Vision_2016_12_15

100 $ EN CHÈQUES-CADEAUX IN GIFT-CERTIFICATES

CONCOURS 4 SEMAINES Achetez LOCALEMENT Buy LOCALLY

• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard

office@maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

4 WEEK CONTEST

PAGES 18-19

Volume 22 • No. 46 • 24 pages • ROCKLAND, ON • December 15 décembre 2016

Lift. Shift. Repeat.

Manhandling a manhole frame takes a bit of muscle during Laurier Street sewer upgrade. SEE STORY PAGE 3

Page 9

MJ

101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907 Rockland ON K4K 1L5

Audet Société professionnelle / Professional Corporation

G

fax: 613.446.9108 tel.: 613.446.9595

authier

We do divorce. Differently. Ask us how. Une nouvelle voie. La solution alternative. Communiquez avec nous dès maintenant. 613-445-3923 • www.altdivorce.com EMBRUN • 964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 OTTAWA • World Exchange Plaza 45, rue O'Connor St., suite 1150, Ottawa, ON K1P 1A4

Société Professionnelle Professional Corporation

178, rue Main St.E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 / fax: 613.446.9108

Marie-Josée Gauthier Avocate / Lawyer

B., Sc., Soc., LL.B.

mjgauthier@mjgauthierlaw.com

28 900 $ $ 199 bi-weekly

2014 GRAND JEEP CHEROKEE LAREDO 69 889 KM Stock # P2279 AUBAINE DE LA SEMAINE

Tout equipée

B E L ANG E R C H R Y S L E R D O D G E J E E P R A M

8501, chemin de comté 17 Est Rockland, Ontario

613-446-2222 www.belanger.ca

VENTES: Lundi à jeudi 9 h à 20 h Vendredi 9 h à 18 h | Samedi 9 h à 17 h SERVICE: Lun. au vend. de 7 h à 17 h | Sam. 8 h à midi

sale price plus HST, payment plus HST based on a 84 month term @ 5.99%. Amount financed $14998, COB $3379, total price $18377.

$ 5,000 * GET A PREPAID CREDIT CARDOF UP TO

0 %

O N H Y U N D A I E V E N T

FINANCING FOR UP TO 36 MONTHS †

WITH OPTIONAL FRONT CRASH PREVENTION. APPLIES ONLY TO SEDANS. APPLIES ONLY TO VEHICLES BUILT AFTER MARCH 2016.

2017 ELANTRA L MANUAL

$ 49 LEASE FOR ONLY WEEKLY

DOWN ◊ 0 . 9 % $ 0 AT WITH FOR 48 MONTHS

• 5-YEARWARRANTY †† • HEATED FRONT SEATS • HEATED POWER SIDEMIRRORS • REMOTE KEYLESS ENTRY • PROJECTIONHEADLIGHTS

Ultimate model shown ʕ

2017 SANTAFE SPORT 2.4L FWD Ultimate model shown ʕ

Ultimate model shown ʕ

Ultimate model shown ʕ SONATA ULTIMATE 2016

TUCSON 2.0L FWD 2017

• 5-YEARWARRANTY †† • HEATED FRONT SEATS • WINDSHIELDWIPER DE-ICER

• 5-YEARWARRANTY †† • HEATED FRONT AND REAR SEATS • HEATED POWER SIDEMIRRORS • WINDSHIELDWIPER DE-ICER • PROXIMITY KEYLESS ENTRY

• 5-YEARWARRANTY †† • HEATED FRONT SEATS • WINDSHIELDWIPER DE-ICER • HEATEDOUTSIDEMIRRORSWITH TIMER • 17″ ALLOYWHEELS

• VEHICLE STABILITYMANAGEMENTWITH ELECTRONIC STABILITY CONTROL AND TRACTIONCONTROL SYSTEM • REARVIEWCAMERA

FINANCING 0 % GET

FOR 36 MONTHS †

FINANCE FOR ONLY $ 76 WEEKLY

FOR 84 MONTHS † 0 . 9 % AT

WITH $ 0 DOWN

FINANCE FOR ONLY $ 87 WEEKLY

FOR 84 MONTHS † 0 . 9 % AT

WITH $ 0 DOWN

5-year /100,000 km Emission Warranty 5-year /Unlimited km 24 Hour Roadside Assistance

5-year /100,000 km Comprehensive Limited Warranty †† 5-year /100,000 km Powertrain Warranty

PURCHASE A VEHICULE BETWEEN DECEMBER 15 th 2016 AND JANUARY 3 rd 2017 AND RECEIVE A FREE REMOTE STARTER OR A FREE SET OF WINTER TIRES with presentation of this coupon

293 RUE PIGEON, ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

"$56"- * 54  r  /&84

Road construction season over soon for Laurier Street

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Des travailleurs s’affairent à remplir le dernier grand trou qui restait dans le cadre des travaux de mise à niveau de l’égout de la rue Laurier. Celui-ci a été rempli juste avant la véritable première chute de neige de décembre. Selon le directeur de l’infrastructure, Richard Campeau, les coûts véritables pour le projet devraient respecter les coûts projetés. —photo SNC

Well, the weather outside has been frightful for the start of the week before Christmas. But for city staff and works crews trying to get the last of the necessary sewer line upgrade done for the downtown portion of Laurier Street in Rockland, the situation is almost delightful. Richard Campeau, Clarence-Rockland director for infrastructure, hopes to have any remaining needed work done in spite of the recent snowfall. “ByThursday or Friday at latest, it should be done,” Campeau said during a recent phone interview. At the time, Campeau and his people looked forward to seeing all the excava- tions filled in again, with a new covering of asphalt, so that the street could reopen for normal traffic flow. He was still in the process of reviewing all the expenses involved for the work and expressed cautious optimism of not needing any extra allocations fromCity Hall to cover the final bill. “It (project budget) is hovering around the limit,” he said. This past season’s sewer line upgrade for downtown Laurier Street was a continuation from the emergency repair project done on the section located between the Laurier in- tersections with St-Jean and Edward Streets. Part of that section of sewer line collapsed as a result of deterioration due to age.

While work crews rushed to excavate the collapsed section, put in a temporary bypass and then replace the old pipe, the City com- missioned a drone camera inspection on the condition of the sewer line further up the street. The inspection indicated the portion of sewer line towards St. Joseph Street, finishing in the neighbourhood of the fire hall and the caisse populaire, was in adequate condition for the time but would soon need replace- ment or it would collapse too.

