Volume 18 • No. 26 • 24 pages • ROCKLAND • July 12 juillet 2012
28,100 COPIES
2012 FORD MUSTANG Convertible V-8, 15,000 km Stock #123007 $ 30,995 + taxes
Photo à titre indicatif seulement. Modèle non tel qu’illustré.
Le prem i er Fest i val de la r i v i ère des Outaoua i s a fa i t des vagues à travers les communautés r i vera i nes le week-end dern i er. Reportage et photos en page 11. UNE VAGUE DE FOND! Photo: R i chard Mahoney
• NETTOYAGE DE FOSSES SEPTIQUES • SEPTIC TANK CLEANING • Effluent filter • Inspection du système • Portable toilet rental • Location de toilettes portatives
www.cumberlandfarmersmarket.ca
OUVERT TOUS LES SAMEDIS 8 H À 13 H OPEN EVERY SATURDAY 8 AM TO 1 PM Site intérieur et extérieur, ouvert beau temps, mauvais temps Indoor & outdoor venue, open rain or shine 1115, rue Dunning Road Aréna de Cumberland / Cumberland Arena
Looking to Buy US Real Estate?
We specialize in helping Canadians buy properties across the United States – the right way!
2279 Principale St. Wendover, Ont. K0A 3K0 Tel.: 613 673-1668 SUPER SPECIAL! CRESTLINER RAPTOR 18.5” Inclus: / Includes: Mad Fisher graphic package
We provide assistance with:
• • • • •
• • • • •
Purchase & Sale Process
Insurance
Tax Compliance Asset Protection
Property Management
Renovations Title Review
$31,950 SUPER SPECIAL Reg. $41,950
Marketing Knowledge
(Console double avec moteur Mercury Optimax 175 H.P.) (Double console with a Mercury Optimax motor 175 H.P.)
Banking Setup
Private Mortgages
Contact us! 613-324-5441
Marine Mechanical Service - Sales – Winterizing – Storage
homes@dayviewrealty.com www.hotusproperties.com
G165136_TOK
SATURDAY, JULY 14 ONLY
LE SAMEDI, 14 JUILLET SEULEMENT
SATURDAY, JULY 14 ONLY
LE SAMEDI, 14 JUILLET SEULEMENT
SATURDAY, JULY 14 ONLY
ONE DAY SALE SATURDAY, JULY 14 8a.m. to 8p.m. VENTE D'UNE JOURNÉE
CHICKEN LEGS OR THIGHS / JAMBES OU CUISSES DE POULET BACK ATTACHED / AVEC DOS
ADMIRAL 170 G FLAKED OR CHUNK LIGHT TUNA IN WATER / THON PÂLE ÉMIETTÉ OU EN MORCEAUX DANS L'EAU
GREEN GRAPES / RAISIN VERT
SWANSON 198 G RIB STYLE BONELESS PORK DINNER / GENRE CÔTE DE PORC DÉSOSSÉE
CHICKEN DRUMSTICKS / PILONS DE POULET
SUNDAY 9 AM TO 6 PM / DIMANCHE 9h à 18h MONDAY 8 AM TO 9 PM / LUNDI 8h à 21h TUESDAY 8 AM TO 9 PM / MARDI 8h à 21h WEDNESDAY 8 AM TO 9 PM / MERCREDI 8h à 21h THURSDAY 8 AM TO 9 PM / JEUDI 8h à 21h
FRIDAY 8 AM TO 11 PM / VENDREDI 8h à 23h SATURDAY 8 AM TO 8 PM / SAMEDI 8h à 20h 19 KING STREET-CHESTERVILLE |12015 MAIN STREET-WINCHESTER | 5666 HWY 34-VANKLEEK HILL | 2212 LAVAL STREET, BOURGET 1.25 LB 2.75 KG 1.75 LB 3.85 KG 95 ¢ 2.09 KG LB 75 ¢ 1.75 LE SAMEDI 14 JUILLET 8h à 20h
ACTUALITÉ
editionap.ca
Incendie sur la rue Lalonde Une enquête est ouverte
MARTIN BRUNETTE martin.brunette@eap.on.ca
ROCKLAND | La Police provinciale de l’Ontario (PPO) en collaboration avec le commissaire des incendies de l’Ontario mène une enquête à la suite d’un incendie qui s’est déclaré dans une résidence de la rue Lalonde, dimanche dernier. Vers 17 h 45, le 8 juillet, la PPO et le ser- vice d’incendie de Rockland se sont rendus sur les lieux d’un incendie de résidence. La maison était vide et personne ne se trouvait à l’intérieur. On ne rapporte aucun blessé. Le fait qu’aucune personne n’ait été re- trouvée près des lieux est entre autres ce qui a poussé les autorités à ouvrir une enquête.
Après constatation des dommages, l’incendie sem- ble s’être déclaré dans le garage de la résidence
Photo Martin Brunette
Toute personne qui détient des rensei- gnements sur cet incendie est priée de join- dre le détective Stéphane Noël au 613 443- 4499 ou au 1 888 310-1122. Opération de ratissage après le meurtre de St-Isidore S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca SAINT-ISIDORE | Quelques jours après le meurtre de Joey Faubert, la Police provin- ciale de l’Ontario (PPO) a effectué, mercre- di de la semaine dernière, une opération de ratissage dans le village de St-Isidore. Huit policiers y ont participé. Les agents ont passé au peigne fin le secteur situé entre l’école primaire catholique, où le corps de Joey Faubert avait été retrouvé le 30 juin dernier, ainsi que l’ancien domicile de Martin Lamou- reux, un des trois principaux suspects dans cette affaire. « Les policiers ont essayé de trouver un élément important de l’enquête, comme un bout de linge par exemple, un article », a ex- pliqué l’agent Pierre Dubois de la PPO, joint par téléphone. Rappelons que deux jeunes hommes ont été accusés de meurtre prémédité et de complot, Nico Soublières, 20 ans, de Greely et Cody Henry, 19 ans, d’Ottawa. Martin Lamoureux, 18 ans, de St-Isidore est accusé de meurtre non prémédité et de complot. Tous les trois comparaîtront à nouveau par téléconférence le 18 juillet prochain et demeurent incarcérés dans l’intervalle. Les autres, trois jeunes filles dont deux mineu- res, sont accusées de complot.
