Carillon_2017_11_16

PHARMACIE PHARMACY LISE ST-DENIS La seule pharmacie indépendante de la région, servant la communauté depuis plus de 33 ans. 214, RUE MAIN E., HAWKESBURY ON 6136328839

Du lundi au vendredi de 8h30 à 18h. Tous sont bienvenus VENEZ VOUS FAIRE VACCINER CONTRE LA GRIPPE

LIVRAISON GRATUITE

10% de rabais pour 65 ans et plus sur médicaments en vente libre et vitamines

Co-paiement PMO 3.99 $ (65 ans +)

A216628_TS

Volume 71 • No. 43 • 20 pages • HAWKESBURY, ON • Jeudi 16 novembre 2017

Un anniversaire bien spécial pour un résident de Hawkesbury

PAGE 3

ELEMENT Bulk Inc.

ÉLIGIBLE POUR UN REMBOURSEMENT JUSQU’À 4000$*

ZUBA CENTRAL CHAUFFE JUSQU'À -30 0 C ET PLUS

Plein temps mécanicien certifié demandé avec expérience Poste disponible Call us! / Contactez-nous!

Available position Full time certified Mechanic wanted with experience

LOCAL & LONG DISTANCE LOCAL ET LONGUE DISTANCE

GARANTIE 10 ANS | PIÈCES ET COMPRESSEUR GARANTIE LIMITÉE

HYPER HEAT À -25 0 C CHAUFFE JUSQU'À -25 0 C

* Voir détails en magasin. Pour résidents de l’Ontario seulement

Faites affaire avec une équipe de professionnels

LORTIE RÉFRIGÉRATION INC. 202, rue Cameron, Hawkesbury, Ontario K6A 2X8 Tél. : 613-632-8742 • 1-800-336-0361 • Fax: 613-632-2074

Brian Ammann: Operations Manager 323, Front Road, Hawkesbury ON | 613-632-1816

Hawkesbury se souvient

La cérémonie a été marquée par le dépôt des couronnes que plusieurs organismes et commerçants de la région s’étaient procurées en l’honneur des soldats canadiens. « Nous nous rassemblons aujourd’hui afin d’honorer et de commémorer nos braves soldats canadiens qui ont fait l’ultime sacrifice afin de protéger nos droits et libertés », rappelait Grant Grack, représentant du gouvernement de l’Ontario, lors de la cérémonie du jour du Souvenir à Hawkesbury, qui s’est déroulée devant le cénotaphe. — photo Caroline Prévost

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

commerçants de la région s’étaient procu- rées en l’honneur des soldats canadiens. Francis Drouin, représentant du gouver- nement fédéral, Grant Grack, représentant du gouvernement provincial ainsi que M. Drouin terminait son discours en disant : « Aujourd’hui, Hawkesbury se souvient. » Jeanne Charlebois, mairesse de Hawkesbury ont chacun leur tour pris le micro en cette cérémonie de commémoration. « Nous nous rassemblons aujourd’hui afin d’honorer et de commémorer nos braves soldats canadiens qui ont fait l’ultime sacri- fice afin de protéger nos droits et libertés »,

Claude-Guy Lalonde, 98 ans, est l’un des vétérans les plus âgés de la Légion royale canadienne de Hawkesbury. Cette année, M. Lalonde a eu l’honneur de couper le gâteau commémoratif lors du rassemblement informel de la Légion, suite à la cérémonie du jour du Souvenir, le 11 novembre, au cénotaphe, à l’extérieur de la salle de la Légion. Réunis, plusieurs légionnaires sont venus rencontrer des connaissances. — photo fournie La cérémonie s’est ensuite terminée avec une parade allant du cénotaphe jusqu’à l’édi- fice de la Légion de Hawkesbury. a rappelé M. Crack. Mme Charlebois concluait, quant à elle, en mentionnant : « Nous n’oublierons jamais, c’est notre devoir. »

