page 112 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116 Page 117 Page 118 Page 119 Page 120 Page 121 Page 122 Page 123 Page 124 Page 125 Page 126 Page 127 Page 128 Page 129 Page 130 Page 131 Page 132 Page 133 Page 134 Page 135 Page 136 Page 137 Page 138 Page 139 Page 140 Page 141 Page 142 Page 143 Page 144 Page 145 Page 146 Page 147 Page 148 Page 149 Page 150 Page 151 Page 152 Page 153 Page 154 Page 155 Page 156 Page 157 Page 158 Page 159 Page 160 Page 161 Page 162 Page 163 Page 164 Page 165 Page 166 Page 167 Page 168

Made with FlippingBook - Online magazine maker