LA VENTE SE POURSUIT — THE SALE CONTINUES SUMMER SALE SOLDE D’ETE END OF SEASON FIN DE SAISON 25 % 35 % 70 % 30 % 20 % 50 % 65 % 40 % 45 % Sur articles d’été sélectionnés — On selected summer items JUSQU’À ÉPUISEMENT DES STOCKS • WHILE QUANTITIES LAST
Vêtements • Chaussures • Déco Maison • Clothing • Footwear • Home Decor
www.topmodedepot.com www.topmodedepot.com
2747, Chambeland, Rockland, On 613-446-4447 2747, Chamberland, Rockland, On 613-446-4447
NEWS
editionap.ca
Salut! Happy 200th birthday, Plantagenet! GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
of our ancestors,” said Msgr. Léger, “of their dedication to life.” The Chessers and the Hagars are the pri- mary founding families of Plantagenet. Several of their descendents, by blood and marriage, still live in the village or in other communities nearby, and many more live throughout the province and as far away as Chicago, Illinois. Many of the Chesser clan made their way “back to the homestead” to join in the cel- ebration of Plantagenet’s bicentennial. “It’s a delight to be descended from the gentleman who had such vision,” said John Chesser of Cobourg, Ontario. “And we are very appreciative of all this.” A special memorial plaque was unveiled at the cemetery. Following that was the of- ficial dedication of Chesser Park in the vil- lage centre.
Plantagenet | Heritage is becoming a big theme in the year 2012 and nowhere more so than in Plantagenet as residents celebrate the 200th anniversary of the founding of their village. “It really is something extraordinary, from 1812 to 2012,” said Mayor Jean-Yves Lalonde, as he opened the official bicenten- nial ceremony July 5 in the Chesser Cem- etery. Monseigneur Ernest Léger offered up a prayer of thanks both to the founders of the village and those who have helped to keep their memory alive. “It is a sacred duty to remember the work
Pourquoi se limiter À LA TONTE ? RENTABILISEZ VOTRE INVESTISSEMENT.
www.groupejld.ca
WWW.DEERE.COM
Avec l’ajout d’un accessoire, vous multipliez l’utilisation et la productivité de votre tracteur.
Séries X300, X500 et X700 Tracteur de pelouse t1MVTEFNPEÒMFTEJTQPOJCMFT t.PUFVSTËFTTFODFPVEJFTFM t-BSHFVSEFDPVQFEFwËw de pelous e t1MVT EF NPEÒMFT EJTQPOJCMFT t.PUFVST Ë FTTFODF PV EJFTFM t -BSHFVS EF DPVQF EF w Ë w
Accessoires non inclus oires non inclus ®QBSUJSEF 3 295 $ * "
("3"/5*& 4 ANS ~
-F(SPVQF+-%TBHSBOEJU NBJOUFOBOU 7 CONCESSIONNAIRES QPVSNJFVYWPVTTFSWJS WINCHESTER t $PVOUZ3PBE 8JODIFTUFSt CARP t 8JMMPXMFB3PBE 6OJU $BSQt ST-ISIDORE t $PSCFJM3PBE 4U*TJEPSFt VOS SUCCURSALES GREEN TECH DE L’EST DE L’ONTARIO *L’offre est valide du 1er mai au 31 juillet 2012. Si des paiements sur le prêt sont en retard, les frais sur les montants en souffrance correspondent à un TCA de 24 %. ‡Les taxes, les frais de montage et les frais de livraison, de transport et de préparation ne sont pas compris et pourraient faire augmenter le prix ou les paiements mensuels. Frais de contribution de 2,5 % sur le montant finance. Un achat minimum peut être exigé. Pour des détails complets ainsi que d’autres options de financement, veuillez consulter votre concessionaire ou visitez www.deere.com/en_CA/jdc/special_offers/index.html pour les details. Ce programme peut être modifié en tout temps sans préavis. Cette offre n’est valide que chez le concessionnaire participant. » L’offre est assujettie à l’approbation de Crédit John Deere. Pour usage personnel ou commercial. Un versement initial de 20 % peut être exigé. *A3 À partir de 3 295 $ incluant la préparation et le transport d’usine, excluant la livraison et les options. ~ Garnatie 4 ans/300 heures pour un usage personnel. « Les renseignements portant sur la puissance du moteur sont fournis par le fabricant du moteur et ne doivent être utilisés qu’à des fins de comparaison seulement. La puissance de fonctionnement réelle sera moins élevée ». La combinaison de couleurs jaune et vert de John Deere, le symbole du chevreuil bondissant et JOHN DEERE sont des marques déposées de Deere & Company.
PRIX EMPLOYÉS #Stock 13-3703 FORD ESCAPE S 4 portes, traction avant LE PRIX INCLUS TOUT SAUF LES TAXES
NEWS
editionap.ca
Boat fire proves shocking experience for couple GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca filled soon after a pleasure cruise the previ- ous day.
“If it (tank) had been half full, we wouldn’t be here today,” he said, noting that the gas fumes could have resulted in a complete boat explosion and not just a fire. The Dawsons had taken their 22-foot Bar- etta out on July 1 for a Canada Day cruise near Montebello on the Québec side of the Ottawa River. The 22-year-old and its 12-year-old motor performed well that day and the couple returned home to Clarence Point later in the day. The following Monday they and their son set out from the Dawson’s home dock at 3 p.m., intending to take a cruise upriver. Tim Dawson was seated in the captain’s chair and the boat was idling along the shoreline westward upstream before turning out into the main channel in the direction of Rock- land. Tim pushed down on the throttle and chaos followed. “There was a large bang from the cutty area,” said Barry Dawson. “The doors that were locked blew off.” The cutty is a cabin area located near the bow of the boat. At almost the same time as an explosion blew out the cutty doors and grabbed the full attention of the Dawson trio, they heard another bang behind them. The sun pad, located towards the stern, be- hind the back seat of the boat, also blew out and a fire began to burn. “Witnesses (from shore) told us it went up 15 to 20 feet in the air,” Barry Dawson said. “The flames were six-feet high in the back area.” Right then is when all three of the Daw- sons jumped into the river. “We swam like hell,” Barry Dawson said. Other boaters on the river raced over to help the Dawsons out of the river and get them away from the burning boat. The OPP, paramedics, and Rockland fire fighters ar- rived on the scene. By then the burning boat had run aground on a sand bar. Fire fighters went out in their rescue boat to make sure the burned out boat was secure on the sand bar. The hair on the back of Suzanne Dawson’s hair was singed but other than that, the three escaped injury, though Suzanne and Barry confess to being shaken up by the ex- perience. Barry Dawson said the boat was well- maintained. What caused the explosion will remain unknown as there is little left in the wreckage to offer clues. Asphalt plant proposal Alfred-Plantagenet| A summer informa- tion meeting about a proposed land-use zoning change near the village of Planta- genet promises to be a “hot topic” session if some area residents have their say. A July 16 evening meeting is scheduled at the community recreation centre in Al- fred. The subject is a proposal for a zoning change to a property located along County Road 17 near the Jessup’s Falls Bridge from its present rural designation to mineral ag- gregate resource. The change is needed to allow a proposed asphalt plant to set up on the site. Several residents have already expressed concern about the proposal, with the focus on the potential truck traffic in and out of the site and the impact on the Jessup’s Falls Escarp- ment area, which is classed as an Area of Natural and Scientific Interest (ANSI).