This year’s sewer line upgrade focused on replacing all of that section now, rather than deal with another surprise situation. The drone camera inspection indicated the rest of the line past the fire hall section is in good condition and should not need repla- cement for a while. Campeau noted that getting the upgrade work done has been a challenge, given the need to beat the arrival of cold and snowy weather inDecember. Once the final cleanup work is finished this week, he and his staff

will turn their attention to planning the work allocated for next year.

613 446-5188 814, St-Joseph Rockland, ON K4K 1L5

RESIDENTIAL • COMMERCIAL • INDUSTRIAL • INSTITUTIONAL • PRE-ENG. BUILDING • DESIGN BUILD • PROJECT MANAGEMENT • FULLY BILINGUAL

www.dcoteconstruction.com

Club de Golf Outaouais, 301, Montée Outaouais Mike Gervais : 613-850-8124 www.domainedugolf.ca Visitez notre bureau des ventes mercredi, jeudi et dimanche 10h à 14h

252 900$

Construction béton • Planchers radiants • Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite • Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables

"$56"- * 54  r  /&84

WE Day : Médaille pour Isabelle Romain la formationmusicale Hedley ont su inspirer la foule par leurs discours. Quant à Isabelle Romain, elle a bien représenté son école en parlant devant plus de 18 000 personnes. En effet, cette élève de la 12e année a rem- porté la prestigieusemédaille du souverain pour les bénévoles. s’implique dans son école et dans sa com- munauté en organisant des activités pour améliorer la vie et la situation des personnes qui l’entourent. Elle participe aussi à l’expé-

Près d’une cinquantaine d’élèves ont par- ticipé à la conférence Unis (WE DAY) au centre Canadian Tire le 9 novembre der- nier. Parmi eux se trouvait Isabelle Romain de l’Escale de Rockland, qui s’est vue décer- ner unemention honorifique très spéciale. Plusieurs invités connus et motivants ont défilé sur l’estrade durant la conférence. Entre autres, Justin Trudeau, Paul Abdul et

rience missionnaire où elle ira donner un coup de main aux enfants à Huatusco au Mexique, en février 2017, avec 25 autres collègues.

Chaque année, cet honneur est remis à un groupe sélect de personnes. Isabelle

NOTICE TO ONTARIANS RECEIVING DRUGS AND PHARMACY SERVICES This notice is to inform you that the Ministry of Health and Long-Term Care (Ministry) is making some improvements to the way your doctor and other health care providers will be able to share information with each other, in order to better deliver your care. Is this notice for me? This notice is for people who receive any of the following: 1. Publicly funded drugs (For example, seniors, Trillium Drug Program recipients); 2. Monitored drugs, including narcotics and controlled substances; or 3. Pharmacy services (For example, MedsCheck Program, Fecal Occult Blood Test/FOBT kits for colorectal cancer screening, Pharmacy Smoking Cessation Program, or vaccine administration). The Ministry will provide access to information about the publicly funded drugs, monitored drugs or pharmacy services you receive to your health care providers (e.g. physicians, nurse practitioners and pharmacists who are directly involved with your care). This is so that they have more information about your medication and pharmacy service history to provide high quality health care to you. Health care providers are required by law to protect the privacy of your personal health information. Can I block access to my information that would be used for health care purposes? If you do not want any of your health care providers to see the information listed above, you can complete a form and submit it to the Ministry. Before making this decision, you are encouraged to consult with your health care providers about the importance of them knowing your medication and pharmacy service history to help make informed decisions about the care you receive. If you do not contact the Ministry to block access to your information, we will consider that you have given us permission to make your information available to your health care providers. If the Ministry has previously notified you that access to your information has been blocked, the Ministry will not give your health care providers access to your information unless you request a change. Even if you have blocked your health care providers from accessing information about your monitored drugs for the purpose of providing health care to you, information about your monitored drugs will still be accessible to a health care provider who has actually prescribed or dispensed a monitored drug to you, or is determining whether to prescribe or dispense a monitored drug to you. For more information, please see “Public Notice Regarding the Ministry of Health and Long- Term Care’s (“ministry”) Collection, Use and Disclosure of Information under the Narcotics Safety and Awareness Act, 2010”. For more information or to obtain forms to block access to your information: • Phone ServiceOntario INFOline toll-free at 1-800-291-1405; TTY 1-800-387-5559; • Visit the Ministry of Health and Long-Term Care website at ontario.ca/mydruginfo for more information and the most current updates.

Dans le cadre de la conférence annuelle Unis (WEDAY), Isabelle Romain, élève de la 12e année de l’ESC L’Escale s’est vue décerner lamédaille du souverain pour les bénévoles. Dans la photo, Isabelle reçoit samédaille par nul autre que le fondateur deWEDAY lui- même, Craig Kielburger, lors de la cérémonie tenue le 8 novembre dernier. —photo Jonathan Roy

Heures de tombée pour les publications du temps des Fêtes : Deadlines for Holiday Editions:

Nos bureaux seront fermés la semaine de Noël, du vendredi 23 décembre 16 h et de retour, le lundi 2 janvier. Our offices will be closed Christmas week , from Friday December 23, 4 p.m. and will return on Monday, January 2. Joyeuses Fêtes! Happy Holidays! Publication du 22 décembre, heure de tombée normale, le mardi 20 décembre à 9 h December 22 edition, deadline Tuesday, December 20 at 9 a.m. Publication du 29 décembre, heure de tombée, le jeudi 22 décembre à 10 h December 29 edition, deadline Thursday, December 22 at 10 a.m. Publication du 5 janvier, heure de tombée, le mardi 3 janvier à 10 h January 5 edition, deadline Tuesday, January 3 at 10 a.m.

"$56"- * 54  r  /&84

Internet voting due for AP Township

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

One advantage of an e-voting setup, Dai- gneault noted, is that the electronic poll period would be at least one week’s duration, rather than a single designatedmain voting, plus at least one advance poll day. Alfred-Plantagenet Township council indicated it wants designated alternate vo- ting sites for the region, to accommodate residents who do not have home access to the Internet or may not be able to cast a ballot by phone. One suggestion is for the public library branches ito serve as alterna- tive voting sites, so that residents could use the public computers .

