Reflet_2014_06_05

13,000 COPIES

Vol. 28, No 49 • 32 pages • EMBRUN • June 5 juin 2014

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

J osée Turpin S A L E S R E P R E S E N TAT I V E LAND • RESIDENTIAL • COMMERCIAL

1081 Route 500 West

Book an appointment, if you are buying or selling a home. 613.852.3979 Josee@TurpinHomes.com Call Direct: www. TurpinHomes .com

KELLER WILLIAMS OTTAWA REALTY LTD . 610 Bronson Av., Ottawa ON 613-236-5959

VIDANGE DE FOSSES SEPTIQUES SEPTIC TANK CLEANING 613 443-5153

100% GUARANTEED CREDIT APPROVAL

2010 HONDA CIVIC LX

Les Cyclones CHAMPIONS! Photo: Stéphane Lajoie Les Cyclones de l’École secondaire catholique d’Embrun ont profité d’une bourde des Kodiaks sur un botté de dégagement pour reprendre possession du ballon et marquer le touché victorieux. À lire en page 30.

12 495 $

+TAX

WWW.MAXIMUMAUTOCREDIT.COM 57 11$ +TAX /sem. 60 mois @ 6.99% O.A.C. #15377A 1125, rue Tupper, Hawkesbury ON 613 632-0013 27 712 km.

Festival du canard et de la plume

Pages 14-15

Plaisirs d’été Summer fun

Pages 24-25

MEGA VENTE DE BATEAUX - HUGE BOATS SALE

Revêtement vinyle et CanExel Soffite et bordure de toit

Siding and Vynil, CanExel Soffit and facia Leaf cover

Bateaux de pêche, de plaisance et pontons à prix réduits Passez-voir nos incroyables spéciaux Come in and see our unbelievable special Fishing boats, pleasure craft, pontoons all at reduce price

pmaize@gmail.com 613 488-3419 • 1888 453 2553

Tel.: 613 673-1668 | 2279, Principale St. Wendover, Ont. • www.andrelalonde.com

SPECIAL FATHER’S DAY BRUNCH

4 P.M. TO 10 P.M. FATHER’S DAY DINNER Chicken Brochette & Shrimp $ 14.97 Filet Mignon with Shrimp $ 14.97 Filet Mignon Br chette & Shrim

BIG SCREEN WORLD CUP SOCCER

JUNE 12

767 Notre-Dame QGÀRRU(PEUXQ

9 a.m. to 2 p.m. For information call 613-443-1221 or visit our website at www.lucky7sportsbar.com

BBQ BQ Promotion Promo June 1 – 30 juin

REPAS POUR EMPORTER /MEALS TO GO

PRODUITS SURGELÉS/ FROZEN PRODUCTS

ÉPICERIES/GROCERY

Pepsi-Pepsi Diète/Coke-Coke Diète Caisse de 24 Pepsi-Diet Pepsi/Coke-Diet Coke Case 24

Hot-Dog Vapeur / Steam Hot Dog

Popsicles Sans Nom /Popsicles No Name Format club/Club pack 30 unités/30 units

chaque /each

CHARCUTERIE/DELI

VIANDE/MEAT

BOISSONS/DAIRY

Simili-poulet avec chapelure /Mock chicken loaf

Galettes de hamburger médium /Medium hamburger patties

Limonade PC /PC Limonade

1.75L

6.59$ /kg

6.59$ /kg

/100 gr.

/lb

BOULANGERIE EN MAGASIN /BAKERY IN STORE Mini-gateau au fromage framboise et pépites de chocolat/Mini raspberry cheese cake with chocolate chips 220gr

BOULANGERIE/ BAKERY Pains hot dog et hamburger Betty / Betty hot dog and hamburger buns 12 unités / units

FRUITS et LÉGUMES /PRODUCE

Tomates roses /Pink tomatoes

2.62$ /kg

/lb

4512, rue Ste-Catherine, St-Isidore, ON K0C 2B0 Tél. : 613 524-2933 | Téléc. : 613 524-2935

H187037_TS

 gŏđŏ

editionap.ca

GREGGCHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca Le parti vert lance un appel aux jeunes électeurs jeunes électeurs de la circonscription

dernières années. Le candidat du Parti vert comprend les difficultés rencontrées par les étudiants désireux de parfaire leur éducation et apprentissage. Il étudie lui-même à l’Université McGill de Montréal en anthropologie de même qu’en science politique et en médecine sociale. Raymond St. Martin a terminé pour l’été et est prêt pour une campagne. Il mentionne que son entrée dans l’arène politique n’était pas dans ses intentions, du moins, pas dans l’immédiat. «J’ai toujours été un passionné de la politique, a-t-il confié. Je me suis toujours considéré impartial également.» Ses efforts pour demeurer impartial se sont conclus après qu’il a consulté la plateforme du Parti vert. Il juge que ce dernierproposeunmeilleurplanstratégique pour l’économie que le Parti progressiste- conservateur et se positionne mieux sur les problèmes environnementaux. «En fin de compte, c’est une question de qui sera la meilleure personne pour représenter la communauté», a-t-il ajouté. Raymond St. Martin souhaite attirer les C’est une belle vitrine qu’on perd.». Ayant vu le jour en 2010, le FLFE n’avait pas eu lieu en 2013 faute de relève. Pen- dant trois ans, il a attiré plus de 2000 visi- teurs dans l’Est ontarien. «Ça fait plus de 20 ans que je travaille dans le milieu du livre et je constate encore qu’il y a toujours un grand intérêt des gens. Le manque d’inté- rêt se situe plutôt dans l’implication, soit la préparation d’événements comme celui-ci. Le monde a changé. C’est triste, mais je suis certaine qu’il y aura d’autres initiatives», a ajouté Mme Boucher. La directrice générale de la bibliothèque de Casselman se concentrera donc davan- tage sur son travail. «Je suis très impliquée à la bibliothèque de Casselman. Nous venons justement de mettre en ligne notre nou- veau site web, par exemple. Mais je crois fermement qu’il y aura toujours des acti- vités pour la francophonie. Je ne suis pas inquiète.»

en raison de son jeune âge qui fait de lui un candidat qui peu rallier la jeunesse et peut- être encourager une meilleure p a r t i c i p a t i o n au processus démocratique. « J ’ a i m e r a i s bien allumer cette flamme pour engager les étudiants.» D e m e u r a n t près de l’usine de transformation de patate Delorme, à Curran, le candidat du Parti vert comprend les inquiétudes des agriculteurs