C’est par un froid glacial que se réu- nissaient, le 11 novembre dernier, des résidents de Hawkesbury afin de rendre hommage aux militaires qui ont sacri- fié leur vie dans des conflits passés et actuels. Le jour du Souvenir a été souligné devant le cénotaphe de Hawkesbury. Des vétérans, desmilitaires toujours en fonction, lesmaires de Hawkesbury, du canton de Champlain et de Hawkesbury Est, des représentants des gouvernements fédéral et provincial, des membres de la Légion royale canadienne ainsi que plusieurs citoyens s’étaient ras- semblés pour l’occasion. La cérémonie a étémarquée par le dépôt des couronnes que plusieurs organismes et

Le Carillon, Hawkesbury ON.

2

Le jeudi 16 novembre 2017

Un anniversaire bien spécial pour Lorne Norman Boyd CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

dernier, ce résident de Hawkesbury a mis son plus bel habit afin de souligner dignement ce double anniversaire.. Le jour du Souvenir est, chaque année, bien spécial pour Lorne Norman Boyd puisque c’est également la journée de son anniversaire. Cette année, M. Boyd était

Canadian Hussars , à l’âge de 21 ans et y est resté durant toute la durée de la Deuxième Guerre mondiale, soit de 1939 à 1945. Il savait très bien qu’il pouvait être déployé à tout instant. Il n’a toutefois jamais été appelé à se rendre outre-mer pour combattre. Durant ses années dans la réserve, M. Boyd avait des entraînements militaires durant les fins de semaine et il continuait d’œuvrer dans l’industrie aéronautique à temps plein. Il a fait carrière au sein de Trans-Canada Airlines, l’ancêtre d’Air Canada. M. Boyd a, entre autres, travaillé à la construction d’avi- ons pressurisés. En fait, comme son frère Frank Boyd l’a mentionné, Lorne Norman Boyd a été l’un des premiers impliqué dans la pressurisation des avions. « Dans les années 40, les avions n’étaient pas pressurisés. Aujourd’hui, les avions volent à 40 000 pieds et c’est grâce à la pres- surisation. Ça a commencé avec eux, avec lui », a conclu le frère de M. Boyd. Pour souligner ses 99 ans, Lorne Norman Boyd s’est vêtu de son plus bel habit et une petite célébration a été organisée dans la résidence de Hawkesbury où il demeure.

particulièrement fier, car il a eu 99 ans. C’est d’ailleurs en se déhanchant que cet homme, qui a un sens de l’humour encore très mar- qué, a démontré sa fierté. « Je suis né le 11 novembre 1918, la jour- néemême où se terminait la première guerre mondiale ! », a-t-il fait remarquer, non sans émotions. En effet, c’est le 11 novembre 1918 qu’a été signé l’armisticemettant officielle- ment fin à cette guerre. L’homme originaire de la région de Lachute, qui est membre de la Légion royale canadienne, a œuvré toute sa vie dans le domaine de l’aviation. Au cours de la Seconde Guerremondiale, M. Boyd a décidé de se porter volontaire pour y participer. Par contre, un défaut à son œil droit a fait en sorte qu’il n’était pas en mesure de se rendre sur les champs de bataille. « Je ne suis pas allé à la guerre en raison d’un problème de vue. Ils ne voulaient pas m’envoyer outre-mer, mais ils m’ont dit que si ça devenait plus intense, ils allaient probablement m’appeler », s,est rappeléM. Boyd lors d’un entretien. Il est donc entré dans la réservemilitaire, au régiment appelé 17 th Duke of York’s Royal

Il est né le jour de la signature de l'Armis- tice qui mettait fin aux combats de la Première Guerre mondiale. Quatre-vingt dix-neuf ans plus tard, le 11 novembre

La tendance en éducation depuis plus de 60 ans ! sur ma réalité! Le SSC ?

