Vision_2022_10_19

ÉLISEZ • ELECT

mariozanth2022.ca

Your mayor since 2021

Votre maire depuis 2021

;WBɞWH9;B

PROMOTION: JOURNÉE INTERNATIONALE DES AÎNÉS PAGE 7

Volume 28 • No. 37 • 12 pages • ROCKLAND, ON • October 19 octobre 2022

PAGE 4

CENTENAIRE DE L’ENTREPRISE

BOURGET MARKET SUCCESS!

PAGE 8

"$56"-*5 4r/&84 MORE GROWTH FOR TOWNSHIP: ANTONI VIAU to remain active.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

ƩŭǏƳLjLjƔ $EVENEZ DACCUEIL For Viau, one of the highlights of his past term on counci was seeing all the new grwoth in his home village, including residential development and also a revival of commer- cial interest in the Wendover Plaza project at the intersection of County Roads19 and 17. He wants to stay on council and conti- nue pushing for projects like upgrading the sewage service system for the Village of Plantagenet, which will help that village attract and support more commercial development. He also wants to be involved, with admi- nistration, in the careful management of the municipality’s finances so that Alfred- Plantagenet Township can achieve its goals for supporting growth without having to increase taxes for existing homeowners and businessowners. «I would like to see the municipality run like a prosperous business,» he said. Viau also wants the next township council to look at ways to increase riverside access for residents to the Ottawa River for recrea- tional use. He also wants the township to develop a comprehensive and practical environmental protection policy. «Because everybody’s got to do their share,» he said, regarding environmental awareness.

Antoni Viau wants to see more econo- mic growth and development for Ward 2 in Alfred-Plantagenet Township. «I want to promote more development,» said Viau, during a phone interview October 14.»I think it’s time we saw some more busi- nesses establish themselves in Wendover and Plantagenet.» Viau seeks reelection as one of the two council members for Ward 2, which includes the villages of Wendover, Plantagenet, Curran and part of Pendleton. He wants to put the experience he’s acquired as a first-time councillor during the past four years to use in pressing for action during the next four years on policies and programs that will help encourage and support more economic development in the township overall and Ward 2 in particular. Before his first term on council as one Ward 2’s representatives, Viau spent «many years» as a volunteer firefighter for the township, in between running his busi- ness, the Wendover Service Station, until he decided to retire as a businessowner and sold his operation to one of his employees. He continues to work at the village garage and service station though because he likes

Ŕ śœœ řŚŘƎřŔřś WBMPSJTQSDB

"$56"-*5 4r/&84 PLUS DE DURABILITÉ : ÉMILIE DUCHARME, CANDIDATE AU CONSEIL

en politique municipale depuis environ un an. L’une de ses amies se présente au conseil municipal de Hawkesbury, ce qui, selon elle, l’a incitée à faire de même et à se porter candidate à l’un des deux sièges du quartier 2 du conseil municipal. «Cela m’a donné le courage d’essayer, a-t-elle dit. Je voulais voir du changement.» Mme Ducharme souhaite que le canton utilise les principes de l’économie circulaire pour résoudre certains problèmes, comme la prolongation de la durée de vie de la décharge municipale. Si la municipalité lançait un programme de compostage, a-t-elle observé, cela pour- rait réduire la quantité de déchets enfouis dans la décharge et contribuer à soutenir un programme de jardins communautaires locaux qui pourrait aider certains résidents à étirer leur budget alimentaire. «Le compostage est possible, a-t-elle souligné, et il n’est pas aussi coûteux que certains le pensent.» Mme Ducharme se concentre sur l’ajout d’un site de compostage communautaire à la décharge existante pour les tontes de gazon et autres déchets organiques. Le compost créé par la décomposition naturelle peut ensuite servir d’engrais pour un ou plusieurs jardins communautaires dans le canton. «Je veux promouvoir un jardin

communautaire dans chaque village», a-t- elle déclaré, ajoutant que Plantagenet ou Alfred pourraient être les sites des premiers projets pilotes de jardins communautaires. La question de savoir si la gestion des jardins communautaires relèverait d’un service municipal existant ou d’un comité bénévole de jardinage communautaire est une question que le conseil et l’adminis- tration du canton pourraient déterminer ultérieurement. Lors de sa démarche de porte en porte auprès des électeurs, Mme Ducharme a entendu des préoccupations sur une variété de sujets, allant de la situation de l’approvisionnement en eau du village de 8FOEPWFSÆMBWFOJSEFTCJCMJPUIÍRVFTEF quartier existantes. «Je suis en faveur des bibliothèques», a-t-elle confié. Mme Ducharme souhaite également que le canton accorde plus d’attention à la question du logement abordable dans la communauté. &MMFBGBJUSFNBSRVFSRVFMBRVFTUJPOOFTU peut-être pas un problème maintenant, mais que le prochain conseil devrait commencer à se pencher sur le sujet. «Si nous ne commençons pas à en parler maintenant, a-t-elle indiqué, nous serons toujours dans la même situation dans 15 ou 20 ans.»