Le candidat du Parti vert pour Glengarry- Prescott-Russell, Raymond St. Martin, souhaite obtenir l’appui des jeunes électeurs aux élections provinciales. D’ailleurs, il a déjà fait une promesse électorale qui pourrait être difficile à battre. S’il est élu le 12 juin, Raymond St. Martin promet de redonner la moitié de son salaire de député à la communauté de Glengarry- Prescott-Russell. Il aimerait plutôt que cet argent soit placé dans un fonds de bourse pour aider les élèves de la région qui souhaitent poursuivent leurs études. «Cinquante pour cent du salaire de député est suffisant pour moi», a affirmé le candidat âgé de 22 ans, de Curran. Actuellement, le salaire moyen d’un député ontarien se chiffre à environ 116 000$. Les salaires des députés de l’Ontario sont gelés depuis les cinq

affirme Raymond St. Martin. Afin d’aider l’agro-industrie, le candidat souhaite la mise sur pied d’un programme qui appuierait la création des marchés frais de produits locaux. Il aimerait voir un engagement solide du gouvernement pour le Collège d’Alfred pour le bien des étudiants qui souhaitent faire partie de la relève agricole. Raymond St.Martin

souhaitant obtenir une plus grande part du marché pour leur produit. Il constate également la disparation des épiceries de village, des dépanneurs de coin et des hameaux, forçant les résidents à parcourir une plus grande distance vers les centres urbains pour faire leurs emplettes. «De plus, ces grandes chaines de magasins n’ont aucun espace pour les produits locaux»,

!ŏ!/0%2(ŏ 1ŏ(%2.!ŏ !ŏ(Ě/0ŏ n’est plus

ANNIE LAFORTUNE ANNIE.LAFORTUNE@EAP.ON.CA

CASSELMAN l Le Festival du livre franco de l’Est (FLFE) n’est plus. Ainsi en a dé- cidé le conseil d’administration lors de sa dernière assemblée générale annuelle qui s’est tenue en fin d’année 2013. La présidente du FLFE et directrice gé- nérale de la bibliothèque de Casselman, Rachel Boucher, qui allait entamer sa qua- trième année à la barre du FLFE, se dit at- tristée par cette décision mais estime que le conseil d’administration n’avait d’autre choix que de laisser mourir ce festival. «Nous étions 12 personnes lors des tout débuts, mais à la fin nous n’étions plus que trois sur le conseil d’administration à nous impliquer, a expliqué Mme Boucher. Daniel- Pierre Bourdeau, Pierre Bourgon et moi ne pouvions plus y arriver seuls et gérer tous les dossiers. C’était pourtant un bel événe- ment enrichissant pour la francophonie.

50 % off

all frames in store.

Book an appointment today!

685 NOTRE-DAME, UNIT 2, EMBRUN • 613 443-1113 Dr Brigitte M. Filion, Optometrist

685 NOTRE-DAME, UNIT 2, EMBRUN • 613 443-3335 www.lelunettier.ca

Ne manquez pas les précieux moments de la vie.

 gŏđŏ

editionap.ca

Le Collège d’Alfred au centre du débat

Il s’agissait d’une occasion pour les producteurs agricoles francophones d’engager un dialogue avec les représentants des principaux partis politiques. De son côté, le candidat libéral Grant Crack a essuyé les critiques de la candidate du parti progressiste- conservateur, Roxanne Villeneuve- Robertson. «Nous avons été accusés d’avoir critiqué la décision du gouvernement La progressiste conservateur a réitéré la position de son parti qui abolirait la Loi sur l’énergie verte. Wynne d’investir dans la Fromagerie Saint- Albert, une industrie privée. Mais votre gouvernement n’a rien fait pour empêcher la fermeture du Collège», a notamment affirmé Mme Villeneuve-Robertson. Cette dernière ne s’est pas retenue en interrompant à quelques reprises. Pour sa part, Grant Crack a déploré le déclenchement des élections qui a nuit au processus d’étude sur la survie du Collège. «Premièrement, le Collège n’est pas fermé. Ensuite, il y avait un processus en marche. Un comité avait été créé pour la relance. Toutefois, le processus a été stoppé avec le déclenchement de la campagne électorale», a lancéGrant Crack. Sur le dossier duCollège d’Alfred, la candidate du Nouveau Parti démocratique (NPD), Isabelle Villeneuve, a

MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca

HAMMOND | Le dossier de l’avenir du Collège d’Alfred a été l’un des enjeux les plus discutés lors de la table ronde avec les candidats aux élections provinciales dans Glengarry-Prescott-Russell. Le tout était organisé par l’Union des cultivateurs franco-ontariens jeudi de la semaine dernière, au Club de golf de Hammond.

Photo Martin Brunette

Le libéral Grant Crack, la progressiste-conservateur Roxanne-Villeneuve, et la néo- démocrate Isabelle Sabourin.

GuylainWathier

ManonDesnoyers

insisté sur un plan de relance à long terme. «Ce n’est pas la première fois que le Collège éprouve des difficultés. C’est bien beau de dire qu’on va investir des millions pour sa survie. Je crois qu’il faut plutôt se pencher sur une solution à long terme», a déclaré la candidate du NPD. À la fin, la candidate Roxanne Villeneuve- Robertson avait également fait savoir qu’une annonce de son gouvernement sur l’avenir du Collège d’Alfred serait faite. «Le Collège est une priorité pour notre région. Nous aurons d’ailleurs une surprise à annoncer pour le Collège d’Alfred prochainement.» Un autre dossier qui a été évoqué est celui des coûts de l’énergie. Philippe Étter, jeune producteur laitier de Sarsfield, a déploré les coûts grimpants de l’électricité. «Au mois de janvier dernier, à ma grande surprise, j’ai reçu une facture comme plusieurs autres, de près de 1000$ de plus par mois que le mois précédent. Qu’est-ce que votre parti va faire pour les frais exorbitants d’Hydro One et le fiasco qu’est Hydro One en ce moment avec des frais qui n’arrêtent pas d’augmenter», a questionné le jeune producteur laitier. Le candidat et député sortant Grant Crack a précisé que les coûts élevés de l’électricité s’expliquent en partie par les investissements que la province a dû faire. «C’est important de dire qu’il y a eu plusieurs années de négligence dans les investissements faits aux infrastructures en