Clarence Point | They are still shaken by their experience but Barry and Suzanne Dawson are trying to put behind them now the boat fire that brought their Cana- da Day long weekend jaunt on the Ottawa River to a sudden and fiery end. “Thank God all our neighbours came out with their boats and seadoos and got us out of the water,” said Suzanne Dawson, 67. Barry Dawson, 71, observed that he and his wife, and their son, Tim Dawson, 44, are lucky that the boat’s gas tank had been re-
FINANCING FOR UP TO 48 MONTHS 0 % †
LOWER PRICES
INCLUDES: AIR CONDITIONING WITH GLOVE BOX COOLER ■ HEATED FRONT SEATS & MIRRORS ■ 6 AIRBAGS WITH FRONT ACTIVE HEAD RESTRAINTS ■ CRUISE CONTROL ■ REMOTE KEYLESS ENTRY ■ POWER WINDOWS, DOORS, LOCKS & MIRRORS ELANTRA TOURING GL 5-SPEED MANUAL. DELIVERY, DESTINATION & FEES INCLUDED. PLUS HST. 2012 ELANTRA TOURING GL
HIGHWAY 6.4 L/100 KM 44 MPG
NOW $ 15,995 0 % † FINANCING FOR 48 MONTHS INCLUDES AIR CONDITIONING
WAS $ 19,830
GLS model shown
INCLUDES: AIR CONDITIONING ■ HEATED FRONT SEATS & MIRRORS ■ 6 AIRBAGS WITH FRONT ACTIVE HEAD RESTRAINTS ■ CRUISE CONTROL ■ XM RADIO WITH BLUETOOTH ® HANDS FREE PHONE SYSTEM SONATA GL AUTO. DELIVERY, DESTINATION & FEES INCLUDED. PLUS HST. 2013 SONATA
HIGHWAY 5.7 L/100 KM 50 MPG
Limited model shown
NOW $ 22,995 INCLUDES AUTO & AIR
0 % † FINANCING FOR 48 MONTHS
WAS $ 25,700
THE MOST FUEL-EFFICIENT FULL-SIZED CAR – NATURAL RESOURCE CANADA’S 2012 ECOENERGY VEHICLE AWARD^
AWARDEDTHE HIGHEST GOVERNMENT CRASH SAFETY RATING U.S. NATIONAL HIGHWAY TRAFFIC SAFETY ADMINISTRATION
INCLUDES: AIR CONDITIONING ■ EZ LANE CHANGE ASSIST ■ DOWNHILL BRAKE CONTROL AND HILLSTART ASSIST ■ MOTOR DRIVEN POWER STEERING ■ REAR SPOILER ■ iPOD ® /USB/MP3 AUXILIARY INPUT JACKS TUCSON L 5-SPEED MANUAL. DELIVERY, DESTINATION & FEES INCLUDED. PLUS HST. 2012 TUCSON
HIGHWAY 7.4 L/100 KM 38 MPG
NOW $ 17,995 0 % † FINANCING FOR 48 MONTHS INCLUDES AIR CONDITIONING
WAS $ 21,895
Limited model shown
SANTA FE PREMIUM PKG. 2012 INCLUDES: AIR CONDITIONING ■ POWER SUNROOF ■ HEATED FRONT SEATS & MIRRORS ■ CRUISE CONTROL ■ XM RADIO WITH BLUETOOTH ® HANDS FREE PHONE SYSTEM ■ 18" ALLOY WHEELS SANTA FE GL 2.4 PREMIUM PKG. DELIVERY, DESTINATION & FEES INCLUDED. PLUS HST.
HIGHWAY 7.2 L/100 KM 39 MPG
NOW $ 24,995 0 % † FINANCING FOR 48 MONTHS INCLUDES AUTO & AIR
WAS $ 29,595
Limited model shown
5-year/100,000 km Comprehensive Limited Warranty 5-year/100,000 km Powertrain Warranty 5-year/100,000 km Emission Warranty
HyundaiCanada.com
PAPERTO INSERT DEALERTAG HERE
ACTUALITÉ
editionap.ca
Première étape franchie pour une clinique à Limoges
SEBASTIEN PIERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca
LIMOGES | Le coup d’envoi de l’étude de faisabilité du centre médical de Limoges sera donné en septembre. Une nouvelle étape a été franchie mardi de la semaine dernière avec l’octroi officiel d’une sub- vention de 43 500 $ de la Société de dével- oppement communautaire de Prescott- Russell au comité des citoyens du village pour la réalisation de ses objectifs. L’étude déterminera des recommanda- tions sur la construction et les réels besoins du village, en se basant su les pratiques et modèles d’administration déjà en us- age dans d’autres cliniques. « Il vont nous donner une évaluation notamment pour le nombre de médecins à engager », a fait savoir François Sigouin, président du comi- té des citoyens. Toujours selon lui, la clinique bénéficie déjà de l’intérêt d’un médecin local, prêt à s’installer. L’enjeu est d’autant plus de taille que les résidents du village doivent encore se déplacer à Casselman, Winchester et Ot- tawa pour recevoir des soins. « Cette étude devrait mener à la construction d’un centre médical qui répondra à un besoin réel dans cette région de notre circonscription. Il sera très avantageux pour les résidents d’avoir accès à des services médicaux près de chez eux », a déclaré le député Pierre Lemieux.