Community garden projects for every village, protection of local public libraries, and planning for future affordable housing needs for the township are some of the issues that Émilie Ducharme is campaigning on in her bid for one of the Ward 2 seats on Alfred-Plantagenet Township council. —photo Gregg Chamberlain

«Je veux apporter plus de durabilité à la communauté», a déclaré Mme Ducharme, 31 ans, lors d’une entrevue. Avec une formation en nutrition et des études de base en maintien de l’ordre, la résidente de Curran envisage de se lancer

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Émilie Ducharme veut un canton d’Al- fred-Plantagenet plus durable.

BIENVENUE AU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE! JOURNÉE PORTE OUVERTE ■ 30 OCTOBRE DE 10AM À 16H Venez rencontrer le nouveau propriétaire, M. Steven Golden qui a fait l’acquisition du magasin cet été.

Produits naturels et sains Épicerie bio Articles éco-responsable (vrac) Services pour le mieux-être Boutique cadeaux

NOUS SOMMES MAINTENANT OUVERT DU LUNDI AU DIMANCHE !

230, rue Main Est, Hawkesbury ON • 613-632-2997 WWW.AMIESANTE.COM

Lundi au Mercredi: 9h30 à 17h Jeudi et Vendredi: 9h30 à 20h

Samedi: 9h à 16h Dimanche: 10h à 16h

ACCENT MEUBLES ONT 100 ANS "''"*3&4r#64*/&44

P000701-8

.BJOUFOBOUEBOTTPOEFVYJÍNFFNQMB - DFNFOU BQSÍTBWPJSEÊNÊOBHÊFO MF NBHBTJOFTUEJSJHÊQBS4ZMWJF-BMPOEF#FBV - SFHBSE BSSJÍSFQFUJUFàMMFE)FSWÊ-BMPOEF  FUTPONBSJ4UFWF#FBVSFHBSE j*MTTFSBJFOUUFMMFNFOUàFSTEVNBHBTJO B EJU.NF-BMPOEF#FBVSFHBSE FOSFQFOTBOU BVYHÊOÊSBUJPOTRVJPOUHÊSÊMFNBHBTJOBV cours du siècle dernier. Ils ne s’y attendaient QBT$FTUVOHSBOEBDDPNQMJTTFNFOUv 4FMPO.NF-BMPOEF#FBVSFHBSE DFMB TlBQQMJRVFÊHBMFNFOUBVYFNQMPZÊT&MMF croit que le respect et la fierté pour ce qu’ils GPOUBQFSNJTMFTVDDÍTEVNBHBTJOBVDPVST des 100 dernières années. j"WFDBVUBOUEFNBHBTJOTÆ0UUBXB MFT DMJFOUTQFVWFOUBMMFSOJNQPSUFPÜ BEJU .NF -BMPOEF#FBVSFHBSE .BJT DF RVF OPVTPGGSPOTEFQMVTRVFMFTBVUSFT DFTU MFTFSWJDFÆMBDMJFOUÍMF/PVTBWPOTVOMJFO QSPGPOEBWFDOPUSFDPNNVOBVUÊv Les 100 prochaines années poseront EFOPVWFBVYEÊàTBVNBHBTJOBWFDMFT BDIBUT FO MJHOF RVJ OF GPOU RVF HBHOFS FOQPQVMBSJUÊFUMFTDIBOHFNFOUTEBOTMB chaîne d’approvisionnement au cours de la QBOEÊNJF.NF-BMPOEF#FBVSFHBSEOFTU pas sûre de ce que l›avenir lui réserve. Sans RVFQFSTPOOFEFMBQSPDIBJOFHÊOÊSBUJPOOF DIFSDIFÆQSFOESFMBSFMÍWF FMMFFTQÍSFRVF MFNBHBTJOQPVSSBDPOUJOVFSEFGBJSFQBSUJF de la communauté des affaires de Rockland. Pour célébrer ses 100 ans de service EBOTMBSÊHJPO "DDFOU'VSOJUVSFPSHBOJTFVOF WFOUFBWFDEFHSPTSBCBJTFUEFTDBEFBVY du 25 octobre au 3 novembre.