énergie électrique en Ontario. À cause de cela, c’est notre gouvernement qui dépense 21milliards$ en génération, 11milliards$ en transmission. Tim Hudak a dit, en décembre 2013, qu’il ne pourrait pas diminuer les coûts d’électricité», a affirmé Grant Crack. La progressiste conservateur a réitéré la position de son parti qui abolirait la Loi sur l’énergie verte. Celle-ci vise notamment à augmenter la production d’énergie renouvelable. «Donc, les panneaux solaires ainsi que les éoliennes, il n’y aura plus de contrats qui nous coûtent des milliards$ ici, en Ontario», a déclaré Mme Villeneuve- Robertson. Plutôt, elle insiste sur l’énergie nucléaire qui représente 50% de la production d’électricité en Ontario. Elle a également évoqué la possibilité d’acheter plus d’électricité du Québec. «Cornwall a déjà une entente. Elle n’est pas avec Hydro One, elle est sur le réseau d’Hydro-Québec. Donc, c’est plus abordable d’acheter notre électricité du Québec.» De son côté, la candidate du Nouveau Parti démocratique estime qu’il serait idéal de retirer la TVH sur les factures d’électricité. «Déjà, en partant, ça enlève une tranche.» Elle a également soulevé le dossier des factures de gaz naturel. «On sait qu’on a tous eu un hiver difficile et qu’on a fait des annonces d’augmenter le coût du gaz naturel en plus de l’électricité. Donc, il serait question d’annuler ça (cette hausse).».

stalbertstorage.ca 732 route 800 est, C.P. 8, St-Albert, ON 613 764-1874 Self Storage / Mini Entreposage OFFICE COMMERCIAL 600 PI CA. À LOUER

H184551MB

june 8juin Parc Yahoo Park 2,5km & 5km - $ 25/dog-chien OR amount raised over $25 / OU montant recueillis au delà de 25$ INSCRIPTION/REGISTRATION: 9:30am DÉPART/START: 10:30am

Une nouvelle saison est lancée RICHARD MAHONEY RICHARD.MAHONEY@EAP.ON.CA et visiteurs», a d éclaré Martin Lacelle, direc- teur général de l’organisme.

T Prix de presence T Coupe d'ongles T consultations GRATUITES T hot dogs & brevages GRATUITS pour participants payants

T door prizes T Nail clipping T FREE consultations T FREE hot dogs & beverages with paid entries

«La venue du mois de juin signale aussi la venue de la saison des festivals, et la région de Prescott & Russell sera tout aussi vivante que par la passé, sinon plus!» Il y aura plus de 50 festivals et événe- ments offerts cet été. Le nouveau site web présente un calen- drier de tous les événements régionaux et/ ou communautaires, des sections pour dé- couvrir, s’amuser, manger et dormir. Chaque section mettra une emphase particulière sur les membres TPRT et les municipalités.

T ourisme Prescott-Russell (TPRT) a lancé la prochaine saison touristique et «un des plus importants outils touristiques régionaux», un nouveau site web - www. tprt.ca. «Nos membres sont prêts pour 2014! Comptant plus de 100 entreprises et orga- nismes, les membres de TPRT s’acharnent aux préparatifs pour offrir le meilleur séjour possible à leurs clients. Les hébergements, restaurants, attraits et services partout en région ouvriront leurs portes aux touristes

information: dogpark.parccanin @ gmail.com

Children must be accompanied by an adult and dogs must be kept on a leash at all times. Form is available at: www.russell.ca/municipaldogpark.php Prizes (donations from OLIGO DEVELOPMENT & TOP GRADE ENTERPRISES)

Les enfants doivent être accompagnés d’un adulte et les chiens doivent être tenus en laisse, en tout temps. Formulaire disponible www.russell.ca/parccaninmunicipal.php Prix (dons de OLIGO DEVELOPMENT & TOP GRADE ENTERPRISES) IPAD mini - 1 chance par tranche de 100$ amassé IPOD nano - 1 chance par tranche de 25$ amassé

IPAD mini - 1 chance for every $100 raised IPOD nano - 1 chance for every $25 raised

EASTERN ONTARIO’S LARGEST HARLEY-DAVIDSON ® RETAIL STORE

WE WANT TO SELL YOU YOUR NEXT HARLEY-DAVIDSON MOTORCYCLE ® NO MATTER WHAT STARTING NOW THROUGH JUNE 15 TH WE WILL BEAT ANY DEAL ON ANY 2014 HARLEY-DAVIDSON® MOTORCYCLE. THINKING OF BUYING? BRING US YOUR DEAL. WE WANT YOUR TRADE IN - ANY MAKE. IN HOUSE FINANCING AND ON THE SPOT APPROVAL (OAC).

ON VEUT VOUS VENDRE VOTRE PROCHAIN MOTO HARLEY-DAVIDSON ® C ’ EST CERTAIN JUSQU’AU 15 JUIN INCLUSIVEMENT, NOUS ALLONS BATTRE TOUTES LES OFFRES SUR N’IMPORTE QUEL MOTO HARLEY-DAVIDSON® 2014. VOUS PENSEZ ACHETER? VENEZ- NOUS RENCONTRER NOUS PRENONS AUSSI VOTRE ANCIENNE MOTO, QUELQUE-SOI LA MARQUE. FINANCEMENT SUR PLACE ET RÉPONSE IMMÉDIATE. (SUR APPROBATION DU CREDIT). ACHETEZ DE FREEDOM ET VOUS CONNAÎTREZ LA LIBERTÉ.

BUY FROM US AND LET US SHOW YOU WHAT FREEDOM IS.

SEE IN STORE FOR DETAILS DÉTAILS EN MAGASIN

 gŏđŏ

editionap.ca

CASSELMAN l C’est fait. Le Village de Cas- selman a adopté son budget 2014, lundi dernier, lors d’une assemblée du conseil municipal qui se déroulait au Complexe J.R. Brisson. Casselman adopte son budget pour 2014 ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

