JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca
T H E N EWS
PROMO TERRY FOX Pages 8-9
MARIO ZANTH: LE NOUVEAU MAIRE Page 3
Volume 27 • No. 31 • 16 pages • ROCKLAND, ON • September 1 septembre 2021
SOLUTION FOR WATER PROBLEM?
PAGE 3
Septic tank cleaning Nettoyage de fosses septique Portable toilets / Toilettes portatives . . . Septic system Repairs & inspection Réparations et inspections de systèmes septique
NOUS RECRUTONS WERE HIRING Voir page 9 / See page 9
Robert Brazeau & Sons • 613 487-3954
903, Lacroix,Hammond ON 613 487-2760
www.brazeausanitation.com • brazeausanitation@hotmail.com
Fête du Travail • Labour Day Nos bureaux seront fermés, le lundi 6 septembre en raison du congé de la fête du Travail Our offices will be closed on Labour Day, Monday September 6
DES GENS DU COIN À VOTRE SERVICE LOCAL PEOPLE SERVING YOU Mazout | Propane | FED | Lubrifiants | Carburants Commerciaux Heating Oil | Propane | DEF | Lubricants | Commercial Fuels
www.macewen.ca 613-632-6256 3235 Ch. Front Rd., Hawkesbury, ON
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
&/#3&'r#3*&'4 LOCAL CANDIDATE DEBATES Local election candidates will debate their platforms on Rogers TV and on Zoom ahead of the leader debates taking place next week. The Rogers debate will take place Friday September 3, and the Zoom debate will take place on Wednesday September 8 – Christo- pher Smith ACÉPO ET LA RÉCONCILIATION Le conseil d’administration de l’Associa- tion des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario (ACÉPO) souhaite s’engager à agir pour faire avancer la réconciliation au Canada et plus particulièrement dans le domaine de l’éducation en Ontario. Pour ce faire, l’ACÉPO et les conseils scolaires publics de langue française s’engagent à porter une attention particulière à l’enseigne- ment de l’histoire autochtone de notre pays, à combattre les stéréotypes et idées préconçues, à consolider nos liens avec les communautés autochtones de l’Ontario, à appuyer les cinq appels à l’action dans le domaine de l’éducation des Premières Nations, élaborés en 2019 par les jeunes leaders de l’Assemblée des Premières Nations et à demander au gouvernement d’étoffer le contenu du cursus scolaire autochtone ontarien et d’agir, sans plus attendre, pour la réconciliation des peuples canadiens. – Catherine Lefebvre
6/&"653&&95&/4*0/%&-"$$°4 "64&/5*&33$3"5*'13
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Il n›y aura pas de panique pour les motoneigistes cet hiver concernant l›accès au sentier récréatif de Prescott- Russell, dans le cadre de leurs aventures touristiques. Les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) et VIA Rail ont convenu d’une autre prolongation de l’entente d’utilisation du sentier récréatif de Prescott-Russell. La nouvelle prolongation se termine à la fin du mois de janvier 2022. Le conseil des CUPR a ratifié la prolonga- tion à la fin de sa session du 25 août, après un examen à huis clos de la proposition. L’administrateur en chef Stéphane Parisien a confirmé, lors d’un entretien téléphonique ultérieur, que les négociations se poursuivent entre les CUPR et VIA Rail au sujet de l’avenir du tracé du sentier récréatif. «Les choses se passent bien «, a-t-il déclaré. Le sentier récréatif de 72 kilomètres suit le tracé d’une ancienne voie ferrée du CPR qui appartient maintenant à VIA Rail. Les rails ont été retirés en 1986 et le sentier PR a été créé en 2006. Les accords d’utilisation passés entre les CUPR et VIA Rail étaient des accords de location. Les discussions
The Prescott-Russell Recreational Trail will remain open for use by local residents and visitors until at least the end of January 2022. The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) and VIA Rail, which owns the former railway route that the trail follows, have agreed to another extension of the user agreement for the trail. Negotiations continue on the possible future transfer of ownership of the old railway route to the UCPR. —file photo
entre les deux parties portent maintenant sur le transfert de la propriété de l’ancien
tracé ferroviaire et de ses droits de passage aux CUPR.
Susan McArthur veut agir pour l’avenir des gens de Glengarry–Prescott–Russell : Mettre en place le Plan de rétablissement du Canada afin de créer des emplois.
Financer des infrastructures modernes : internet, transport en commun et logement.
Défendre les minorités francophones et appuyer les producteurs agricoles locaux. Autorisé par l’agent officiel de Susan McArthur
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 SOLUTION FOUND FOR CHENEY WATER PROBLEM
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Several householders on Russell Road in Cheney may soon see a solution to their drinking water problems. Prior to the summer break for Clarence- Rockland city council, Suzanne Jolicoeur asked councilors to something about the water situation for her and other househol- ders in Cheney whose wells were affected by a nearby residential development. «I want to make council aware of the situation we are living in on Russell Road in Cheney,» said Jolicoeur. Jolicoeur’s house and that of a neigh- bour are located adjacent to a residential development that was begun in 2010 at the corner of Russell Road and Drouin Road in Cheney. Jolicoeur told council that she and other householders in the area expressed concern during the public hearings that preceded municipal approval of the project that the residential septic systems of the development could affect their well water. During the past few years now, Jolicoeur has had to have water brought in by tanker to fill her well. «This is a health and safety issue,» she told council. Council directed municipal staff to investi- gate and report on the issue. Director Julian Lenhart of the infrastructure and planning department presented council with a seven- page report during its August 23 committee of the whole session. Water report Lenhart noted in his report UIBU UIF 4PVUI /BUJPO $POTFSWB - tion Authority has determiend that «some septic systems in this project are located too close» to the surface wells of the homes at 494 and 500 Russell Road with «a high risk of contamination» to the wells. The solution proposed in Lenhart’s report is a looping of a 435-metre extension of the municipal water main to allow the houses at 446, 494 and 500 Russell Road with connection access to municipal water. All three properties have shallow well systems that are at risk of contamination from the neighbouring subdivision’s residential septic systems. Both the housing project developer and the city would share the cost of looping the municipal water main. The city’s share of the cost would be$275,941.93, not including
Il existe peut-être une solution aux problèmes d’eau de certains habitants du village de Cheney qui dépendent de puit privés. —photo Gregg Chamberlain
HST, with the money taken from the municipal water reserve fund. The city would also pay all the cost of the service connections to the affected residences.
Councillor Andre J. Lalonde asked if there would be a «post-mortem» review of the issue so that future councils «can avoid such problems.»
Council voted to accept Lenhart’s report with its recommendation for a final decision on the issue during the first regular council session in September.
UN NOUVEAU MAIRE POUR CLARENCE-ROCKLAND avons perdu quelqu’un, a-t-il dit, et nous en sommes tous conscients. J’espère que nous pourrons continuer comme il l’aurait voulu et terminer son mandat comme il l’aurait souhaité.»