Forgetting to smile

Nicholas Fournier, DD

You Don’t Appreciate Them Until You Lose Them Sometimes it takes a conversation with someone who has lost all their teeth to realize how much they value their teeth and how important they are. Let me tell you what it’s really like. Losing all your teeth is a big handicap. It is not only losing teeth, but also the jawbone that will affect the functioning of dentures over time. If losing all your teeth is not pleasant enough, you must add to that the fact that your dentures are wandering around in your mouth, giving you only 10% functionality. A nightmare for most people! Imagine if you get used to this minimal 10% functionality for a few years. Then you must make replacements due to wear and tear only to find out that it is not possible. How would you feel? All too often, people have a horrible lower jawbone. As time goes by, they stop wearing their lower dentures and get used to functioning that way. Virtually all patients with lower jaw prostheses reach a tipping point where nothing works anymore, and reality hits them. At least once a week I must tell a patient that he or she has reached that decisive point where they can no longer wear their dentures as is. They either have to deal with the bone and create an anchor point or go without their teeth. It’s sad and unfortunately, I have to explain it too often. I wish I could tell them that we could just make them dentures and everything would go back to the way it was, but the reality is that the bone shrinks until there is nothing left. Fortunately, for the past 80 years, we have had systems to anchor dentures to make them much more functional. And in my opinion, this is what all patients who have dentures should have in their mouths. This way, many disappointments and difficult decisions in the long run can be avoided.

M. Lalonde a ouvert le magasin d'origine en 1922 en vendant du charbon, des engrais, des poêles, des glacières, des machines à laver et des meubles. Au fur et à mesure que l'entreprise s'est développée, ses successeurs se sont concentrés sur l'offre de meubles du magasin. Le ruban a été coupé pour le troisième et actuel emplacement en 1987. - photo fournie

JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca

EFOHSBJT EBQQBSFJMTÊMFDUSPNÊOBHFSTFUEF NFVCMFTÆMFOESPJUPÜTFUSPVWFBVKPVSEIVJ MF$FOUSF3PZBM1IPUP*NBHF .-BMPOEFFTUEFWFOVVOQJMJFSEFMBDPN - NVOBVUÊ©QMVTJFVSTSFQSJTFT JMBÊUÊNBJSF  président de la Chambre de commerce et président du conseil scolaire. Pour certains IBCJUBOUTEFMBSÊHJPO )FSWÊ-BMPOEFFU son fils Raymond étaient connus pour leur avoir fait passer l’examen donnant droit au permis de conduire. "QSÍTBWPJSUSBWFSTÊMBHSBOEFEÊQSFTTJPO  MB4FDPOEF(VFSSFNPOEJBMF VOJODFOEJFFO FUVOFQBOEÊNJFNPOEJBMF "DDFOU Furniture est resté dans la famille Lalonde et a continué d se développer.

Le magasin du centre-ville Accent meubles célèbre un siècle de service dans la région de Clarence-Rockland, presque aussi longtemps que la ville existe. Le détaillant de meubles de la rue Laurier a ouvert ses portes en 1922 par le fondateur )FSWÊ-BMPOEF'FSNJFSEF#PVSHFU -BMPOEF a subi un accident alors qu’il jouait au hockey et n’était plus capable d’accomplir la tâche QIZTJRVFNFOUFYJHFBOUFEVOGFSNJFS. -BMPOEFBEÊNÊOBHÊTBGBNJMMFÆ3PDLMBOE FUBPVWFSUVOQFUJUNBHBTJOEFDIBSCPO 

Fermier de Bourget, Hervé Lalonde est blessé dans un accident de hockey, ce qui l’oblige à chercher un travail moins exigeant en main- d’œuvre. En 1922, il a ouvert le magasin à son emplacement d’origine, qui se trouve maintenant au 2374, rue Laurier. - photo fournie

Sylvie Lalonde-Beauregard, great granddaughter of founder Hervé Lalonde, and her husband Steve Beauregard, took over the Accent Furniture in 2003. - supplied photo

P000205-1

Mille

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité. Co à v on pté erv

raisons de sourire

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT •U •P •P • F GARNISSAGE ÉE

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

Êtes-vous sur la liste électorale? Are you on the voters’ list? www.clarence-rockland.com

"$56"-*5 4r/&84

LOUISE LALONDE SE PRÉSENTE AU CSDCEO

UNE MEILLEURE ÉCOLE POUR WENDOVER : ROGER CHARTRAND

ANTOINE MESSIER antoine.messier@eap.on.ca

au niveau budgétaire et au niveau des SFTTPVSDFTIVNBJOFTjø$FTUJNQPSUBOU d’être à l’écoute des gens et d’être là pour le personnel aussi, a-t-elle fait remarquer, pour qu’on puisse donner à nos jeunes les services dont ils ont besoin et pouvoir les garder dans notre communauté par la TVJUFøv Mme Lalonde, 60 ans, est retraitée depuis EFVYBOT&MMFBUSPJTFOGBOUT JODMVBOUVOF fille qui est maintenant enseignante à l’École élémentaire catholique Saint-Victor à Alfred. &MMFBQSÊTFOUFNFOUDJORQFUJUTFOGBOUTRVJ SFÉPJWFOUMFVSÊEVDBUJPOBV$4%$&0