communautaire Le lien community link The

Casselman Les Chevaliers de Colomb du conseil 3349 de Casselman organisent un Barbecue le 7 juin, de 10h30 à 14h, au Dan’s No Frills de Casselman, pour venir en aide aux personnes handicapées qui participeront aux Olympiques spéciaux en septembre 2014 à l’Univer- sité Carleton d’Ottawa. Elles participeront au championnat de Hockey en salle. Le personnel et le conseil d’administration du Centre Novas vous invitent à vous joindre à eux à l’occasion de l’assemblée générale annuelle. Salle des Chevaliers Colomb de Casselman, au 653 rue St-Isidore, le mercredi 18 juin à 180 h. Confirmer sa présence auprès de Lucie: 613-764-5700 ou 1-866-772-9922. La Bibliothèque publique de Casselman vous invite à donner une nouvelle vie à vos livres qui se retrouveront sur les rayons ou dans la vente de livres usa- gés du 5 au 8 juin au complexe J.R. Brisson (758, Brébeuf, Casselman, On). Pour plus de renseignements : www.bibliocasselman.ca Info: 613-764-5505. Vernissage pour amasser des fonds pour la Société canadienne du cancer Le dimanche 8 juin, de 13h00 à 16h00, au 658 Ste-Anne à Casselman. Si pluie, à l’École Secondaire de Casselman, 778 Brébeuf. Embrun Un marcheton canin est prévu le 8 juin. L’inscription a lieu à 9h30. Les feuilles de com- mandites sont disponible dans les écoles. La réunion des Filles d’Isabelle a lieu lundi le 9 juin. Le tout débutera par un souper Pot Luck à 18h, suivi de la réunion à 19h30. Vous apportez votre meilleur plat. Nous allons avoir un encan chinois. Info. Margaret 613-443-5227 Il y a plusieurs places disponibles pour le festin de homard du Club Optimiste d’Em- brun du 7 juin. Billets: André 613-220-3261. Souper de fèves au lard et macaroni organisé par les Chevaliers de Colomb, vendredi 13 juin, 17h, 5, rue Forget, Embrun. Encan bénéfice pour le cimetière d’Embrun. Collecte de fonds pour un colombarium. Le 8 juin, devant l’église. Dons acceptés de 8h à midi. L’encan débute à 13h. Limoges DAD’s... Looking for something to do with your kids? The Limoges Optimist club is hosting its third annual Father’s Day weekend bike safety event on Saturday June 14. Come join us at Rudolph Latreille Park from 10-1pm for some bicycle safety tips, a ride around the town, attendance prizes and a buy a hot dog lunch! “ Russell June 21 st , at 7:30 pm, in the Russell House, the Russell United Church will be hosting a Trivia and Silent Auction. The “Tickle the Ivory” Trivia is looking for teams of 6 players who enjoy trivia. Register your team by calling Brenda at 613-445-3074. Dans la région / In the area Victorian Afternoon tea and garden tour benefiting the Canadian breast cancer foun- dation, Saturday June 21, 1250 Stevens rd. Morewood RSVP Claire Desrochers 613-448- 3087 or Claire Ivanski 613-443-5627. Les enseignantes et enseignants retraités de l’Ontario du district 45 EstaRiO vous in- vitent à une rencontre printanière à la Salle communautaire Chute-à-Blondeau, située sur la rue Principale, le jeudi 12 juin, à 9h00. Pour renseignements, communiquez avec Philippe Rouleau 613 632-9507 ou par courriel : philippe.rouleau014 @sympatico.ca Soirée de musique country le 14 juin, à 18h30, au centre communautaire Lucien-De- lorme à Wendover, 5000 Rue Community Centre. Les profits amassés seront versés à la Fondation des Maladies du Cœur. Les billets sont disponibles chez Rocket Ben’s, Wendo- ver service station, Dépanneur Marché De La Place et Marché Lalonde, ou sur le www. ericmichaelhawks.com

Le directeur général, Marc Chénier, explique quelques points aux conseillers Michel Desjardins et Mario Laplante.

L’ augmentation brute de l’impôt fon- cier, telle que proposée par le conseil, sera de 2%. Pour donner un exemple, une pro-

M. Chénier. Mais ce montant est loin d’être élevé si on le compare à d’autres municipa- lités.»

priété évaluée à 200 000$ verra son compte de taxe afficher 1373,81$. «Mais ce que nous devons plutôt voir c’est 1189,81$. À ce montant ont été ajoutées les taxes pour les ordures et le recyclage de 184$,

Le budget total de la municipalité atteint 9 684 522,17 $. Le budget net, sans les taxes, s’élève donc à 2 400 000 $. Le budget d’immobilisa- tions atteint la barre des 1 111 928,41$, «ce qui est

L’ augmentation brute de l’impôt foncier, telle que proposée par le conseil, sera de 2%.

plus les taxes scolaires et celles des Comtés unis que nous leur remboursons, a expliqué

très intéressant, puisque nous avions de la difficulté à dépasser les 800 000$. La muni- cipalité aura donc l’obligation de dépenser ce montant», a fait remarquer M. Chénier. En guise d’exemple, pour la municipalité de Russell, les taxes s’élèvent à 1382,17$ (tou- jours avec l’exemple d’une maison évaluée à 200 000$). Ce sont les services municipaux, comme les ordures, qui représentent la plus grande partie des dépenses, soit 44%. Suivent les Comtés unis de Prescott et Russell, à 32%, et les écoles, à 24%. «En moyenne, ça donne 35 $ par résidence, explique M. Chénier.» À Casselman, la valeur des maisons se situe entre 280 000 $ et 325 000$.

H185661_TS

CASINO LAC LEAMY TOUS LES LUNDIS

CHANGEMENT D’HEURES DE DÉPART CASSELMAN 12h40 EMBRUN 13h05 DÉPART DU CASINO 18h

POUR INFORMATIONS : 613 764-2192 (SANDRA)

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

 gŏđŏ

editionap.ca

Mosquitoes take bite out of Limoges tourism

to come camping and have to remain in the trailer. And what is most heart-breaking is to see the small children who are bitten everywhere on the body and in the face.» The 400-site campground site welcomes, as the beautiful weather arrives, about 300 visitors who must be barricaded in their trailer, at least until the colonies of mosqui- toes go elsewhere. Same situation for the owner of Oasis m i n i - g o l f , Diane Du-

Line Winters wants a biological spraying for all of Limoges in order to have a better quality of life. In one week alone, more than 1,000 people signed the petition. «Since the be- ginning of the season, people have spent more than a $100 on anti-mosquito prod- ucts of all kinds. If you do the calculation, the purchase of different products is more expensive than what The Nation would have to pay to spray here,” concluded L é- tourneau. ficult for us to say if it affects us. However, I found that mosquitoes are not just here. There are lots everywhere,” said spokes- person H é l è ne Ouellette. Last week, Carl Letourneau, of Limoges, distributed a petition in an effort to con- vince The Nation to call in a Trois-Rivières leader in the field of biological control of mosquitoes.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

LIMOGES l Residents and business owners of Limoges have had enough. Summer has not yet started and already mosqui- toes have taken over. This is the case for at least two Limoges

tourist operators, who fear the big impact the little bugs may have on their business- es. At Kittawa campground, Line Winters says that it has been a long time since she has seen so many mosqui- toes. “It is very rare that I have to keep the reception office door closed. I am no longer able to keep it open because I will get bitten. We have anti-mosquito prod-

At this time of the year, I usually have more campers on weekends. I think it is great that there is a petition circulating. We and our customers have signed it. The spraying can improve the quality of life.

mont, of Li- moges. «We are greatly affected. Our clientele does activities out- side. Even if they are of- fered prod- ucts to fight against mos-