Les électeurs d’Alfred-Plantagenet pourraient pouvoir voter de la maison, par téléphone ou par lordinateur, lors des prochaines élections municipales.. The question remaining is what company will provide the system? During its Dec. 5 regular session, council listened to presen- tations from representatives for two compa- nies that provide e-voting systems, though the presentations were just for information purposes for both council and township administration. The next step now is for administrators and their staff, fromeach of the eight muni- cipalities in Prescott-Russell, to schedule meetings to discuss what type of e-voting system is needed for the entire Prescott-Rus- sell region, and then prepare a Request for Proposals (RFP) to issue in the new year for tech companies that specialize in electronic voting service. The next municipal election in Ontario is not until 2018. Alfred-Plantagenet Township council heard a presentation from Scytl, the com- pany responsible for the last e-voting setup for several communities in the region du- ring the 2014 civic election. The company spokesperson answered questions about the technical glitches which occurred then, and delayed the receipt and tally for final results for some participating municipalities. The company does not anticipate a repeat of that, should it succeed in getting the e-voting contract for Prescott-Russell. A representative for Dominion Voting also outlined the company’s product for electro- nic voting and also providing a ranked ballot system if required for an election. Daigneault noted that there still exist “some reservations” about e-voting and its reliability and efficiency as opposed to the traditional paper ballot system.There is also some concern about the cost for an e-vote setup compared to the paper ballot method and also how secure the e-vote system is against tampering by hackers or someone trying to “stuff the e-ballot file”. Those are concerns that Daigneault and other muni- cipal administrators will address when they begin discussions next year to prepare the RFP. The next municipal election in Alfred-Plan- tagenet Township may see voters casting their ballots from home, by phone or through their computers. Township council has agreed to go ahead and join other Pres- cott-Russell communities in trying out an electronic voting system.

ONLY 20 SPOTS LEFT! DEC 17 | FORECAST | +15CM 613.447.2411

Régal des fêtes HOLIDAY FEAST $ 10. 95 In dining roomOR take-out En salle à manger OU pour emporter

+ $ 2 for the quarter breast pour le quart poitrine

Offre d’une durée limitée. L’offre comprend un quart cuisse, tous les accompagnements, une mini tourtière et son ketchup aux fruits. Limited-time offer. The offer includes a quarter chicken leg, all the trimmings, a mini meat pie and fruit ketchup.

9071 County Road 17, ROCKLAND

Suggested serving. *Tax extra. Offer valid until January 1, 2017 at participating St-Hubert Express dining rooms only. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. ©All rights reserved. / Présentation suggérée. *Taxe en sus .Offre valable jusqu’au 1 janvier 2017 en salle à manger des rôtisseries St-Hubert Express participantes seulement. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. ©Tous droits réservés.

"$56"- * 54  r  /&84

Préparez vos C.V. pour la foire de l’emploi

ÉLISE MERLIN elise.merlin@eap.on.ca

Demandeurs d’emploi, préparez vos C.V. et allez faire un tour à la 6e édition de la foire de l’emploi, qui se tiendra le samedi 18 mars 2017 à l’École secondaire catho- lique régionale de Hawkesbury (ÉSCRH), et le samedi 25 mars 2017 au River Rock Inn à Rockland. Cet événement, organisé par le Centre de services à l’emploi (CSEPR) a été rendu possible en partie grâce aux nombreux par- tenaires : les Comtés unis de Prescott et Russell, la Commission de formation de l’Est ontarien, la Compagnie d’édition André Paquette inc., l’Association d’investissement industriel de Hawkesbury, l’Académie entre- preneuriale ainsi que la Ville de Hawkesbury. Cet événement s’inscrit dans le cadre des actions mises en place tout au long de l’année par le CSEPR pour favoriser le retour à l’emploi et la liberté d’entreprendre dans Prescott et Russell. « Il est toujours très stimulant pour nous de préparer notre foire de l’emploi annuelle parce que nous savons qu’elle a un impact très important sur l’économie de notre ré- gion, et qu’elle présente une opportunité unique à nos employeurs et à nos chercheurs d’emplois de se jumeler », a déclaré André Roy, le directeur général du CSEPR. Une nouveauté: les ateliers préparatoires Pour les personnes qui souhaiteraient bien se préparer en vue de la foire de l’em- ploi, le Centre de service à l’emploi offrira deux ateliers préparatoires dans ces deux villes : les 28 février et 2mars 2017 à Hawkes- bury et les 7 et 9mars 2017 à Rockland. Pour chaque date, deux séances sont prévues. L’une à 13 h 30 en français puis une autre à 15 h pour ceux ou celles qui seraient plus à l’aise en anglais.

This year, the 6th edition of the Employment Services Centre (CSEPR) Job Fair will be held on Saturday, March 18, 2017 at École secondaire catholique régionale de Hawkesbury (ÉSCRH) inHawkesbury andMarch 25, 2017 at the River Rock Inn in Rockland.The announcement was made last week at a news conference in Hawkesbury attended by several CSEPR representatives, partners and other interested parties. From left to right, Carole Muise of the CSEPR, Gilles Sauvé of the Hawkesbury Industrial and Investment Association, CSEPR representatives Ann Gauthier Jones, France Gareau, Émilie Avon, Clarence-Rockland mayor Guy Desjardins, Hawkesburymayor Jeanne Charlebois, CSEPR representatives Murielle Huneault Pilon and Josée Potvin as well as CSEPR director André Roy. —photo Élise Merlin

« Cette année, afin de maximiser les chances de jumelage, en plus d’avoir un minimum de 25 employeurs présents à chaque événement, nous avons aussi orga- nisé des ateliers préparatoires à la foire de l’emploi, qui seront offerts gratuitement aux chercheurs d’emplois deux semaines avant l’événement. Ces ateliers visent à offrir des éléments et des conseils aux chercheurs d’emplois sur la préparation à faire avant de se présenter à l’événement, mais également sur quoi faire pendant et après la foire. Le but ultime pour les chercheurs d’emploi étant de leur donner des outils qui leur permettront de se démarquer de lamasse, et ainsi, d’opti- miser leurs chances d’obtenir une entrevue et un emploi », a précisé M. Roy. Lors de ces ateliers, vous pourrez donc faire valider votre curriculumvitae et obtenir

des conseils afin de vous démarquer lors du jour J. Certains thèmes seront abordés, par exemple l’approche avec les employeurs, l’attitude à préconiser, l’analyse et la révision des documents amassés et l’identification des besoins. Les inscriptions se font sur le site : csepr.ca/evenements. Parmi les entreprises et organismes ayant déjà confirmé leur présence à la 6 e édition de la foire de l’emploi, il y a : La Police pro- vinciale de l’Ontario, les restaurants McDo- nald’s, les Serres Legault, le Conseil scolaire de district catholique de l’est de l’Ontario, l’Hôpital Général de Hawkesbury, Calypso, la corporation de la ville de Hawkesbury, le Conseil des écoles publiques de l’est de l’Ontarien, La Cité de Clarence-Rockland, Les armoires Xavier Collections, les Com- tés unis de Prescott et Russell et bien plus