Louise Lalonde se présente au conseil du CSDCEO dans Alfred-Plantagenet pour la première fois. La candidate a été pendant 21 ans à MFNCBVDIFEV$4%$&0jø+FDPOOBJTCJFOMF domaine de l’enseignement, le service aux élèves et le service au personnel, a affirmé .NF-BMPOEF+FDPOOBJTCJFOMFTÊDPMFTFU KFDPOOBJTCJFOMFTZTUÍNFTDPMBJSFøv Mme Lalonde a ensuite travaillé pen- dant 19 ans aux Comtés unis en tant que superviseure des ressources humaines, puis administratrice de la résidence Prescott-Rus- TFMMjø-FTEÊàTBVOJWFBVEFTSFTTPVSDFT financières, des ressources humaines, de la politique, j’ai cette expérience là au niveau NVOJDJQBM BUFMMFÊOPODÊøv &MMFFYQMJRVFBWPJSÊUÊÊMFWÊEBOTVO milieu catholique francophone, étant native de la région de Prescott-Russell, et avoir élevé ses enfants dans le même milieu. jø -F EPNBJOF EÊEVDBUJPO NB UPVKPVST JOUFSQFMMÊ BUFMMFBGàSNÊ0OFTUEBOTVOF période où c’est important d’écouter les gens qui ont des préoccupations au niveau TDPMBJSFDBUIPMJRVFGSBOÉBJT+FWFVYËUSF MFVSQPSUFQBSPMFøv Mme Lalonde veut continuer à amélio- rer le système éducatif, particulièrement

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

assistez à une cérémonie de remise des diplômes et que vous voyez les étudiants SFDFWPJSMFVSEJQMÔNF DFTUMBSÊDPNQFOTFv M. Chartrand, âgé de 67 ans, a représenté la région d’Alfred-Plantagenet au conseil d’administration du Conseil scolaire de dis- USJDUDBUIPMJRVFEFM&TUPOUBSJFO $4%$&0  QFOEBOUBOTøø j2VBOEKFEJTRVFKBJEFMFYQÊSJFODF  EJUJM DFTURVFKFOBJvø M. Chartrand, qui habite Lefaivre, est un mécanicien et un agriculteur à la retraite. Il TJÍHFBVDPOTFJMEBENJOJTUSBUJPOEV$4%$&0 depuis 2000 et la raison pour laquelle il s’est présenté à ce poste à l’époque est la même que celle pour laquelle il s’est QSÊTFOUÊÆMBSÊÊMFDUJPOÆQMVTJFVSTSFQSJTFTø j+FQFOTBJTBMPSTRVFDFSUBJOFTDIPTFT devaient être améliorées, a-t-il déclaré. /PUSFUSBWBJMDPOTJTUFÆGBJSFFOTPSUFRVF chaque élève reçoive la meilleure éducation QPTTJCMFvøø Il a un objectif principal en tête pour son prochain mandat, s’il réussit à nouveau à se faire réélire. j+FøTBJTøRVFMÊDPMFEF8FOEPWFSBCFTPJO qu’on s’occupe d’elle, a-t-il ajouté, et je veux WSBJNFOUWPJSDFUUFÊDPMFBNÊMJPSÊFv

Roger Chartrand a été le porte-parole des besoins locaux en matière d’édu- cation de la région d’Alfred-Plantage- net pendant plus de deux décennies et il veut continuer à représenter ces intérêts. j*MGBVUBJNFSDFUSBWBJM BEÊDMBSÊ. Chartrand lors d’une interview. Lorsque vous

100% en personne PASSE D’ÉTUDIANT À EXPERT VIENS VOIR COMMENT 28 + 29 OCTOBRE PORTES OUVERTES

collegelacite.ca/portes-ouvertes 613 742-2483, option 1 info@collegelacite.ca

Qu’est-ce qu’une résidence pour aînés évolutive?

P002986

Vous envisagez d’aller vivre en résidence ou magasinez celles-ci pour aider l’un de vos proches? Connaissez-vous la résidence évolutive? Voici de quoi il s’agit! LE CONCEPT La résidence évolutive, comme son nom le laisse présager, est un établissement dont la particularité est d’évoluer afin de s’adap- ter aux besoins de ses résidents. Elle per- met la prise en charge d’aînés à des degrés différents de mobilité et d’autonomie, et ce, tout en proposant une multitude de soins personnalisables. Selon l’établisse- ment, toutes les options sont accessibles dans le même édifice ou dans des bâti- ments adjacents. LES AVANTAGES La résidence évolutive offre une grande souplesse à ses résidents et permet un ac- compagnement adapté à leur parcours de vie. Elle assure ainsi une prise en charge à long terme en garantissant à ses occupants de pouvoir poursuivre leur séjour malgré une santé déclinante. Il en résulte un mini- mum de perturbations, puisqu’il n’est pas nécessaire de changer d’établissement et de devoir s’acclimater à un environnement complètement nouveau en raison d’une perte d’autonomie. Consultez un conseiller en hébergement afin de dénicher une résidence évolutive dans votre région!