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca Mario Zanth sera le nouveau maire de la Cité de Clarence-Rockland. Le conseiller du quartier 2 a été élu par acclamation à ce poste lors d’une réunion spéciale du conseil municipal, le vendredi 27 août. «La route a été longue», a déclaré M. Zanth, avec une hésitation perceptible dans son discours. Il a fait référence à l’impact psychologique de la perte du maire Guy Desjardins sur le reste du conseil, le personnel et les résidents. j/PVT TPNNFT JDJ QBSDF RVF OPVT
Le poste de maire de la ville est vacant depuis le décès, dû au cancer, du maire Guy Desjardins, le 3 juillet dernier. Michel Levert, conseiller du quartier 7, a assuré l’intérim pendant que l’administration municipale étudiait la procédure à suivre pour nommer un nouveau maire pour terminer le mandat de M. Desjardins. M. Zanth sera assermenté en tant que nouveau maire lors de la session du conseil du 8 septembre.
Mario Zanth was acclaimed as the new mayor for Clarence-Rockland during a special council session, August 27. Zanth will finish the term of Mayor Guy Desjardins, who died July 3 due to cancer. —supplied photo
Entendez -vous tout ce qui se dit? PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD’HUI! BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY! Are you hearing everything you should?
1818 St-Felix, Bourget ON • 613 487-2064
Ouvert tous les jours sans exception de 9h à 17h Directions : rendez-vous à Bourget, suivez nos enseignes jaunes 21 VARIÉTÉS DE POMMES PARMIS LESQUELLES CHOISIR! Auto-cueillette de pommes
Pick your own apples
hearing aid evaluation hearing aid servicing FREE
évaluation auditive service aux appareils auditifs GRATUIT
Open every day with no exception from9 a.m. to 5p.m. Directions: Go to Bourget and follow our yellow signs 21 VARIETIES OF APPLES TO CHOOSE FROM!
ROCKLAND 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0 TEL : 613-764-6211 FAX : 613-667-3264 613.667.2332 IN FRONT OF INDEPENDANT DEVANT L’INDÉPENDANT
CASSELMAN BESIDE NOFRILLS À CÔTÉ DE NOFRILLS 613.764.6211 2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264
ARGENT COMPTANT SVP / CASH DOWN PLEASE
Annik Lavigne , M.ScS AUDIOLOGISTE/ AUDIOLOGIST
annikhearingsolutions.com
140 000 $ POUR LE COMMUNAUTAIRE DANS PRESCOTT-RUSSELL
231910
Nicholas Fournier, DD N’oubliez pas de sourire
Les implants dentaires : valent-ils la peine ?
Pour répondre à cette question, vous devez tenir compte de votre situation actuelle. Combien de dents vous manque-t-il ? Est-ce important pour vous de les remplacer ? Connaissez-vous les conséquences de ne pas remplacer vos dents manquantes ? De plus, est-ce que ça vous gêne de porter des prothèses par peur que les gens autour de vous le sachent ? C’est l’une des préoccupations communes de plusieurs personnes. Fonction Les porteurs de prothèses éprouvent une diminution d’efficacité de mastication de 90 %. Toutefois, le patient moyen ne réalise pas qu’au fil du temps il compense cette lacune et s’y adapte naturellement. Par exemple, mastiquer un steak peut être difficile si vous portez une prothèse complète du haut tandis que croquer et mastiquer une pomme peut être difficile si vous portez une prothèse complète du bas. Les gens s’adaptent en prenant l’habitude de couper leur nourriture en plus petits morceaux pour éviter autant de mastication. Confort Pour les porteurs de prothèses, le confort est primordial. Trop souvent, la mastication est inconfortable en raison de la pression exercée sur les gencives lorsque vous mastiquez. Et que dire des quantités de nourriture qui se logent sous vos prothèses et créent des lésions qui peuvent influencer vos habitudes alimentaires, sans compter l’inconfort et le temps de guérison. Mobilité Trop de mobilité de la prothèse dentaire est un problème commun. Que ce soit la prothèse du haut qui tombe à un moment inopportun ou la prothèse du bas qui se déplace en plein bâillement, le déplacement d’une prothèse n’est jamais plaisant. Un scénario qui incommode plusieurs personnes (et qui est très commun) c’est lorsque la prothèse se déloge complètement pendant un repas entre amis ; très embêtant. Pour toutes ces raisons, et plus encore, la valeur des implants dentaires est inestimable. Prenez un moment pour bien réfléchir à tous ces scénarios et aux désagréments causés par vos prothèses, et vous constaterez rapidement que les implants vous permettent de rétablir une fonction buccodentaire optimale. Il existe une gamme étendue de solutions, à différents coûts, pour les implants et les traitements dentaires. Pour en savoir plus sur ce qui vous convient le mieux, une évaluation complète de votre santé buccodentaire est requise, incluant les problèmes courants avec vos prothèses et vos objectifs en matière de fonction. Donc, les implants dentaires valent-ils la peine ? C’est une question qui mérite une réflexion approfondie,mais selon la rétroaction positive de mes clients, les implants dentaires sont un choix et un investissement qui valent le coup ! Un choix qui a surpassé les attentes de tous.
Les services communautaires de Prescott-Russell fournissent 140 000 $ en fonds de soutien à 16 groupes communautaires et à leurs projets dans la région. — photo de banque en ligne Pixabay
Prescott-Russell Community Services is providing $140,000 in support funds for 16 community groups and their projects withing the region. — stock photo Pixabay
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
communication et le plein air pour les jeunes, de l’aide pour les mamans, une bibliothèque de prêt d’équipements sportifs, de la sensibilisation pour l’inclusion des personnes handicapées et plusieurs autres. Drums Alive avec le Regroupement Autisme Prescott-Russell, Programme d’intervention écosociale par le sport et le plein-air pour les jeunes de 18 à 25 ans, Russell Art at Night, For- mation en langue française, Cuisine saine, Réfrigérateur communautaire, Développement de partenariats pour l’accessibilité à l’accompagnement péri- natal, L’intégration et l’inclusion sociale des personnes ayant une déficience intellectuelle par le biais de l’emploi, Agrandissement du jardin de la banque alimentaire Vankleek Hill, Bibliothèque de prêt d›équipements sportifs, Jour- née internationale de la fille : Ma voix, l›égalité pour notre avenir et Ma voix, ma place, mon futur, Ballados Horizons Podcasts, Accompagne-Mamans, Projet pilote de résidence d›artiste engagé dans la communauté, L’art d’être
maman et Remplis-moi avec nourriture et amour sont les 16 projets ayant été acceptés pour obtenir un montant de la subvention. « Les organismes et nos communau- tés doivent adopter des solutions nova- trices pour que les personnes les plus vulnérables ne soient pas laissées pour compte. Centraide et ses partenaires, comme Services communautaires Prescott-Russell, s’engagent à faire de nos communautés des endroits plus résilients pour tous au moyen d’une reprise économique post-pandémique. Ces projets communautaires, gérés par des résidents au profit des personnes les plus vulnérables, sont une étape importante de ce travail essentiel », a ajouté Agata Michalska, directrice, Affaires régionales, Centraide Est de l’Ontario. Pour obtenir plus d’informations sur les projets, ce en quoi ils consistent, il est possible de consulter le site web BenevolesPR.ca.