encore. Les employeurs auront également la chance de suivre une conférence offerte par l’Académie entrepreneuriale, avant la foire. La conférence mettra l’accent sur la formation des employés dans l’entreprise. Pour les dirigeants d’entreprises qui sou- haiteraient participer activement à la foire, quelques places étaient encore disponibles. Les intéressés peuvent communiquer avec Murielle Huneault Pilon, agente de déve- loppement pour la région de Prescott au 613-632-0179. « De plus en plus d’employeurs parti- cipent à la foire, on a beaucoup de succès, donc ça devient plus facile d’obtenir des inscriptions pour la foire » a conclu Mme Huneault Pilon

PROTÉGEZ VOTRE MAISON, FERME ET COMMERCE PROTECT YOUR HOME, FARM AND BUSINESS

STÉPHANE Poirier

SOUPER ET SPECTACLE de la St-Valentin avec Stéphane Poirier Humoriste

www.robertelectric.com

GÉNÉRATRICE DE SECOURS AUTOMATIQUE AUTOMATIC STANDBY GENERATOR VENTE, SERVICE ET INSTALLATION. Agent autorisé de Generac SALES, SERVICE & INSTALLATION. Authorized Generac dealer

Dans le cadre du 47 e Carnaval de Clarence Creek Le 11 février 2017

À la salle communautaire de l'aréna de Clarence Creek Cocktail : 17h30 Souper : 18h30 Spectacle : 20h45 Coût : 60$ par personne

organisé par

de Clarence Creek

Maxime Dazé, president — Robert Electric Ltd 613-276-4646 — 1-866- 611-6651 • maxime@robertelectric.com

Responsables : Lion Gaëtan Page : 613.488.2127 Lion Mario Pilon : 613.488.3060

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches ! Having difficulty hearing? This will change your life!

• Examen de l’ouïe • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Accrédité par le ministère de la Santé de l’Ontario • Anciens combattants du Canada (DVA) • CSPAAT (WSIB) • Hearing Testing • Hearing Aids Selection • Service and Repair to all Makes • Batteries • Registered with Ontario Ministry of Health also • Veterans Affairs Canada DVA and • Workers Compensation Board (WSIB)

Appellez une de nos 4 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! (Siège social) Orléans 260, boul. Centrum, bur. 103 613 837-9902 Osgoode 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 Casselman 676B, rue Principale 613 764-5328 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613 446-4198

Plus de 25 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 25 years of helping the community hear the ones they love better.

www.hearingouie.ca

Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime

uté à mieux entendre ceux qu’elle aime

r r y F r i v r e s a

Découvrez pourquoi la vie commence ici !

Come and see why living life starts here!

Activités hebdomadaires | Weekly Events

Tous les mardis Every Tuesday 12h00 / 12: 00pm Dîner / Lunch 13h00 à 13h30 1:00pm to 1:30pm Clinique de prise artérielle / Blood Pressure Clinic 13h30 / 1:30pm Bingo

Tous les mercredis Every Wednesday 12h00 / 12: 00pm Dîner / Lunch

Tous les jeudis Every Thursday 12h00 / 12: 00pm Dîner / Lunch 13h00 / 1:00pm Bridge

13h00 / 1:00pm Whist militaire / Military Whist

Cité Parkway 380 av. LeBoutillier Ave. 613.723.2273

Établissant le standard des soins et services évolutifs : Milieu de vie autonome Milieu de vie semi-autonome Unités de soins sécuritaires : Pertes cognitives et physiques

Redefining Age-In-Place Living: Independent Living Assisted Living Secure Care Units - Memory & Physical Care

www.allseniorscare.com

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Christmas carol concert An Evening of Christmas Carols, December 18, 6:30 p.m., St. Andrew’s Christian Church, 739 St. Jean Street Rockland, featuring the barbershop quartet Capital Blend. Cookies and mulled cider served after the perfor- mance. For information Jacquie at 613- 446-5591. Skating registration Register for skating lessons @ Clar- ence-Rockland Arena (home of CIHA), 8710 Hwy 17, Rockland. Dec. 12, 19 and 22, 6 to 7:30. Programs available: CanS- kate (Learn to Skate), CanPowerSkate, Teen & Adult Skating, Figure Skating/ For information visit: www.rocklands- ŬĂƟŶŐĐůƵď͘ĐĂͬƌĞŐŝƐƚƌĂƟŽŶ . Club Powers jour de l’An Une veillée du jour de l’An le 31 dé- cembre au Club Power au chevaliers de colomb, 954 rue Giroux Rockland, débute a 20:00 heures, musique et lunch a la fin de la soirée. Whist militaire Les Chevaliers de Colomb organisent un whist militaire au profit de l’église, le dimanche 8 janvier, 2017 à 13h30. SVP réservé avant le 6 janvier. Réservation : Michel au 613-673-4166 ouThérèse au 613-866-2191. Le Partage de Bourget Le Comptoir familial Le Partage de Bourget sera ouvert seulement les jeu- dis 22 et 29 décembre, de 13h à 20h pour la période des Fêtes. De retour le 5 janvier 2017 avec l’horaire régu- lière. Jeudi : 13h à 20h, vendredi 13h à 17h et samedi 10h à 13h. Club Bal de Laine Venez vous joindre au Club Bal de Laine de l’Artisanat Ste-Trinité de Rockland, pour tricoter. Tricotez des cadeaux de Noël pour les démunis de la région. Pour information ou don de laine, contacter Yolande Labelle au 613- 446-5655. La Friperie La Friperie de Rockland, 2815, rue Chamberland. Tous les profits sont remis à la banque alimentaire. La Fri- perie est ouverte le jeudi de 13h à 20h, le vendredi de 13 h à 16 h et le samedi, de 10 h à 13 h. Le Lien communautaire est réservé uniquement aux orga- nismes sans but lucratif de la com- munauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance à vision@eap.on.ca. La priorité sera accordée en fonction du nombre d’événements et de l’espace dis- ponible || The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email at vision@eap. on.ca. Priorities will be decided according to the number of events and the available space.