Santé physique, santé mentale, santé communautaire, nutrition,

diabète, programmes de prévention et d'exercices www.cscestrie.on.ca

Alexandria | Bourget | Cornwall Crysler | Embrun | Limoges

Chaque personne compte. Every one matters.

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

P00 357 8

Nicole Normand, Directrice, co-propriétaire 3140, ch. Gendron, Hammond, ON Rés. : 613-487-9422 • Téléc. : 613-487-9423 www.residencestmathieu.com Courriel : res_st_mathieu@hotmail.com

Toujours là pour nos aînés ! Always there for our elders !

P002206-1

Rachel Langlois Relations publiques Public relations Andrei Brouchkov Propriétaire/ Directeur financier Owner/Financial Director Youri Brouchkov Propriétaire/Administrateur Owner/Administrator

Félicitations! Congratulations!

18009920490 francis.drouin@parl.gc.ca

2950, rue Laurier, Rockland ON • 613-446-7122, poste 160 Téléc. : 613-446-7343 • www.jardinsbellerive.ca

$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:

BEAUTIFUL BEGINNING FOR BOURGET MARKET

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

passing through has been very encouraging. «One vendor told me i twas comparable to the Orléans community market,» said Ska- recky-Colwell, «which was a high compliment. The live music was definitely a highlightl.» Initial response from both vendors and the general public has encouraged Ska- recky-Colwell to make plans for a monthly community market project for the village for next year. The Pavillion site on the Bourget section of the Prescott-Russell Recreational Trail will remain the market’s location during the spring, summer and autumn seasons. Skarecky-Colwell will look into a possible winter season location depending on the feedback she receives. «The details still need working out,» she said, «but there is certainly an appetite for this»

The past weekend proved a very pro- mising start to making the Bourget Community Market a permanent part of the village’s recreation and tourism profile. “It surpassed all my expectations,” said Julianne Skarecky-Colwell during an interview following the October 15 event. Skarecky-Colwell launched the community market project as a way to both highlight local and regional artisans, food producers, home-based businesses, artists, musicians, and community groups, and also provide an entertaining autumn event for her home village. Response from both participants in the market and families and individuals

The future for the Bourget Community Market is bright given the enthusiastic response from vendors and everyone who wandered through the market during its October 15 debut at the Pavillion site along the Prescott-Russell Trail. The community market could become a monthly feature for Bourget residents and visitors starting next year. —supplied photo

LES SPÉCIALISTES THE SPECIALIST

P000180-1

www.technometalpost.com

P000177-1

Casselman-Orléans

St-Isidore, ON 613-524-2177

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

info.casselman@technometalpost.com

Les Gouttières

SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ P001555-1

Rémi Houle, prop./owner

1515 Chemin du Golf Clarence Creek ON KOA 1NO 613-488-3270 C. : 613-880-3574 Top-quality aluminium, best prices guaranteed. 25 Over years experience Estimation gratuite Seamless eavestroughing and gutter clean FREE ESTIMATE www.houleseamlesstroughs.com

P002 3 811

P000093-1

L’avenir du marché communautaire Bourget est prometteur, compte tenu de la réponse enthousiaste des vendeurs et de tous ceux qui ont déambulé dans le marché lors de son lancement le 15 octobre au site du Pavillon, le long du sentier Prescott-Russell. Le marché communautaire pourrait devenir une activité mensuelle pour les résidents et les visiteurs du Bourget dès l’année prochaine. —photo fournie

air ducts & air exchangers Tim Smith 613-229-1491 • 613-679-2925

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 613-632-4155 • 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca

ESPACE DISPONIBLE 1 800 267-0850

GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Repainting - Refinishing Pierre Marcoux 613.850.0836

P000857-1

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11

S P O R T S

NATIONAL WIN ONE, LOSE ONE

HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 14H DEADLINE: MONDAY 2 P.M.

