Reflet_voeux_2019_12_21

Le plaisir de recevoir Entertain and Be Merry VOTRE DESTINATION DU TEMPS DES FÊTES YOUR HOLIDAY HEADQUARTERS. www.mmfoodmarket.com

Joyeuses Fêtes et au plaisir de vous servir dans l’avenir Happy Holidays and looking forward to serve you in the future. Nouveaux propriétaires depuis le 9 décembre, New owners since December 9th, 2019

Embrun • 953 Notre Dame • 613 443-0298

Eric Plante et Louise Dupuis-Plante

Christmas Supplement Supplément de Noël

T H E N EWS

Limoges C E N T R E D E N TA I R E D E N TA L C E N T R E

À nos clients et amis, nous voulons vous remercier pour votre confiance et nous vous souhaitons un Joyeux Noël ! To our customers and friends, we want to thank you for your trust and we wish you aMerry Christmas!

Apportez Votre Sourire Partout! BringYour Smile Everywhere! • 613-482-8118 limogesdentalcentre.com

Situé dans le centre de santé: Located in the health hub: 601-A chemin Limoges, Limoges

Amazing Christmas world records

Games to liven up your gift exchange Are you tired of the same old holiday gift exchange? If so, here are some fun games to enliven this year’s gift giving. win the right to open the present.

Do you love Christmas? If so, you’re not alone. In fact, every year, the spirit of the season drives holiday enthusiasts to per- form impressive feats. Here are some particularly remarkable Guinness World Records that are on theme. • Tallest chocolate Santa. Displayed in a mall in Cantù, Italy in 2011, this giant Santa was 5 metres tall, 2.5 metres in diame- ter and weighed just over 1,700 kilograms. That’s a lot of chocolate! • Most Christmas lights on a home. In 2014, the Gay family from LaGrangeville, New York deco- rated their home with over 600,000 individual lights. The display took two months to build and was set to more than 200 different songs, which passersby could hear when tuned in to a special AM radio station. • Largest artificial Christmas tree. Built by the Arjuna Ranatunga Social Services in Colombo, Sri Lanka in 2016, this tree measured more than 72 metres high. It was erected during a three-day Christmas carnival and was topped by a 6-metre star.

• Cards. Cut some regular playing cards in half and distribute card halves to all parti- cipants. Draw the other card halves from a bowl or hat to determine who gets to choose or steal a gift next. • Story. Rewrite a well-known Christmas story to include the words right, left and across numerous times. To start the game, everyone holds the gift they brought as someone reads the story aloud. Every time an instruction word is said, the pres- ents get passed in that direction. To make sure that everyone receives a gift they’ll enjoy, be sure to decide on a budget and theme beforehand.

• Dice. Every number on the dice comes with an instruction (pass to the left or steal a gift). Take turns rolling the dice until eve- ryone has a present. • Hot potato. This childhood favourite is just as fun to play as an adult. Turn on a holi- day song and pass a present from person to person until the music stops. The person left holding the gift is out of the game but keeps the gift. • Personal trivia. Everyone writes a little- known fact about themselves on the gift they contributed. The others must guess who the information is about in order to

• Largest Christmas ornament. In 2018, a Christmas ornament more than 4.5 metres in diameter was displayed in Dubai Mall, Dubai, United Arab Emi- rates. If you’re hoping to set your own holiday record this year, you better get started. Christmas will be here sooner than you think.

VOUS SOUHAITE UN JOYEUX TEMPS DES FÊTES !

Joyeux Noël et bonne et heureuse année Au plaisir de vous revoir au cours de la nouvelle année. À tous nos clients, merci de nous avoir donné l’occasion tout au long de l’année, de répondre à vos besoins en santé auditive.

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. We look forward to working with you in the new year. We would like to thank each and everyone for giving us the opportunity to assist you with your hearing health needs, throughout the year.

Pour Noël offrez-vous le plus beau des sourires!

Heures d’ouvertures pendant la période des Fêtes: Lundi 23 décembre 9h à 17h, mardi 24 décembre 9h à 12h, mercredi 25 décembre Fermé, jeudi 26 décembre fermé, Orléans, Rockland et Casselman. Vendredi 27 décembre 10h à 16h Orléans et Rockland Casselman Fermé Lundi 30 décembre 10h à 16h, mardi 31 décembre 9h à 12h, mercredi 1 janvier fermé, jeudi 2 janvier 9h à 18h, Orléans, Rockland et Casselman Vendredi 03 janvier 9h à 16h Orléans, Rockland et Casselman fermé

Opening hours during the holiday season: Monday December 23, 9am to 5pm, Tuesday December 24, 9am to 12pm, Wednesday December 25,closed, Thursday December 26, closed, Orléans, Rockland and Casselman Friday December 27, 10am to 4pm Orléans, Rockland and Casselman closed Monday December 30, 10am to 4pm Tuesday December 31, 9am to 12pm Wednesday January 1, closed, Thursday January 2, 9am to 6pmOrléans,Rockland &Casselman Friday January 3, 9am to 4pm Orléans,Rockland and Casselman, closed

19, Blais, C.P. 159, Embrun On • 613-443-3738 www.embrundentalclinic.com Dre Vicki Picard • Dr Kim Nguyen • Dre Gabrielle Savoie

RÉSIDENCE ST-LOUIS Unit B-118 613-837-9902

ORLÉANS 260 boul. Centrum Blvd. V/TTY 613 837-9902

ROCKLAND 2741 Chamberland, suite 212 613 446-4198

CASSELMAN 676B Principale

OSGOODE 3192 Logan Farm Road 613 837-9902

613 764-5328

Quoi offrir en cadeau à la personne qui nous reçoit?

5 conseils pour prévenir la fatigue du temps des Fêtes

La période des Fêtes vous laisse invariable- ment complètement éreinté? Cette année, mettez toutes les chances de votre côté pour prévenir la fatigue en suivant ces quelques conseils éprouvés : 1. Mangez bien (et pas trop!) : misez entre autres sur un bon déjeuner ainsi que sur les fibres et les glucides complexes pour faire le plein de carburant et prévenir les baisses d’énergie. Pendant les partys , manger lentement vous aidera par ailleurs à limiter les excès de table. 2. Buvez beaucoup d’eau : non seulement l’eau permet à l’organisme de fonction- ner de façon optimale (notamment en ce qui concerne la digestion), mais la déshy- dratation entraîne un état de fatigue.