Photo Annie Lafortune

quitoes, several customers choose to leave. From June 14 on, we will be open every day. I hope that this will not affect my clientele who can go as high as 300 people per day. We called The Nation municipality to see if they were going to do something, and we were told no. The petition that is circulating is on our desk, ready to be signed. If it helps, I’d be happy to sign it, because we do not know when a colony could be a carrier of the West Nile virus.» There is no panic at the Calypso water- park. «The park is not yet open, so it is dif-

ucts but they are not enough. And when customers come in, 40 mosquitoes follow them in. It is quite frustrating for the camp- ers and for us,”saidWinters, adding that cer- tain seasonal campers are no longer able to tolerate the mosquitoes. “People call us to know if we have a lot of mosquitoes,” she added. “I cannot say No. At this time of the year, I usually have more campers on weekends. I think it is great that there is a petition circulating. We and our customers have signed it. The spraying can improve the quality of life. It is not pleasant

HÉBERGEMENT ET LIGNE DE CRISE

SHELTER AND CRISIS LINE

613.632.1131 1.800.267.4101 www.maisoninterludehouse.ca info@maisoninterludehouse.ca SERVICES POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE/SERVICES FOR ABUSED WOMEN • Hébergement/Shelter • Counselling • Programme enfants-ados/Child and youth program • Accompagnement : cour criminelle et familiale/Accompaniment: criminal & family court • Aide pour trouver un logement, budget/Help with housing, budget • Groupe « Briser le cycle…»/ Pattern Changing group SERVICES GRATUITS ET CONFIDENTIELS/CONFIDENTIAL AND FREE SERVICES

Lesage-Papineau

Le programme Bébé Bourdon vise à appuyer les parents ou les grands-parents qui souhaitent épargner pour les études de leurs enfants ou leurs petits-enfants. Lorsqu’un parent ouvre un compte au nom d’un enfant de 5 ans et moins, la caisse lui offrira un ensemble qui inclut : • Une cotisation de 50 $ dans un régime enregistré d’épargne-études Desjardins • 6 mois d’assurance vie-épargne • Un ensemble cadeau Bébé Bourdon Desjardins Prenez vite rendez-vous avec votre conseiller ou votre conseillère de la caisse pour connaître tous les détails ! *(0::,:

You enjoy walking?

Vous aimez marcher?

WE’LL PAY $$

YOU to do so

NOUS VOUS PAIERONS $$ pour le faire

 ŏđŏ 

editionap.ca

Bee losses high in Prescott-Russell and the area CANDICE VETTER candice.vetter@eap.on.ca

selves on it and remove the mites. Some studies suggest that CCD starts with exposure to neocotinoid pesticides and ends with Varroa. CCD colonies in the USA that were found dead (many just disap- pear) appeared to have complete immune system failure, resulting in infectious fungi, mites and diseases. About 10 years ago, neocotinoid pesticides were introduced and shortly afterwards CCD was first no- ticed. Most pesticides (neurotoxin insecticides and many herbicides) are poisonous to bees, and the recent increase in the num- ber of large fields that are almost weed-free stresses and exhausts pollinating insects. Farm use of products like BT corn and RR soybeans produce very clean crops—good for cash-crop yields, but bad for domestic bees and for wild pollinators. Recent deforestation, including removal of buffer zones and trees along windbreaks and drainage ditches, as well as reduced pasture and hayfields, also make it harder for bees to find food, shelter and water. Bees require fresh water, says Roderick, and it should be from fresh natural sources, not chlorinated and not salt. He also suggests that landowners and municipalities do not cut fields and ditches until after the flowers have finished blooming. Beekeepers have pointed to other prac- tices which could change, such as the spraying that took place along provincial highways last year before the ditches were mowed, leaving sprayed flowers standing

Honey bees in Prescott and Russell and the area have suffered a sudden decline say local apiarists, indicating that the re- gion has been hit by a rash of factors that have negative effects on bees, including possible Colony Collapse Disorder (CCD). A brief query sent to the Eastern Ontario Beekeepers Association prompted a flood of answers. Most beekeepers in the United Counties of Prescott-Russell, the City of Ottawa, and the areas west and south of Ottawa had large losses last year, some as much as 100 per cent. Russell apiarist Lynne Arcand had lost 20 of her 24 hives by last October and the remaining four hives died over the winter. Pegi Holtz, who keeps bees near Yorks Cor- ners Road, lost her hives. Beekeepers near Dalkeith, Richmond, Dunvegan and Max- ville also reported record losses—some saying they just had a handful of living bees left. Asked what they thought had caused such large negative impacts to their bees (and their businesses) answers were simi- lar. The Varroa Mite has been a problem for years, but all the beekeepers interviewed had treated their hives for mites in the fall as usual. Peter Roderick, of Embrun, suggested adding a grease patty to a hive helps with Varroa because the bees will clean them-

Photo Candice Vetter

Lynne Arcand, owner of Arc en Miel, of Russell, is shown here at last winter’s Living Locally Fair selling honey produced from her hives on Eadie Road. Throughout the late fall she had 20 of her 24 hives die, and over the winter the remaining four hives have also died. She has had to replace all her bees, and her story appears to be typical of apiarists in the area.

briefly. Spray drift from farming, housing development and municipal applications can harm bees as far as nine kilometers away. Another potential bee killer is solar panels. Bees will land for a drink of dew or rainwater and end up buzzing themselves to death on the shiny surface. Beekeepers also suggest leaving wild

places wild. Although many practices that potentially harm bees are said to be good for food crop production or the economy, a Dalkeith beekeeper says, “We need to re- duce pesticides, reduce clear cutting. Or if the bees die we’ll reduce the food we can put on our tables.”

www.sanimax.ca info@sanimax.com

www.sanimax.com info@sanimax.com

RÉCUPÉRATION D’ANIMAUX À LA FERME EN VIGUEUR DÈS LE 26 MAI 2014

ON-THE-FARM DEADSTOCK COLLECTION EFFECTIVE MAY 26, 2014

DU NOUVEAU DANS VOTRE RÉGION : Comme vous le savez sans doute, Sanimax et Machabee Farm Recycling & Trucking Inc. se sont associés et vous offrent depuis le mois d’avril le service de récupération d’animaux morts à la ferme. Dans le but de promouvoir la récupération des animaux morts à la ferme, c’est avec plaisir que Sanimax vous offre sa nouvelle promotion pour la récupération des bovins : POUR LA RÉCUPÉRATION D’UN BOVIN DE PLUS DE 400 KG. UN RABAIS DE PRÈS DE 25 % 94,95 $

NEW TO YOUR AREA! As you probably know, Sanimax and Machabee Farm Recycling & Trucking Inc. have partnered and have been offering on-the-farm deadstock collection services since April. To promote our on-the-farm deadstock collection, Sanimax is pleased to offer a new promotion for the collection of cows:

$94 95 A SAVING OF ALMOST

$94.95 for the collection of a cow weighing more than 400kg, a saving of almost 25% If a calf is collected with a cow weighing more than 400kg , no transportation or processing fee will be charged for the calf.