6 e 0 , 1 $ , 5 ( 6DFUp&±XU GX 

/ssc.quebec

Pourquoi de nombreux parents choississent le Séminaire du Sacré-Cœur? • Pour son encadrement scolaire personnalisé HWODTXDOLW«GHVDYLHb«WXGLDQWH • 3RXUVHVSURȴOVGȇ«WXGHVVWLPXODQWV

Le transport scolaire est R΍HUWGDQVSOXVLHXUV municipalités des Basses-Laurentides et GHOȇ2XWDRXDLVHQWUH le secteur Saint-Canut à Mirabel et les secteurs Masson-Angers et Buckingham à Gatineau. Le SSC est une école secondaire SULY«HPL[WHR΍UDQWOHFRXUV général en français conduisant à OȇREWHQWLRQGXGLSO¶PHGȇ«WXGHV secondaires sanctionné par les examens du MEES.

Inscris-toi à notre soirée d’admissions!

Le jour du Souvenir est, chaque année, bien spécial pour Lorne Norman Boyd puisque c’est également le jour de son anniversaire. Cette année, ce résident de Hawkesbury a eu 99 ans. Pour souligner l’évènement, Lorne Norman Boyd s’est vêtu de son plus bel habit et une petite célébration a été organisée dans la résidence où il demeure. — Caroline Prévost

Mardi 28 novembre, à 18h30 ssc.quebec • 819 242-0957

SORTIE 226

50 2738, route 148, Grenville-sur-la-Rouge

Le Carillon, Hawkesbury ON.

3

Le jeudi 16 novembre 2017

Succès pour le Salon des artisans

artisans. Ou ce sont peut-être les centaines de visiteurs du Salon des Artisans qui se sont promenés au rez-de-chaussée du Centre communautaire, avant de descendre les escaliers menant au sous-sol pour parcourir les tables et les présentoirs. Mme Charlebois, une artiste locale et fondatrice du Salon des Artisans, sourit et exprime sa satisfaction en voyant à quel point ce rendez-vous est devenu populaire depuis qu’elle en a eu l’idée. « Je voulais d’abordm’installer à Vankleek Hill, a déclaré Lyne Charlebois, lors d’une

courte pause parmi le trafic des acheteurs passant devant sa table d’exposition. Mais il y avait une longue liste d’attente. J’ai donc décidé de créer moi-même un Salon des artisans. » Mme Charlebois croyait qu’il y avait suffisamment de demandes pour créer un autre Salon des artisans dans la région de Prescott-Russell, ainsi que des artistes et des artisans disponibles et désireux d’un lieu pour exposer leurs marchandises. Au cours des dernières années, le Salon des Artisans de Chute-à-Blondeau a compté enmoyenne quatre douzaines d’exposants,

des vêtements faits maison aux friandises gourmandes. « Ils aiment venir ici, a-t-elle dit à propos de la liste des exposants du centre. Ils ont beaucoup plus d’espace disponible pour exposer. » L’évènement de l’année dernière avait également attiré plus de 800 visiteurs de la région et des communautés voisines du Québec, qui s’étaient rendus à Chute- à-Blondeau en quête de cadeaux uniques pour la saison des Fêtes.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

C’était rempli partout dans le Centre communautaire de Chute-à-Blondeau le 10 novembre, et personne n’était plus heu- reux de la situation que Lyne Charlebois. À moins que ce ne soit les quatre dou- zaines d’artistes et d’artisans de Prescott et Russell, de Rigaud et d’autres communautés de l’autre côté de la rivière des Outaouais au Québec, qui exposaient leurs marchandises à l’occasion du cinquième Salon annuel des

Lyne Myre Charlebois profite d’une courte pause dans la soirée, lors de l’exposition de ses œuvres d’art au Salon des artisans, le 10 novembre, au Centre communautaire de Chute- à-Blondeau. En tant que fondatrice de l’évènement, Mme Charlebois est très heureuse de la popularité croissante de ce rendez-vous annuel pour les artistes et les artisans de Prescott-Russell, de Rigaud, de Longueil et d’autres collectivités avoisinantes de la rivière des Outaouais au Québec. —photo Gregg Chamberlain