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

ALFRED, 5169, HWY 17, 2 bedroom house, 1 bath, appliances not included, 2 parkings, pet restrictions may apply, no smoking, $1,250. a month +utilities, references required, available November 1st; for more info, call Tom - 613-323- 5169. ROCKLAND, 1748 TUCKER, logis 2 CAC, com- plètement rénové, entretien de pelouse fait et déneignement inclus, 2200$, chauffé, éclairé, libre 1 er décembre; pour renseignements, 613-446- 5678. CHALETS à louer COTTAGES for rent CHALET À NOTRE-DAME-DU-LAUS QC , au Lac O'Neil, 2 CAC, tout près des pistes de VTT et motoneiges, 1100$ par mois, câble télé et Internet haute vitesse inclus, disponible immédiatement pour la saison hivernale; pour plus de renseigne- ments, Nicole 613-797-7241. CHAMBRES à louer ROOMS for rent ROOM FOR RENT, $500. includes stove, washer & dryer, parking, unlimited Internet/ +$20. (living room with couch and TV allowed); for more infor- mation, call Marc 613-702-7805. SERVICES CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. HOMME À TOUT FAIRE, paysagement, rénova- tions et réparations. Estimation gratuite. Service rapide de qualité; pour renseignements, 613-676- 2740. MOBILE TIRE CHANGES - $40. Recently retired mechanic offering seasonal mobile tire change; will adjust tire pressure & torque your wheels. Rockland area; for more info, 613-581-0809, Paul. NETTOYAGE DE VENTILATEURS... gardez votre ventilateur sur pied pour la prochaine saison a fi n de faire circuler votre chaleur. 15$ à 25$ dé- pendant de l'unité; renseignements, 613-676- 3284. NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS RECHERCHE UN HOMME À TOUT FAIRE, pour l'entretien d'immeubles, ex : peinture, gazon, etc..., et pour des rénovations d'appartements, région Hawkesbury, 20$ à 25$ l'heure; pour renseigne- ments, Bryan 514-557-0555.

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. TIRES 250 UNITS, 95% to 98% in good condition, $20. each; TIES, 4X4 or 6X6 (if you have any to sell or give away; HEALTHRIDER stand up exer- cise bike, 350$; 613-676-3284 or 613-677-6516. TOYOTA FG CRUISER 2007 4X4, automatique, 229,000 KM, jaune, 4 pneus d'hiver inclus, deman- de 11,500$; pour renseignements, 613-677-9238. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale SOUFFLEUR À NEIGE BEREVAC, pour tracteur de ferme, 7', demande 600$; renseignements, 613-677-6297. BOIS DE CHAUFFAGE à vendre FIREWOOD for sale FIREWOOD, ready to burn, covered dry ash wood, $110. per cord, no delivery; for information, 613-443-9079. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES HAWKESBURY, 162 BON PASTEUR, commer- cial space - approx. 12,000 sq.ft., rent negociable, available now; Adam, 613-930-0823. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BOURGET, nouveau 1 CAC (sous-sol), très spacieux, quartier calme, nouvellement bâti, fraî- chement peinturé, planchers fl ottants partout, inclus: poêle, réfrigérateur, laveuse, sécheuse, aspirateur central, climatiseur, eau, stationnement, entretien extérieur (herbe/déneigement), près de... pharmacie, dépanneur, poste, cliniques dentaire médicale, non fumeur, pas d'animaux, 1500$ chauffé, éclairé (enquête crédit, références obliga- toire), libre immédiatement; Yanic 613-223-8360. CASSELMAN, 2 CAC, immeuble 12 logis, face à la rivière, cuisinière et réfrigérateur inclus, un stationnement, pas de chien, 1200$ non chauffé, non éclairé, libre immédiatement; info, 613-204- 1507. ROCKLAND, 2 CAC, condo au deuxième étage, une salle de bains, poêle, réfrigérateur, laveuse, sécheuse, climatiseur, pas d'animaux, non fumeur, un stationnement, premier et dernier mois requis, 1895$, chauffé, éclairé et eau, libre immédiate- ment; renseignements, 613-371-1991. WENDOVER , bord de l'eau, semi-détaché 2 CAC, coupe de pelouse et déneigement inclus, premier et dernier mois requis, références, 1200$ mois, non chauffé, non éclairé, libre 1 er novembre; pour renseignements, 613-673-5777. ENCAN AUCTION

Les Nationals de Rocklandont remporté trois points en deux matchs à l’extérieur ce week-end, ce qui les place en troisième position de leur division après neuf matchs. - photo d’archive

JOSEPH COPPOLINO joseph.coppolino@eap.on.ca

the game 6-2. On the road again Sunday, the Nats visited the Nepean Raiders, comfortably clinching a 4-1 victory. With 35 shots on goal put away 4 goals, two in the first and two in the second, only conceding the final goal of the night in last five minutes of the game. The Nats currently stand third (6-1-1-1) in the Yzerman division, tied for second on points with the Navan Grads with a game in hand. They head to North Grenville to take on the Kemptville 73’s on Friday, October 21, followed by another away game in Navan on Sunday. The Nats will return to Rockland after eight consecutive games away from their home ice on October 28.

The Rockland Nationals suffered a crushing away defeat against the Smith Falls Bears on Friday, but redeemed themselves with a strong showing against Nepean. Despite leading off the scoring with an 18th minute power-play goal in the first period by Adriano Lombardo-Tullo, the Nats were unable to maintain the lead, conceding three consecutive goals in the second. Winning one back at the start of the third period was little consolation, as it was fol- lowed up by three more Bears goals to end

AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange

VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 13H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par notre vétérinaire à l’interne, et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : 26 octobre et le 30 novembre 2022

1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.