3. Bougez : en plus de contribuer au senti- ment de bien-être, l’activité physique favo- rise le sommeil. En outre, les sports d’hiver sont parfaits pour passer du temps de qualité avec vos proches. 4. Dormez suffisamment : entre les festivi- tés, assurez-vous de dormir assez et, idéa- lement, de respecter un horaire de som- meil régulier, et ce, même la fin de semaine. Au besoin, faites de courtes siestes (envi- ron 30 minutes). 5. Prenez du temps pour vous : le stress engendré par les 1001 courses à faire, les plats à cuisiner, les partys à ne pas manquer, etc. augmente la fatigue; essayez donc de réserver chaque jour un moment pour vous dé- tendre.

En général, lorsqu’on est invité chez quelqu’un, il est préférable de ne pas arriver les mains vides. Or, il peut être difficile de savoir quoi acheter, surtout si on ne connaît pas très bien notre hôte. Voici quelques pistes de réflexion pour éviter les faux pas.

la personne qui le reçoit. À vous de juger en fonction de votre degré de familiarité avec votre hôte et du type d’évènement auquel vous participez!

Idéalement, misez sur un article à usage unique ou périssable : de la nourriture, du vin, du chocolat chaud, du savon à mains ou des chandelles parfu- mées, par exemple. Vous éviterez ainsi d’encombrer votre hôte ou de l’embarras- ser en lui offrant un présent qu’il se sentira obligé d’utiliser ou d’exposer quelque part même s’il ne lui plaît pas. Par ailleurs, veillez à ne pas en faire trop. En effet, un cadeau dont la valeur est élevée pour- rait mettre mal à l’aise

Dans les écoles catholiques de langue française du CSDCEO, Noël est une occasion spéciale et mémorable. Puisse la naissance de l’Enfant-Jésus et la saison des Fêtes vous donner des occasions de rapprochement en famille et entre amis.

csdceo.ca Pour inscrire votre enfant dans une école catholique de langue française, visitez notre site web.

1 800 204-4098

5 tips for maintaining kids’ routines during the holidays

Over the holiday season, it’s all too easy for your children’s routine to get thrown off track. Here are five tips to help you stick to a schedule and hopefully keep meltdowns to a minimum. 1. Prioritize sleep. Tired kids tend to get cranky, hyper and easily flustered. While a late night or two are almost inevitable at this time of year, overall, it’s best to maintain

their regular sleep schedule. 2.Eat healthy. Make sure the entire family gets a healthy breakfast and lunch every day. Fill the kids up on fruits, vegetables and other healthy snacks before heading to a party. This way, they’ll have less room to gorge on cookies, cakes and other treats.

rents find it easier to host during the holi- days, while others can’t imagine planning a party. Don’t be shy to let your loved ones know what works for your family. 4.Get exercise. Make sure your kids remain active over the holidays, and that they have sufficient time to run around. Consi- der visiting an indoor play park or indul- ging in some outdoor fun.

5.Make time for play. Avoid filling every free moment with a planned activity. Set aside time for playing at home and relaxing. While sticking to a routine is beneficial for kids, doing so isn’t always feasible. Remem- ber to be flexible and not worry too much if things don’t go as planned.

3.Entertain at home — or don’t. Some pa-

RBC Spécialiste Hypothécaire/ RBC Mortgage Specialist CASSELMAN • EMBRUN • ROCKLAND • ALEXANDRIA • HAWKESBURY Diana Hagen Conseillère en prêts hypothécaires diana.hagen@rbc.com Tél.: 613 362-2186 Joyeux Noël et bonne année! Merry Christmas and a happy New Year! Paulette Wathier Conseillère en prêts hypothécaires paulette.wathier@rbc.com Tél.: 613 292-8960

Meilleurs vœux de santé , bonheur et de sourire parfait en ce temps des Fêtes ! Wishing you health , happiness and a perfect smile in this Holiday Season!

Nicholas Fournier Denturologiste /Denturist

613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca Rockland • Casselman

Plongez dans l’ambiance des Fêtes en visitant un marché de Noël!

Alcool et drogue au volant - Rien ne sera plus comme avant

Prêt pour une sortie débordante de magie et remplie de découvertes? Habillez-vous chaudement et visitez l’un des plus beaux marchés de Noël du Québec! CADEAUX ET GOURMANDISES Les marchés de Noël sont des endroits par- faits pour trouver des cadeaux originaux et uniques à offrir aux êtres qui vous sont chers. À Montréal, à Québec, à Longueuil, à Joliette, à Baie-Saint-Paul et dans plusieurs autres villes, vous dénicherez de succulents pro- duits du terroir (goûtez-les lorsqu’on vous le propose!), des décorations, des vêtements, des accessoires, des œuvres d’art, des bijoux et une foule d’autres objets conçus majoritairement par des artisans d’ici.

ACTIVITÉS ET ANIMATIONS Profitez de cette occasion pour sortir à l’air libre et découvrir les animations propo- sées par les différents marchés. Spec- tacles de musique traditionnelle, tours de train miniature, confection de décorations… chaque endroit a de quoi ravir les petits et les grands, et ce, dans une atmosphère féérique! Si vous en avez la possibilité, res- tez sur place après la tombée du jour pour contempler les lieux magnifiquement illumi- nés. Notre province regorge de marchés de Noël : informez-vous sur ceux qui se dé- roulent dans votre région!

Les dangers de la conduite avec facultés affaiblies sont bien connus. Pourtant, cette pratique est encore très (trop) répandue, particulièrement pendant la période des Fêtes. Au volant, vous êtes responsable de votre sécurité et de celle de vos passagers, sans oublier les autres usagers de la route. Ainsi, conduire avec les facultés affaiblies met en péril de nombreuses vies — prendre un taxi, appeler un service de raccompagnement ou dormir chez un ami est un bien mince prix à payer pour les épargner! À RETENIR Saviez-vous que plus de la moitié des accidents mortels impliquent des conducteurs sous l’influence de stupéfiants ou d’alcool? Lorsque vous en consommez, vos fonctions cognitives et motrices sont affectées pendant plusieurs heures. Et contrairement à ce que plusieurs croient, les stimulants (ex. : café et boisson énergisante) et les courtes siestes n’y changent rien. Aucune astuce n’aide à éliminer ces substances plus rapidement. Vous devez simplement faire preuve de patience et attendre que le temps fasse son œuvre.

Si vous remarquez qu’un de vos proches a l’intention de prendre sa voiture malgré ses facultés affaiblies, essayez de lui parler (idéalement à l’écart, pour qu’il ne se sente pas insulté ou agressé). Offrez- lui une solution de rechangeet, si ladiscussion s’envenime, demandez à quelqu’un de vous épauler ou contactez les policiers.