Photo courtoisie
De gauche à droite, on reconnaît entre autres Richard Legault, conseiller municipal de Limoges, François St-Amour, maire de la Nation, Pierre Lemieux, député fédéral de Glengarry-Prescott-Russell et François Sigouin, président du comité des citoyens.
MARIA MORALES BRUNET ESTHÉTIQUE 3 s ESTHETICS Spa $ 99 EYE LASHES EXTENSIONS FULL SET X-TREME LASHES
M. Sigouin voit même encore plus loin. « Je reste persuadé que l’installation d’une clinique permettra enfin le développement commercial tant attendu. Cela pourra par exemple amener une pharmacie et d’autres magasins. » Une fois l’étude de faisabilité terminée, la communauté devrait se pencher sur le choix d’un développeur pour construire la clinique. L’année 2014 pourrait voir le début des opérations.
SPÉCIALISTES EN DÉCORATION DE FENÊTRES DANNY & SANDRA DÉCOR
RAIL EXPERTS Nous réparons les rails de verticaux
Heures d’ouverture
Mardi, mercredi, jeudi
10 h 30 à 18 h 10 h 30 à 20 h 8 h 30 à 14 h
Vendredi Samedi
Limited time offer
613 850-5744 3433, ch. Gendron, Hammond, ON
Vous êtes invités à venir nous voir Samedi le 14 juillet et dimanche le 15 juillet de 11 h à 16 h
JACQUES BOURGON ET RENÉ LAVIGNE DE BOURGON/LAVIGNE DEV. vous invitent à venir visiter La Phase I de leur nouvelle Subdivision au 190 Grand Tronc À Cheney/Russell road. TERRAINS 1/2 ACRE DISPONIBLES MAISONS MODÈLES À VISITER ET PLUSIEURS AUTRES MODÈLES DISPONIBLES
• EAU MUNICIPALE • GAZ • INTERNET
613 487 2013 613 762 2419
OPINION
editionap.ca
Un gros merci à tous!
Thanks to one and all!
La Cité de Clarence-Rockland vient de vivre deux weekends extraordinaires. En premier lieu, comme le veut la tradition, nous avons célébré la Fête du Canada en grand le 1er juillet au parc Simon. Petits et grands ont pu s’amuser sur les jeux gonflables en plus de découvrir différents groupes musicaux et admirer les superbes feux d’artifices. Ensuite, les activités se sont poursuivies du 6 au 8 juillet pour le premier Festival de la rivière des Outaouais, qui avait comme activités principales le Poker Run de bateaux de performance et le Poker Run de voitures classiques Ford. Alors que les participants décou- vraient la rivière des Outaouais tout au long de leur trajet respectif, les citoyens de la Cité de Clarence-Rockland ont pu faire des tours de canots, admirer l’exposition de l’Association des artistes de Clarence-Rockland, rire des pitreries des amuseurs publics ou écouter les nombreux concerts sous la tente. Ces activités n’auraient pu être possible sans nos partenaires, commanditaires et nom- breux bénévoles. La Cité est choyée de pouvoir compter sur des bénévoles de tous âges qui répondent toujours à l’appel lorsque vient le temps d’organiser des activités commu- nautaires. Nous aimerions donc remercier sincèrement nos partenaires : Comtés Unis de Prescott- Russell, Société de développement communautaire de Prescott-Russell, Rockland Ford, Powerboat Canada, Club Powers, Club Lions, ARES, Association des artistes de Clarence- Rockland, Booster Juice, Café de Joel, Realty Executives Advantage Plus Inc. Sans oublier nos commanditaires : Plaza Rockland, Atrel Engineering, Jemarica Inc. / Ca- nadian Tire, Caisse populaire Trillium, Emond Harnden LLP, OCWA, Maison de Xin, Auto- bus Leduc, La Cuisine Volante, ME Productions, Tim Hortons. Rockland Martial Arts, Maison Tucker et SECR, CRFD, Boston Pizza, Musé de Clarence-Rockland, North Easton, Fanfare de Rockland, YMCA, D. Piché HVAC, Centre de jardins Bergeron. Encore une fois merci encore, ainsi qu’aux citoyens qui ont participé en grand nombre à ces activités parmi les plus importantes de l’année, et à l’an prochain. Marcel Guibord, Maire Cité de Clarence-Rockland
The City of Clarence-Rockland has just experienced two amazing weekends. First, as is our tradition, we grandly celebrated Canada Day July 1, at Simon Park. Everybody had fun on the inflatable games, were able to discover different musical groups and enjoy the great fireworks. Then the fun continued from July 6th to the 8th for the first Ottawa River Festival, which had as its main activities of the performance boats and Ford Classic and Mustang cars Pok- er Runs. While the participants discovered the Ottawa River along their respective paths, the citi- zens of the City of Clarence-Rockland could do canoe tours, admire the Clarence-Rockland Artists’ Association, laughed at the antics of our street performers or listen to concerts un- der the tent. These activities could not have been possible without our partners, sponsors and many volunteers. The City is fortunate to count on volunteers of all ages who are always ready when it comes the time to organize community activities. We would like to sincerely thank: United Counties of Prescott-Russell, Prescott-Russell Community Development Corporation, Rockland Ford, Powerboat Canada, Club Powers, Lions Club, ARES, Clarence-Rockland’s Artists Association, Booster Juice, Café de Joel, Re- alty Executives Advantage Plus Inc. We can’t forget our sponsors: Plaza Rockland, Atrel Engineering, Jemarica Inc. / Canadian Tire, Caisse populaire Trillium, Emond Harnden LLP, OCWA, Maison de Xin, Autobus Leduc, La Cuisine Volante, ME Productions, Tim Hortons. Rockland Martial Arts, Maison Tucker et SECR, CRFD, Boston Pizza, Musé de Clarence-Rockland, North Easton, Fanfare de Rockland, YMCA, D. Piché HVAC, Centre de jardins Bergeron. Again thank you, and thanks also to the citizens who participated in large numbers in these activities, among the largest of the year, and see you next year.