Dons de Noël

Plus de 280 ensembles de tuques, mitaines, cache-cou et foulards et plus de 50 chandails sont disponibles maintenant pour les démunis de Rockland, grâce aux efforts des dames qui ont donné de la laine, ou fait des ensembles en tricot et autres.. —photo soumise

INVEST FOR SAVING in a central heating and cooling system INVESTIR POUR ÉCONOMISER avec un système central de chauffage et climatisation

CONVERT

Heating & Cooling Chauffage & Climatisation 613-227-2646

CONVERTIR

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

G97981*

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles • News: vision@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Tel.: (613) 488-3570 Luc Gareau

BATHROOM&KITCHEN

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

SALLE DE BAINS ET CUISINE

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

613-446-5744 Redesign et rénovations

www.editionap.ca

Acheter localement c’est - assurer à sa région une vitalité économique. - permettre à notre région d’être en pleine santé financière. Buying local - allows our region to remain in good financial health - ensures the economic vitality of our region.

La campagne est une initiative de la Nouvelle Chambre de commerce de Clarence-Rockland avec l’aide financière du bureau de Développement économique et touristique de Prescott et Russell. This campaign is an initiative of the New Clarence-Rockland Chamber of Commerce with the financial help of Prescott and Russell Economic Development and Tourism.

Rockland

Only!

2246, Laurier, Rockland ON K4K 1L4 613-446-5054

Nous avons plus de 2500

2737, rue Laurier, Rockland ON T : 613 446-7273 • F : 613 446-2871 3 POUR FOR 10 $ Caisse de 12 / Pack of 12 Variétés assorties / Assorted Varieties

exclusivement à Rockland.

3-2865, RUE LAURIER ST., ROCKLAND ON WWW.ROCKLANDSPORTS.CA 613-446-9559 10% OFF HOT TUB CHEMICALS until January 1 st

M ÉTH OD E D E P E R TE D E PO I DS Votre

We have more that 2500

exclusive to Rockland.

WEIGHT L OSS M ETH OD Your

9040 County Road. 17, Rockland, Ontario 613-446-4410

Jusqu'à 50 versements sans intêrets VENTE avant Noël

COMMANDEZ AVANT LE 2 JANVIER

ET RECEVEZ 15% DE RABAIS ORDER BEFORE JANUARY 2 ND AND RECEIVE 15% OFF

Sop hie- A nn Ch a rr o n - charrons@bostonpizza.com Franchisée/Franchisee TEL: 6 1 3 - 446 - 7772 - F A X: 6 1 3 - 446 -58 33 B OS T ON P IZZ A RO CKL AND 3002, rue Richelieu St, Rockland ON K4K 0B5 B o st o n P izz a. c om DISCOVER OUR NEW $ 10 lunch menu DÉCOUVREZ NOTRE NOUVEAU menu du dîner à 10 $

MEUBLES RAYMOND LALONDE FURNITURE INC. 2832, rue Laurier 3T , Rockland, Ontario 613 446-4686 Ouvert le dimanche / Open Sunday Courriel : lalonde@accentmeubles.ca 2832, rue Laurier 3T , Rockland, Ontario 613 446-4686 Ouvert le dimanche / Open Sunday Courriel : lalonde@accentmeubles.ca

9071 County Road 17, ROCKLAND 613-446-2409

www.rocklanddentalhygiene.ca 2452, rue Laurier, ROCKLAND ON Tel. 613 419-1499 HYGIÈNE DENTAIRE ROCKLAND DENTAL HYGIENE

Services à domicile - Home Services

L a s o luti o n intégr a le po ur t o us : • entretien domiciliare • préparation des repas • soins de la personne The complete solution for all: • home maintenance • meal preparation • personal care T . 6 1 3 -8 7 5-888 4 • F. 613-419-1040

6-2756, rue Chamberland Rockland, ON

381 prom. Dalrymple dr. Rockland ON K4K 1G9 inf o @ ma nsi o c a re . c a • www .ma nsi o c a re . c a

613-446-9000

G208926PM

Stephane Payant Account Executive Commercial Insurance spayant@brokerlink.ca

Raymond Berthiaume Dalton Paralegals LLP

www . he a ring o uie . c a Plus de 25 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 25 years of helping the community hear the ones they love better. App ellez une de n o s 4 cliniques dès ma inten a nt po ur un rendez-v o us! Orléans (Siège social) ∙ 260, boul. Centrum, bur. 103 ∙ 613 837-9902 Casselman ∙ 676B, rue Principale ∙ 613 764-5328 Rockland ∙ 2741, rue Chamberland, bur. 212 ∙ 613 446-4198 Osgoode ∙ 3192, chemin Logan Farm ∙ 613 837-9902

Canada Brokerlink (Ontario) Inc. 2885 Chamberland St., Unit A Rockland ON K4K 1M7 Phone: 613-446-1070 ext. 2406 Toll-free: 1-866-466-8372 |

info@rbdparalegalsllo.ca Tel: 1-844-446-9124 Fax: 1-844-446-3744 www. rbdparalegalsllo.ca

Raymond Berthiaume Dalton Paralegals LLP

Stéphane & Manon Ouellette, prop.