THE KING OF SNOW

Nous profitons de ce temps de l’année pour remercier nos clients pour leur encouragement tout au long de l’année. Que cette période des Fêtes vous apporte paix, joie et bonheur. Bonne et heureuse année. We take this opportunity to thank all our customers for their patronage over the year. May this holiday season bring joy, peace and happiness. Happy New Year!

Ariens Deluxe 28 SHO

$ 1969 99 Joyeux Noël +tx

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca www.michelblaissales.ca

878, rue Notre-Dame, C.P. 1050, Embrun ON 613-443-2955 H223302_TS

How to choose the perfect Christmas tree

Put your tree in the stand and fill the basin with water. Make sure to add water daily so your tree doesn’t dry up. Wait a few hours for the branches and needles to settle before you start decorating. A dry Christmas tree is a fire hazard. To minimize the risk, make sure to give it enough water, keep it far from the fire- place and use lights that don’t emit heat.

Do you love seeing and smelling a real Christmas tree in your home? If so, here are some tips for choosing the perfect one. DETERMINE WHAT SIZE Choose a spot in your home to place your tree and don’t forget to measure it to make sure you don’t come home with one that’s too tall. The spot you select should be away from air vents so that the tree doesn’t prematurely dry out. CHOOSE THE TREE To choose the right tree, look for one with needles that are shiny and unifor- mly green. When you crush the needles between your fingers, they should re- lease a strong, fresh scent. Lift the tree and make sure that it’s heavy, that the needles stay on and that the trunk is slightly sticky. CARE FOR THE TREE Store your tree outdoors or in the ga- rage until you’re ready to decorate it. Right before you do, cut about an inch of the trunk off the bottom. This will allow your tree to soak up the water it needs to thrive indoors.

Horaire des Fêtes

24 décembre

Fermeture à 15 h

25 et 26 décembre

Fermé

31 décembre

Fermeture à 15 h

1 er janvier

Fermé

Profitez de nos services en tout temps : ͂ services mobiles ͂ desjardins.com ͂ guichets automatiques ͂ 1 800 CAISSES

Des suggestions de cadeaux que les enseignants aimeront vraiment

Cette année, prenez congé de cuisine pour les Fêtes!

Préparer les 1001 plats et à-côtés à servir lorsqu’on reçoit pour les Fêtes est assuré- ment une tâche colossale. Vous manquez de temps ou aimez peu cuisiner? Plusieurs op- tions s’offrent à vous pour que tous se ré- galent sans que vous ayez à vous mettre à vos fourneaux : • Restaurant : de nombreux établissements sont ouverts les 24, 25 et 31 décembre ainsi que le 1 er janvier. Choisissez-en un qui propose des repas à emporter, et le tour est joué!

traiteur vous assure non seulement des mets divins, mais vous permet aussi d’ob- tenir des suggestions quant à l’élaboration du menu. • Prêt-à-manger : les commerces (épiceries, boucheries, restaurants, etc.) offrant des plats cuisinés en tous genres sont légion; vous trouverez certainement tout ce qu’il vous faut dans votre région! • Chef à domicile : pour une expérience hors du commun, ouvrez votre cuisine à un chef professionnel qui prendra les choses en main avec brio.

Noël est l’occasion parfaite pour souligner l’excellent travail accompli par l’enseignant de votre enfant. Besoin d’inspiration pour trouver une idée plus originale qu’une tasse à café portant la mention « Meilleur prof au monde »? Voici quelques suggestions de ca- deaux qui le combleront véritablement : • Des crayons personnalisés; • Un fourre-tout spacieux pour l’aider à

transporter son matériel entre la maison et l’école; • Une plastifieuse personnelle pour lui per- mettre d’exposer les travaux des élèves; • Une carte-cadeau d’un café local pour les séances de corrections; • Une adhésion à un musée de la région pour l’inspirer dans ses projets de classe;

• Traiteur : faire affaire avec un service de

WISHING EVERYONE ALL THE BEST DURING THE UPCOMING FESTIVE SEASON! THANK YOU FOR 2019 & LOOKING FORWARD TO SERVING EVERYONE AGAIN IN 2020! Currently only open Tuesday and Thursday from 9 a.m. to 4 p.m., re-opening again full time mid-January 2020. 92B, MILL STREET, RUSSELL, ON. SITE OF FORMER WARNER PUBLIC LIBRARY. PLEASE CALL 613-445-1616 OR VISIT FOR OFFICE HOURS RUSSELL, ON WE MAKE TAXES PAINLE$$! H&RBLOCK RUSSELL,ONT.

MORE TAX CHANGES COMING FOR THE 2020 INCOME TAX SEASON. DON’T MI$$ OUT!

229170

Joyeux Noël et bonne année! Merry Christmas and a Happy New Year!

Joyeuses fêtes ! Happy holidays!

Chaussures pour toute la famille. Footwear for the whole family Vêtements pour dames. Ladies wear

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

839, rue Notre-Dame, Embrun, Ontario K0A 1W1 Tél. : 613 443-0101 Fax: 613 443-0105

Joyeuses

Depuis 1938

Since 1938

Fêtes!

Courtier en assurance Inc Insurance Brokers Inc www.mlsinsurance.ca info@mlsinsurance.ca Saint-Isidore, ON • 613-524-2174

Casselman, ON • 613-764-1738

Alexandria, ON • 613-525-3134

3 games to play at the office holiday party

Are you looking for a way energize your holiday office party? If so, here are three fun games that virtually anyone can enjoy. 1. Office trivia. Before the day of the event, send a questionnaire to all employees asking them about their interests, pet peeves and preferred foods, books, movies and travel destinations. Collect the answers and use them to create an office trivia game. 2.Guess the word. Write words on individual strips of paper and then fold and place them in bowls. Each team chooses a player who will have to guess the word based on clues from

their teammates.

3.Gift wrap challenge. Put players in teams of two. Tie one person’s right hand to the other’s left and have them attempt to wrap a gift with their free hands. The pair that does the ni- cest job wins. If you play your office games in teams, assemble the groups randomly. A fun way to do this is to cut up old Christmas cards and hand out the pieces. Teams can then be formed by those who have pieces from the same card.

H222478_TS

Nous profitons de cette période de réjouissances pour vous dire merci et vous offrir nos meilleurs voeux de bonheur, de santé et de prospérité pour la nouvelle année. Meilleurs Voeux !