Marcel Guibord, Maire/Mayor City of Clarence-Rockland
C’était le soir du 1er juillet 2012, au milieu des célébrations de la Fête du Canada, lorsque j’ai reçu un appel d’un voisin pour m’informer que potentiellement nous aurions comme très proche nouveau voisin, une usine d’asphalte. Cet appel, le jour de la Fête du Canada, fut surtout un rappel que la démocratie, même Usine d’asphalte à Plantagenet versus démocratie
au Canada, n’est pas un système acquis mais plutôt un système à revendiquer au quotidien. Une proposition de modification de zonage, émanant de la municipalité du Canton d’Alfred et Plantagenet pour permettre l’établissement d’une usine d’asphalte, fut envoyée à tout au plus, une dizaine de personnes ayant une propriété adjacente à la propriété ciblée par le changement de zonage. Le moyen choisi par la municipalité pour aviser le reste de la population du territoire, soit près de 10,000 personnes, est le suivant : une pancarte d’environ un mètre carré, installée sur une propriété en broussailles, de façon parallèle à la route 17 près du pont Jessup’s Falls où les voitures circulent à 90 km/heure. La municipalité jugeant ceci suffisant car, en fait, pour cette dernière, il s’agit d’un amendement mineur. L’accueil potentiel d’une industrie lourde sur le territoire est-il un évènement mineur? Combien de résidents seront affectés positivement ou négativement par la venue d’une industrie lourde? Certainement plus d’une dizaine. Pourquoi la municipalité n’a pas, au moins, publié dans les journaux locaux cet avis de proposition de modification de zonage qui touchera l’ensemble de la population du ter- ritoire? Normalement, une municipalité se pête les bretelles lorsqu’elle réussit à intéresser une entreprise d’envergure. L’usine proposée n’est pas petite usine. Elle aura une capacité max- imale de 250 tonnes d’asphalte par heure et un nombre maximum d’entrées et de sorties sur la route 17 estimé à 40 camions à l’heure. Les effets adverses à l’augmentation de revenus fonciers sont peut-être trop importants et difficiles à justifier auprès de la population. Pensons entre autres aux impacts envi- ronnementaux, au bruit, à la circulation accrue, à la qualité de l’air et de la nappe phréa- tique, à la perte de valeur immobilière, aux eaux de ruissellement, aux services d’urgences et d’incendie, à la perte d’un patrimoine naturel, etc. La démocratie c’est, entre autres, le droit à participer à des activités politiques et la liberté d’expression. À mon avis, omettre d’informer et de promouvoir auprès de la population les effets posi- tifs et négatifs de l’arrivée d’une nouvelle entreprise sur le territoire constitue un bris de confiance ou, même, un abus de pouvoir de la part de la municipalité. La participation du peuple dicte la démocratie. Le 16 juillet prochain, à 19 h, au Centre des Loisirs d’Alfred situé au 555, rue St-Philippe, aura lieu une réunion publique organisée conjointement par les Comtés unis de PR et la Corporation du Canton d’Alfred et Plantagenet. L’occasion pour faire une présentation ver- bale ou écrite, soit en faveur, soit contre la proposition de modification de zonage. Rappelons aux membres de notre conseil municipal certains fondements importants d’un système démocratique en participant aux activités politiques et en exerçant notre liberté d’expression. Comme citoyen, c’est un droit mais aussi une responsabilité.
PUBLIC NOTICE - PROPOSED BELL MOBILITY 30 METER TELECOMMUNICATIONS MONOPOLE ANTENNA
SUBJECT: • Construction of a wireless monopole tower of 30 meters tall.
ANY PERSON may make a written submission to the individuals listed below by date August 10, 2012 with respect to this matter. ADDITIONAL INFORMATION Further information may also be obtained through the following contact:
• Location: 1932 Labonté, Site is to be located at the back of the Bell building.
• Legal Description: Part of Lot 6 Concession 5, City of Clarence and Rockland, County of Russell.. • The tower will provide high speed internet wireless and telephony services of high quality.
Robert Minotti 200 boul. Bouchard Dorval, Québec H9S 5X5 Fax: 514 420-8302 Email: consultation@bell.ca
28 100 copies
www.visionrockland.ca
Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca Paulo Casimiro , Directeur • Director , paulo.casimiro@eap.on.ca
François Bélair , Directeur de ventes et développement • Director of Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : vision@eap.on.ca Nouvelles : paulo.casimiro@eap.on.ca • News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classified : diane.maisonneuve@eap.on.ca
Bureau ROCKLAND Office 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613 446-6456 • Fax: 613 446-1381 1 800 365-9970
Suzanne Lavoie Plantagenet, Ontario
Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell
# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
Représentation nationale/National representation Sans frais / Toll free : 1-800-361-6890
HEALTH
editionap.ca
Long walk in memory of mother GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
a truck-and-trailer decorated with sunflow- ers, the official symbol of Ovarian Cancer Canada (OCC), Shackleton will walk 160 kilometres along the Ottawa River roads down to Hawkesbury and across the bridge in Québec and finish up in Valleyfield where her mother was interred. While she does hope to inspire some peo- ple to donate to the cause of finding a cure for ovarian cancer, the main focus for Shack- leton on her walk, besides honouring her mother’s memory, is to help raise the profile of ovarian cancer and make more people understand how it is even more subtle and insidious for women than breast cancer. “There is no screening test for ovarian can- cer,” she said. “We had thought the pap test covered ovarian cancer too, but it doesn’t. It covers cervical cancer. Ovarian cancer is the most fatal of all gynecological cancers.” The survival rate for women diagnosed with ovarian cancer is about 75 per cent on average, depending on various factors, including how soon the condition is diag- nosed. Right now it depends on women being aware of the various possible symp- toms that may indicate ovarian cancer if those symptoms persist for more than three weeks. The OCC lists the symptoms in its information pamphlets and on its website and urges women who suspect they might have ovarian cancer to get a pelvic exam, a transvaginal ultrasound, and a CA-125 blood test along with a referral to a special- ist. “If we could catch it early, the survival rate for ovarian cancer goes up to 90 per cent,”
