Reflet_2021_02_04

H220812

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

V O L U M E 3 5 • N O . 3 1 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • F E B R U A R Y 4 F É V R I E R 2 0 2 1

PAGE 6 UNE PROFESSEURE QUI SORT DE L’ORDINAIRE

IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE

INCOME TAXES - GET FAST REFUND AND PAY LESS! RAPPORT D’IMPÔTS REMBOURSEMENT RAPIDE POUR MOINS CHER! F. Pierre 613 614-1199 / PIERSTAT@HOTMAIL.COM

ROAD REPAIRS PLANNED IN RUSSELL PAGE 2

C’est le nombre de mastications qu’un adulte effectue par année. Si vos mastications sont désagréables, venez en discuter avec nous. 250 000.

THE 2020 INCOME TAX RETURN HAS CHANGED AGAIN FOR THIS YEAR. INCLUDING MORE NEW TAX CREDITS CELEBRATING OUR 10TH YEAR OF BUSINESS! H&RBLOCK RUSSELL, ONT.

Avant de choisir une solution partielle pour vos 250 000 mastications annuelles, consultez les experts en denturologie.

PROTHÈSE SUR IMPLANT RÉPARATION

WE MAKE TAXES PAINLE$$!

NOW ONCE AGAIN OPEN FULL-TIME

Open on Saturdays as well, starting Saturday, February 20 th , 2020. Please call 613-445-1616 to book your appointments or just walk-in. 92B, MILL STREET, RUSSELL, ONTARIO • PLEASE CALL 613-445-1616

fournierdenturistclinic.ca

REGARNISSAGE

229170 RUSSELL, ONTARIO

613-764-3090 678, rue Principale, Casselman, ON

FINANCEMENT

NEVER $ETTLE FOR LE$$! GET WHAT’$ YOUR$!

Scott McGillvray de HGTV joint notre équipe! Isabel Brisson Wathier et François Piché sont les nouveaux partenaires de Scott McGillivray de HGTV dans Prescott Russell! Call us, it’s a great time to sell!

Isabel Brisson Wathier isabel.remaxdelta@gmail.com 613-203-3838 François Piché francoispiche@msn.com 613-677-2100

remaxdeltahometeam.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

ST-THOMAS ROAD REPAIRS ARE NOW ON COUNCIL’S RADAR STEPHEN JEFFERY Stephen.jeffery@eap.on.ca

able to bike on it. Infrastructure Services director Jonathan Bourgon said the gravel portion of St-Thomas Road was part of the township’s 10-year pa- ving plan, but the surface treatment portion was not. However, he said the department would treat the entire stretch of road as one QPSUJPOBUCVEHFUUJNFi8FXJMMCFCSJOHJOH that segment of road to next year’s budget consideration,” he said. If the plan is approved in the 2022 bud- get, the repairs would be made during the summer of that year. But Mayor Pierre Leroux said a roads tender process with the United Counties of Prescott and Russell for asphalt could lead to an earlier timeframe. i8FIBWFTFFOJOQBTUZFBSTUIBUJUDBNF back really competitive, so if we get a really competitive year this year, it might be an opportunity to do it sooner rather than later,” IFTBJEi8FWFTFFO UIFTFQJDUVSFT

first public speaker to present a delegation during a virtual council meeting, to which she replied that it may not be her last

appearance. “If the road doesn’t get fixed, you’re sure to see me again.”

Long-term repairs for an isolated Russell Township road will be discussed ahead of the council’s 2022 budget after years of resident complaints. St Thomas Road resident Lynne Martel spoke about the state of her street at Mon- day night’s council meeting. The northern portion of the road runs from the northern boundary of Russell Township at Russland Road, and is cut off from the rest of the township by Highway 417 in the south. Martell told councillors that potholes, dirt and frequent use made the road treacherous for walking and cycling, while the suspension on some vehicles had been damaged driving on the street. She said the quality of the road had been an issue for at least 15 years, but the construction of new properties along the road had exacerbated the problem in recent years. “The road is always patched instead of being permanently repaired,” she said. “Since we’ve been complaining so long... we would like to ask for a budget for permanently repairing our road. I’m not asking for it to be paved, we’re just asking to be able to drive on it without ruining our suspension, being

FORÊT LAROSE : LE CENTRE D’ACCUEIL PRESQUE PRÊT À OUVRIR

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

services de soutien récréatif aux habitants et aux visiteurs de la forêt communautaire. M. Prévost s›est d›abord renseigné, sans succès, auprès des exploitants locaux d›équipements de loisirs pour trouver un éventuel locataire commercial pour le centre d›accueil. Il cherche maintenant un locataire de l’extérieur de la région de Prescott-Russell Il est prévu d›installer une personne au centre tout au long de l›année pour louer des raquettes ainsi que des vélos de montagne ou des vélos d’hiver appelés en anglais «fat bikes». Le centre serait ouvert au moins cinq jours par semaine. Outre la location d›équipement, il fournirait également de l›eau potable et des toilettes aux usagers des sentiers. «Je pense que ce sera un très bel ajout à la forêt», a déclaré M. Prévost.

Le nouveau centre d’accueil de la Forêt Larose est presque prêt à dérou- ler le tapis pour accueillir ceux qui veulent profiter des loisirs de la forêt communautaire. «Tout est terminé, a déclaré Louis Prévost, directeur de l›aménagement et de la foresterie des Comtés unis de Prescott-Russell (UCPR). Mon objectif est maintenant d›y avoir quelqu›un d›ici quelques mois.» Le bâtiment en bois de style rustique de 1100 pieds carrés deviendra le point central du stationnement P1 pour les différents points de départ des sentiers récréatifs dans la zone du chemin Indian Creek de la Forêt Larose. Il ne manque plus qu›un locataire commercial pour fournir des

Les résidents de la partie nord du chemin St-Thomas à Vars se sont exprimés lundi soir devant le conseil de Russell sur l›état de leur rue. — photo Stephen Jeffery

UNE VOLEUSE PRISE EN PHOTO À CASSELMAN STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

La police recherche une personne pho- tographiée par une caméra de sécurité qui a volé un colis sous le perron d’une maison de Casselman. Le détachement du comté de Russell de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) a diffusé des images de l’incident sur Twitter la semaine dernière. La vidéo montrait la personne, portant un couvre-visage, un haut blanc et un pantalon sombre, monter les marches de la propriété, avant de prendre un colis de couleur marron et de s’en aller. La police a déclaré que l’incident s’était produit sur la rue Des Pommiers vers 15h le lundi 25 janvier. Toute personne ayant des informations est invitée à contacter la PPO au 1800 310 1222 ou Échec au crime au 1-800 222 8477.