De délicieux scones, fraîchement cuits par Chantal Vachon de Scones Chantal, étaient disponibles pour dégustation et achat lors du Salon des artisans, le 10 novembre, au Centre communautaire de Chute-à-Blondeau. —photo Gregg Chamberlain

L’artiste Dyann René de Cotret, de Longueuil, Québec, présente une exposition murale de ses œuvres au Salon des artisans, le 10 novembre, au Centre communautaire de Chute-à-Blondeau. Les pièces s’inspirent du coquelicot pour le jour du Souvenir, le 11 novembre. —photo Gregg Chamberlain

Un véritable zoo d’animaux en peluche, de tous les genres imaginables, remplissait les tables de Nicole Sauvé pour Les Doudous de Nicole. Elle exposait ses créations lors du Salon des artisans, le 10 novembre, au Centre communautaire de Chute-à-Blondeau. —photo Gregg Chamberlain

Juste à temps pour Noël, Ginette Bray de Créations G.B. Créations expose certaines de ses pièces thématiques des Fêtes, lors du Salon des artisans, le 10 novembre, au Centre communautaire de Chute-à-Blondeau. —photo Gregg Chamberlain

Le Carillon, Hawkesbury ON.

4

Le jeudi 16 novembre 2017

Le 25 octobre dernier, Great-West, London Life et Canada-Vie ont fait un don de 25 000 $ à la campagne Accès 2018 de la Fondation de l’Hôpital Général de Hawkesbury et district (HGH). La campagne Accès 2018 aidera à fournir à l’HGHdeux appareils à la fine pointe de la technologie, soit un nouveau tomodensito- mètre (CT scan) et un appareil d’imagerie par résonance magnétique (IRM). Le CT scan et l’IRM sont utilisés pour diagnostiquer rapidement et traiter les problèmes de santé tels que les tumeurs, les problèmes cardiaques et les accidents vasculaires cérébraux. Actuellement, les patients doivent se rendre dans un hôpital hors de la ville pour les examens d’IRM. Lorsqu’elles seront opérationnelles à l’HGH, les machines seront utilisées environ 15 000 fois par an. « Nous sommes très reconnaissants d’avoir reçu ce don incroyable de Great-West, Accès 2018 reçoit un soutien de taille

Le chèque a été présenté par des représentants de la Financière Liberté 55, une division de la compagnie d’assurance-vie London Life, que l’on retrouve dans la photo ci-jointe. Dans l’ordre habituel, on reconnait l’agente des relations avec les donateurs de la Fondation HGH Erin Tabakman, le directeur exécutif de la Fondation HGH Pierre-Luc Byham, la directrice régionale du Soutien aux ventes de Financière Liberté 55 Katiana Champoux, le directeur des services périopératoires et du centre familial des naissances de l’HGH Daniel Lebreux, le conseiller en sécurité financière de Financière Liberté 55 Bruce Golden, le directeur régional de Financière Liberté 55 Steve Dulac et la directrice de la pratique professionnelle de l’HGH Barbara Crawford Newton. —photo fournie

SALE 50.8CM(20 IN), AUGERASSIST HS720C SNOWBLOWER SALE honda.ca DISCOUNT: $150 MSRP$949 $ 799YOURPRICE

de London Life et de Canada-Vie. Grâce à leur soutien incroyable, les résidents de notre région n’auront bientôt plus à par- courir plus de 100 kilomètres aller-retour, et ce, à n’importe quelle heure du jour et de la nuit pour recevoir des services d’imagerie diagnostique à la fine pointe de la techno- logie », a expliqué le directeur général de la Fondation HGH, M. Pierre-Luc Byham. La Fondation de l’HGH a, jusqu’à main- tenant, amassé un total de trois millions de dollars. L’objectif est de quatre millions.