PERDU • TROUVÉ LOST & FOUND

OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS

PERDU MINI-AUSSIE

âgée d'un an, perdue depuis le 29 septembre, aux alentours de Bourget. Répond au nom de Annie, hauteur 16", couleur - dos noir, cou blanc et un peu de beige. RÉCOMPENSE OFFERTE pour son retour; pour renseignements, 705-207-2808.

NÉCROLOGIE

PERSONNEL PERSONAL

DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C'EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C'EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925... www.aa.org DO YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM WITH ALCOHOL? Did you know there has been an AA meeting in Rockland every Wednesday night 8pm to 9pm since 1987? St-Trinity church, 2178 Lau- rier St, side parking lot entrance. Help yourself get your life back.

FINANCES

PRIÈRES PRAYERS

Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

NOUS EMBAUCHONS!

NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glori fi é, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n'a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. L.L.

Adjoint(e) administratif(ve) financier(ière)

Poste régulier temps plein (non-syndiqué) Lieu de travail : L’Orignal Horaire : 35 heures/semaine Taux horaire : 28,72 $ à 31,07 $ ·Politique de télétravail ·Régime de retraite OMERS ·Avantages sociaux (dentaire, vision, médicaments, etc.) ·Vacances, congés spéciaux ·Programme d’aide aux employés ·Prix corporatif pour assurance habitation et automobile ·Allocation pour abonnement à un centre de conditionnement physique

M. RICHARD POTVIN

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LES CHEVALIERS DE COLOMB CONSEIL 6198, de Rockland, serviront leur premier souper de FÈVES AU LARD ET MACARONI au sous-sol de l’église, le vendredi 21 octobre à 17h, 10$ p.p., gratuit - 12 et moins. Pour renseignements, 613-446-1716.

(p)

C’est avec une grande tristesse que nous vous annonçons le décès de M. Richard Potvin, de Rockland (Ontario), décédé subitement le jeudi 13 octobre 2022, à l’âge de 73 ans. Il était l’époux bien-aimé de Sylvie (Brunet), le père adoré d’Alexandra (Garry Bray), de Marc-Olivier et Élyssa, ainsi que le grand-père de Lexsie et Nicah Bray. Il était le cher frère de Lucie (Michel Bernard) et Sylvie (Jacques Legault). Sa belle-famille, ses neveux, nièces et ami(e)s se souviendront affectueusement de lui. Il fut prédécédé par ses parents, Aurélien Potvin et Gisèle Perron. La famille recevra les condoléances le vendredi 21 octobre 2022, à compter de 9h30, et la cérémonie aura lieu à 11h30 avec la famille et les ami(e)s proches, à la chapelle de la maison funéraire, MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS, 2419, rue Laurier, Rockland (Ontario) 613-446-4691 . Condoléances et dons, voir l’Hommage Photographique, www.maisonfunerairebrunet.ca

Joignez notre équipe! Visitez Jobillico pour plus d’informations et pour postuler (FIN-01-2022) : www.jobillico.com

Étendez votre portée AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE

ʤʠlzʣʣʠʩʩlsʠʩʦʣlsʟ ˅˘˦˦ˢ˨˥˖˘˦ ˛˨ˠ˔˜ˡ˘˦ Fin du concours : le 3 novembre 2022, à 16 h.

NOW HIRING! FINANCES

1-613-632-4155

Financial Administrative Assistant

Regular full-time position (non-unionized) Workplace: L’Orignal Schedule: 35 hours/week Hourly rate: $28.72 to $31.07 ·Telecommuting policy ·OMERS Pension Plan ·Benefits (dental, vision, medication, etc.) ·Holidays, special leave ·Employee Assistance Program ·Corporate price for home and auto insurance ·Allowance for subscription to a fitness center

24 H SUR 24

Un service de confiance 1-800-567-9699

Cancer? Nous sommes là.

Gatineau : 819-775-3223 Ottawa : 613-741-6433

Join our team! Visit Jobillico for more information and to apply (FIN-01-2022): www.jobillico.com 1-800-667-6307, Human Resources Closing date: November 3, 2022 at 4:00 pm.