La Subvention à l’innovation communau- taire de Prescott-Russell bénéficiera à 16 projets créatifs de la région. Ainsi, ces 16 projets se partageront 140 000$, ce qui permettra de répondre aux besoins communautaires. « Nous avons reçu des demandes très intéressantes, démontrant que les gens ont vraiment à cœur leur communauté. Ces gens voient les besoins et ont des idées novatrices pour apporter du changement et faire bouger les choses. C’est un plaisir d’aider à concrétiser ces projets», a affirmé Sylvie Lefebvre, directrice générale de Services commu- nautaires de Prescott-Russell. Ces projets amènent des solutions aux problèmes dans les milieux com- munautaires de Prescott-Russell. Ces solutions comprennent des jardins, des réfrigérateurs communau- taires, des événements artistiques et musicaux, des cours de cuisine saine, des programmes axés sur la
Mille raisons de sourire
Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.
• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT
613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON
" $ 5 6 " - * 5 4 r * / ' 0
UNE FEMME DE HAWKESBURY COURRA 100 KILOMÈTRES POUR LA SANTÉ MENTALE
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
D’Ottawa à Hawkesbury n’est pas une randonnée facile, mais Victoria Lavigne le fait pour son père. Elle a l’intention de courir 100 kilomètres FOVOFTFVMF KPVSOÊF E0UUBXBÆTB WJMMF OBUBMFEF)BXLFTCVSZ BàOEFSFDVFJMMJSEFT GPOETQPVSEFTPSHBOJTNFTEFCJFOGBJTBODF FOTBOUÊNFOUBMF&MMFEÊEJFTBDPVSTFÆ TPOQÍSF (VZ-BWJHOF RVJFTUEÊDÊEÊEF QSPCMÍNFTEFTBOUÊNFOUBMFBMPSTRVFMMF OBWBJURVFBOT -B DPVSTF EÊCVUFSB MF PDUPCSF Æ USPJTIFVSFTEVNBUJO Æ MB SÊTJEFODFEF .NF-BWJHOF EBOTMFRVBSUJFS4PVUI,FZT E0UUBXB&MMFEFTDFOESBMFDIFNJO*OOFT USBWFSTFSB$VNCFSMBOE QVJTTVJWSBMFøDIFNJO EFDPNUÊKVTRVÆ)BXLFTCVSZ j+FWFVYSFTUFSTVSMFTSPVUFT QPVSBUUJSFS l’attention et la lumière sur la course», a-t- elle déclaré. Courir 100 kilomètres en une journée est une tâche énorme, mais elle espère RVlBWFD MFTPVUJFOEFTFTBNJTFUEFTB GBNJMMF FMMFQPVSSBZBSSJWFS&MMFSFDIFSDIF également des commanditaires pour lui GPVSOJSEFMBOPVSSJUVSF EFMlFBVFU TVSUPVU des chaussures. j+FTVJTQBTTÊFÆUSBWFSTCFBVDPVQEF chaussures, dit-elle en riant. Je m’entraîne EFQVJT NBST FO DPVSBOU DJOR GPJT QBS
Victoria Lavigne plans to run 100 kilometres in one day, from Ottawa to her hometown of Hawkesbury, to raise funds for mental health charities. — submitted photo
TFNBJOF$FMBNBQQSFOEUPVUDFRVFNPO DPSQTQFVUGBJSFRVBOENPOFTQSJUZDSPJU $FTUVOFFYQÊSJFODFBTTF[JODSPZBCMFv .NF-BWJHOF GFSBEFTQBVTFTEF NJOVUFT UPVT MFTÆLJMPNÍUSFTBàO EFTF SFQPTFS EF GBJSF MFQMFJOElÊOFSHJF FUEFQVCMJFSEFTNJTFTÆKPVSTVSTBQBHF 'BDFCPPL j/PVTBVSPOTEFTQPJOUTEFDPOUSÔMFFO DPVSTEFSPVUF RVFKFQPTUFSBJQPVSRVFMFT
HFOTQVJTTFOUWFOJSNFODPVSBHFSFUNF donner ce coup de pouce supplémentaire pour continuer.» &MMFFTQÍSFBUUFJOESF)BXLFTCVSZ WFST 19 heures, où elle terminera la course sur MBUPNCFEFTPOQÍSF j*MÊUBJUCJQPMBJSF *MBTPVGGFSUFUTFTU CBUUVQFOEBOUEFUSÍTOPNCSFVTFTBOOÊFT BEÊDMBSÊ.NF-BWJHOF RVJDSPJURVFTPO père l’accompagnera dans sa course. Je
TBJTRVJMTFSBJUàFSv4BQBHF(P'VOE.F BVOPCKFDUJGEFEPMMBST RVJTFSPOU SFWFSTÊTÆEJWFSTFTPSHBOJTBUJPOTDBSJUBUJWFT QPVS MVUUFS DPOUSF MFT QSPCMÍNFT TPDJP ÊDPOPNJRVFTQFSNBOFOUTRVJBGGFDUFOU MB TBOUÊNFOUBMF"VBPÚU FMMFBWBJUEÊKÆ BUUFJOU1PVSWPJSPVGBJSFVOEPO SFOEF[WPVTTVS XXXHPGVOENFDPNG àHIUUIFMJHIULSVO
Vivez l’Ontario à nouveau. Il y a tant de choses à redécouvrir en Ontario. Des innombrables parcs et sentiers jusqu’aux villes animées et aux commerces locaux. Recommençons à explorer l’Ontario.
Commencez dès aujourd’hui à destinationontario.com/fr
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 DR. ROUMELIOTIS SUPPORTS VACCINE PASSPORT CONCEPT
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
NBOVGBDUVSFiFYFNQUJPODBSETuUIBUBMMFHFE UPPGGFSBNFEJDBMFYFNQUJPOGSPNXFBSJOHB NBTL5IFDPODFSOJTUIBUTPNFJOEJWJEVBMT NJHIU USZ UPEP UIFTBNFXJUI UIFJSWBDDJ - OBUJPOSFDPSET"QIZTJDBMDFSUJàDBUF XJUI BVUIFOUJDBUJPOGFBUVSFTBLJOUPUIPTFGPVOE PODVSSFODZ XPVMESFEVDFPSFWFOFMJNJOBUF the possibility of this happening. Roumeliotis hopes to hear more about UIFHPWFSONFOUTQMBOPO"VHVTU BOE IFIPQFTJUTFWFSZUIJOHUIBUIFBMUIPGàDJBMT BSFFYQFDUJOH
JTOPUSPCVTUFOPVHIGPSUIFOFFETPGUIF DPNNVOJUZBOEUIFOFFETPGIFBMUIPGàDJBMT A more comprehensive, physical vaccina- tion certificate comparable to the passports CFJOH SPMMFEPVUCZ2VFCFD JTFTTFOUJBM BDDPSEJOHUP%S3PVNFMJPUJT/PUPOMZXJMM TVDIBDFSUJàDBUFCFMFTTDMVOLZBOEFBTJFS UPSFBEUIBOUIFEPXOMPBEBCMFWFSTJPO CVUJU XJMMQSPWFCFZPOEBEPVCUUIBUBOJOEJWJEVBM JTJOEFFEWBDDJOBUFE *O UIFQBTU JOEJWJEVBMTXIPXFSF UJSFE PGNBOEBUPSZNBTLJOHPSEFSTIBWFUSJFEUP
A vaccine passport will be necessary to manage COVID cases moving forward. In his weekly COVID briefing August 30, %S1BVM3PVNFMJPUJTPGUIF&BTUFSO0OUBSJP )FBMUI6OJU &0)6 FYQSFTTFEIJTEFTJSFGPS an Ontario COVID vaccine passport. Although UIFQSPWJODFPGGFSTBEPXOMPBEBCMFWFSTJPO PGBOJOEJWJEVBMTWBDDJOBUJPOSFDPSE 3PVNF - MJPUJTNBEFJUDMFBSUIBUUIJTEJHJUBMWFSTJPO