- Les dentistes et le personnel

Dre Nadine C. Laplante Dr James E. Carere Dr Antoni Berger

678, rue Principale, C. P. 337, Casselman, Ontario, K0A 1M0 Tél. : 613-764-3090 • info@casselmandental.ca • www.casselmandental.ca

HORAIRE FÊTES 2019-2020

HOLIDAY SCHEDULE

TOWN HALL (tel.: 613-443-3066) 24 December ................................................................................ 8:30 am to Noon 25 - 26 December ....................................................................... CLOSED 27 - 30 December ....................................................................... REGULAR HOURS 31 December ................................................................................ 8:30 am to Noon 1 - 2 January ................................................................................. CLOSED 3 January ...................................................................................... REGULAR HOURS

HÔTEL DE VILLE (tél.: 613-443-3066) 24 décembre ................................................................................... 8 h 30 à midi 25 - 26 décembre ........................................................................... FERMÉ 27 - 30 décembre ........................................................................... HEURES RÉGULIÈRES 31 décembre ................................................................................... 8 h 30 à midi 1 - 2 janvier .......................................................................................FERMÉ 3 janvier ............................................................................................ HEURES RÉGULIÈRES COLLECTES D’ORDURES MÉNAGÈRES ET RECYCLAGE Les collectes sont modifiées durant le temps des fêtes. Visitez russell.ca pour le calendrier. ARBRES DE NOËL NATURELS Les arbres de Noël naturels peuvent être déposés aux arénas d’Embrun et Russell entre le 26 décembre 2019 et 10 janvier 2020. DÔME SPORTIF (tél.: 613-443-9272) 22 - 23 décembre .............................................................................. HEURES RÉGULIÈRES 24 décembre ....................................................................................... 5 h à 13 h 25 - 26 décembre ............................................................................... FERMÉ 27 - 30 décembre ............................................................................... HEURES RÉGULIÈRES 31 décembre ........................................................................................ 5 h à 13 h 1 janvier ................................................................................................ FERMÉ 2 janvier ................................................................................................ HEURES RÉGULIÈRES SALLE DE QUILLES (tel.: 613-443-3036) 22 décembre ....................................................................................Midi à 17 h 23 décembre ............................(par réservation seulement) Midi à 17 h 24-26 décembre...............................................................................FERM ÉE 27 décembre.................................................................................... Midi à 16 h & 18 h à 23 h 28 décembre ....................................................................................Midi à 22 h 29 - 30 décembre ........................................................................... Midi à 17 h 31 décembre, 1 & 2 janvier ...................................................... FERMÉE 3 janvier ............................................................................................ HEURES RÉGULIÈRES RUSSELL TRANSPO Modifications à l’horaire le 24 et 31 décembre 2019. Il n'y aura PAS DE SERVICE le 25 et 26 décembre 2019 et le 1er janvier 2020. Pour l’horaire modifié, visitez russelltranspo.ca. ARÉNAS

GARBAGE AND RECYCLING COLLECTIONS The collection is modified during the holiday season. Visit russell.ca for the full calendar. CHRISTMAS TREE DROP-OFF Natural Christmas Trees can be dropped off at the Embrun & Russell Arenas between December 26th 2019 and January 10th 2020. SPORTS DOME (tel.: 613-443-9272) 22 - 23 December .......................................................................... REGULAR HOURS 24 December.................................................................................... 5 am to 1 pm 25 - 26 December .......................................................................... CLOSED 27 - 30 December .......................................................................... REGULAR HOURS 31 December ................................................................................... 5 am to 1 pm 1 January ........................................................................................... CLOSED 2 January ........................................................................................... REGULAR HOURS BOWLING HALL (tel.: 613-443-3036) 22 December .................................................................................... Noon to 5 pm 23 December ..........................................(by reservation only) Noon to 5 pm 24-26 December...............................................................................CLOSED 27 December ................................................................................... Noon to 4 pm & 6 pm to 11 pm 28 December ................................................................................... Noon to 10 pm 29 - 30 December ........................................................................... Noon to 5pm 31 December, 1 & 2 January ..................................................... CLOSED 3 January .......................................................................................... REGULAR HOURS

RUSSELL TRANSPO Changes to schedule on December 24 & 31, 2019. NO SERVICE on December 25th and 26th, 2019 and January 1st 2020. For the modified schedule, visit russelltranspo.ca. ARENAS 25 & 26 December ......................................................................... CLOSED 1 January ........................................................................................... CLOSED See our website at russell.ca for the public skating schedule! LIBRARIES & DAYCARES Visit russell.ca for these Holiday schedules.

25 - 26 décembre ............................................................................... FERMÉS 1 janvier ................................................................................................. FERMÉS Visitez notre site Web à fr.russell.ca pour l'horaire du patin libre!

BIBLIOTÈQUES ET SERVICES DE GARDE Visitez russell.ca pour ces horaires des Fêtes.

JoyeuxNoël &Bonne année Que la saison des Fêtes vous apporte joie, bonheur et prospérité!

MerryChristmas&HappyNewYear

May the holiday season greet you with health, happiness and prosperity!

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 | tel: 613-443-3066 | russell.ca

Gifts for 5 types of enthusiast Finding the perfect gift isn’t always easy, especially when the person you’re shopping for is passionate about things you don’t know much about. Here are some gift ideas for five types of enthusiast. 1. Coffee lovers. An insulated travel mug, beans from a local roaster, an espresso maker, a conical burr grinder, coffee flavoured chocolates, double-walled coffee glasses, travel coffee press or coffee-scented candles. with knitting and crocheting patterns, a row counter, a yarn bowl, a set of needles or hooks, a project bag, a tool case, personalized 2.Yarn crafters. Books or magazines

stitch markers, high quality yarn or a gift cer- tificate to a yarn store. 3.Aspiring writers. A mechanical key- board, a laptop tray, noise-cancelling headphones, a fountain pen, personalized notebooks, a Bluetooth keyboard for their tablet, an external hard drive, books about writing or a printer. 4.Tabletop gamers. A dice bag, a wooden card holder, plastic card protectors, a board game bag, custom game organi-

zers, a play mat, a component organizer, new dice, a custom character figurine or an expansion pack for their favourite game. 5.Environmentalists. Reusable stainless steel or silicone straws, reusable produce bags, silicone snack and sandwich bags, a reu- sable water bottle, jewelry made from re- cycled materials, beeswax food wraps for leftovers or a vegan cookbook. Buying a gift that speaks to your loved one’s interests will show them that you care.

229171

229154

EMBRUN COLLISION Inc.