450 County Rd. 17 Hawkesbury ON 613-636-1010

2736, rue Chamberland Rockland ON 613-446-2410

Fax: 613-446-6535 www.brokerlink.ca

Nouvelle présidence au CSDCEO

AVIS AUX ONTARIENNES ET AUX ONTARIENS QUI REÇOIVENT DES MÉDICAMENTS ET DES SERVICES EN PHARMACIE Le but de cet avis est de vous informer que le ministère de la Santé et des Soins de longue durée (le ministère) est en train d’apporter des améliorations à la façon dont votre médecin et vos autres fournisseurs de soins de santé peuvent partager des renseignements, afin de vous prodiguer leurs soins encore mieux. Est-ce que cet avis me concerne? Cet avis concerne les personnes qui reçoivent : 1. des médicaments financés par les deniers publics (personnes âgées, bénéficiaires du Programme de médicaments Trillium, par exemple); 2. des médicaments contrôlés, y compris des stupéfiants et des substances désignées; 3. des services en pharmacie (consultation MedsCheck, trousse de recherche de sang occulte dans les selles RSOS pour le dépistage du cancer colorectal, programme d’abandon du tabagisme offert en pharmacie, ou administration de vaccins, par exemple). Le ministère va donner accès aux renseignements sur les médicaments financés par les deniers publics, les médicaments contrôlés, et les services en pharmacie que vous recevez à vos fournisseurs de soins de santé (médecins, et personnel infirmier praticien et de pharmacie qui participent directement à vos soins, par exemple). Ceci est fait afin qu’ils aient plus de renseignements sur vos antécédents en matière de médicaments et de services en pharmacie pour qu’ils puissent vous fournir des soins de santé de grande qualité. Les fournisseurs de soins de santé sont obligés par la loi de protéger la confidentialité de vos renseignements personnels sur la santé. Puis-je bloquer l’accès à mes renseignements qui seraient utilisés pour mes soins de santé? Si vous ne souhaitez pas que l’un de vos fournisseurs de soins de santé voie les renseignements ci-dessus, vous pouvez remplir un formulaire et le soumettre au ministère. On vous encourage à discuter avec vos fournisseurs de soins de santé de l’importance pour eux de connaître vos antécédents en matière de médicaments et de services en pharmacie, afin de les aider à prendre des décisions éclairées sur les soins que vous recevez, avant de prendre cette décision. Si vous ne communiquez pas avec le ministère pour bloquer l’accès à vos renseignements, nous considérerons que vous nous avez autorisés à donner accès à vos renseignements à vos fournisseurs de soins de santé. Si le ministère vous a avisé par le passé que l’accès à vos renseignements a été bloqué, il ne donnera pas accès à ces renseignements à vos fournisseurs de soins de santé, sauf si vous faites une demande de modification. Même si vous avez choisi d’empêcher vos fournisseurs de soins de santé d’avoir accès aux renseignements concernant les médicaments contrôlés que vous prenez afin qu’ils puissent vous offrir des soins de santé, ces renseignements demeureront accessibles à tout fournisseur de soins de santé qui vous a déjà prescrit ou distribué un médicament contrôlé, et à tout fournisseur qui est en train de déterminer s’il doit vous prescrire ou vous distribuer ce type de médicament. Pour en savoir plus, veuillez vous reporter à l’ « Avis public concernant la cueillette, l’utilisation et la divulgation des renseignements par le ministère de la Santé et des Soins de longue durée (le « ministère ») aux termes de la Loi de 2010 sur la sécurité et la sensibilisation en matière de stupéfiants ». Pour en savoir plus ou pour obtenir un formulaire permettant de bloquer l’accès à vos renseignements : • appelez la ligne INFO sans frais de ServiceOntario au 1 800 291-1405; ATS : 1 800 387-5559;

François Bazinet a été élu sans opposition au poste de président, pour la période s’échelonnant du 6 décembre 2016 au 5 décembre 2017. —photo fournie

Invitation à venir entendre les enfants chanter Il s’agira du plus grand chœur d’enfants de Clarence-Rockland. Les chanteurs se préparent à cette soirée mémorable qui aura lieu le soir du 21 décembre. Les élèves de l’École élémentaire catholique Sainte-Trinité invitent tous les intéressés à leur concert de Noël en plein air, spectacle qui commencera à 18 h 30 au 879, rue St-Joseph à Rockland. Les enfants ont tous travaillé dur au cours des dernières semaines pour se préparer à cet évènement en plein air et promettent un spectacle que les oreilles sauront sûrement apprécier. – Gregg Chamberlain « Je suis confiant que MM. Bazinet et De Serres sauront guider nos décisions pour continuer d’assurer que chaque élève du CSDCEO réussisse son parcours scolaire et devienne une citoyenne ou un citoyen animé d’une fierté pour sa foi catholique, la fran- cophonie et la culture franco-ontarienne, et qu’elle ou il contribue au mieux-être de la société », a expliqué le président sortant, Martial Levac. Un nouveau président a été élu le 6 dé- cembre dernier au Conseil scolaire de district catholique de l’Est de l’Ontario (CSDCEO). François Bazinet a été élu sans opposi- tion au poste de président, pour la période s’échelonnant du 6 décembre 2016 au 5 décembre 2017, lors de la séance annuelle du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO), qui avait lieu le 6 décembre dernier au bureau central à L’Orignal. François Bazinet côtoie lemilieu scolaire depuis 42 ans et œuvre en politique scolaire depuis 2010. Il s’agit d’un premier mandat à la présidence du CSDCEO pour M. Bazinet, qui représente les municipalités de Dundas Nord, Stormont Nord et Russell. La vice-présidence a été confiée à Jona- than De Serres, conseiller scolaire depuis octobre 2010. M. De Serres représente les municipalités de Glengarry Sud, Glengarry Nord, Stormont Sud et Dundas Sud.

• Pour obtenir de plus amples renseignements et les mises à jour les plus récentes, consultez le site Web du ministère de la Santé et des Soins de longue durée sur ontario.ca/mesinfosmedicaments.

The Great Car-On Christmas GIVE AWAY

FREE GIFT

2013 CHRYSLER 300 TOURING Leather, Pano Sunroof, Loaded. Stk#16530 $19,562 OR $139 * B/W

2015 FORD TAURUS AWD LIMITED AWD, Nav., Sunroof, Heated/Cooled Leather, Pwr Grp., Rcam, SYNC. Stk#16622 $28,568 OR $185 * B/W

2008 CADILLAC CTS Navigation, Pano Sunroof. Stk#16562 $13,426 OR $124 * B/W

2012 HONDA CIVIC EX-L Heated Seats, Leather, Nav, Loaded. Stk#16502 $11,916 OR $82 * B/W

2013 NISSAN ALTIMA 2.5 SV Heated Seats, Sunroof, Rcam, Cruise, Full Pwr Grp, Alloys. Stk#16618 $15,436 OR $108 * B/W

2011 DODGE GRAND CARAVAN Dual Climate, Remote Start. Stk#16626 $12,986 OR $102 * B/W

*HST extra. Onapprovedfinancing. Termfor 24-96months basedonyear of vehicle. 2015-2016–3.99%for 96months; 2014-4.99%for 84months; 2012-2013–4.99% for 72months; 2010-2011–4.99%for 60months; 2009–7.99%for 48months; 2006-2008–7.99%for 36months; (e.g. the cost of borrowing$5000 for 36months at anannual rateof 3.9%is $306.31). Payments basedon10%downpayment O.A.C. Onselect vehicles. Some conditionsmay apply. ‡Seedealer for completedetails. ΔWewillmeet or beat any competitor’s advertisedpricewithina100kmradius of Ottawaoncomparable vehicles –model/trimandkm. †Paymentswill bedeferred for up to6months oac. ∞OAConselect 2016models.

WITH EVERY VEHICLE PURCHASE!