Shackleton said. “That’s a significant differ- ence.” When Shackleton heads out on walk- about next week, her main route will fol- low the Old Montréal Road river route through Clarence Point, Wendover, Planta- genet, Treadwell, Alfred, Lefaivre, L’Orignal, Hawkesbury, Chutes-à-Blondeau, and St-Eugène, across the bridge in Québec through Rigaud and towards Valleyfield. “It’s not a race, not a marathon,” she said. “When mom started her chemo, she was so positive and full of determination. I re- minded her of the song by Helen Reddy, “I Am Woman”, and we used that song as in- spiration. It has become my song for inspi- ration for my walk, my pilgrimage. ‘If I have to, I can do anything. I am strong. I am invin- cible. I am Woman!’” Those interested in following Shackle- ton’s adventures can check out her weblog at www.creekshack.blog.ca. Anyone wish- ing to donate to help fight ovarian cancer can go to Shackleton’s pledge page at the Ovarian Cancer Canada’s website at www. ovariancanada.org. La Beauté de l’originalité Collection complète de stores pour habiller vos fenêtres. Verticaux - Horizontaux - Plissés - Romains Panneux coullisants - Persiennes, etc... Résidentiel et commercial Pierre 613 446 5744 Salle de montre : 3433 Gendron, Hammond
Clarence-Rockland | “Going walkabout” is an Australian expression referring to a spiritual journey or dream quest on foot. Come mid-July Lyne Shackleton is off on a week-long walkabout in honour and memory of her mother, Rita Desjardins, and her losing battle last year with ovar- ian cancer. “She was only 69 years old and the health- iest person I know,” Shackleton said. “She never even took a headache pill. My sister, Nathalie Lalumière, and I were with her through her surgery, her chemo, and, when the cancer came back, though actually it was never in remission, we were by her side till the end.” One memory of Rita Desjardins’ matter- of-fact courage about her situation sticks in the mind of her daughter. “When she knew that there was nothing the doctors could do, she started prepar- ing the clothes that she wanted to wear for the wake. She said it felt like she was going on a trip. When she passed away, my sister and I held her hand and we were able to say ‘good-bye’ and ‘bon voyage’. It was the most difficult thing I have ever had to do and I miss her so much.” Last year Shackleton took part in one of the several cancer fundraising and aware- ness walks that take place in Ottawa. Her mother had hoped to accompany her
daughter at the time but her condition erased that plan. In the end, Shackleton walked alone in memory of her mother. Now she’s going on another long walk to honour her mother’s courage and spirit. On July 15 at 9 a.m., she will depart from in front of the city hall in Rockland and, with her husband, David, following behind with
Le Centre d’accueil Mon Chez Nous et la Villa St-Luc sont fiers d’ajouter à leur équipe Hélène Viau comme responsable des relations publiques. Venez me rencontrer, je serai fière de vous acceuillir et vous faire visiter nos charmantes suites : Mon Chez Nous, Nous avons une suite disponible avec vue sur la rivière S. Villa St-Luc, Suite (2 chambres à coucher) pour couple.
Contactez moi, Hélène Viau Tél.: 613 679-4475 ou 613 678-9028
COMMUNAUTÉ
editionap.ca
Agenda communautaire BOURGET
Nouveau Grand Chevalier
Le comptoir familial Le Partage de Bourget situé au 2259, rue Laval Bourget, organise une vente à 50% de son inventaire de vêtements d’été du 28 juin au 28 juillet. Les heures d’ouverture sont les suivantes: le jeudi 13 h 20 h; le vendredi de 13 h 17 h et le samedi de 10 h 13 h. CLARENCE CREEK Le 34e tournoi de golf annuel du club Lions de Clarence Creek aura lieu samedi le 25 aout 2012 au club de golf de Hammond. Le cout est de 105 dollars par personne incluant le parcours, la voiturette et le souper. Pour le souper seulement le coût est de 30 dollars. La date limite de l’inscription est le 13 août. Un panneau publicitaire sur un départ est de 100 dollars. Info: Gaetan Pagé au 613 488-2127
CLARENCE-ROCKLAND
La Bibliothèque publique de Clarence-Rockland organise l’activité Conte pour enfants, pour les 2 à 5 ans, tous les deuxièmes mardis du mois à la succursale de Bourget et tous les mercredis à la succursale de Rockland. Renseignements : 613 446- 5680
NAVAN
Le Rendez-vous des aînés francophones d’Ottawa, situé au 3349, chemin Navan, vous invite à son déjeuner du mois, le 15 juillet, de 9 h à 12 h. Le déjeuner sera suivi d’un Whist militaire à 13 h. Info : 613-834-6808.
Lors de leur réunion de mai dernier, les membres du Conseil des Chevaliers de Co- lomb # 6198 Rhéal Franche de Rockland ont élu un nouveau Grand Chevalier pour mener à bien les affaires du conseil. Il s’agit d’Aldéric Patry. Le nouveau Grand Cheva- lier est entré en fonction le 1er juillet. Sur la photo, dans l’ordre habituel : l’ex Grand Chevalier Pierre Nolet remet le maillet d’office à son successeur Aldéric Patry.
PRESCOTT-RUSSELL
L’organisme Alcooliques anonyme Prescott-Russell tient ses réunions régulières les mercredis, de 20 h à 21 h, à la Résidence Quatre Saison, situé au 760, rue Station, à Plantagenet. Info : Pierre au 613 673-4743.
ROCKLAND
Pour le mois de juillet, la Friperie de Rockland organise une vente de vêtement d’été à 50 % de rabais. Nouveaux arrivages à chaque semaine. Les profits sont remis à la Banque alimentaire. La Friperie est ouverte les jeudis et vendredis, de 13 h à 16 h, et les samedis de 10 h à 13 h. Le Club amical Belle Rive organise une sortie à Montréal, le 18 août pour aller voir la pièce Chantons sous la pluie. Départ à midi des Jardins Belle Rive. Réservations : Laurent 613 488-2620. Valoris pour enfants et Adultes de Prescott-Russell offre des sorties d’été extraor- dinaires pour les jeunes de la communauté, telles que La Ronde, Calypso, Acro- branche, journée canot et bien d’autres. Pour soumettre une inscription ou pour plus d’information, communiquer avec Samantha Godard au 1 800 675-6168, poste 4735. Places limitées. « Je prépare mes rites funéraires! » est une session d’information portant sur la planification des rites funéraires organisé par la Paroisse Très-Sainte-Trinité de Rockland. Les rencontres auront lieu à la salle Curé-Hudon de Rockland, les jeudis soirs, à 18 h 30, les 2, 9, 16 et 23 août prochain. Offrande libre. Info et réservations : 613 446-5933. Le Club amical Belle Rive organise une sortie au casino Rideau-Carleton, le 25 juillet. Départ à 14 h des Jardins Belle Rive. Info : Thérèse au 613 488-2575. La Maison Tucker organise une soirée camping familial le 19 juillet, dès 17 h 30. Au menu contes et feu de camps. En plus de profiter du plein air, les gens pourront enten- dre les merveilleuses histoires racontées par Cécile Boudreau Pagé et le père Garneau du Cercle des conteurs de l’est de l’Ontario. (Contes en français, puis en anglais). Les places sont limitées. Info et réservation : Nathalie au 613 446-2117, poste 5, ou par courriel à community@tuckerhouse.ca. En cas de mauvaise température, l’activité sera reportée au 24 juillet. L’Association de hockey mineur de Rockland acceptera les inscriptions pour la saison 2012-2013 du 23 juin au 21 juillet. Garçons et filles sont les bienvenus. Renseigne- ments : www.rockland-nats.ca, ou joindre Lyse au 613 446-6054, ou Larry au 613 833- 1164. La Société canadienne du sang ogranise une clinique de collecte de sang le 25 juil- let, de 15 h 30 à 20 h 30, au RiverRock Inn. Cette clinique est commanditée par les Chevaliers de Colomb (conseil St. Edith Stein) ainsi que les aliments M & M. Renseigne- ments et inscriptions : 1 888 236-6283, ou visiter le www.sang.ca.