2081, rue Laval, Bourget

Chaque personne compte. 613 487-1802 • www.cscestrie.on.ca Soins de santé primaires, santé mentale, nutrition, diabète, groupes d’exercices, etc.

Police have released footage of the theft of a package from a Casselman property on January 25. — photo supplied

Nous sommes toujours là pour vous! Nos professionnels en santé primaire, santé mentale et nutrition continuent à vous offrir des rendez-vous par téléphone, par vidéoconférence ou en personne (urgence seulement). Téléphonez au 613 487-1802 pour prendre rendez-vous. Programmation virtuelle - Hiver 2021 Des groupes d’exercices, en nutrition et en santé mentale ont également lieu de manière virtuelle sur une base régulière. Visitez le: www.cscestrie.on.ca/evenements Des questions au sujet de la COVID-19? Consultez notre page Web « COVID-19 - Ressources et soutien » au: www.cscestrie.on.ca/COVID-19

www. editionap .ca

LES CAS ACTIFS DIMINUENT AVEC LE RETOUR À L’ÉCOLE " $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

des 18 établissements de soins de longue durée et des six maisons de retraite avaient reçu leur première dose. -F%S3PVNFMJPUJTBEÊDMBSÊRVFMF#4&0 recevrait un plateau, soit 950 doses, de WBDDJOT1à[FS#JP/5FDIDFUUFTFNBJOFBQSÍT l’absence de la semaine dernière attribuable ÆVOFQÊOVSJFÆMÊDIFMMFEVQBZT%FTWBD - cins Moderna seront également envoyés au #4&0QPVSËUSFVUJMJTÊTEBOTMBQBSUJFOPSE d’Akwesasne. &OBUUFOEBOU MFDFOUSFEFEÊQJTUBHFEV #4&0Æ$BTTFMNBOEÊNÊOBHFSBBVYJOTUBM - lations de l’Hôpital général de Hawkesbury à Casselman dans les prochains jours. Le %S3PVNFMJPUJTBEÊDMBSÊRVFMF#4&0BWBJU besoin d’espace pour mettre en place un centre de vaccination pour la région. Les éclosions Une éclosion au Foyer-St-Jacques E&NCSVOBÊUÊEÊDMBSÊFDMPTF MVOEJ-FT résidences de Prescott-Russell qui ont DPOUJOVÊÆËUSFUPVDIÊFTQBSMBQBOEÊNJF sont le Centre d’accueil Roger-Seguin à Clarence Creek, le Manoir Carillon à Chute- à-Blondeau, Rideau Place à Hawkesbury, Valoris-211 chemin Russell à Cheney et la maison de retraite Pinecrest à Plantagenet. Seuls Rideau Place et Valoris ont répertorié EFTDBTEF$07*%DIF[MFTSÊTJEFOUT"JM - MFVST POOFUSPVWBJUEFTDBTEF$07*%RVF chez les membres du personnel. La région «Il y avait 109 cas actifs dans la région de Prescott-Russell lundi, dont 40 à Russell, Æ$MBSFODF3PDLMBOE Æ)BXLFTCVSZ  14 à Alfred-Plantagenet, 4 à Champlain, 4 Æ-B/BUJPO FUÆ)BXLFTCVSZ&TU*MOZ avait aucun cas à Casselman.»

Prescott-Russell a commencé février avec près de la moitié moins du nombre de cas actifs répertoriés pendant la même période en janvier. Il y avait 109 cas actifs dans la région de Prescott-Russell lundi, contre 213 au début du mois dernier. Le nombre de cas actifs dans la région a continué à diminuer après un record de 254 cas le 11 janvier dernier. Au sein de l’ensemble de la région desservie par le Bureau de santé de l’est EF M0OUBSJP #4&0 POB SÊQFSUPSJÊ nouveaux cas au cours de la fin de semaine, dont 10 ont été détectés dans la région de Prescott-Russell. Lundi, 377 cas actifs ont été recensés dans l’ensemble du secteur de EFTTFSUFEV#4&0*MTBHJUEFMBQSFNJÍSF fois depuis le début de l’année que la région en compte moins de 400. -FNÊEFDJOIZHJÊOJTUFEV#4&0  MF%S Paul Roumeliotis, a déclaré que la tendance avait été encourageante, mais que les chiffres restaient élevés. Il a indiqué que des tests plus rapides seront introduits dans les écoles, car environ 30 000 élèves de la région ont repris l’apprentissage en personne cette semaine. «Le dépistage fait partie de notre boîte à outils, mais le dépistage n’est pas de la prévention, a-t-il déclaré. Il fait partie de l’approche globale, qui comprend le dépis- tage à la porte, le dépistage à la maison, le port de masques, et la distanciation.» Vaccins Plus de 2500 doses de vaccin avaient été administrées dans la zone de desserte EV#4&0BVFSGÊWSJFS5PVTMFTSÊTJEFOUT

Schools returned to in-person learning this week as the number of active COVID-19 cases in the region continued to fall — file photo

MORE MONEY TO MUNICIPALITIES EAP NEWSROOM news@eap.on.ca

The provincial government has renewed its municipal funding aid program for 2021. Ontario Finance Minister Rod Phillips announced January 28 funding allocations for all municipalities through the Ontario .VOJDJQBM1BSUOFSTIJQ'VOE 0.1' "MM municipalities in the counties of Prescott- 3VTTFMMBOE4UPSNPOU%VOEBT(MFOHBSSZXJMM receive their share of the $500 million fund. All funding amounts are the same as the 2020 OMPF grants. 5IF0.1'GVOEJOHGPS&BTU)BXLFTCVSZ 5PXOTIJQ JT  XIJMF$IBNQMBJO Township will receive $1,127,800. The Town PG)BXLFTCVSZXJMMSFDFJWF  JO OMPF funds for 2021. Alfred-Plantagenet Township will receive   JO0.1'NPOFZXIJMFUIF$JUZ PG$MBSFODF3PDLMBOEHFUT 5IF Municipality of Casselman has $299,400 in OMPF funds. 5IF/BUJPO.VOJDJQBMJUZT0.1'BMMPDB - tion is $730,400 while Russell Township will get $153,700. The United Counties of Prescott-Russell is not included in the OMPF funding program. *O UIF 4UPSNPOU%VOEBT(MFOHBSSZ electoral riding, the municipality of South %VOEBTXJMMHFU  JO0.1'GVOET