UN RABAIS DE PRÈS DE

N.B. Si un veau est récupéré en même temps qu’un bovin de plus de 400 kg , aucun frais de transport ou de traitement ne vous seront facturés.

DE PLUS, POUR LES VEAUX Tarif de récupération pour 1 veau : 34,90 $

PLUS, FOR CALVES Collection for 1 calf: $34.90 Collection for 2 or more calves: $59.90 Note: All fees are subject to applicable taxes. Important: This fee will not apply to producers who have a large or unusual number of calves picked up.

Tarif de récupération pour 2 veaux et plus : 59,90 $ Note : Les taxes applicables s’ajoutent à tous ces tarifs. Important : Les producteurs faisant récupérer des amas ou des quantités inhabituelles de veaux ne pourront pas bénéficier de ce tarif.

Promotion pour Ontario seulement

Promotion for Ontario only

Vous receverez sous peu tous les détails de nos promotions par la poste. Pour en savoir plus sur nos autres services de récupération, communiquez avec notre service à la clientèle au 1.800.267.7178 .

Details of this promotion will be mailed to you shortly. To learn more about our other collection services, contact our customer service at 1.800.267.7178.

 gŏđŏ  

editionap.ca

SAINT-ALBERT l Le Club Optimiste de Saint-Albert prépare la 7 e édition de sa marche de 15 km contre le cancer infan- tile, qui se tiendra le 14 juin prochain. Déjà 7 e édition de la marche de Saint-Albert ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca 180 personnes sont inscrites à cet événe- ment.

cheurs. Un don de 30 000$ avait été remis à la Fondation du HEEO (CHEO). L’an dernier, 184 marcheurs ont remis 27 000$ à HEEO (CHEO). Depuis le début de la marche, le Club Optimiste de Saint-Albert a ainsi amassé plus de 120 000$ pour la re- cherche. Avec diverses activités organisées depuis 2003, le district de l’Est ontarien de l’Optimiste International a remis plus de 350 000$à la Fondation de l’HEEO (CHEO). Après la marche, vers midi, les partici- pants auront droit à un barbecue gratuit. Des représentants de CHEO seront égale- ment présents. Pour s’inscrire, les intéressés peuvent communiquer avec Mme Chicoine par courriel, nancycd.marykay@sympatico. ca.

Le départ de la marche santé se fera du Centre communautaire de St-Albert à 8h, mais les participants sont priés de se présenter une heure avant, soit à 7h. Les sommes recueillies seront versées au Centre hospitalier pour enfants de l’Est de l’Ontario (CHEO) pour la recherche sur le neuroblastome et les cancers cérébraux primaires pédiatriques et, plus spécifique- ment, l’élaboration de deux nouveaux virus pour cibler et anéantir le cancer. Cette marche du Club Optimiste de Saint- Albert a commencé en 2008 avec 41 mar- cheurs qui ont amassé tout près de 7000$. En 2012, l’événement a connu un succès remarquable avec l’inscription de 234 mar-

Votre santé | Your health Having realistic expectations

By Darlene Rose Program Manager, Parenting Program Eastern Ontario Health Unit

Every child and teen is different and everyone develops at their own rate. As a parent, do not expect more or less of your child or teen than what they are physically and intellectually capable of. When you set realistic expectations for your children, it allows them to experience success and feel important. Expecting too much all the time, whether it’s to always be polite, tidy, or happy and cooperative, is unrealistic. When expectations are too high you are only setting yourself up for disappointment. One way the Triple P: Positive Parenting Program ® suggests making sure your expectations are realistic is by checking the basic facts of where your child’s or teen’s development should be at. But do recognize that no child is the same and everyone develops at slightly different rates. Be sure to adjust your expectations based on your child’s or teen’s needs. Always remember to go easy on yourself too! You are human. You will make mistakes. Do not get upset with yourself. Everyone learns through experience and asking questions. Triple P provides solutions for a wide variety of parenting situations. Your Triple P lets you choose the strategies that suit you best and lets you decide how you want to use them. There is no one right way to be a parent, but Triple P can offer information, support and practical answers for your everyday parenting needs. You can start your Triple P experience today by registering for our upcoming events and information sessions at www.mytriplep.ca, or by calling 1 844 362-8593. Il faut des attentes réalistes par Darlene Rose Gestionnaire de programmes, Compétences parentales Bureau de santé de l’est de l’Ontario Il n’y a pas un enfant ni un ado de pareil et chacun se développe à son propre rythme. Comme parent, n’attendez pas plus ou moins de votre enfant qu’il n’est capable de donner sur les plans physique et intellectuel. Lorsque vos attentes concernant vos enfants sont réalistes, ils peuvent se sentir important quand elles sont atteintes et être fiers de leur réussite. Ce n’est pas réaliste de vous attendre toujours à trop, que ce soit d’être toujours poli, propre ou gentil et coopératif. Si vos attentes sont trop élevées, vous serez souvent déçu. Selon le Programme Triple P : pratiques parentales positives ® , vous pouvez vous assurer que vos attentes sont réalistes en vérifiant les principaux faits concernant l’étape de développement à laquelle votre enfant ou votre ado devrait être. Il faut toutefois reconnaître que chaque enfant se développe à un rythme qui peut varier légèrement. N’oubliez donc pas d’ajuster vos attentes selon les besoins de votre enfant ou votre ado. Par ailleurs, ne soyez pas trop dur à votre égard! Vous êtes humain –– et l’erreur est humaine. Ne vous fâchez pas contre vous-même. C’est par l’expérience et en se posant des questions qu’on apprend. Triple P offre des solutions à une grande variété de problèmes parentaux et vous pouvez choisir les stratégies qui vous conviennent le mieux et les appliquer à votre manière. Il y a plus d’une façon d’exercer son rôle de parent, et Triple P a pour vous des renseignements, du soutien et des réponses pratiques qui couvrent vos besoins parentaux au quotidien. Commencez votre expérience Triple P dès aujourd’hui en vous inscrivant à nos prochaines activités et séances d’information à www.MONtripleP.ca, ou en appelant au 1 844 362-8593.