SARSFIELD
Troisième Tournoi de golf de Sarsfield organisé par l’Association communautaire de Sarsfield le 7 septembre au Hammond Golf and Country Club Le tout se terminera par un souper auquel sont également invitées les personnes qui ne jouent pas au golf. La date limite pour s’inscrire est le 24 août. Renseignements et inscription: Robert et Rita Dessaint, 613 835-2608 ou rdessaint@live.ca
Gabrielle Séguin, 78 ans «SI J’AVAIS PAS CES SERVICES JE SERAIS DANS UNE RÉSIDENCE» PLANTAGENET
nourriture chaque jour et de ne pas faire le ménage lui permet de vaquer à ses occupations puisqu’à cause de la fragilité de ses jambes et de ses pieds, il lui faut beaucoup plus de temps qu’auparavant et cela est devenu une corvée qu’elle apprécie ne plus avoir. Elle possède une voiture mais ne peut plus conduire. Sa belle-fille la conduit chez le médecin et à ses rendez-vous. Elle lui prépare aussi certains plats. «J’ai deux garçons dont un qui habite à Ottawa. Un a été malade du cancer et l’autre va débuter des traitements de chimio. Ils sont aussi occupés. Ça leur laisse pas grand temps pour s’occuper de moi comme ils le voudraient mais grâce aux bénévoles je peux rester à la maison et je mange bien.» Les repas de la popote roulante sont préparés avec les mêmes soins que ceux servis en résidences pour personnes âgées ou encore à l’hôpital pour les endroits desservis par un hôpital. Les repas comprennent le plat principal, une soupe, une salade et un dessert. «Je trouve les portions trop grosses pour une personne seule mais c’est vrai qu’il doit y en avoir qui ont un meilleur appétit que moi. Je le reçois pour dîner et le mets dans des assiettes dans le frigidaire et à l’heure du souper, je n’ai qu’à le mettre dans le micro-onde. Plus de préparation à faire, plus de nettoyage ensuite », dit-elle en ricanant. Grâce à 457 bénévoles qui ont consacré 33 593 heures de bénévolat l’an dernier, les Services communautaires de Prescott et Russell offrent des services de popote roulante, de transport, d’appel téléphonique, d‘entretien ménager, de répit, de repas communautaires , de soins de pieds, de visite amicale. Si les Services communautaires aident beaucoup à maintenir les personnes âgées à la maison, ils aident également les personnes qui sont un peu plus démunies comme les personnes sur le programme ontarien de soutien aux personnes handicapées. Ils sont toujours à la recherche de bénévoles. Vous pouvez consulter le site web au www.servcompr.com ou composer sans frais au 1 800 267-0853.
Gabrielle Séguin, 78 ans, est reconnaissante. Elle sait que si ce n’était pas des bénévoles des Services communautaires de Prescott et Russell, elle habiterait une résidence de personnes âgées au lieu de vivre paisiblement chez elle avec son chien à Plantagenet. Depuis 9 ans, Mme Séguin jouit des services offerts par les Services communautaires de Prescott et Russell. L’organisme communautaire travaille a aider les gens les moins nantis dont les personnes âgées des huit municipalités à vivre dans la dignité à la maison. Mme Séguin est catégorique. «Si ces services-là n’existent pas, moi je pacte ma valise et je m’en vais dans une résidence», souligne t-elle. La sexagénaire est surtout reconnaissante aux bénévoles- travailleurs qu’elle côtoie trois fois par semaine depuis plusieurs années. D’une gentillesse extraordinaire, elle apprécie chaque moment qu’elle passe avec eux. Veuve depuis neuf ans, elle a vu sa santé dépérir à la mort de son mari. Aujourd’hui, elle a beaucoup de difficultés à marcher et à se tenir longtemps sur ses jambes et sur ses pieds. Elle doit se faire opérer bientôt. Elle préfère s’abstenir de cuisiner et de tout nettoyer. «J’utilise les services de la popote roulante trois fois par semaine. Pour 4,25 $ je me sauve trois fois par semaine de faire la cuisine. Les bénévoles sont tous très gentils. À chaque fois qu’ils viennent, ils prennent le temps de s’informer et de jaser un peu», ajoute Mme Séguin. La cliente bénéficie même d’une aide chaque vendredi pour faire son ménage. Pendant quelques heures le vendredi, une dame vient et s’occupe de l’entretien ménager. «Elle est très gentille. Elle a même mis mes pots de fleurs en terre. Je suis certaine que leurs bénévoles ont été choisis pour être si gentils», déclare-t-elle. C’est grâce à son club de l’âge d’or où elle allait en compagnie de son défunt mari qu’elle a entendu parler pour la première fois du programme des Services communautaires de Prescott et Russell. Elle trouve dommage qu’il n’y ait pas plus de gens qui utilisent le service de la popote roulante par exemple. Ne pas avoir à se soucier de préparer la
Sans les bénévoles et les programmes des Services communautaires de Prescott et Russell, Gabrielle Séguin, 78 ans, ne pourrait pas rester chez elle.
www.editionap.ca
28,100 copies distributed each week. + ST-PASCAL + CUMBERLAND + NAVAN + SARSFIELD + ROCKLAND + ORLÉANS * + BOURGET + HAMMOND-CHENEY + PLANTAGENET + WENDOVER + CLARENCE CREEK
For more information, call 613 446-6456 or email vision@eap.on.ca.