2008 FORD F250 HARLEY DAVIDSON 4X4, Every Possible Option, Crew. Stk#15177 $30,465 OR $295 * B/W

2011 JEEP PATRIOT SPORT/NORTH 4X4, Auto, Cruise, Traction Control, Only 64,000km. Stk#16498 $11,963 OR $94 * B/W

2009 MAZDA CX-9 GT AWD, DVD, Leather. Stk#14425 $19,916 OR $189 * B/W

2015 FORD ESCAPE SE AWD, Backup Camera, SYNC. Stk16633 $20,987 OR $134 * B/W

2012 CADILLAC SRX LUXURY Heated Leather, Pano Roof, Loaded. Stk#16559 $23,464 OR $168 * B/W

2016 JEEP GRAND CHEROKEE LIMITED 4X4, Leather, Sunroof, Remote Start. Stk#16603 $39,867 OR $261 * B/W

2014 TOYOTA VENZA LE AWD, Dual Climate, Full Pwr. Grp., Loaded! Stk#16564 $22,816 OR $147 * B/W

2012 MAZDA CX-9 CS AWD, 7 Passenger, Leather, Sunroof. Stk#15599 $20,365 OR $145 *

B/W

2012 NISSAN ROGUE SL AWD AWD, Leather, Sunroof, NAV. Stk#16627 $17,788 OR $126 *

B/W

2013 FORD MUSTANG Convertible, Auto, Alloys. Stk#16521 $20,496 OR $146 * B/W

*HST extra. Onapprovedfinancing. Termfor 24-96months basedonyear of vehicle. 2015-2016–3.99%for 96months; 2014-4.99%for 84months; 2012-2013–4.99% for 72months; 2010-2011–4.99%for 60months; 2009–7.99%for 48months; 2006-2008–7.99%for 36months; (e.g. the cost of borrowing$5000 for 36months at anannual rateof 3.9%is $306.31). Payments basedon10%downpayment O.A.C. Onselect vehicles. Some conditionsmay apply. ‡Seedealer for completedetails. ΔWewillmeet or beat any competitor’s advertisedpricewithina100kmradius of Ottawaoncomparable vehicles –model/trimandkm. †Paymentswill bedeferred for up to6months oac. ∞OAConselect 2016models.

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

St-Pascal-Baylon fête Noël

Mélanie Séguin (left) and her daughter, Mélika Gaucher, are in the height of Christmas fashion with matching press-on tattoos at the Club Optimiste de St-Pascal-Baylon Children’s Christmas Party over the Dec. 10 weekend. —photo Gregg Chamberlain Make fast and easy money! Faites de l’argent rapidement!

Le père Noël a eu plus qu’assez de temps à passer avec chaque enfant lors de la fête de Noël du Club Optimiste de St-Pascal-Baylon qui avait lieu la fin de semaine du 10 décembre dernier. —photo Krysta Simard

Quelque 70 enfants, accompagnés de leurs parents, se sont rassemblés au Centre communautaire de St-Pascal-Baylon samedi pour assister à la fête de Noël du Club Optimiste. Tous ont pu savourer hot-dogs et petits gâteaux avant de pouvoir rencontrer l’homme à la longue barbe blanche. —photo Krysta Simard

Le Vision est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires à l’endroit suivant : ROCKLAND The Vision is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following location: ROCKLAND

MOI, j’achète local ... pour manger des produits frais et sains !

CONTACT / CONTACTEZ Jacques Blouin 613-446-6456 jacques.blouin@eap.on.ca

Achetez LOCALEMENT CONCOURS 3 SEMAINES

Buy LOCALLY 3 WEEK CONTEST

Composez le mot-mystère en regardant chaque lettre dans la publicité de nos marchands. Voir notre coupon. Compose the mystery-word by finding each letter in our merchants advertising. See our coupon.

100 $ EN CHÈQUES-CADEAUX IN GIFT-CERTIFICATES

Nom/Name__________________________________________________________________________

Adresse/Address: ______________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Ville/City: __________________________________________________________________________

Code postal / Postal Code: _____________________ Tél/Tel.: ______________________________________

C

Mot mystère/mystery word: _ _ _ _ _ _ _

(7 lettres/letters)

Journal Vision Newspaper CP/P0 Box 897, 1315, rue Laurier street Rockland ON K4K 1L5 ou envoyez par courriel / or email to: diane.maisonneuve@eap.on.ca Expédiez à - send to :

Le prochain tirage aura lieu le vendredi 23 décembre The next drawing will be held on Friday, December 23.

2737, rue Laurier, Rockland, ON K4K 1A3 Tél. : 613 446-7273 Fax : 613 446-2871

Les employés de la Cie d’Édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent participer / The employees of la Cie d’Édition André Paquette and their immediate family can not participate.

4 Exclusive Freehold Townhomes starting at $ 239,900 (incl net HST)

GRANDE SÉLECTION DE PARFUMS ET IDÉES CADEAUX POUR LES FÊTES LARGE SELECTION OF PERFUME AND GIFTS FOR THE HOLIDAYS

A

D

• Central Location Pouliotte St. • ±1,640 sq. ft., 3 bedrooms, oversized garage • Designed without basement. • Available Jan-Dec

2246 Laurier, Rockland ON K4K 1L4 Josée Corbeil, Pharmacienne • Propriétaire, Pharmacist • Owner 613-446-5054

Info@SpacebuildersOttawa.com 613.446.4063 x24

'DQLHOŐV

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

won’t be beat

ENTRETIEN • PNEUS • FREINS • HUILE ET FILTRE • BATTERIES • GÉOMÉTRIE UNE ATTENTION PERSONNALISÉE Expliquez vos besoins en matière d’entretien auto à notre équipe accueillante et chevronnée, puis détendez-vous et regardez-nous prendre soin de votre véhicule. UNE QUALITÉ DIGNE DE CONFIANCE

A

Nous dispensons des services automobiles de qualité pour toutes les marques et tous les modèles, appuyés par Ford du Canada Limitée.

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

UN SERVICE RAPIDE SANS RENDEZ-VOUS

Voie Rapide offre des services d’entretien automobile et de réparations mineures à des prix abordables – sans rendez-vous! Choisissez Voie Rapide pour tous

Grant Crack J’achète local ! I buy local !

E

Député provincial - MPP Glengarry-Prescott-Russell

vos besoins d’entretien et de réparations mineures.