XIJMF4PVUI(MFOHBSSZ5PXOTIJQ SFDFJWFT $990,300. The OMPF allocation for South 4UPSNPOU5PXOTIJQJT  /PSUI%VOEBT5PXOTIJQHFUT JO 0.1'NPOFZXIJMF/PSUI(MFOHBSSZ5PXOTIJQ SFDFJWFT  /PSUI4UPSNPOU5PXO - ship has $479,900 allocated. The United $PVOUJFTPG4UPSNPOU%VOEBT(MFOHBSSZ JT included in the OMPF funding list and will receive $822,300. Les municipalités de Prescott-Russell et de Stormont-Dundas-Glengarry recevront des fonds supplémentaires. Le gouvernement provincial a confirmé les subventions accordées cette année par le Fonds de partenariat avec les municipalités de l’Ontario. — photo tirée d’une banque d’images

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 $3 MILLION IN OCIF FUNDING FOR PRESCOTT AND RUSSELL

EAP NEWSROOM news@eap.on.ca

adding the fund helps address “critical in- frastructure” and also “strengthening local economies, creating jobs, and laying the foundation for our long-term recovery.” The program addresses infrastructure needs in rural regions. OCIF money goes to communities with populations under 100,000. Prescott-Russell will receive a total of $3,052,851 in OCIF funds, with the United Counties of Prescott-Russell getting the largest grant amount of $718,078. The next three largest amounts are $653,336 to Hawkesbury, $633,517 to Russell Township, and $591,090 to the City of Clarence-Rockland. 5IF /BUJPO .VOJDJQBMJUZ XJMM SFDFJWF $417,421, while Alfred-Plantagenet Town- ship gets $296,569. OCIF funding for

the Municipality of Casselman amounts to $183,318, while Champlain Township SFDFJWFT  BOE&BTU)BXLFTCVSZ Township $56,261. Stormont-Dundas-Glengarry OCIF total funding for the Stormont- Dundas-Glengarry region amounts to more than $2.6 million, with the United Counties of Stormont-Dundas-Glengarry receiving $965,532. The largest amounts of OCIF funding go to South Dundas Township with $418,782, South Glengarry Township at $333,052, and South Stormont Township at $314,843. /PSUI %VOEBT 5PXOTIJQ XJMM SFDFJWF   XIJMF/PSUI(MFOHBSSZ5PXOTIJQ HFUT BOE/PSUI4UPSNPOU5PXO - ship $119,052.

The provincial government will provide more than $3 million to municipalities to help them with the road work and other infrastructure needs. Ontario Infrastructure Minister Laurie Scott announced January 25 financial aid for municipal infrastructure needs through the Ontario Community Infrastructure Fund (OCIF). The goal of the $200-million fund is to assist municipalities with their critical repair and upgrade work for local roads, bridges, sewer and water systems. “COVID-19 has created (financial) chal- lenges for everyone, including our municipal partners,” stated Scott in her announcement,

Les municipalités locales recevront une aide financière provinciale supplémentaire pour les projets d’amélioration des infrastructures grâce au Fonds ontarien pour l’infrastructure communautaire. —photo Gregg Chamberlain

232730

Les Spécialistes The Specialists

Choisir un peintre : pour éviter de s’emmêler les pinceaux

Free Estimate

Jocelyn Goudreault Independent Representative Financial Services 613-742-0768 Business 613-863-2472 Mobile jgoudreault@primerica.com Life insurance offered through Mutual Funds offerred through Primerica Life Insurance PFSL Investments Canada LTD., Company of Canada Mutual Funds Dealer

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

À la recherche d’un peintre pour afficher vos couleurs à l’intérieur ou à l’extérieur de votre maison? Avant de confier vos corvées de peinture au premier venu, il vaut mieux procéder à quelques vérifications d’usage. Pour vous assurer d’obtenir un service de qualité, magasinez. Exigez des soumissions sur lesquelles seront inscrits l’ensemble des tâches, les délais d’exécution, le taux horaire ou le prix forfaitaire, les modalités de paiement ainsi que la quantité et le type de peinture qui sera utilisée. Ne recherchez pas nécessairement le prix le plus bas, mais bien le meilleur rapport qualitéprix. Psitt! Le bouche à oreille représente aussi un bon moyen de se renseigner sur les services d’un peintre. Demandez des références, au besoin.

experts vous recommanderont d’éviter le printemps et l’été. Ce sont en effet des périodes fort achalandées dans le domaine de la construction. Dans la mesure du possible, préférez les mois de janvier à mars, où les entrepreneurs sont moins sollicités. Certains pourront même vous faire économiser de précieux dollars en vous proposant des rabais sur leurs taux habituels. Taux horaire ou prix forfaitaire? Plusieurs suggèrent de privilégier un prix forfaitaire, un taux horaire avec une estimation des heures requises pour effectuer le travail étant susceptible de mener à de mauvaises surprises… voire à une facture beaucoup plus salée.

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

www.technometalpost.com

1658684 Ontario

Casselman-Orléans

Pierre & Mathieu Desforges Tel: 613-524-2177 St-Isidore, ON www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Alain Papineau President

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181

ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 819-968-5195 Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 819-968-5195 DANIEL BISSONNETTE www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Ouvert au 699, rue Principale, Casselman

Des travaux à faire hors saison Pour vous assurer de bénéficier d’un bon rapport qualité-prix (et de pouvoir mener à bien le projet dans les délais souhaités), les

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

AFFICHEZ VOTRE ENTREPRISE AUX 2 SEMAINES DANS CETTE SECTION. PRIX AVANTAGEUX! Contacter votre conseillère en publicité locale Barbara 819.968.5195 barbara.watkins@eap.on.ca