Building Center Embrun Home Hardware

Barry’s Home Hardware

Tous les membres de notre entreprise s’unissent pour vous souhaiter un très joyeux Noël et une année des plus prospères. All of us join in wishing you a very Merry Christmas and a prosperous New Year.

Merry Christmas and best wishes for a Happy New Year.

Joyeux Noël et meilleurs voeux pour le nouvel An.

120, rue Craig St., Russell ON T: 613-445-2171 • F: 613-445-3762 935, rue Notre-Dame St., Embrun ON T: 613-443-2889 • F: 613-443-1017 www.homehardware.ca

355 New York Central St., Embrun, Ontario K0A 1W1 Tel.: 613-443-2350 Fax: 613-443-0699

info@embruncollision.ca www.embruncollision.ca

229162

Daniel et son équipe vous remercient chaleureusement de votre fidèle clientèle pendant l’année 2019 et désirent vous souhaiter santé et bonheur à l’occasion de la période des Fêtes.

Daniel and his staff wish to thank their faithful clients for their support during 2019. We wish you a healthy and happy holiday season.

HEURES DES FÊTES / HOLIDAY HOURS

Vendredi 20 déc : ............8h - 21h Samedi 21 déc : ..............8h - 20h Dimanche 22 déc : ..........8h – 20h Lundi 23 déc : ...................8h -21h Mardi 24 déc : ...................7h30 -17h Mercredi 25 déc : ............Fermé/closed Jeudi 26 déc : ...................10h – 17h Vendredi 27 déc : ............8h – 21h Samedi 28 déc : ..............8h – 19h Dimanche 29 déc : ..........8h – 19h Lundi 30 dec : ...................8h - 21h Mardi 31 dec : ...................8h - 18h Mercredi 1 jan : ................Fermé/closed Jeudi 2 jan : .......................Heure normal

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire /owner Tél. : 613-764-1467 Téléc./Fax : 613-764-3781

How to enjoy the holidays without overindulging

Food plays an integral part in many holiday celebrations. But when you have many so- cial obligations in a short period of time, it can feel like all you’re doing is eating. Here’s how to enjoy the season’s festivities without overindulging. DON’T SKIP MEALS Eat regular meals throughout the holidays as this will make you less likely to overindulge

at parties.

Have a light snack before heading out to the party to make sure you don’t arrive hungry. Focus on protein-rich foods like nuts or plain yogurt with fruit. STAY HYDRATED Be sure to drink plenty of water throughout the day and in between consuming alcoholic drinks. This will help you avoid becoming dehydrated and will also allow you to feel more satiated and therefore make you less likely to overeat.

GET IN A WORKOUT On the day of the party, try to get in a workout. Not only does regular exercise help you metabolize your food quicker, but you’ll also crave healthier foods, making it easier to pass on heavier fare. Making sure you take care of yourself over the holidays allows you to treat yourself without overindulging. You’ll enjoy spending time with loved ones and set the right precedent for the new year.

For breakfast, make some eggs or avocado on toast. These foods are full of protein and healthy fats that will keep you going all day. At lunch, try a salad topped with a healthy protein like salmon, grilled chicken or le- gumes.

ST. ISIDORE 613-524-2079 • 1-800-465-4927

PERTH • KINGSTON • KAZABAZUA, QC

WWW.PROPANELEVAC.CA

Sylvie, Normand Séguin et le personnel vous souhaitent un joyeux temps des Fêtes! Sylvie, Normand Séguin

and staff wish you a happy holiday season!

42 ans

à votre service!

Que la magie de cette période des Fêtes vous procure joie et paix, et que l’année qui commence soit parsemée de petits bonneurs qui viendront éclairer votre quotidien!

FERMÉ du 24 décembre

COUVRE PLANCHER

au 2 janvier CLOSED From December 24, to January 2

FLOOR COVERING INC. (1997) FL

731, rue des Pommiers, Casselman, Ontario, K0A 1M0 Tél.: 613 764-0550 • Fax: 613 764-0110

781-C, rue Notre-Dame St., Embrun, Ontario • 613-443-5538

Quoi offrir à un amateur de plein air pour Noël?

rience, optez pour des jumelles qui lui permettront d’observer la faune d’un peu plus près. Un chargeur sans fil — alimenté à l’énergie solaire, idéalement — est éga- lement indispensable pour que son appa- reil photo ou son cellulaire soient toujours prêts à immortaliser les paysages les plus grandioses. Des mémoires ou des romans traitant d’une grande expédition ou une bio- graphie d’un explorateur renommé sont aussi d’excellentes façons de satisfaire sa soif d’aventure — du moins pour un temps! Enfin, une carte d’accès annuelle pour son parc de prédilection ou pour tous les parcs nationaux du Québec ou du Canada lui garantira des heures et des heures de totale liberté!

L’un de vos proches saisit chaque occa- sion de partir à la découverte des grands espaces? Ces quelques idées-cadeaux sauront certainement plaire à votre adepte de plein air préféré! Une bouteille d’eau munie d’un système de filtration allégera considérablement son sac à dos tout en lui assurant une bonne hydratation en toutes circonstances. De même, un réchaud portatif et un ensemble de vaisselle pliable ou dont les divers élé- ments s’emboîtent lui permettront de s’of- frir des repas délicieux et variés sans avoir à traîner un équipement volumineux. Pour lui éviter de se perdre dans les bois, misez sur une boussole ultra-précise. Par ailleurs, si les endroits reculés ou recon- nus comme étant risqués se trouvent sou- vent à son programme, une balise de loca- lisation personnelle ou un GPS compact sont tout indiqués pour prévenir le pire en situation d’urgence. Dans tous les cas, un guide de survie en milieu sauvage pourrait s’avérer fort utile.

631 rue Principale Street, Casselman ON 613-764-4400 LA JOIE DE MEX

Si vous souhaitez rehausser son expé-

Le

Votre résidence de distinction

«Le Genesis» vous offre un environnement enchanteur et chaleureux où vous pourrez vivre un quotidien agréable et échanger avec des gens qui partagent vos valeurs.

La direction, le personnel ainsi que les résidents désirent vous souhaiter un temps des Fêtes mémorable !

Benoit Marleau 1003, ch. Limoges, Limoges, ON K0A 2M0 Tél: 613 443-5751 Fax: 613 443-9940 www.genesisgardens.ca • bmarleau@rogers.com

AUTOMATIC STANDBY GENERATOR GÉNÉRATRICE DE SECOURS AUTOMATIQUE

ARE YOU READY TO FACE A POWER OUTAGE? BACK UP YOU HOME OR OFFICE WITH A GENERAC GENERATOR AND NEVER HAVE TO WORRY. ÊTES-VOUS PRÊT À FAIRE FACE À UNE COUPURE OU UNE PANNE DE COURANT? PROTÉGEZ VOTRE MAISON OU BUREAU AVEC UNE GÉNÉRATRICE GENERAC ET VOUS N’AUREZ JAMAIS À VOUS INQUIÉTER.