SOYEZ PRÊT POUR L'HIVER

U

Alignement 99 99$

100

100

QUICK LANE 2852, rue Chamberland Rockland, ON | 613-446-7284 Heures d’ouverture : Lundi au vendredi 7h à 18h | Samedi : 8h à 14 h

Bure a u de Ro ckl a nd 613 446-4010 1 800 355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org

Bure a u de H a wkesbury 613 632-2706 1 800 294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org

Bure a u d’ A lex a ndri a 613 525-4605 1 800 294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org

There’s a TEMPUR-PEDIC ® for every body Il existe un matelas TEMPUR-PEDIC MD adapté aux besoins de chaque dormeur.

2 OREILLERS GRATUITES 2 PILLOWS FREE

X

MEUBLES RAYMONDLALONDE FURNITURE INC. 2832, rue Laurier St. , Rockland, Ontario 613-446-4686

Inspirez-vous sur accentmeubles.com Get inspired!

Ouvert le dimanche / Open Sunday Courriel : lalonde@accentmeubles.ca

*Offer valid for a limited time, at participating locations only. See in-store for complete details. Not valid on previous or pending orders. ©2015 Tempur-Pedic Management Inc.All rights reserved.TM Trademark 2015 to Tempur-Pedic Inc.

SANTA FE SPORT 2.4L FWD

2017

FOR 84 MONTHS † 0 . 9 % AT

FINANCE FOR ONLY $ 87 WEEKLY

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

$ 0

O N H Y U N D A I E V E N T

DOWN

WITH

pourra vivre un meilleur Noël grâce à nos commerçants! will have the chance to have a better Christmas thanks to our businesses. Nous donnons au su iv an t 250$ / We're paying $250 forward

POUR NOËL 2016!

2 e semaine

'DQLHOŐV

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

Rockland

Only!

won’t be beat

Nous avons plus de 2500

exclusivement à Rockland.

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

Biggest Buffet in Town

We have more that 2500

Cantonese & Szechuan Cuisine Cuisine cantonaise et szechuannaise

Chinese Buffet Chinois

exclusive to Rockland.

Lunch Buffet Mon. to Fri. 11:30 a.m. to 2 p.m. $12.50

Dinner Buffet Mon. to Thurs. 4:30 p.m. to 8 p.m. $16.95

Dinner Buffet Fri. to Sun. 4:30 p.m. to 8 p.m. $18.95

9040 County Road. 17, Rockland, Ontario 613-446-4410

BUSINESS HOURS Monday to Friday: 11 a.m. to 10 p.m. • Saturday & Sunday 3 p.m. to 10 p.m. 613-446-5122 • www.maisondexin.com • 1486 Laurier St. Rockland, ON

Plats du temps des Fêtes disponibles 650, rue Water, Plantagenet • 613.673.4383 WWW.LABINERIEPLANTAGENET.CA

DEPUIS 1960

Comment participer / How to participate

No ël et le te mp s des Fêtes s o nt les p éri o des de l’ a nnée o ù l’ amo ur, l’ am itié, les éch a nges et le pa rt a ge s o nt à l’h o nneur! C’est le te mp s des réj o uiss a nces et s o uvent o n ne reg a rde pa s l a dé p ense . T o us o nt le cœur sur l a ma in et s o nt p rêts à d o nner . Au moyen du Vision, la Compagnie d’édition André Paquette Inc., en collaboration avec les commanditaires participants, désirent aider UN E F AM ILLE N ÉCE SS ITE US E de la région à passer un heureux temps des Fêtes en lui offrant un chèque-cadeau de 250$ (qui devra être dépensé parmi une de nos entreprises participantes cette semaine et la semaine prochaine). Nous vous invitons donc à nous faire parvenir une lettre détaillée décrivant l’immense besoin d’une famille nécessiteuse en fournissant le plus de détails possible au sujet de cette famille. Vous devez nous fournir leurs noms, adresse, numéro de téléphone ainsi que votre nom et numéro de téléphone, pour fins de vérification. La confidentialité est assurée. Veuillez f a ire pa rvenir v o tre lettre a u p lus t a rd à 1 4 h, le 19 déce m bre 20 1 6 , à : Do nn o ns a u suiv a nt : a /s Le Visi o n, 1 3 15, rue L a urier S treet, Ro ckl a nd ( O nt a ri o ) K 4 K 1L5

Christ ma s a nd the h o lid a y se a s o n a re the ti m e o f ye a r when l o ve, friendshi p , exch a nges a nd sh a ring a re e mp h a sized . It is the ti m e o f rej o icing a nd o ften o ne d o es n o t l oo k a t the ex p ense . A ll h a ve he a rt o n h a nd a nd a re willing t o give . Through the Vision, la Compagnie d’édition André Paquette Inc., in collaboration with the participating sponsors, wishes to help ON E F AM ILY I N N EE D , in the region, to spend a happy holiday season by offering $250 in gift certificates redeemable (to be spent among one of our participating companies this week and next week). We invite you to send us a detailed letter describing the immense need of a needy family, providing as much details as possible about this family. You must provide us with the name, address, telephone number and your name and telephone number for verification purposes. Confidentiality is assured. The draw will take place at noon on December 22, 2016. If the verification survey is successful, the needy family will be declared winner and will be immediately contacted and awarded the prize. Grant Crack Député - MPP Glengarry-Prescott-Russell P le a se send y o ur letter n o l a ter th a n 2 p.m. o n D ece m ber 19, 20 1 6 t o : Pa y it f o rw a rd: c/ o Visi o n, 1 3 15 L a urier S treet, Ro ckl a nd, O nt a ri o K 4 K 1L5

Le tirage au sort sera effectué à midi le 22 décembre 2016. Si l’enquête de vérification est concluante, la première famille nécessiteuse sera proclamée gagnante et nous communiquerons immédiatement avec elle pour leur attribuer leur prix.

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Donnez généreusement Please give generously

Soyons généreux, donnons au suivant... Be generous, Pay it forward...

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

M AC EWEN

345A, rue Laurier St., Rockland ON K4K 1K2 1-800-355-9666

151, rue Principale Est Main St. East, bureau/suite 116, Hawkesbury ON K4K 1K4 • 1-800-294-8250

90, rue Principale Sud Main St. South, Alexandria ON K0C 1A0 613-525-4605

1575, ch. Russell Rd., Bourget, Ontario 613-487-2020 • 1-800-267-1456

DES GENS D’ICI À VOTRE SERVICE

www.grantcrack.ca • gcrack.rockland@liberal.ola.org

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook HTML5