Le gouvernement de l’Ontario examine actuellement la possibilité de créer un système de passeport de vaccination COVID-19. — photo de banque en ligne Pixabay &/#3&'r#3*&'4 PLAN STRATÉGIQUE Le canton d’Alfred et Plantagenet élabore actuellement un plan straté- gique visant à établir les priorités de la municipalité pour les deux prochaines années. Ils sollicitent les commentaires des résidents afin d’améliorer l’ébauche et d’inclure toute préoccupation qu’ils auraient pu négliger. Les résidents sont invités à remplir un court ques- tionnaire sur le plan stratégique, avant le 12 septembre, en se rendant sur le site https://www.facebook.com/ CAPTmunicipal/ ou IUUQTXXXBMGSFE plantagenet.com/en/township-hall/ QVCMJDDPOTVMUBUJPOTVSWFZTBTQYø - Chris- topher Smith CHALK RIVER NUCLEAR The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) will support the City of Ottawa’s demand to the federal government to stop allowing the Chalk River nuclear facility to collect nuclear waste from other provinces for storage at its waste disposal site along the Upper Ottawa River. The Ottawa city council resolution also demands the federal government do a regional assessment of radioactive disposal projects in the Ottawa Valley. – Gregg Chamberlain PARTI POPULAIRE DU CANADA Brennan Austring est nommé candidat du Parti populaire du Canada (PPC) pour Glengarry-Prescott-Russell. Il n’y a pas d’information sur le contexte au moment de l’impression. Il n’y a pas non plus d’information sur son programme de campagne au-delà de ce qui est disponible sur le site Web du PPC. Aucune information de contact n’était également disponible. – Christopher Smith LAPIERRE FOR GREEN PARTY Daniel Lapierre of L’Orignal is the Green Party candidate for Glengarry-Prescott- Russell in the September federal election. Originally from Lachute, Qué- bec, Lapierre has lived in the L’Orignal area since 1997. He holds a degree in physics and believes in science-based solution to deal with climate change
UCDSB RELEASES BACK-TO-SCHOOL GUIDELINES
CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca
In-person classes to resume, with an option for remote learning. 5IF6QQFS$BOBEB%JTUSJDU4DIPPM#PBSE 6$%4# SFMFBTFE JUTCBDLUPTDIPPM GSB - mework on August 27, answering questions about the state of schools on September .PTUTUVEFOUTBSFFYQFDUFEUPSFUVSOUP the classroom, but remote learning will also be available, with the option of synchronous or asynchronous learning. Synchronous teaching will occur simultaneously in-class BOEPWFS.JDSPTPGU5FBNT5IFSFXJMMCFOP OPOEJHJUBMSFNPUFPQUJPOGPSTUVEFOUT "MMTUVEFOUT GSPN(SBEFT UPXJMM XFBS GBDFNBTLTXIJMF JOEPPSTBUTDIPPM BOE,JOEFSHBSUFOFSTBSFFODPVSBHFECVUOPU SFRVJSFEUPEPUIFTBNF&MFNFOUBSZTDIPPMT XJMMSFUVSOUPUIFiDPIPSUuNPEFMUIJTZFBS XIJDIXJMMJODMVEFSFDFTTGPS,JOEFSHBSUFOUP (SBEFTUVEFOUT(SBEFTBOEXJMMOPU SFRVJSFDPIPSUJOHEVSJOHSFDFTTEVFUPUIF recent availability of the Pfizer vaccine for that age group. High schools will employ the iRVBENFTUFSuTZTUFNGPSUIFCFHJOOJOHPG UIFZFBS NFBOJOHUXPNJOVUFDMBTTFT QFSEBZ -PDLFSTBOEIPPLTDBOCFVTFEPVUTJEF PETER LOAN DINING & CATERING Tuesday to Thursday from 11 am to 2 am Friday from 11 am to 8 am Sunday from 8 am to noon Colombian Foyer Bar Open Mon. through Sat. from 11 am to 2 am Check out our daily specials EVERYTHING IS MADE FROM FRESH
The Upper Canada District School Board office in Brockville has released details of its back-to-school for students during the new school term to address pandemic health safety issues. —supplied photo
PGDMBTTSPPNTJOQVCMJDCPBSETDIPPMT CVU only for personal belongings. Cafeterias XJMMSFTVNFIPUMVODIBOETUVEFOUOVUSJUJPO QSPHSBNT CVUBMMQIZTJDBMEJTUBODJOHBOE DPIPSUTNVTUCFPCTFSWFEJOTJEF.PEJàFE TQPSUT àFMEUSJQT BOENVTJDQSPHSBNTXJMM BMM SFUVSO%FUBJMTPG UIFNPEJàDBUJPOT UP FYUSBDVSSJDVMBSQSPHSBNTXJMMCFBWBJMBCMF UISPVHIJOEJWJEVBMTDIPPMT In the event of a COVID case being repor- UFEJOTDIPPM VOWBDDJOBUFEJOEJWJEVBMTUIBU
come into contact will have to isolate for EBZTBOEQSPWJEFBUMFBTUUXPOFHBUJWF UFTUT7BDDJOBUFEJOEJWJEVBMTXJMMOPUOFFE UPJTPMBUFBOEPOMZSFRVJSFPOFOFHBUJWFUFTU before returning to school. i*GUIFSFJTBDPOàSNFEDBTFPG$07*% BUZPVSTDIPPM GBNJMJFTXJMMCFOPUJàFE5IF IFBMUIVOJUXJMMEPBO JOWFTUJHBUJPOBU UIF TDIPPMUPEFUFSNJOFJGUIFSFJTBOZSJTLUP PUIFSTUBGGPSTUVEFOUT uTUBUFTUIF6$%4# BEWJTPSZ
1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca
INGREDIENTS DAILY. MEAT IS BUTCHERED ON LOCATION. Menu Soups and appetizers Main dishes
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.
GREGG CHAMBERLAND Rédacteur en chef intérim Acting Editor-in-Chief gregg.chamberland@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca
Desserts and more DINE IN, TAKE-OUT
OR DELIVERY Deliveries by Night Off Come and visit us at 954
issues. – Gregg Chamberlain WATCH FOR SCHOOL CHILDREN
Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890
With French-language schools reopening this week and all the English schools reopening next week, motorists are reminded to be aware of school zone speed restrictions during school hours and slow down. – Gregg Chamberlain
Giroux St., Rockland Call for reservations or to order: 613-446-0969
Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
www.editionap.ca
Make sure you are registered to vote Voting for the first time? Moved recently? Check or update your information. Assurez-vous d’être inscrit pour voter Vous votez pour la première fois? Vous venez de déménager? Vérifiez ou mettez à jour vos renseignements.
Watch for your voter information card in the mail It tells you where and when you can vote.