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4

NOUVEAUX MEMBRES DE LA FGA La Chambre de commerce de Prescott-Russell, de Clarence- Rockland et de Hawkesbury font partie des 14 fondateurs de la Fédération des gens d’affaires fran- cophones de l’Ontario (FGA), qui a été inaugurée le 28 janvier dernier. «C’est une très bonne nouvelle pour les entrepreneurs francophones de M0OUBSJPv BEÊDMBSÊ+VMJF#SJTTPO QSÊ - sidente de la Chambre de commerce de Prescott-Russell et membre du nouveau conseil d’administration. La Fédération des gens d’affaires francophones de l’Ontario (FGA) tentera ainsi de se positionner pour devenir un partenaire commercial incontournable, respecté et innovant, pour étendre le développement de la francophonie économique à travers de la province. Créée par et pour les Franco-Onta- riens, la FGA place ses membres au cœur même de son action et de sa structure. Elle offrira de l’assistance pour créer de nouveaux échanges commerciaux et stratégiques par le biais de son site Web, qui seront fonctionnels dès la fin mars. De plus, elle proposera trois types de services : de la conciergerie, qui sont des informations practicopratiques sur le lancement ou le développement d’entreprises, un programme d’aide à l’entrepreneuriat féminin et du mentorat. - Olivier Frégeau

LE SERVICE À GRANDE VITESSE À LA NATION GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Un fournisseur de services Internet basé à Hawkesbury travaille sur un plan visant à fournir à ses clients de la municipalité de The Nation une meilleure connexion à large bande. j/PVTDPOTUSVJTPOTDFTZTUÍNFFOQFO - TBOUÆ MBWFOJSv BEÊDMBSÊ +BNJF#PHVF  directeur général d’IGS Hawkesbury, lors d’un entretien téléphonique le 28 janvier. IGS Hawkesbury, fondée en 1995, fournit un service à large bande sans fil à diverses zones rurales entre Ottawa et Montréal. -FDPSSJEPS4U#FSOBSEJO'PVSOJFSEBOT MBNVOJDJQBMJUÊEF-B/BUJPOFTU MVOEFT secteurs desservis par l’entreprise et, en ce moment, IGS Hawkesbury travaille sur un plan visant à offrir à ses clients de cette région un service Internet amélioré avec des vitesses de téléchargement en aval de 50 mégaoctets par seconde et en amont EFNÊHBPDUFUTQBSTFDPOEF   soit le débit à large bande que la Société canadienne de radio-télévision et de télécom- munications a jugé «un service essentiel» pour tous les Canadiens. «Industrie Canada a une carte montrant UPVUFTMFT[POFTFUMFT[POFTTBOT v BEÊDMBSÊ.#PHVF BKPVUBOURVF MBMJTUFEFMBDBSUFNPOUSFRVF5IF/BUJPO «a des vitesses de haut débit très terribles.» IGS a maintenant deux tours de transmis- TJPOTBOTàMEBOTMBSÊHJPOEF5IF/BUJPO

IGS Hawkesbury is waiting for approval from the federal government for funding support of its proposed high-speed wireless broadband project within The Nation Municipality. The company has an existing wireless system in the area and wants to upgrade it to a more efficient and faster service for its clients. — supplied photo

pour fournir à ses clients le haut débit. Le QSPKFUEFNJTFÆOJWFBVEF5IF/BUJPOQSÊWPJU la construction d’une troisième tour pour QPSUFS MFTFSWJDFÆVOFWJUFTTFEF «au minimum» pour plus de 650 personnes dans la région. L’entreprise a demandé une aide fédérale dans le cadre du Fonds universel pour le IBVUEÊCJU '6)% EVHPVWFSOFNFOU4B proposition s’inscrit dans le cadre du volet

j3BQJE3FTQPOTF4USFBNvEV'6)%QPVS les projets de large bande qui permettent d’apporter des «améliorations immédiates» au service Internet rural. IGS Hawkesbury attend une réponse à sa demande d’ici le printemps. j/PVTQFOTPOTBWPJSVOFQSPQPTJUJPOUSÍT GPSUF BEÊDMBSÊ.#PHVF/PUSFQSPQPTJUJPO fournirait le service nécessaire et nous pou- vons le déployer assez rapidement.»

NOUVELLE PLATEFORME POUR LES FRANCO-ONTARIENS

RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

Le gouvernement de l’Ontario a annoncé qu’il investira 250 000 dollars pour soutenir la promotion des produits et services offerts par la communauté d’affaires francophone de l’Ontario. Les entreprises commerciales et sociales, ainsi que les entrepreneurs, pourront main- tenant s’inscrire pour avoir accès à une plateforme numérique gratuite et bilingue pour commercialiser leurs produits et ser- vices, ce qui les aidera à rejoindre un plus grand nombre de consommateurs partout en Ontario et ailleurs. La province a établi un partenariat avec le Regroupement des gens d’affaires de la capitale nationale (RGA) pour développer et promouvoir cette plateforme. «Grâce à cette nouvelle plateforme numérique innovante, nous contribuerons au développement économique et à la création d›emplois au sein de la commu- nauté francophone de l’Ontario, a déclaré la ministre des Affaires francophones, Caroline Mulroney. Ce projet concret encouragera les consommateurs à acheter localement, sti- mulera l’économie de l’Ontario et favorisera le développement de nouveaux marchés pour les entrepreneurs et les entreprises francophones établis dans la province. » Le Regroupement des gens d›affaires de la capitale nationale a été choisi pour développer et commercialiser cette pla- teforme promotionnelle en raison de sa

vaste expertise en matière de réseautage d›affaires et des alliances stratégiques qu›il a établies avec plusieurs intervenants clés de la communauté d›affaires franco-onta- rienne. Grâce à une approche concertée et unifiée, ce projet profitera à l›ensemble de la communauté d›affaires francophone et contribuera à la relance économique globale de la province. «Le but de cette plateforme est de mobi- liser la communauté d›affaires franco-onta- rienne et de stimuler la croissance écono- mique de ses entrepreneurs et entreprises, a indiqué Lise Sarazin, directrice générale EV3("/PVTBWPOTJEFOUJàÊRVBUSFUZQFT d›entreprises à différents stades de numéri- sation, ce qui nous permettra d›intégrer une fonction « commerce » à cette plateforme, par le biais de l›appel à l›action qui permettra au client d’acheter directement sur le site du vendeur, a-t-elle précisé. La plateforme en ligne de ce projet sera intégrée à la plateforme Quartiers d’affaires de la Fédération des gens d’affaires franco- phones de l’Ontario qui sera bientôt lancée.