Inauguration du Pavillon Marionville

Photo Annie Lafortune

Après quatre ans de travaux, le PavillonMarionville a officiellement ouvert ses portes le 20 mai dernier. Les propriétaires, Annik et Joël Bouchard, peuvent enfin respirer et regarder de l’avant,même si des travaux restent encore à faire. Le couple a transformé l’anciennemaisond’Ernest Dagenais en résidence pour personnes à besoins spéciaux et pour personnes âgées à faible revenu. Joël Bouchard est diplômé en architecture et est un ancien inspecteur de bâtiments alors que sa femme Annik est diplômée en administration des affaires. «On voulait que ce soit une maison dans laquelle les résidents se sentent comme chez eux», a déclaré Mme Bouchard. Sept employées travaillent à temps plein et deux cuisinières se partagent les tâches à la cuisine et aux soins. Au centre, on reconnaît Joël Bouchard, le maire de Russell Jean-Paul St.Pierre et Annik Bouchard qui s’apprêtent à couper le ruban protocolaire. Ils sont entourés, dans l’ordre, de Marc-André Dauth, directeur des comptes commerciaux à la RBC d’Embrun, David Trafford, résident, Sonia Morin, cuisinière et préposée aux soins, Camille Bouchard, résident, Shelley Blair, cuisinière et préposée aux soins, Antonio Botelhl, résident, et Patrick Paquette, des Assurances Paquette à Embrun.

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Rénovation

GST No

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

Guaranteed Work

HGBF187063_TS

 gŏđŏ   editionap.ca Un Gala du mérite à l’ESCE

Relay for Life at RHS

Photo Candice Vetter

Photo fournie

We downloaded our movie in less time than it took to agree on it. Movie Lover Brockville, ON Subventions disponibles de la CNS Les organismes communautaires sans but lucratif et les municipalités sont invités à soumettre leurs demandes de subventions à la Conservation de la Nation Sud pour des projets visant à encourager un usage récréatif des rivières et des cours d’eau du bassin versant. «Parce que le financement est limité, nous incitons les organismes et les municipalités à soumettre leurs demandes dès maintenant», a précisé la chef d’équipe aux communications et aux relations communautaires, Ronda Boutz. «Une fois le financement alloué, le programme est mis en veilleuse jusqu’à l’année suivante.» Chaque année, le programme finance environ une dou- zaine de projets récurrents ou nouveaux. La subvention maximale est de 300$ par projet. Les intéressés peuvent joindre Ronda Boutz pour plus de détails: 877 984- 2948, poste 251 ou Rboutz@nation.on.ca. The Relay for Life walk held at Russell High School in Russell May 23 to 24 raised $15,000 for the Canadian Cancer Society from 10 teams walking in relay throughout the night. The event started with a school assembly including CCS representatives. The event has been held annually at the school for several years and has been highly successful.

Les élèves de la 9 e à la 12 e année de l’École secondaire catholique d’Embrun ont eu droit à un Gala du mérite la semaine dernière afin de souligner leur implication et leurs efforts au cours de l’année scolaire. L’organisation du gala a été pensée et réalisée par les élèves du cours leadership et entraide, enseigné par Josée-Anne Lalonde. Tout au long du processus de préparation du gala et lors de la présentation, les élèves ont eu la chance de mettre en pratique leurs habiletés. Cette année, c’est sous le thème des super-héros qu’ils ont élaboré la mise en scène en projetant des vidéos qui mettaient en vedette quelques aventures de Superman, le tout, réalisé de main de maître par ces mêmes élèves. Ci-dessus, les quatre récipiendaires du grand mérite académique: Coralie Larose, 9 e année, a remporté le prix du grand mérite académique pour avoir obtenu une moyenne de 91%; Caroline Mallity, 10 e année, a reçu le grand mérite académique pour avoir obtenu une moyenne de 94%; Judith Raymond, 11 e année, a mérité le prix du grandmérite académique pour avoir obtenu une moyenne de 92%; Jean-Philippe Héroux, 12 e année, a quant à lui reçu le prix du grandmérite académique pour avoir maintenu une moyenne de 92% tout au long de l’année. L’équipe féminine de volley-ball a exceptionnellement remporté un grand prix du mérite sportif pour sa saison exceptionnelle. Le grand prix du mérite scolaire de 12 e année, pour la meilleure moyenne, sera décerné à la remise des diplômes qui aura lieu le 20 juin prochain.

Le jour du scrutin est le 12 juin 2014. Les bureaux de vote seront ouverts de 9h à 21h (HE) et de 8h à 20h (HC) Pour voter à cette élection vous devez : ‡ÆWUHkJp H GHDQVRXSOXVjODGDWHGXMXLQ ‡$YRLUODFLWR\HQQHWpFDQDGLHQQH ET ‡ÆWUHUpVLGHQW H GHOµ2QWDULR Pour trouver votre bureau de vote, visitez notre site internet, OLVH]OHVLQIRUPDWLRQVVXUYRWUH&DUWHGµ$YLVGµ(QUHJLVWUHPHQW ou appelez-nous. Chaque bureau de vote possédera des loupes, offrira les services en Braille et d’autres outils facilitant le vote. 1µRXEOLH]SDVGµDSSRUWHUYRWUHFDUWHGµLGHQWLWpHWYRWUH&DUWHGµ$YLV Gµ(QUHJLVWUHPHQWORUVGXYRWH

From just

First 2 months on a 1 yr term Month $ 19 99 1

REFER A FRIEND Get a $50 bill credit 2

Connect to what matters: Having the best seat in the house to watch the latest blockbuster.

Switch to the Internet you deserve. Give us a call today!

1.855.333.7333 | xplornet.com

(45FDI5SPOJDTt .JSPO&MFDUSPOJDTt 5PUBM5FMFDPNt

1 $19.99 applies to the Fixed Wireless Starter plan for the first two months, $39.99 starts in month 3. Offer ends June 30th, 2014 and is available to new customers who agree to a 1 year term commitment on any Xplornet 4G Residential package. Not to be combined with any other offer. $49 activation fee applies to Fixed Wireless plan on a 1 year term. Taxes apply. 2 To be eligible, you must be an Xplornet customer and not a dealer, installer or employee of Xplornet Communications Inc. New customer (referral) must sign up by July 7, 2014 and have been an Xplornet customer for more than 30 days before the credit can be applied to the referring customer’s account. Customers must submit referral before the new account is activated. Referral credit will be applied to the existing customer’s account. The person you refer (the “referred person”) must not be an existing Xplornet customer or have already been referred to by an Xplornet customer. You must provide the referred person’s name, address and telephone number through MyXplornet.com, or directly to Xplornet via their Call Centre or your Xplornet dealer prior to the referred person’s initial contact with Xplornet and/or their dealer to request to sign up as an Xplornet customer. Information received will be subject to Xplornet’s privacy policy (see http://www.xplornet.com/legal/xplornet-privacy-policy/). Xplornet ® is a trade-mark of Xplornet Communications Inc. © 2014 Xplornet Communications Inc.