PAUL CAYER GENERAC DIVISION MANAGER

Les Entreprises Jean-Claude Cayer Ltée 708 Ch Limoges Rd. Limoges, ON K0A 2M0

613-443-2293 www.jccayer.com

PAUL CAYER KIOTI DIVISION MANAGER

Les Entreprises Jean-Claude Cayer Ltée 708 Ch Limoges Rd. Limoges, ON K0A 2M0

613-443-2293 www.jccayer.com

H204507_TS

Offline shopping: 7 reasons to do your holiday shopping in person creating a strong local economy. What’s more, dynamic neighborhoods are much more pleasant to live in than those whose shops have been forced to close and are accumulating dust, dirt and graffiti.

Are you tired of handing over your hard-ear- ned dollars to online retailers? If so, offline shopping is a trend that’s becoming increa- singly popular. The principle? Focus on in- person shopping experiences rather than anonymous exchanges on the internet. Here are seven great reasons to do all your holi- day shopping offline. 1. To support your community Making purchases from your local merchants at this busy time of year is a concrete way of giving back to your community. Your money goes directly into your neighbors’ hands and helps to create — and keep! — jobs in your region. In contrast, ordering a gift online from the other side of the world doesn’t help the people closest to home. 2. To connect with people When you visit the businesses in your region, you get to interact directly with local mer- chants. Of course, shopping online (in your pajamas?) has its advantages but talking to salespeople and fellow shoppers is even better. 3. To stimulate the local economy The more people support local retailers, the longer their businesses can continue to thrive and serve the community, thereby

5. To benefit from excellent service Returns and exchanges are a breeze when the product you’ve purchased comes from a nearby store. And local merchants know they need your business to survive, so they’ll do everything they can to ensure you’re happy. Conversely, returning and exchan- ging items bought online is sometimes diffi- cult. 6. To enjoy a variety of products Are you familiar with all of the goods and services available in your region? Probably

not. In fact, there are likely more businesses in your area than you realize! Consider spen- ding a day visiting them. You’ll find that in just a few hours, you’ve completed all your holiday shopping and are still close to home. 7. To be kind to the environment Shopping locally not only eliminates the cost of shipping, but also tends to reduce the dis- tance products travel before reaching you. In addition, you can avoid the need for extra packaging materials when you shop in person, especially if you bring your own tote bags.

4. To strengthen your sense of community Visiting businesses in your neighborhood will increase your ties to the region. When you explore the area around you, you’ll rub elbows with your neighbors and discover amazing goods and services a stone’s throw from your home.

Meilleurs voeux à tous nos clients et amis Best wishes to all our friends and clients

Résidentiel • Commercial • Industriel NOUS SOUTENONS TOUS VOS PROJETS

Alain Papineau 613 223-3181 FONDATIONS Solutions pour

www.technometalpost.com info.casselman@technometalpost.com

Merry Christmas!

We would like to use this special occasion as an opportunity to thank you for your confidence in us and send you our sincere best wishes.

Joyeux Noël!

Nous profitons de cette occasion spéciale pour vous remercier de votre confiance et nous vous souhaitons nos vœux les plus sincères.

432 Corduroy Road, Vars, ON K0A 3H0 Phone: 613-443-5369 • www.kenworthontario.com

4 things to look at when assessing travel reviews ago is probably out of date. 2. The amount. The greater the number of its all-night dance club, which isn’t ideal if you’re traveling with children but may be perfect for honeymooners. 4. The photos. People leaving travel

travel review sites to vent their frustrations with an experience that may not be universal. However, some resorts and hotels pay people to leave excellent reviews that aren’t deserved. The best policy when assessing reviews is to ignore the highest and lowest ratings and focus instead on the majority of reviews that are somewhere in the middle.

If you’re planning a vacation, you may be wondering if you can trust reviews on websites like TripAdvisor and Yelp. The answer is yes, as long as you know what to look for. Here are four things to take into consideration when assessing reviews. 1. The date. Refer to the most recent reviews available. Criticism about a hotel or restaurant from seven years

reviews about a place, the better your chances are of finding useful information about it. 3. The content. If you take the time to read people’s reviews, you may find out all kinds of useful information. For example, a highly-rated hotel may be praised for

reviews often include photos. These will give you a more honest look at what you can expect than the professional photos included on a property’s website. 5. Remember that travelers often take to

engineening for

a better world

Alain Viau Propriétaire / Owner 1244, St-Augustin, C.P. 1500 Embrun ON K0A 1W0 T. : 613.443.5301 bx06554embrun@sobays.com

DAIRY SUPPLY INC.

Office: 613-538-2559 Fax: 613-538-2714 dairy@ontarioeast.net 1760 Hwy. 138, Moose Creek ON K0C 1W0

gea.com

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Le Centre de santé communautaire de I’Estrie souhaite vous transmettre ses vœux les plus chaleureux de santé et de bonheur.

Santé, bonheur et prospérité en cette période des Fêtes Health, happiness and prosperity this holiday season

Le CSCE sera fermé aux dates suivantes: 24 décembre 2019 (à partir de 12 h 30) 25 et 26 décembre 2019 31 décembre 2019 (à partir de 12 h 30) 1er et 2 janvier 2020

18009900490

francis.drouin@parl.gc.ca

The Centre de santé communautaire de I’Estrie extends its warmest wishes for a healthy and happy New Year.

The CSCE will be closed on the following dates: December 24, 2019 (as of 12:30 p.m.) December 25 and 26, 2019 December 31, 2019 (as of 12:30 p.m.) January 1 and 2, 2020

Merci à toute la communauté pour la belle année 2019! Joyeuses Fêtes et Bonne année Marie-Ève Allard Blanchard 613-889-2523 Facebook @embrunoptimiste

Alexandria 5, Main Sud 613-525-5544

Bourget 2081, Laval 613-487-1802

Cornwall 841, Sydney 613-937-2683

Crysler 1, Nation 613-987-2683

Embrun 649, Notre-Dame 613-443-3888

Limoges 601, ch. Limoges 613-557-2210

10 applications gratuites pour vous faciliter la vie en voyage

consultez les horaires de départ. 8. MAPS.ME : accédez rapidement à une foule de cartes géographiques hors ligne pour vous déplacer en toute sim- plicité partout sur le globe! 9. Flush : si vous avez le don d’avoir envie au mauvais moment, vous adorerez cette application qui repère les toilettes publiques les plus près! 10. TunnelBear : ce réseau privé virtuel vous permet de vous connecter en toute sé- curité à un réseau sans fil public.