1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - & UNE ENSEIGNANTE D’EMBRUN DÉGUISÉE PENDANT LES COURS OLIVIER FRÉGEAU olivier.fregeau@eap.on.ca

malgré les circonstances de la pandémie. &MMFEFWBJUBJOTJ UFOUFSEF SFTUFSPSJHJOBMF et trouver des idées en fouillant dans son bac de costumes qui lui appartenait à elle et ses enfants. -BQSPGFTTFVSFBEFQMVTVUJMJTÊ'BDFCPPL pour montrer ses déguisements et des amis et parents lui ont aussi fourni des costumes QPVSMFODPVSBHFSEBOTTPOJOJUJBUJWF-PST de la dernière journée, l’Association des MPJTJSTDPNNVOBVUBJSFE&NCSVOMVJBQSËUÊ un costume de Bonhomme Carnaval d’hiver, qui a normalement lieu toutes les années. Par la suite, c’était le Service des incen- dies qui lui a fourni un costume de pompier. D’un chevalier à Harry Potter, Chewbacca, +PIO$FOB 'SBOLFOTUFJO $SVFMMB%F7JM  un cactus, un extraterrestre et d’autres déguisements qui sortent de l’ordinaire,

Danika Bélisle, enseignante d’arts et d’histoire au Pavillon intermédiaire de l’École secondaire catholique d’Embrun, s’est déguisée différemment tous les jours depuis le retour des Fêtes dans ses cours en ligne, ayant comme objectif de donner le sourire à ses élèves. «Au début, les classes virtuelles devaient durer trois jours, donc je m’étais dit que je voulais commencer le cours d’art dramatique en mettant un costume différent tous les jours. Cependant, puisque les mesures sanitaires ont été prolongées et que les cours devaient demeurer en ligne, j’ai décidé de continuer et c’est comme ainsi que cela a commencé», a-t-elle expliqué.

Danika Bélisle, a teacher at École secondaire catholique d’Embrun, disguised herself for 17 days in a row by giving her classes online to her students. In the photo above, we see her wearing her Bernie Sanders costume. —photo supplied

avoir consacré beaucoup de temps tous les jours pour que ses costumes soient réussis. «Je crois vraiment avoir pris plus de temps le matin en me costumant que lorsque je me préparais normalement pour aller à l’école le matin», a-t-elle expliqué en riant. De plus, lorsqu’elle a porté le costume de Bonhomme Carnaval, elle a dû béné- ficier de l’aide de son conjoint et de son FOGBOUQPVSQMBDFS MB UËUFFUBUUBDIFS MFT bretelles du déguisement. Parmi tous les costumes qu’elle a enfilés, la professeure affirme que le plus populaire a été celui de Bernie Sanders qui porte des gants de laine lors de l’assermentation du nouveau président américain Joe Biden. Toutefois, elle ajoute qu’elle a bien aimé son costume d’extraterrestre, qui a aussi été très apprécié

par ses élèves. Maintenant que les cours en ligne sont UFSNJOÊT %BOJLB#ÊMJTMFOFQSÊWPJUQBT poursuivre son initiative en présentiel, mais celle-ci portera son masque pour respecter les mesures sanitaires de la santé publique. &MMFBCJFOIÄUFEF SFUSPVWFSTFTÊMÍWFT  mais reconnait qu’elle aimait les classes virtuelles, car elle pouvait voit les visages de ses élèves. j-BCPOOFDIPTFEFMFOTFJHOFNFOUWJS - tuel, c’est que je pouvais voir les visages des élèves sans masque et ça me faisait tellement du bien de voir des sourires», a-t-elle fait remarquer. Engagée dans sa communauté &OQMVTEFOTFJHOFSMFTBSUTFUMIJTUPJSF  %BOJLB#ÊMJTMFNPUJWFTFTÊMÍWFTÆQBSUJDJQFS BWFDFMMFÆEFTQSPKFUTDPNNVOBVUBJSFT&O décembre dernier, Mme Bélisle avait répondu ÆMBDBNQBHOFESJDFUEF1BTDBMF'PVSOJFS qui cherchait à remettre des cadeaux et des cartes de Noël dans deux résidences EF MB SÊHJPO TPJU-F1BWJMMPOE&NCSVOFU MBSÊTJEFODF4BJOU'SBOÉPJTEF$BTTFMNBO &MMFBWBJUBJOTJQSÊQBSÊEFTDBSUFTEF Noël en utilisant de la peinture aquarelle avec ses élèves pour remettre à la Résidence -F1BWJMMPO1PVS.NF#ÊMJTMF JMJNQPSUFEF se préoccuper de sa communauté. «J’ai grandi ici toute ma vie donc ça me tient vraiment à cœur de m’impliquer pour ma communauté et j’essaie d’embarquer mes élèves aussi quand c’est possible pour faire une différence», a-t-elle lancé. 1PVSMFSFUPVSFODMBTTF %BOJLB#ÊMJTMF ne voit que du positif en tentera d’apporter du bonheur à ses élèves et sa communauté. «C’est une année différente, on ne peut pas faire plein de choses en raison des mesures sanitaires, mais on trouvera certainement des façons d’amener le sourire aux élèves et tenter encore une fois de s’impliquer dans la communauté», a-t-elle conclu.

Le costume d’extraterrestre de Danika Bélisle —photo fournie

PETER LOAN DINING & CATERING Open from Monday to Friday From 11 a.m. to 7 p.m. Sunday brunch from 8 a.m. until noon Check out our daily specials EVERYTHING IS MADE FROM FRESH Pendant 17 jours, jusqu’au 28 janvier, en raison du retour en classe qui était prévu le 1er février, Mme Bélisle a porté un costume différent tous les jours pour impressionner ses élèves et les motiver,

SJFO OB FNQËDIÊ %BOJLB #ÊMJTMF EF TF EÊNBSRVFSQBSNJTPOHSBOEQVCMJD&MMFB également mentionné que plusieurs per- sonnes attendaient sa photo quotidienne TVS'BDFCPPLBWFDJNQBUJFODFQPVSEÊDPVWSJS le déguisement qu’elle portera et que ses ÊMÍWFTBSSJWBJFOUNËNFEBWBODFEBOTMFT cours pour deviner ses costumes. Bien que son initiative soit devenue virale dans sa communauté, Mme Bélisle reconnait