Pour plus d’informations, visitez notre site internet elections.on.ca ou appelez au 1.888.668.8683 (TTY: 1.855.751.8530). Available In English

Hand-picked TopQuality Fresh on the Lot

PIERRE APPROVED

OR TXT US AT 613- 293-6907

O.A.C. Some restrictions apply. HST extra. Seedealer for details. $500downpayment required. Termfor 36 to96months based onyear of vehicle: 2005andolder-36months; 2006-48months; 2007-200960months; 2010-72months; 2011-2012 - 84months and2013-2014-96months (e.g. the cost of borrowing$5,000 for 36months at anannual rateof 3.9%is $306.31).

 gŏđŏ  

editionap.ca

4000$ pour l’autisme grâce au VéloTour

Photos Annie Lafortune

C’était la 7 e édition du VéloTour et la 3 e édition pour le marcheton Brille comme une étoile samedi dernier, à Embrun. Plus d’une centaine de participants ont pris part à cette activitéqui avait pour but d’amasser des fonds pour les recherches sur l’autisme. En tout, 4000$ ont été recueillis et remis à la présidente du regroupement Autisme Prescott-Russell de la Société franco-ontarienne de l’autisme, Nathalie Lévesque. «Je désire remercier du fond du cœur tous ceux qui ont pris part à cette activité de bienfaisance, a déclaré Madeleine Laplante, de VéloXpress Embrun. Merci aussi aux nombreux bénévoles et à nos commanditaires généreux qui nous appuient depuis maintenant sept ans. C’est difficile de rassembler beaucoup de monde aujourd’hui car tous ont leurs activités. Cette année, VéloTour s’est associé au marcheton Brille comme une étoile contre l’autisme Prescott-Russell car cet organisme vient de notre coin, et je crois qu’il est important d’apporter notre contribution aux gens de notre région.» Photo du bas, à l’avant-plan, on reconnaît les deux principaux organisateurs, Madeleine Laplante et son mari Michel Laplante, Nathalie Lévesque, d’Autisme Prescott-Russell de la Société franco-ontarienne de l’Autisme, Mélissa Pomainville et Valérie Courville, organisatrices du marcheton Brille comme une étoile. Ils sont entourés des participants de cette 7e édition.

5 Cyclone Squadron review held

Photo Candice Vetter

Festival du canard et de la plume: on donne au suivant Sargeant Andrew Laplante of the 5 Cyclone Squadron Air Cadets receives the Top Level 4 award from Lt. Mason Magill for Laplante’s achievements with the cadets during the previous year. The parade review and awards ceremony was held May 31 at the Embrun Arena in front of about 200 guests.

Réservez dès maintenant!

450 539-3835 129$* 167$* 450 378-0213 130$* 168$* 1 855 525-3402 130$* 168$* 450 378-2181 130$* 168$* 450 378-9410 134$* 172$* 1 888 311-7947 196$* 239$* 1 888 247-5806 203$* 241$* 1 800 267-8406 209$* 261$* 1 800 461-3790 219$* 261$* 450 251-1111 224$* 259$* 1 877 534-9990 235$ 285$

Camping La Rivière du Passant, St-Joachim-de-Shefford *** campinglarivieredupassant.com

ainsi que quatre sessions de cours de chant à l’école Martine Parisien. Les organisatrices utiliseront une partie de leur cachet afin d’offrir un voyage pour deux et un spectacle à Las Vegas. Elles «donnent au suivant», disent-elles, et encouragent le public à don- ner au suivant à son tour. Pour s’inscrire, les chanteurs et chan- teuses doivent avoir 16 ans et plus et ha- biter Prescott-Russell. Les intéressés ont jusqu’au vendredi 2 mai pour s’inscrire. Le Festival du canard et de plume aura lieu du- rant la deuxième fin de semaine de juin, à Saint-Isidore. Des spectacles d’humour sont prévus le vendredi 13 juin. Pour plus de renseignements: Mylène Bercier, 613 306-0342

SAINT-ISIDORE | Un concours de chant qui donne au suivant s’ajoutera à la pro- grammation du Festival du canard et de la plume de Saint-Isidore, le samedi 14 juin. Les Voix de Prescott-Russell offrira à 16 fi- nalistes la chance de se produire devant public, à l’aréna de Saint-Isidore. Ils auront pour coach quatre profession- nels de la musique de la région, le chanteur, musicien, compositeur et directeur de la chorale Les Barytons, Réjean Lafrance, la chanteuse et directrice de la Chorale de l’Amitié, Monique Séguin, la chanteuse Judith Gour et le musicien Mike Séguin-La- vigne. Le grand gagnant sera choisi au terme d’un vote du public. Il gagnera une session d’enregistrement studio avec Paul Harrison,

Camping Bonjour, Granby**** (5 min. du Zoo ) campingbonjour.com

Camping de L’Île, Roxton Falls **** campingdelile.com

Camping Oasis, Ste-Cécile de Milton **** (10 min. du Zoo, possibilité chalets) campingoasis.com

Camping Tropicana, Granby ** campingtropicana.com

Motel Bonsoir, Granby ** (5 min. du Zoo, BBQ équipé et piscine ext.) motelbonsoir.com

Auberge Château-Bromont, Bromont **** chateaubromont.com

Hôtel Le Granbyen, Granby *** (déj. continental inclus, piscine ext., 4 min. du Zoo) legranbyen.ca Hôtel Bromont *** (déj. buffet continental inclus, piscine et spa ) hotelbromont.com Holiday Inn Express & Suites Saint-Hyacinthe, *** (déj. buffet chaud, piscine int.) hotelm.ca Studiotel Bromont , Bromont *** (cuisines complètes, terrasses ext. privées) studiotelbromont.com

Hôtel Château-Bromont, Bromont **** chateaubromont.com 1 888 413-5749 243$* 281$* Hôtel Castel & Spa Confort, Granby **** (déjeuner complet inclus, jeux et piscine ext.) hotelcastel.ca 1 800 363-8953 244$* 321$* St-Christophe Hôtel et SPA, Granby **** (déj. américain inclus,piscine int.) hotelstchristophe.com 1 877 405-4782 259$* 319$* Incluant l’admission pour 2 journées au Zoo de Granby et l’hébergement en occupation double ou famille (2 adultes et 2 enfants 17 ans et moins). Valide du 31 mai au 24 août 2014, selon la disponibilité. Taxes en sus. * Tarifs à partir de. Possibilité de séjour de 2 nuits et plus. zoodegranby.com/2jours

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32

Made with FlippingBook flipbook maker