1. Google Traduction : obtenez une traduc- tion dans une centaine de langues sim- plement en photographiant le texte que vous souhaitez déchiffrer. 2. FlightAware Suivi de vols : comme son nom l’indique, cette application centra- lise les renseignements des différents vols (conditions météo, durée, heure d’arrivée, etc.). 3. FLIO : cette appli vous permet non seu- lement de suivre vos vols en temps réel, mais aussi de trouver votre chemin dans les aéroports. 4. Tricount : vous partagez les dépenses du voyage avec d’autres? Il suffit que chacun entre ses achats dans l’applica- tion pour que celle-ci calcule qui doit combien à qui. 5. AroundMe : à la recherche d’une phar- macie, d’une station-service, d’un gui- chet automatique? Avec cette appli, vous dénicherez les divers services les plus près de vous. 6. XE : profitez de ce convertisseur de de- vises pour connaître la valeur réelle de vos achats. 7. Transit : trouvez toutes les options de transport à proximité de vous dans plus de 200 villes à travers le monde et

Meilleurs voeux des Fêtes de la part de toute l’équipe de l’école élémentaire publique De la Rivière Castor

École élémentaire publique De la Rivière Castor 100, rue Maheu, Ottawa ON K0A 1W0 T 613-443-2226 | riviere-castor.cepeo.on.ca

CEPEO.ON.CA

229163

Joyeuses Fêtes!

Horaire des Fêtes

En tout temps, effectuez vos transactions financières courantes  desjardins.com m.desjardins.com Dépôt mobile de chèques Guichets automatiques 1 800 CAISSES

24 décembre

Ouvert jusqu’à 15 h

25 et 26 décembre FERMÉ 27 au 30 décembre Horaire régulier 31 décembre Ouvert jusqu’à 15 h 1 er janvier FERMÉ 2 janvier Horaire régulier

Il n’y a pas de moment mieux choisi pour vous dire merci de la confiance que vous nous avez témoignée tout au long de l’année. Nous vous souhaitons nos meilleurs vœux pour la nouvelle année!

Holiday hours

Day-to-day banking any time  desjardins.com m.desjardins.com Mobile cheque deposits ATMs 1-800-CAISSES

December 24

Open until 3 p.m.

December 25 and 26 CLOSED December 27 to 30 Regular Hours December 31 Open until 3 p.m. January 1 CLOSED January 2 Regular Hours

Season’s greetings!

With the holidays upon us, we’d like to take a moment and thank you for doing business with us. Best wishes for the year ahead!

Visiting seniors during the holidays: 5 issues to look out for reased risk. Worrisome signs include withdrawal from social activities, insomnia (or oversleeping), loss of interest in hobbies, loss of appetite and changes in personality and mood.

Visiting elderly relatives and friends during the holiday season is a great way to make them feel loved and is especially welcome if they happen to live alone. But if you don’t see them often, you may want to take note of their health and ove- rall condition. Here are five things to look out for when you visit seniors for the holidays. 1. WEIGHT LOSS A number of conditions can cause seniors to lose their appetite, and some of them find cooking for one difficult. When visiting, take the time to look around the kitchen to find out whether the refri- gerator and cupboards are stocked with fresh

food. If not, ask if they need help getting groce- ries or cooking. Keep in mind that weight loss can also signal a serious health issue. 2. MEMORY LOSS Forgetfulness itself isn’t a concern. However, si- gns of serious memory loss such as placing items in unusual places, repeating the same thing over and over, mixing up words, and getting lost in familiar areas may warrant a trip to the doctor. 3. MENTAL HEALTH ISSUES Depression among seniors is on the rise and those who are socially isolated are at an inc-

5. SOCIAL ISOLATION Helping seniors combat social isolation is impor- tant, as doing so has been shown to reduce the likelihood of them experiencing depression and other mental health issues. What’s more, by remaining socially active seniors can prevent or mitigate cognitive impairments. If the senior you’re visiting is isolated, help them come up with a plan to make new friends in the new year. While holiday visits are welcome, it’s just as important to visit the seniors you care about throughout the year. Regular visits will keep you abreast of their health and overall condition and help stave off social isolation to boot.

4. MOBILITY ISSUES A senior’s level of mobility can change drastically in a short period of time. Such a change can some- times present a danger. It’s therefore a good idea to ensure that the seniors you visit during the holidays have homes that match their current level of mobi- lity. Uncompleted household chores may indicate an issue.

:SXVIQEKEWMRH´IWGSQTXIWJEQMPMEPHY'EREHE CASSELMAN

Harvex H

Joyeuses Fêtes à tous !

Happy Holidays to all!

Harvex Agromart Inc. • Tél.: 613-987-5243 Fax: 613-987-5254 • 1-877-376-3378 • www. Harvex.com C.P.160, 1572, ch. du comté 12, Crysler, ON K0A 1R0

229151

DECEMBER PICK-UPS: DEC. 23-24 REGULAR PICK-UP (NO CHANGE) THERE WILL BE NO PICK-UPS ON DEC. 25 & 26 DEC. 25-26 POSTPONED TO DEC. 27 DEC. 27 POSTPONED TO DEC. 28 DEC. 30-31 REGULAR PICK-UP (NO CHANGE) JANUARY PICK-UPS: THERE WILL BE NO PICK-UPS ON JAN 1st ALL PICK-UPS ARE POSTPONED BY ONE DAY FOR THE Municipalité de Russell Township

JAN. 1 POSTPONED TO JAN. 2 JAN. 2 POSTPONED TO JAN. 3 JAN. 3 POSTPONED TO JAN. 4

CUEILLETTES DE DÉCEMBRE: 23-24 DÉC. CUEILLETTE ORDINAIRE (PAS DE CHANGEMENT) IL N’Y AURA PAS DE CUEILLETTES LES 25 et 26 DÉC.

25-26 DÉC. CUEILLETTE REPORTÉE AU 27 DÉC. 27 DÉC. CUEILLETTES REPORTÉE AU 28 DÉC. 28 DÉC. CUEILLETTE REPORTÉE AU 29 DÉC. 30-31 DÉC. CUEILLETTE ORDINAIRE RÉGULIER CUEILLETTES DE JANVIER: IL N’Y AURA PAS DE CUEILLETTES LES 1 JAN 1 JAN. CUEILLETTE REPO RTÉE AU 2 JAN. 2 JAN. CUEILLETTES REPORTÉE AU 3 JAN. 3 JAN. CUEILLETTE REPORTÉE AU 4 JAN.