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur principal • Senior Director francois.legault@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes • Sales Director yvan@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse • Layout & Prepress pub@eap.on.ca PUBLICITÉ • ADVERTISING: yvan@eap.on.ca NOUVELLES • NEWS: nouvelles@eap.on.ca

INGREDIENTS DAILY. MEAT IS BUTCHERED ON LOCATION. Menu Soups and appetizers Main dishes

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Desserts and more DINE IN, TAKE-OUT

OR DELIVERY Deliveries by Night Off Come and visit us at 954 Giroux St., Rockland Call for reservations or to order: 613-446-0969

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

CLASSÉES • CLASSIFIED nicole.pilon@eap.on.ca

www.editionap.ca

Jeu-questionnaire de la Saint-Valentin

4 idées pour célébrer la Saint-Valentin à la maison

Vous souhaitez cette année passer la Saint- Valentin dans le confort de votre foyer? Les idées ne manquent pas pour vivre des mo- ments mémorables! 1. SOUPER IRRÉSISTIBLE Cuisinez un repas à deux ou commandez les mets de votre choix. Bien qu’un souper à la lueur des chandelles puisse être fort agréable, vous pourriez envisager de briser la routine en mangeant en petite tenue dans votre chambre à coucher ou en improvisant un pique-nique dans le salon — avec la tradi- tionnelle nappe à carreaux! 2. DÉTENTE DIGNE D’UN SPA Enfilez des peignoirs et offrez-vous de petits soins comme au spa (ex. : manucure, masque hydratant) tout en sirotant du champagne, en grignotant des fruits frais et en écoutant de la musique relaxante. Pour finir la journée en beauté, dorlotez votre partenaire — et lais- sez-vous dorloter — avec un long massage, ou encore partagez un bain chaud en toute intimité.

Testez vos connaissances sur la fête de l’amour avec ce quiz amusant! 1. Quelle ville italienne reçoit

5. Selon les historiens, la première lettre d’amour de la Saint-Valentin aurait été écrite en 1415 par un prisonnier. Dans quelle langue était-elle rédigée? a. Anglais b. Français c. Espagnol d. Latin 6. Au Moyen Âge, quel organe était associé à l’amour? a. La rate b. L’estomac c. Le foie d. L’appendice

chaque année à la Saint-Valentin des milliers de cartes adressées au personnage de Juliette Capulet? a. Rome

3. CINÉMA ROMANTIQUE Allumez des bougies et transformez votre divan en cocon douillet en le garnissant de couvertures et d’oreillers. Regardez un film d’amour ou le premier film que vous avez vu ensemble, ce qui vous rappellera certaine- ment de beaux souvenirs! 4. JEUX COMPLICES Mettez l’accent sur le plaisir en jouant à des jeux de société avec votre douce moitié. Si- non, branchez votre console et offrez-vous une séance endiablée de jeux vidéo! Pour vous sustenter entre deux parties, faites livrer vos mets favoris et savourez votre boisson pétillante préférée. Peu importe comment vous choisissez de cé- lébrer la Saint-Valentin, assurez-vous de mettre votre téléphone de côté pendant ce

b. Vérone c. Venise d. Florence

2. Dans quelle région du Québec se trouve la municipalité de Saint-Va- lentin? a. Mauricie b. Estrie c. Montérégie d. Laurentides 3. Environ combien de cartes sont échangées chaque année à la Saint-Valentin dans le monde entier?

232700

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

a. 250 millions b. 500 millions c. 750 millions d. 1 milliard

4. Quelle ancienne fête païenne asso- ciée à la fertilité était jadis célébrée à Rome le 14 février? a. Lupercales b. Vestalia

223528

Joyeuse Saint-Valentin Happy Valentine's Day

2950, rue Laurier, Rockland (Ontario), K4K 1T3 613-446-7122, poste 160 • Téléc. : 613-446-7343 www.jardinsbellerive.ca

c. Saturnales d. Vulcanalia

18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca

Joyeuse Saint-Valentin Happy Valentine’s Day

Merci de nous encourager! Thank you for your patronage!

Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R

V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T

2737, rue Laurier, Rockland 613-446-7273 www.yourindependentgrocer.ca

Suivez-nous ! Follow us !

We wish you a good week!

L s

Nous vous souhaitons une bonne semaine!

THÈME : BIJOUX ETACCESSOIRES / 9 LETTRES

Q QUARTZ R RHIN RUBIS S

F FERMOIR FIBULE G GEMMOLOGIE GOUSSET GRENAT I INSIGNE IRIS J JADE JOAILLERIE JONC JOYAU L LINGOT LUXE M MÉDAILLE MONTRE MONTURE N NACRE O ONYX OPALE ORFÈVRE ORNEMENT P PENDENTIF PÉRIDOT PERLE PIERCING PIERRE PLATINE PRÉCIEUSE

A AGATE ALLIANCE AMBRE AMÉTHYSTE AMULETTE

SAPHIR SERTIR T TOPAZE TOURMALINE TURQUOISE Z ZIRCON

ANNEAU ARGENT B BAGUE BÉLIÈRE BOUCLE

BRACELET BRELOQUE BROCHE C CAMÉE CARAT CHÂTELAINE CŒUR COFFRET COLLIER CORAIL COURONNE CRISTAL CUIVRE D

DIADÈME DIAMANT E ÉCRIN

ÉMERAUDE ÉPINGLETTE ÉTAIN

PUZZLE NO. 781

PUZZLE NO. 782

HOW TO PLAY:

HOW TO PLAY:

ANSWER TO PUZZLE NO. 781

ANSWER TO PUZZLE NO. 782

Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.

Fill in the grid so that every row, every column and every 3x3 box contains the numbers 1 through 9 only once.

Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.

Each 3x3 box is outlined with a darker line. You already have a few numbers to get you started. Remember: you must not repeat the numbers 1 through 9 in the same line, column or 3x3 box.

PRIÈRES PRAYERS

BRISER LE SILENCE

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glori fi é, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n’a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. J.B. PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LECTURE DE *** LA SAINT-VALENTIN*** EN DIRECT, le 14 février, à 17h, sur la page Facebook of fi cielle de Renarde-woman !!! Regardez une vidéo en direct, d’une bonne lecture du chapitre 12, «Renarde-woman contre Écureuil-man», du roman de Renard-woman.