List of registered electors
Contact Elections Canada if your voter information card: • has incorrect information • hasn’t arrived by September 10
Surveillez l’arrivée par la poste de votre carte d’information de l’électeur Elle vous indique où et quand voter Communiquez avec Élections Canada si votre carte d’information de l’électeur : • contient des erreurs • n’est pas encore arrivée le 10 septembre
Liste des électeurs inscrits
Your health and safety is our priority. At your polling station, poll workers will be wearing masks. There will also be: Votre santé et votre sécurité sont notre priorité. À votre bureau de vote, les préposés au scrutin porteront un masque. Il y aura aussi :
2 m
Only one poll worker per desk behind a plexiglass barrier Un seul préposé au scrutin par table derrière un écran de plexiglas
Clear physical distancing markers
Hand sanitizer stations Du désinfectant pour les mains
Des repères clairs pour la distanciation physique
When you go to vote, don’t forget: Lorsque vous allez voter :
2 m
Practice physical distancing by staying at least two metres away from voters and poll workers Respectez la distanciation physique :
Wear a mask Portez un masque
We will provide you with a single-use pencil to mark your ballot, or you can bring your own pen or pencil Vous recevrez un crayon à usage unique pour marquer votre bulletin de vote. Vous pouvez aussi apporter votre stylo ou crayon
tenez-vous à au moins deux mètres des autres personnes
If you have tested positive for or have symptoms of COVID-19, or if you have been in contact with someone who has the virus, visit elections.ca to apply to vote by mail . You have until Tuesday, September 14, 6:00 p.m., to apply. Si vous avez obtenu un résultat positif, avez des symptômes de COVID-19 ou avez été en contact avec une personne infectée, visitez elections.ca pour présenter une demande de vote par la poste . Vous avez jusqu’au mardi 14 septembre, 18 h, pour faire votre demande.
Anything’s possible if you try.
with more than 650 communities, big and small, urban and rural, English and French, fundraising for cancer research. This year, participate from wherever you are on Sunday September 19, One Day. Your Way! The Terry Fox Virtual Run Sunday, September 19, 2021
Participate wherever you are! Around your neighbourhood, backyard, down the street, or around the block. We will unite in spirit, not in person. Participants The annual Terry Fox Run has become a fall tradition in Canada,
Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970 24 /H SERVICE SERVICE
Joe Bartuccio 613-880-4970 | 613-487-4171 1891, ch. Russell, Bourget Réparation de camions et équipement lourd Soudure - Réparation d’a/c
Bravo! Merci à tous les bénévoles. Well done! Thank you to all the volunteers.
Excellente réputation depuis 32 ans! Rendering reputable services for over 32 years! Nous sommes actuellement complets avec une liste d’attente. Donc, lorsque vous réservez, donnez-nous un préavis d’au moins trois mois. We are currently full with a waiting list. So when you book, give us at least three months notice.
845, rue St-Jean St., Rockland (ON) • 613-446-7023 « Synonyme de joie de vivre » “Where the good life prevails!”
Anything’s possible if you try.
The Terry Fox Story When Terry Fox was diagnosed with osteosarcoma at 18, the experience ignited in him a fierce determination to bring an end to the suffering cancer causes. His personal experience and research led him to the conclusion that more money was needed for cancer research. And so, on April 12, 1980, Terry dipped his artificial leg in the Atlantic Ocean and proceeded to change the world.
Terry Fox… An Inspiration For Everyone Who was Terry Fox? Terry Fox was a Canadian athlete, humanitarian, and cancer research activist. After losing his leg to cancer at only 18 years of age, Terry set out to do the impossible: run across Canada, one marathon a day, in pursuit of his dream to find a cure for cancer.
What was the Marathon of Hope? In 1980, Terry’s journey to raise money for cancer research began and he called it the Marathon of Hope. With fierce determination and hope, Terry completed an average of 42 km each day, every
day for 143 days. He ran a total of 5,373 km.
I
E
TI
AVIS DE CONVOCATION
223528
Valoris pour enfants et adultes de Prescott-Russell, la Fondation Valoris de Prescott-Russell, et Valor & Solutions tiendront virtuellement leur assemblée générale annuelle le mercredi 22 septembre 2021.
2950, rue Laurier, Rockland (Ontario), K4K 1T3 613-446-7122, poste 160 • Téléc. : 613-446-7343 www.jardinsbellerive.ca
1657 Laurier St. PO Box 719, Rockland ON www.gianttiger.com Established in 1961 - Établie en 1961
17 h 50 Rassemblement virtuel 18 h Assemblée virtuelle
À l’ordre du jour :
Rapports financiers au 31 mars 2021; Nomination des vérificateurs pour l’exercice financier 2021-2022; Élection des administrateurs au conseil d’administration.
Lucas Car wash
PRÉPAREZ VOTRE AUTO POUR LA SAISON HIVERNALE! GET YOUR CAR READY FOR THE WINTER SEASON! LAVAGE - DÉTAIL -POLISSAGE - CIRE WASH - DETAIL -POLISH - WAX
Pour obtenir l’accès à l’assemblée virtuelle, RSVP d’ici le 15 septembre 2021 à mbrasseur@valorispr.ca.
Lave-auto Lucas
n
NOTICE OF MEETING
632-3, rue Gareau, Rockland, On 613-446-1914 Paul Desormeaux, prop Service de lave-auto complet • accessoires d’auto, camion et VR Complete car cleaning services • Cars, trucks & RV accessories
Valoris for Children and Adults of Prescott-Russell, the Valoris Foundation of Prescott-Russell, and Valor & Solutions will be holding their Annual General Meeting virtually on Wednesday,September 22, 2021.
233297
5:50 pm Virtual Gathering 6:00 pm Virtual Meeting
On the agenda:
To obtain access to the virtual meeting, RSVP by September 15, 2021 at mbrasseur@valorispr.ca. Financial reports as of March 31, 2021; Appointment of auditors for the 2021-2022 fiscal year; Election of directors to the Board of Directors. To obt in acce s to the vi tual meeting, RSVP by September 15, 2021 at mbrasseur@valorispr.ca.
Annie Provost, B.A., LL.B. Avocate / Lawyer - T.613.446.2777 • F. 613.446.2779 102 – 2303, rue Laurier St., C.P. / P.O. Box 876, Rockland ON K4K 1L5 ANNIE@SPAPPC.CA • www.SPAPPC.ca
R
Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R
V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T
Suivez-nous ! Follow us !
2737, rue Laurier, Rockland • 613-446-7273 • www.yourindependentgrocer.ca
We wish you a good week!
PUZZLE NO. 51
ACROSS 1. Part of a play 4. Punching tools 8. Casino numbers
56.Prod 57.Hurry 58.Criminal gang 59.Looked at 60.Soap-making substances 61.Stubborn animal DOWN 1. Deadly serpents 2. Hearty food 3. Mistake in print 4. Consent to 5. Reporter’s query 6. Once around the track 7. Hex 8. Eye 9. Tied contest 10.Opera star 11.Command to a dog 19.Rear 21.Tall tree 23.Miles ____ hour 24.____ education
25.Slippery 26.Muck 27.Motion of assent 29.Adventure sto- ries 30.Sort of sister 31.Wolfed down 32.Grass-covered ground 35.Crossed letter 38.In-____ (relative) 40.Gets up 42.Tangle 43.In this way 44.Present!