Si vous avez besoin d’aide ou d’information, contactez-nous. Appelez-nous au 1 888 939-3333

OFFRES D'EMPLOI JOB OFFERS

OFFRES D’EMPLOI RONA - J. Lalonde & Fils est à la recherche de

CAMIONNEUR - TEMPS PLEIN (ENDROIT HAMMOND-ROCKLAND) Livraison des commandes aux clients ainsi que fournir un excellent service à la clientèle. APTITUDES ET QUALIFICATIONS Permis : • Doit détenir un permis de classe AZ ou DZ • Expérience avec un camion équipé d'un boom télescopique, serait un atout. Connaissances : Doit posséder des connaissances dans les materiaux de construction Aussi : • Établir de bonnes relations avec les clients et collègues de travail • Courtois, fiable et honnête Language : Doit pouvoir ecrire et parler dans les deux langues francais et anglais Autres : Peut aussi être demandé d'accomplir d'autres tâches. Bénéfices : Plan de pension, Assurance groupe, horaire de semaine (samedi optionnel)

COMMIS DE COUR SUCCURSALE DE HAMMOND ET ROCKLAND * TEMPS PLEIN (PERMANENT) ET/OU TEMPS PARTIEL SAISONNIER 40 hrs/semaine / Horaire du lundi au vendredi COMPÉTENCES ET APTITUDES • Connaissance de base des matériaux de constuction est un atout • Peut soulever une charge jusqu’à 50 lbs • Capacité de travailler dans un environnement au rythme rapide • Charger la marchandise sur les camions de livraisons • Servir les clients avec leur commande de matériaux

SALAIRE COMPÉTITIF SELON EXPÉRIENCE • PLAN DE PENSION • ASSURANCE GROUPE COMPETITIVE SALARY BASED ON EXPERIENCE • PENSION PLAN • GROUP INSURANCE Veuillez faire parvenir votre c.v. a/s Manuel Prevost : Courriel électronique : info@jlalonde.ca Tél: 613-487-2760 • Tél: 613-446-8833 • HAMMOND, ON

P000047-1

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité La Compagnie d’édition André Paquette inc., éditeur des journaux Le Carillon et la Tribune-Express , de Hawkesbury (Ontario), Vision , de Rockland (Ontario), Reflet-News , d’Embrun (Ontario), et L’Argenteuil , de Lachute (Québec),

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., éditeur de journaux communautaires bilingues à Hawkesbury (Tribune-Express, Le Carillon), Lachute (L'Argenteuil), Rockland (Vision) et Embrun (Reflet-News) recherche les services d'un JOURNALISTE-RÉDACTEUR Fonctions : • Rédiger des articles sur une variété de sujets, y compris des sujets découlant de réunions municipales, d'événements communautaires, de sports, d'arts, etc. • Travailler dans une salle de rédaction composée de journalistes, en relisant les articles et en élaborant des plans pour chaque journal hebdomadaire. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Mettre en page le journal à l'aide d'InDesign • Préparer des articles pour le site web et l'application mobile • Doit posséder véhicule et permis de conduire valide Qualifications : • Formation en journalisme ou dans un domaine pertinent ; ou expérience pertinente. • Bilingue : capacité à communiquer en anglais et en français ; la capacité à bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout important.

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail avec un minimum de supervision le travail

Rémunération : Salaire de base plus commissions plus commissions

Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca tôt possible uette Inc. ca

Veuillez envoyer un curriculum vitae, une lettre de motivation et des échantillons de travail à gregg.chamberlain@eap.on.ca Pour de plus amples renseignements : 1-800-267-0850

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

www.editionap.ca p.ca

VOTEZ VOTE

CONSEILLER QUARTIER 1 CLARENCE-ROCKLAND COUNCILLOR WARD 1

KYLE CYR

CE DONT VOUS M’AVEZ FAIT PART DURANT MON PORTE À PORTE ... VOS PRÉOCCUPATIONS SONT DEVENUES MES PRIORITÉS! Veiller à ce que le compte de taxes des contribuables demeure raisonnable en maintenant un niveau de taxation qui respecte la capacité de payer des citoyens. Restaurer le tissu urbain, faire revivre le centre-ville et mettre en place des mesures d’atténuation de vitesse dans les quartiers résidentiels. Bonifier l’offre récréative et culturelle et à améliorer la qualité des milieux de vie de la municipalité. Promouvoir une approche équilibrée du développement économique et de la gestion de l’environnement. Défendre l’accès locale aux services de santé mentale et de toxicomanie en plus d’améliorer la qualité des services offerts aux personnes âgées et aux personnesvivant avec un handicap. EXPÉRIENCE ÉTABLIE ET RÉPUTÉE

DURING MY DOOR-TO-DOOR VISITS, YOU SPOKE, AND I LISTENED… YOUR CONCERNS HAVE BECOME MY PRIORITIES! Ensure that taxpayers’ bills remain reasonable by maintaining a level of taxation that respects citizens’ ability to pay. Restore the urban fabric, revive the downtown core and implement speed mitigation measures in residential neighborhoods. Enhance the recreational and cultural offerings and improve the quality of the municipality’s living environments. Promote a balanced approach to economic development and environmental management. Advocate for local access to mental health and addiction services and improve the quality of services offered to seniors and people living with disabilities.

PROVEN TRUSTED EXPERIENCE

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - PDF hosting