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 9H30 DEADLINE: TUESDAY 9:30 A.M.

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT

11 $

15¢

PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

ATS 1 866 860-7082

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 nicole.pilon@eap.on.ca

FOR SERV ICES I N ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLI NE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

Service offert en Ontario seulement.

PERSONNEL PERSONAL

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012. ENTRE CASSELMAN ET ST-ISIDORE, chambre disponible immédiatement, recherche personne responsable, entrée privée, accès à une cuisine, salon et salle de bains partagés, meublée, inclus Hydro, chauffage, Internet haute vitesse Wi-Fi et télé satellite, 600$ mois; pour renseignements, 613-764-5547. SERVICES CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CASSELMAN, condo 2 CAC avec terrasse sur le toit, stationnement souterrain, garage privé, 1700$ mois, chauffé, éclairé; pour plus de renseigne- ments, Serge 613-714-1110 (ext. 3). DANS LA RÉGION DE ROCKLAND, recherche un logis 2 CAC; pour renseignements, 613-697- 1296. HAWKESBURY, 722 MAIN EST, 1 er étage, 2 CAC, 780$ mois, libre immédiatement; pour renseignements Bryan, 514-557-0555. CHAMBRES à louer ROOMS for rent BOURGET , rooms for rent, men only, includes 4 appliances, Hydro, heat and cable, $475. monthly; for more info, please 613-866-3689.

DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925. NATIONS-UNIS Je me rappelle qu’un homme politique qui répon- dait sur la question des pays pauvres. Il répondait de la part des représentants du gouvernement américain... «cette question va dépendre de la gé- nérosité des gens» et que les gens des États-Unis était les plus généreux. L’OMS demande de l’ar- gent. Bien voyons donc. Quel genre de génie exis- te qu’on a voté pour décider les choses du monde. L’idée que le U.N. devrait avoir sa propre monnaie n’est pas d’aujourd’hui. L’argent ou les chèques viennent de nulle part; c’est pour des cas immé- diats et urgents donc les sages en décident. Au- cun parti ne si oppose et aucune taxe ou impôt n’y sera appliqués - il n’y a absolument personne qui s’y oppose. Nous serons délivré de ne pas être blâmé, nous, les gens. Ils ont inspectés des gens comme Oxfam et Olympique, etc, qui se mettaient de l’argent dans leur poche. Le Canada donnait du blé; il n’a pas l’argent pour le transport, ben voyons donc; ici Daniel C. Ménard, 613-677-2131.

T H E N EWS

232830

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

AVIS DE TERRAINS SURPLUS Soyez avisés que les Comtés unis de Prescott et Russell ont déclaré la propriété suivante comme surplus à leurs besoins : PT LT 21, CON 5 ANCIEN CANTON DE CAMBRIDGE MAINTENANT DANS

NOTICE OF SURPLUS LAND Take notice that the United Counties of Prescott and Russell have declared the following property as surplus to their needs: PT LT 21, CON 5 FORMER TOWNSHIP OF CAMBRIDGE NOW IN THE NATION MUNICIPALITY (approximately 29 acres) And take further notice that the United Counties of Prescott and Russell propose to transfer the above noted property to the owner of 1506 Route 500 West subject to agreeable terms and conditions. Inquiries relating to the proposed transfer should be made on or before February 12, 2021. For information regarding this proposed sale, please contact Mr. Louis Prévost at 1-800-667-6307 ext. 7100 or by email lprevost@prescott-russell.on.ca.

PRIÈRES PRAYERS

MERCI MÈRE TERESA Dites 9 fois, Je vous salue Marie, durant 9 jours. Faites 3 souhaits, le premier concernant les affaires, les deux autres pour l’impossible. Publiez ce message, le 9e jour. Vos souhaits se réalise- ront même si vous n’y croyez pas. Merci Mère Teresa, c’est incroyable mais vrai. J.B.

LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION (approximativement 29 acres)

Soyez également avisés que les Comtés unis de Prescott et Russell proposent de céder cette propriété au propriétaire du 1506 route 500 ouest, sujet à des termes et des conditions acceptables. Des demandes de renseignements relatives à ce transfert devraient être déposées le ou avant le 12 février 2021. Pour tout renseignement relatif à cette vente proposée, veuillez communiquer avec Monsieur Louis Prévost au 1 800-667-6307 poste 7100 ou par courriel lprevost@prescott-russell.on.ca.

Un service de confiance 1-800-567-9699 Gatineau : 819-775-3223 Ottawa : 613-741-6433 24 H SUR 24

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

229084

ESPACE DISPONIBLE

RECHERCHONS IMMÉDIATEMENT SEEKING IMMEDIATELY

Municipalité de | Municipality of Casselman 751 rue St. Jean Street, C.P./P.O. Box 710, Casselman ON K0A 1M0 www.casselman.ca

"7*416#-*$  $PNJUÏTEFMB.VOJDJQBMJUÏ EF$BTTFMNBO

PUBLIC NOTICE : $PNNJUUFFTPGUIF.VOJDJQBMJUZ PG$BTTFMNBO

PERSONNE POUR TRAVAILLER SUR UN CAMION DE MOUSSE PULVÉRISÉE PERSONNE POUR INSTALLER DES ISOLANTS SOUFFLÉS ET MATELAS D’ISOLANT. • Doit posséder permis de conduire de classe G valide • Avoir suivi toutes les formations de sécurité requises pour travailler sur les chantiers de construction. • Expérience non requise mais serait un atout. • Salaire à déterminer en fonction de l’expérience. • Poste à temps plein disponible, du lundi au vendredi. • Avantages sociaux, quarts de travail quotidiens et plus encore.

DRIVER TOWORK ON SPRAY-FOAM TRUCK INDIVIDUAL TO INSTALL BLOWING AND BATTS INSULATION

L B.VOJDJQBMJUÏ de Casselman recherche des personnes du public afin de combler des postes au sein de ses différents comités  :  $PNJUÏEFEÏWFMPQQFNFOU ÏDPOPNJRVF UPVSJTNFFUQPMJUJRVF DVMUVSFMMF   $PNJUÏEFMhFOWJSPOOFNFOU   EXIGENCES: 1. Être âgé de 18 ans ou plus; 2. Être citoyen canadien; 3. Être un résident du village de Casselman; 4. Être bilingue (français/anglais) de préférence; MANDAT: Correspond à la durée du conseil (se terminant le 14 novembre 2022 ou jusqu’à ce que son successeur soit nommé.)