45.Tantrum 46.Unbarred 48.Tibetan holy man 49.Personality parts 50.Cries 53.Set down 54.Highest card
12.Timid 13.Dude 14.Courage 15.Burst 16.Struggle
successfully 17.Volcano flow
18.Vowed 20.Margin 22.Horrify 25.Lit
28.Talking birds 33.Dove’s cries 34.Wheel track 36.Car 37.Mountain call 39.Educated 41.To the rear of a ship 43.Hurled 47.The British ____ 51.Stack 52.Mournful word 55.In the past
ANSWER TO PUZZLE NO. 51
CROSSWORD PUZZLE ANSWERS USE AMERICAN SPELLING
PUZZLE NO. 781
PUZZLE NO. 782
HOW TO PLAY: Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.
HOW TO PLAY: Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.
ANSWER TO PUZZLE NO. 781
ANSWER TO PUZZLE NO. 782
Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.
Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.
THE RETURN OF THE RICEVILLE AGRICULTURAL FAIR $ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
Sunday was more than a bit damp but that did not stop the competitors in the tractor pull at the Riceville Fair. —photo Riceville Fair Facebook gallery
REMERCIEMENT SPÉCIAL DU CENTRE D’AIDE ROCKLAND À PARENT INDÉPENDANT SPECIAL THANKS FROM THE ROCKLAND HELP CENTRE TO PARENT INDEPENDENT Depuis 20 ans, l’épicerie Independant de Rockland participe à toutes les collectes de fonds que nous organisons au cours de l’année. Cette année encore, lors de la collecte nationale de denrées alimentaires, le Centre d’aide a reçu un chèque de 6 816,71 $. Since 20 years Independent grocer store in Rockland is participating in every fundraising that we organise during the year. Again this year during the National Food drive the Help Center received a check for the amount of $6,816.71.
France Saumure, de Clarence Creek, présente ses essuie-mains en chenille faits main à son kiosque d’artisanat à la foire de Riceville. —photo Gregg Chamberlain
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
The weather wasn’t as cooperative for the Riceville Fair as it had been for other local agricultural fairs making a comeback after getting cancelled by the pandemic last year. But fair volunteers and spectators still showed their sup- port by welcoming the return of one of the oldest farm fairs in Ontario. Saturday was cool and cloudy but still comfortable for fairgoers who wandered through the exhibition hall with its award- winning displays of local produce, flower arrangements, home arts, and other dis- plays. Over in the show ring, riders of all ages guided their horses through their paces before the judges in the showmanship riding. Live music filled the air as the various exhibitions took place. Sunday’s antique trac- tor pull entrants had a track that was more slippery than expected for driving thanks to a heavy morning rain but drivers still carried on to prove who had the toughest, stronger tractor.
Cancer? Nous sommes là.
Wow! Un gros merci à tous nos clients pour avoir été si généreux! Merci à nos employés pour votre dévouement lors de cette collecte de fonds. Wow! A huge thank you to all our customers for your generosity during the Give a little help a lot campaign! Shout out to our staff for your efforts, we couldn’t have done it without you. Karl Parent Karl Parent (owner/propriétaire), Brennan Hess (manager/gérant), Kelsey Gilchrist (front end manager/gestionnaire), Marjolaine Marcil (Help Center volunteer/bénévole Centre d’aide), André Perras (President Help Center/président Centre d’aide).
Si vous avez besoin d’aide ou d’information, contactez-nous. Appelez-nous au 1 888 939-3333
9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 13H DEADLINE: MONDAY 1 P.M. PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $
" $ 5 6 " - * 5 4 r * / ' 0
SUCCÈS POUR LES CAMPS DE PÊCHE D’ÉTÉ DE LA CNS
1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383
AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS
SERVICES
FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale FREE IN HAWKESBURY, seven sheets of 4’X8’, unused, solid white wallboard. Please call Leslie to arrange pick-up, 514-210-1411. URNES FUNÉRAIRES EN BOIS, fabriquées à Casselman par un ébéniste artisan, inclus orne- ment métallique: ange, fl eur, etc..., livraison disponible; pour renseignements, 613-407-3180. BOIS DE CHAUFFAGE à vendre FIREWOOD for sale FIREWOOD, $105. a cord - $25. delivery; Clarence Rockland; info, 613-293-1482. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent EMBRUN, large 2 bedrooms, close to amenities, $885. monthly plus Hydro, available November 1 st ; 613-227-1801. L’ORIGNAL, RUE ELIZA, luxueux bachelor tout meublé, non fumeur, pas d’animaux, préférence travailleur 50 ans +, 750$ chauffé, éclairé, 1 er et dernier mois, avec références, libre 1 er octobre; rens. 613-675-1298. SARSFIELD VILLAGE, bachelor, brand new, all included, fridge, washer & dryer, Hydro, heat, ca- ble and Internet, no pets, smoke outside, $750. month, references required, available immediately; for more information, 613-612-4871. HAWKESBURY, près de James et Nelson, une chambre, 500$ chauffé, éclairé, libre; pour rensei- gnements, 514-823-4734. MALE , non vaccinated, looking for roommate to share 3 bedroom house in Hawkesbury. No smo- kers, no pets, $600. monthly, available immediate- ly; for more info, 613-324-1536. SERVICES MAISONS à louer HOUSES for rent
CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 OTOPROTEC RUSTPROOFING, à partir de 55$; pour renseignements, téléphoner Richard 613- 361-1127 (Glen Robertson). RECHERCHE WANTED FAMILY PHYSICIAN NEEDED FOR 75 YEARS OLD MAN, in reasonably good health but has some issues that needs following. Prefer Hawkes- bury area but can travel to Vankleek Hill or L’Ori- gnal. Lost previous physician due to retirement. Please call Leslie, 514-210-1411. VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS GIGANTESQUE VENTE GARAGE, 3440, CHE- MIN FRONT EST, HAWKESBURY, dès le ven- dredi midi 3 septembre, ainsi que les 4, 5 et 6 sep- tembre, 8h à 16h. Neufs et usagés!! VENTE GARAGE, 805 GHISLAIN, HAWKESBU- RY , les 3 et 4 septembre. Beau temps, mauvais temps!! VENTE GARAGE, 936-C MAIN EST, HAWKES- BURY (à l’arrière coins Main et Laurier), vendredi 3 septembre, 13h à 18h et samedi 4 septembre, 8h à 16h. Divers articles. Si pluie, remise semaine suivante. VENTE GARAGE, DANS LE GRAND STATION- NEMENT à proximité du DAIRY QUEEN et RES- TAURANT 2020 À RIGAUD, les samedi et diman- che 4 et 5 septembre. Décos Noël, vêtements, livres et plusieurs autres articles - trop long à énu- mérer. Si pluie, annulée! PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925... www.aa.org
The kids celebrate the biggest catch of the day - submitted photo
AAA YARD WORK
We clean fl ower beds, and also yards. We pick up branches, leaves, debris, and also trim edges and cut grass. For more info, please call 613-261-4429.
LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS
SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ 233601 JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca
Un jeune homme pose avec sa prise - photo soumise
RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca
8JODIFTUFS MBJSFEFDPOTFSWBUJPO)JHI'BMMT à Casselman et l’aire de conservation de +FTTVQT'BMMTÆ1MBOUBHFOFU*MTZPOUQËDIÊ plusieurs poissons parmi les 72 espèces de poissons qui y vivent. Durant ces camps, des Water Rangers ont appris aux jeunes comment vérifier la qualité de l’eau grâce à des trousses d’analyse de TDJFODFDJUPZFOOF%FTNFNCSFTEFM0UUBXB 'MZàTIFST4PDJFUZMFVSPOUBVTTJNPOUSÊMFT rudiments de la pêche à la mouche. « Ces camps ont beaucoup de valeur, comme la promotion de l’écosanté, a ajouté Kelsey Smith. Les enfants ont la possibilité de pêcher toute la journée, de se faire de nouveaux amis, de découvrir et d’apprendre à connaître leur environnement local. »
Inter-Lock & Landscaping Inc.