Joyeuses Fêtes! Happy Holidays!

Votre Courtier en assurances et services financiers

À l’occasion de la période des Fêtes, nous désirons vous souhaiter santé et bonheur!

851-A Notre-Dame,Embrun ON K0A 1W1 613 443-0522 • lanthierfinancialservices.com Patrimoine Hollis est un nom commercial d’Investia Services financiers inc. et de Les Assurances Hollis. Les produits de fonds communs de placement offerts par Patrimoine Hollis le sont par l’entremise d’Investia Services financiers inc. Les produits d’assurance offerts par Patrimoine Hollis le sont par l’entremise de Les Assurances Hollis inc. et de différents fournisseurs. Services Lanthier inc. est un nom commercial propre à Alain Lanthier.

870, ch. Aurèle, Casselman, ON Tél: 613 764-9308 | Téléc. : 613 764-0169

Location de compteur frontal 2-3-4-5-6-9-8 verges Sylvain Laflèche 613 223-0817

Location de conteneur Roll-off 10-20-30-40 verges Jean-Jacques Lafontaine 613 223-0741

49 /=/=0¥>/= 2|:: 2963| =

Žǯƒ—„‡†ǯ—‡‘—˜‡ŽŽ‡ƒ±‡ǡŽǯ±“—‹’‡†‡ƒŽ‘”‹•˜‘—•‘ơ”‡•‡• vœux les plus chaleureux pour une année exceptionnelle! From all of us at Valoris, we wish you all the joys of the season and happiness throughout the coming year!

@Valoris de/of Prescott-Russell

1 800 675-6168

LAMOUREUX

Tous nos voeux de santé et bonheur à notre clientèle!

• Inspection et nettoyage de fosses septiques • Réparation du système septique • Vente et installation de filtreurs et « risers » • Nettoyage de réservoirs commercial ou résidentiel

F t d t Joyeuses ê es e no re équipe! H H d f ppy ys r r ! a oli a om ou team

Livraison d’eau • Water Delivery

Casselman 613-764-3360 • Clarence Creek 613-488-3369 www.lamoureuxpumping.ca

1345, Route 500 West, Casselman, ON K0A 1M0 • 613.764.1530 http://www.fondationsbrisson.com

nutcracker. It’s a tool, and tools are for boys.’ “‘That’s not true! Besides, I should get to use it because I’m the oldest.’ “‘No you’re not! Besides, I’m bigger than you.’ “Just as things were about to come to blows, there was a knock on our door. It was Mrs. Claus. She’d heard us arguing through the window. Smiling, she pulled a coin and an hourglass from her apron pocket. “‘I have an idea, children. You can take turns using the nutcracker. This hourglass will keep track of who should use it and for how long. We can toss this coin to decide who goes first. Does that sound fair?’ “‘Yes, Mrs. Claus!’ “Mrs. Claus’ idea worked, and we cracked all the hazelnuts without fighting. And to reward us for our hard work, we got our own jar of hazelnut-chocolate spread.” As her story concludes, Rudolpha gathers a coin, an hourglass and the elf doll Storm and Mistral had been fighting over. Thanks to her childhood memory, the children stopped fi- ghting and both get a turn with the toy.

The nutcracker clash

“When I was a calf,” she says, raising her voice so it can be heard above the din, “I got into a fight with my brother Rudolph over a toy. Do you want to hear the story?” Like magic, the room becomes quiet, and the teacher starts her story. “One day when Rudolph and I were young and hadn’t yet grown our antlers, Mrs. Claus came over to our house carrying a big bag of hazelnuts. “‘I’m making hazelnut-chocolate spread for the elves,’ she told us, ‘and I’m looking for volunteers to crack these nuts. Would you two like to help?’ “‘Yes! You can count on us, Mrs. Claus.’ We were thrilled that Mrs. Claus had asked us instead of the other calves. She thanked us and went outside, leaving behind the ha- zelnuts and something else. Something spe- cial. “You see, we reindeer traditionally open nuts with our hooves, but that day, Mrs. Claus had brought us a surprise. It was a nutcracker shaped like a soldier. I thought it was the most beautiful thing I’d ever seen. “‘Rudolph, you can use your hooves. I’ll use the nutcracker to make Mrs. Claus happy,’ I said, trying to look innocent. “‘No way!’ he replied. ‘I’m going to use the

Written by Johannie Dufour and Sarah Beauregard Translated by Cyan Caruso-Comas The students at the North Pole Animal Daycare are bouncing off the walls this mor- ning. Bianca the rabbit jumps on Snowflake the polar bear. Frost the snowy owl draws on the wall. And Mistral the penguin and

Storm the fox are fighting over a new elf doll, each one holding an arm and pulling it until it looks like it’s going to rip in half. Their teacher, Rudolpha the reindeer, sees the kids fighting and frowns. She tries to think of a way to calm everyone down and restore peace to the daycare. She has an idea.

Santé et prospérité pour la nouvelle année. Joyeuses Fêtes à tous!

1738, rue Landry St. Clarence Creek ON K0A 1N0 T: 613 488-3334 E: nlroofing@sympatico.ca Joyeuses Fêtes Happy Holidays - Pièces pour autos, camions et tracteurs - Accessoires pour atelier de débosselage - Réservoirs à essence et radiateurs - Panneaux de remplacement

699, rue Notre-Dame EMBRUN 613 443-5141

H223303_TS

Certifié HACCP certified

4503, ch. Bourgon, St-Isidore

Producteur, classeur, distributeur d’oeufs- Marcel Jr & Pascal Laviolette, prop

localement Achetez locally Buy

T: 613-524-2847 • F: 613-524-2720 • 1-866-524-2847 marcel@falaviolette.com • www.fermeavicolelaviolette.com

EN CE TEMPS DES FÊTES ET TOUT AU LONG DE L’ANNÉE, NOUS VOUS INVITONS À ENCOURAGER VOS MARCHANDS LOCAUX. THIS HOLIDAY SEASON AND ALL YEAR ROUND, WE INVITE YOU TO ENCOURAGE YOUR LOCAL MERCHANTS.

Fournier, ON • T 613-524-5453 • 1-855-524-5453 info@dmdpicard.com • www.dmdpicard.com

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - Online catalogs