The .VOJDJQBMJUZ of Casselman is seeking to fill positions on the following committees:

• Must have a valid G driving license and all safety training required to work on construction sites. • Experience not required but would be an asset. • Wage to be determined base on experience. • Full-time position available, Monday to Friday. • Includes benefits, daily shifts and more.

 Economic Development, Tourism and Cultural Politics Committee    &OWJSPONFOUBM $PNNJUUFF 

REQUIREMENTS: 1. Must be 18 years of age or over; 2. Must be Canadian Citizen; 3. Must be a resident of the Village of Casselman; 4. Preferably bilingual (English/French) TERM: Concurrent with the term of Council (ending November 14, 2022 or until a successor is appointed).

Seules les personnes sélectionnées pour un entrevue seront contactées. Only those selected for an interview will be contacted.

S.V.P. faire parvenir votre C.V. par courriel à safety@premiuminsulation.ca

RÉMUNÉRATION *MOhZBBVDVOFSÏNVOÏSBUJPO

REMUNERATION 5IFSFJTOPSFNVOFSBUJPO

OFFRE D’EMPLOI COMPTABLE PRINCIPAL

COMMENT POSTULER: Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur CurriculumVitae et lettre d’intérêt à info@casselman.ca ou en personne à l’hôtel de ville avant 1  h, le  8 GÏWSJFS 20 

HOW TO APPLY: Interested persons are asked to submit their Curriculum Vitae and Letter of Interest to info@casselman.ca or in person at City Hall before  :00 p.m. on 'FCSVBSZ  8, 20 

Nous sommes à la recherche d’un comptable principal pour joindre notre équipe en certification et comptabilité au bureau de Rockland. Le candidat retenu devra s’acquitter des responsabilités suivantes: • Travailler de manière indépendante, planifier, organiser et exécuter efficacement des missions d’examen et de compilation dans diverses industries; • Établir des relations de travail efficaces avec les contacts clients et répondre efficacement aux demandes des clients; • Coordination des missions fiscales, y compris la préparation des déclarations de revenus des sociétés et discussion avec le département fiscal pour s’assurer que les demandes sont réglées et que les délais sont respectés; • S’assurer que toutes les questions importantes relatives à la mission sont documentées et portées à l’attention du directeur ou de l’associé, ainsi que de les tenir informés de l’avancement de la mission, et; • Faire un suivi auprès des organismes gouvernementaux appropriés sur les questions relatives à la paie, aux avis de cotisation et aux questions de TPS/TVH. • Vous avez 3 ans d’expérience en comptabilité dans le secteur de la comptabilité publique; • Vous avez de l’expérience avec les examens, les compilations et la préparation des déclarations de revenus des sociétés requises; Pourquoi choisir BDO? Donner pour changer les choses! Une société qui se préoccupe de ses communautés. BDO s’implique activement auprès de ses communautés en appuyant des initiatives caritatives locales. Nous aidons les membres de notre personnel à contribuer au bien- être de leurs communautés par l’organisation d’événements locaux et nationaux. Expérience et formation • Vous avez obtenu votre titre de CPA; Une rémunération globale qui compte : Nous rétribuons le rendement par une rémunération globale en argent concurrentielle qui reconnaît et récompense la contribution. Nous offrons des avantages flexibles dès l’embauche ainsi qu’une politique sur le temps personnel compétitive. Nous sommes engagés à soutenir votre mieux-être au-delà de votre travail et nous remboursons donc certaines initiatives de bien-être correspondant à votre style de vie. Chaque personne est importante : BDO estime que chaque employé doit avoir l’occasion de participer et de réussir. Grâce au leadership démontré par notre Chef de la diversité et de l’inclusion, nous nous engageons à créer un milieu de travail qui soutient le respect, l’inclusion et la diversité. Nous reconnaissons et chérissons le fait que chaque employé est unique, notamment au chapitre de l’âge, du sexe, de l’origine ethnique, des aptitudes physiques et mentales, du genre et de l’identité du genre, de l’orientation sexuelle, de la nationalité, de la situation familiale, du mode de vie, de la religion et de l’éducation. Si vous avez besoin d’aide pour remplir le processus de demande, veuillez communiquer avec nous. Prêt à faire la différence chez BDO? Cliquez sur « Présentez une demande maintenant » pour envoyer votre curriculum vitæ à l’un de nos spécialistes en recrutement de talents. Pour explorer d’autres occasions chez BDO, Veuillez envoyer un curriculum vitae à jour à arathgen@bdo.ca

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

LABOURERS JOURNALIERS

Ivaco Rolling Mills LP, a major steel manufacturer in the Hawkesbury, Ontario region, is seeking motivated labourers to fill vacancies in its production and quality departments.

Ivaco Rolling Mills LP, un important producteur d’acier dans la région de Hawkesbury, Ontario, est à la recherche de journaliers motivés pour combler des postes dans ses départements de productions et de qualités. Les personnes intéressées doivent détenir un diplôme d’études secondaires et devront démontrer leur compréhension en lecture et en résolution de problèmes. L’expérience dans un environnement de production est un atout. Nous offrons un salaire compétitif, des avantages sociaux concurrentiels ainsi qu’un plan de pension a contributions définies. Les personnes intéressées sont priées de faire parvenir leur curriculum vitae, en toute confidence, à l’adresse suivante : Ivaco Rolling Mills – Ressources Humaines C.P. 322 L’Orignal, Ontario K0B 1K0 Courriel : mcleroux@ivacorm.com Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement et est une condition d’emploi. Ivaco Rolling Mills tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature, cependant, nous communiquerons seulement avec les candidats choisis.

Applicants must have a high-school diploma and will be asked to demonstrate sound reading comprehension and problem-solving skills.

Experience in a manufacturing environment is an asset. We offer a competitive salary, benefits package including a defined contribution pension plan.

All interested applicants should forward their resumés, in confidence, to:

Ivaco Rolling Mills – Human Resources P.O. Box 322 L’Orignal, Ontario K0B 1K0 Email: mcleroux@ivacorm.com A criminal record check must be provided upon hiring only and is a condition of employment.

Ivaco Rolling Mills wishes to thank all applicants who apply, but only selected candidates will be contacted.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook Ebook Creator