*Sector between Trim Road and Tenth Line Road
Community Calendar BOURGET
COMMUNITY
editionap.ca
Le Partage de Bourget on Laval Street is open Thursday, 1 to 8 p.m., Friday, 1 to 5 p.m., and Saturday 10 a.m. to 1 p.m. Proceeds aid the Bourget food bank CLARENCE CREEK Clarence Creek Minor Hockey As- sociation is accepting applications for coaching positions at all levels for the 2012-2013 season. Phone Julie at 613- 487-2589 for details. Application dead- line July 15. Interviews held by July 23. CLARENCE-ROCKLAND The Clarence-Rockland Women’s Soc- cer group is taking names for the sum- mer/fall season which begins Aug. 19 and finishes Oct. 27. Registration cost is $80 per player and includes end-of- season banquet attendance. Games are Thursdays at 6:30 p.m. and Sundays at 10 a.m. For more information phone Manon at 835-1826. Library hosts Children’s Story Time for ages 2 to 5, 10 a.m., every other Tuesday at the Bourget branch and every Wednesday at the Rockland branch. Register by phone to 446-5680 or at the library branches. Clarence-Rockland Public CUMBERLAND The Cumberland Farmers Market is every open every Saturday, 8 a.m. to 1 p.m., rain or shine, until mid-October, at the R.J. Kennedy Community Centre on Dunning Road. Prescott- Russell holds its regular meetings on Wednesday, 8 to 9 p.m., at the Résidence Quatre Saisons, 760 Station Street, Plan- tagenet. For more information phone Pierre at 673-4743. PRESCOTT-RUSSELL Alcoholics Anonymous ROCKLAND Tucker House hosts an evening of campfire storytelling July 19. Enjoy an evening of camping and listen, in both English and French, to storytellers Cécile Boudreau Pagé and Le Père Garneau. Cost is $5 per person or $20 per tent. Space is limited so reserve in advance by phone to Nathalie at 446-2117, exten- sion 5 or by email to community@tuck- erhouse.ca. In case of rainy weather the event will take place July 24. Canadian Blood Services hosts a blood donor clinic July 25, 3:30 to 8:30 p.m., at the RiverRock Inn. Local sponsors for the event include the Knights of Colum- bus (St. Edith Stein council) and M & M Meats. To book an appointment phone toll-free 1-888-236-6283 or go online to www.blood.ca. Half-price sale for all of July at La Frip- erie de Rockland at 2815 Chamberland Street is open Thursday and Friday, 1 to 4 p.m., and Saturday, 10 a.m. to 1 p.m. New clothing lots arrive each week. All profits go to the Rockland food bank. La Popote roulante de Rockland Meals on Wheels is ready to help. For details phone Diane at 482-0438 or Pierre at 446-7585.
Photo Richard Mahoney
Dust and hooves were flying as the sulkies zipped around the hot track at the Riceville Fairgrounds throughout the Saturday over the July 7 weekend. The annual Riceville Derby is both a popular weekend spectacle and a moneymaking fundraiser for the Riceville Agricultural Society to help cover its operating expenses to host the annual country fair later in the year just before the Thanksgiving season in October.
VOTRE ARGENT CHAQUE MOIS
Crédit de taxe de vente de l’Ontario Crédit d’impôt de l’Ontario pour les coûts d’énergie et les impôts fonciers Crédit pour les coûts d’énergie dans le Nord de l’Ontario
D’après votre déclaration de revenus 2011, si vous avez droit à l’un des trois crédits d’impôt regroupés sous la Prestation Trillium de l’Ontario, vous recevrez votre argent tous les mois au lieu de devoir attendre d’avoir produit votre déclaration de revenus l’année prochaine. À compter de juillet 2012 – votre argent, chaque mois. Par dépôt direct ou par la poste. Vous pouvez comptez dessus. Pour en savoir plus, visitez notre site Web.
!"#$$%!!!
Payé par le gouvernement de l’Ontario
FESTIVAL DE LA RIVIÈRE
editionap.ca
Sur la vague du succès
Photo Richard Mahoney
Photo Richard Mahoney
Photo Richard Mahoney
land, l’événement a battu son plein pen- dant trois jours au Parc du Moulin. « Nous sommes vraiment satisfaits, analyse Julie Chartrand, en charge de l’organisation de l’événement. Les résidents ont répondu favorablement à l’appel. On a vraiment l’impression que le bouche-à- oreille a fonctionné. »
La journée de samedi avait débuté avec un déjeuner pour les participants des trois Poker Run : les bateaux de performance, les bateaux de plaisance, organisé par Power- boating Canada et celui de Rockland Ford. Un peu plus tard, les spectacles d’amuseurs publics et de talents locaux ain- si que des tours de canot ont été à l’honneur.
De façon plus cocasse, l’équipe du maire de la municipalité de Clarence-Rockland Marcel Guibord a remporté la coupe des maires tout le long de la rivière. Il a devancé son homologue de la municipalité de Hawkesbury René Berthiaume. Dans la ca- tégorie des skieurs nautiques en solo, la vic- toire est revenue à Andrew Johnson.
S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca
ROCLAND| «Le premier Festival de la rivière des Outaouais, organisé conjoint- ement par cinq villages de l’Est ontarien, a été relativement bien accueilli. À Rock-
Plus de 11 000 $ pour le Ford Classics Poker Run
Photos courtoisie
Marcel Guibord et René Berthiaume, re- spectivement maires de la municipalité de Clarence-Rockland et d’Hawkesbury, peu avant le défi des maires.
Au menu samedi après-midi: spectacles, amuseurs locaux.
Photo Sébastien Pierroz
Le 1er Ford Classics Poker Run de Rockland a pris son envol samedi matin du Conces- sionnaire Rockland Ford. 71 voitures se sont succédé en tout durant les différents départs. Plus de 11 000 dollars ont été en tout amassés. De cette somme, 5 800 dol- lars ira à la lutte contre le cancer du sein.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24Made with FlippingBook - Online catalogs