613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL
Près de 100 jeunes ont participé aux camps de pêche de la Conservation de La Nation sud cet été. Le programme n’ayant pas eu lieu l’an dernier en raison de la Covid, les places ont toutes été comblées rapidement cette année. «Ces camps populaires offrent aux jeunes une expérience inestimable d’apprentissage en plein air et les aident à se familiariser avec la nature environnante, grâce à une pêche responsable et durable », a expliqué Kelsey Smith, adjointe à l›intendance et à MBTFOTJCJMJTBUJPOEFMB$/4 Les jeunes pêcheurs se sont installés dans l’aire de conservation du Pont Cass à
229084
T H E N EWS
OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS
435, RUE LEMAY, CLARENCE CREEK ON K0A 1N0 TÉL : 613-488-2053 TÉLÉC. : 613-488-2274 • www.centrerogerseguin.org Le Centre d’accueil Roger-Séguin est présentement à la recherche d’un(e) Préposé(e) au service alimentaire
234729
ÉCHELLE SALARIALE 20.06$ à 22.73$ + prime de 14% (employés à temps partiel et occasionnels) SOMMAIRE DES RESPONSABILITÉS • Le préposé remplit diverses fonctions au service alimentaire dont l’approvisionnement, la préparation et la distribution des aliments, le lavage de la vaisselle et l’entretien général du service; • Participer activement aux repas des résidents. FORMATION SCOLAIRE • Posséder un diplôme ou être inscrit au programme de formation d’aide en alimentation, ou doit avoir terminé avec succès ou être inscrit à un programme d’apprentissage du métier de cuisinier, de cuisinier d’établissement ou d’aide-cuisinier FORMATION SCOLAIRE • Une expérience en cuisine d’institution serait un atout; • Expérience à travailler auprès des personnes âgées serait un atout. SVP faire parvenir votre CV, avant le 14 septembre 2021, 16h, à : reception@centrerogerseguin.org
OFFRES D’EMPLOI • JOBS POSTING Positions
Date limite/Deadline
Opérateur pour le département des services récréatifs - Operator for the department of recreational services Agent des communications et du développement économique – Communication and economic development officer
2021-09-08 at 3 P.M. (15h)
2021-09-16 at 3 P.M. (15h)
Trésorier(ère) Adjoint(e) – Deputy Treasurer
2021-09-16 at 3 P.M. (15h)
NOUS RECRUTONS WE’RE RECRUITING
Urbaniste – Planner
2021-09-16 at 3 P.M. (15h)
Les détails se trouvent au www.casselman.ca ➞ Hôtel de ville ➞ Offres d’emploi Details are located at www.casselman.ca ➞ Town Hall ➞ Job Offers
COMMIS DE COUR / YARD CLERK SUCCURSALE DE HAMMOND * TEMPS PLEIN (PERMANENT) ET/OU TEMPS PARTIEL SAISONNIER 40 hrs/semaine / Horaire du lundi au vendredi
Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell $*(17'(66(59,&(6),1$1&,(56 ),1$1&,$/6(59,&(62)),&(5
www.prescott-russell.on.ca
Compétences et qualifications: • Connaissance de base des matériaux de constuc- tion est un atout • Peut soulever une charge jusqu’à 50 lbs • Capacité de travailler dans un environnement au rythme rapide
• Charger la marchandise sur les camions de livraisons • Servir les clients avec leur commande de matériaux
Formation offerte par l’employeur
SRXUOHGpSDUWHPHQWGHV6HUYLFHVVRFLDX[ SRVWHWHPSRUDLUHWHPSVSOHLQQRQV\QGLTXp SRXUXQUHPSODFHPHQWG¶XQFRQJpGHPDWHUQLWp 6RPPDLUH /H WLWXODLUH HVW UHVSRQVDEOH GH OD FRGLILFDWLRQ GHV IDFWXUHVGXGpSDUWHPHQWHWG¶DSSRUWHU O¶DLGH UHTXLVHj OD GLUHFWULFH GX GpSDUWHPHQW HQ FH TXL FRQFHUQH OHV EXGJHWV GX GpSDUWHPHQW O¶DQDO\VH GH UDSSRUWV FRPSWDEOHV RX ILQDQFLHUV DLQVL TXH OD PLVH HQ DSSOLFDWLRQGHQRXYHOOHVQRUPHVRXSROLWLTXHV ([LJHQFHV x 3RVVpGHU XQ GLSO{PH FROOpJLDO GH WURLV DQV HQ DGPLQLVWUDWLRQFRPSWDELOLWpRXHQILQDQFHHWWURLVDQV G¶H[SpULHQFH GDQV O¶DQDO\VH GH VWDWLVWLTXHV HW GH GRQQpHVILQDQFLqUHV x $YRLU XQH KDELOHWp j LQWHUSUpWHU OHV WH[WHV GHV GLUHFWLYHVHWWRXWHGRFXPHQWDWLRQILQDQFLqUH x +DELOHWpjFRPPXQLTXHU IDFLOHPHQWHQ IUDQoDLVHWHQ DQJODLVYHUEDOHPHQWHWSDUpFULW x 'RLWSRXYRLUSUpSDUHUHWIDLUHGHVSUpVHQWDWLRQVjGHV JURXSHV x 3RVVpGHU GH O¶H[SpULHQFH j O¶LQWHUSUpWDWLRQ GH SURJUDPPHVJRXYHUQHPHQWDX[ x &RQQDLVVDQFH HW KDELOHWpV DYHF OHV ORJLFLHOV LQIRUPDWLTXHVILQDQFLHUVXWLOLVpVSDUOHVGLYHUVVHUYLFHV GXGpSDUWHPHQWH[2&&06<DUGL6$*$6HWVXLWH 0LFURVRIW2IILFH x %RQQHV KDELOHWpV GH JHVWLRQ GH WHPSV DILQ G¶RUJDQLVHU SODQLILHU HW SULRULVHU VHV IRQFWLRQV SRXU UHVSHFWHUOHVpFKpDQFLHUVSUpYXV x &DSDFLWp GH IRQFWLRQQHU DYHF XQ PLQLPXP GH VXSHUYLVLRQHWGHWUDYDLOOHUHQJURXSHHWVRXVSUHVVLRQ 7DX[KRUDLUH j +RUDLUH KHXUHVMRXUVSDUVHPDLQH /LHXGHWUDYDLO /¶2ULJQDO2QWDULR )LQGXFRQFRXUV KOH VHSWHPEUH veuillez indiquer le numéro de référence SS-16-2021 0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU
)RUWKH6RFLDO6HUYLFHV'HSDUWPHQW 7HPSRUDU\IXOOWLPHSRVLWLRQQRQXQLRQL]HG IRUDPDWHUQLW\OHDYHUHSODFHPHQW 6XPPDU\ 7KH LQFXPEHQW LV UHVSRQVLEOH IRU FRGLI\LQJ WKH GHSDUWPHQW¶V LQYRLFHV DQG SURYLGLQJ WKH UHTXLUHG DVVLVWDQFH WR WKH GHSDUWPHQW 'LUHFWRU UHJDUGLQJ WKH GHSDUWPHQW V EXGJHWV WKH DQDO\VLV RI DFFRXQWLQJ RU ILQDQFLDOUHSRUWVDVZHOODVLPSOHPHQWLQJQHZVWDQGDUGV RUSROLFLHV 5HTXLUHPHQWV x 0XVW KDYH D \HDU FROOHJH GLSORPD LQ $GPLQLVWUDWLRQ$FFRXQWLQJRU)LQDQFHDQGWKUHH\HDUV RIH[SHULHQFHLQVWDWLVWLFDODQDO\VLVDQGILQDQFLDOGDWD x +DYH DQ DELOLW\ WR LQWHUSUHW ZULWWHQ LQVWUXFWLRQV DQGILQDQFLDOGRFXPHQWDWLRQ x $ELOLW\ WR FRPPXQLFDWH HDVLO\ LQ )UHQFK DQG (QJOLVK YHUEDOO\DQGLQZULWLQJ x 0XVW EH DEOH WR SUHSDUH DQG PDNH JURXS SUHVHQWDWLRQV x +DYHH[SHULHQFHLQWHUSUHWLQJJRYHUQPHQWSURJUDPV x .QRZOHGJHDQGVNLOOVZLWKILQDQFLDOFRPSXWHUVRIWZDUH XVHG E\ WKH YDULRXV VHUYLFHV RI WKH GHSDUWPHQW HJ 2&&06 <DUGL 6$06 DQG 0LFURVRIW 2IILFH VXLWH x *RRG WLPH PDQDJHPHQW VNLOOV WR RUJDQL]H SODQ DQG SULRULWL]HWDVNVWRPHHWWLPHOLQHV x $ELOLW\ WR ZRUN ZLWK PLQLPDO VXSHUYLVLRQ ZLWKLQ D WHDPDQGXQGHUSUHVVXUH +RXUO\UDWH WR 6FKHGXOH KRXUVGD\VSHUZHHN :RUNSODFH /¶2ULJQDO2QWDULR &ORVLQJGDWH SP6HSWHPEHU please indicate reference number SS-16-2021 0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%. H[WHQVLRQ ID[ (PDLOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD
SALAIRE COMPÉTITIF SELON EXPÉRIENCE • PLAN DE PENSION • ASSURANCE GROUPE COMPETITIVE SALARY BASED ON EXPERIENCE • PENSION PLAN • GROUP INSURANCE
Veuillez faire parvenir votre CV en spécifiant le poste à pourvoir : Please send your resume, specifying the position you are applying for: info@jlalonde.ca 613-487-2760 * 903, chemin Lacroix, Hammond ON
205, Vieille Route 17 / 205 Old Highway 17, C.P. 350/ P.O. Box 350, Plantagenet ON K0B 1L0 Telephone: 613-673-4797 Fax: 1-877-224-9655
CANTON D’ALFRED ET PLANTAGENET OFFRE D’EMPLOI OFFICIER À LA RÉGLEMENTATION (poste permanent temps plein) Le Canton d’Alfred et Plantagenet recherche une personne pour combler un poste d’Officier à la réglementation. Le sommaire, les exigences, les conditions, et toutes les autres informations relatives au poste sont disponibles auprès de la greffière à l’adresse courriel arochefort@alfred-plantagenet.com et peuvent être transmises par courriel, et par télécopieur aux personnes qui en font la demande en communiquant au 613-673-4797 entre 8h et 16h du lundi au vendredi. L’échelle salariale du poste est de 57 620.72 $ à 67 841.21 $. TOUS LES CANDIDATS DOIVENT SOUMETTRE UNE LETTRE COUVERTURE DÉTAILLANT COMMENT LEUR EXPÉRIENCE ET LEUR FORMATION RENCONTRENT LES EXIGENCES DU POSTE. Les candidats intéressés doivent faire parvenir leur demande accompagnée de leur curriculum vitae identifié « Offre d’emploi – Officier à la réglementation » avant 14h, vendredi le 10 septembre 2021 , par courriel à l’adresse suivante: arochefort@alfred-plantagenet.com ou par courrier à l’adresse indiquée ci-dessous:
TOWNSHIP OF ALFRED AND PLANTAGENET EMPLOYMENT OFFER BY-LAW ENFORCEMENT OFFICER (permanent full time position) The Township of Alfred and Plantagenet requires the services of a Municipal By-Law Enforcement Officer. For the job summary, requirements, conditions and all other information relating to the position please contact the Clerk via e-mail arochefort@alfred-plantagenet.com and are available at the Township’s municipal offices and may be transmitted to individuals by email and by fax by calling (613) 673-4797, between 8 am and 4 pm, Monday to Friday. The salary scale for this position is $57 620.72 to $67 841.21. ALL CANDIDATES MUST SUBMIT A COVER LETTER OUTLINING HOW THEIR EXPERIENCE AND TRAINING MEET THE BASIC REQUIREMENTS FOR THE POSITION. Interested candidates are required to submit their resume marked “Employment offer – By- Law Enforcement Officer” before 2 p.m., Friday, September 10th, 2021 , by email to the following address: arochefort@alfred-plantagenet.com or by mail at the address shown below:
*pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO
UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%.
SRVWH WpOpFRSLHXU &RXUULHOHJDXWKLHU#SUHVFRWWUXVVHOORQFD
Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. &RQIRUPpPHQW j OD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée O LQIRUPDWLRQ UHFXHLOOLH HVW UDVVHPEOpH VRXV O DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDSHWVHUDXWLOLVpH SRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDWHV &RQIRUPpPHQW j OD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario OD &RUSRUDWLRQ GHV &RPWpV XQLV V¶HQJDJH j UHFRQQDvWUH OHV GLIIpUHQWV EHVRLQV HW j RIIULU XQ HQGURLW DFFHVVLEOH SRXU WRXV /D&RUSRUDWLRQ GHV&RPWpV XQLV WLHQW j UHPHUFLHU WRXWHV OHV SHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQWDYHFFHOOHVFKRLVLHVSRXUXQHHQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQV GpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQWjODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV
All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.
A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act WKHLQIRUPDWLRQJDWKHUHGLVFROOHFWHGXQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562F0DQGZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH
Annie Rochefort, Greffière/Clerk Canton d’Alfred et Plantagenet / Township of Alfred and Plantagenet 205, Vieille route 17 / Old Highway 17, C.P. / P.O. Box 350 Plantagenet, Ontario, K0B 1L0
,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.
L’usage du genre masculin dans ce texte désigne autant les hommes que les femmes et vise uniquement à alléger le texte.
The use of masculine in this text means both men and women and aims only to lighten the text.
7KH&RUSRUDWLRQRIWKH8QLWHG&RXQWLHVZLVKHVWRWKDQNDOODSSOLFDQWVZKR DSSO\ EXW RQO\ WKRVH FKRVHQ IRU DQ LQWHUYLHZ ZLOO EH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQVGHVLJQDWLQJSHUVRQVLPSO\ERWKPHQDQGZRPHQ
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16Made with FlippingBook Digital Publishing Software