B216621PM

SCORIES: UN PRODUIT ÉCOLOGIQUE ET DURABLE Scories d’acier pour les routes, les entrées, les stationnements et pour contrôler l’érosion.

SALE 60.5 CM(24 IN), TRACKDRIVE, ES HSS724CTD $ 3 799YOURPRICE

DISCOUNT: $200

PLUSIEURS PRODUITS DISPONIBLES • Les particules de scories s’emboîtent pour resister au ravinement. • Produits grossiers, fins et poreux disponibles.

MSRP$3999

STABILITÉ UNIQUE • L’effet pouzzolanique naturel favorise le durcissement de surface rapide et résiste au rétrécissement. • Les scories d’acier sont des agrégats uniques stables et cimentaires. BONNES CARACTÉRISTIQUES D’ÉCOULEMENT • Bonnes caractéristiques d’écoulement pour un placement et un compactage facile. • Les scories d’acier de qualité contrôlée sont classées de 0” X 3/8” à 0” X 7/8” à 0” X3” à 7/8” X 11/2” à 11/2” X 4” à 4” X 10” pour répondre à la plupart de vos besoins en agrégats.

SALE 81 CM(32 IN), TRACKDRIVE, ES HSS1332CT MSRP$4749

DISCOUNT: $200

$ 4549YOURPRICE

TMS International Canada Limited

Financing available. Payments as low as $90 a month all included.

Pour tous renseignements Bureau: 613-675-2000

Ivaco Rolling Mills 1040, route 17 L’Orignal ON K0B 1K0 613-675-2000 Fax: 613-675-2698

Like us on Facebook or visit rocklandwheels.ca 2836 Chamberland, Rockland • 613-446-1188

www.tmsinternational.com

Le Carillon, Hawkesbury ON.

5

Le jeudi 16 novembre 2017

Plus de 1000$ pour les habits de neige

La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury Né d’une

race fière

Galipeau Suzanne Gendron, membre de La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury, présente la lignée généalogique de la famille Galipeau. Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Antoine Galipeau, né vers 1646, fils d’Antoine, charpentier, et Perrine Regnaud, de parents non connus, mariés à Saint-Pierre et Saint-Paul, commune de Dissay, département du Poitou (Vienne), France, vers 1636. Il épouse Marie Françoise Cambin (contrat de mariage sous seing privé le 19 juillet 1688, greffe sous seing privé, ANQ Mtl), fille de Laurent Cambin dit Larivière et Françoise Bizelan, fille du roi (landry 273, dumas 187). Neuf enfants, dont quatre fils, sont issus de cette union, tous nés à Pointe-aux- Trembles. Antoine y est inhumé le 22 juillet 1722. Générations 10 e Édith-Priscille Carreau 9 e Pierre Carreau, fils de Joseph, courtier d’assurances, et Rita Baudin, et Aliette Genest m. le 1956-07-14 à Notre-Dame-du-Rosaire, Montréal, Qc 8 e Henriette Galipeau – Joseph Eugène Guy Carreau, agent d’assurances, vf de M. Anita Morin, fils de J.-Pierre, avocat, et Charlotte Leprohon m. le 1939-04-15 à Basilique Notre-Dame, Montréal, Qc 7 e J.-Henri Galipeau, tailleur – Marie Délia Robert, couturière, f. d’Édouard, boulanger, et Marcelline Métras m. le 1893-08-29 à Saint-Alexandre, cté Iberville, Qc 6 e Michel Galipeau, cult. – Esther Coloâtre, f. de Théophile, cult., et Catherine Gosselin m. le 1868-09-29 à N.-D.-des-Anges, N.-D.-de-Stanbridge, Qc 5 e Antoine Galipeau, cult. – Marie Dufresne, f. de Bazile, cult., et Josephte Barsalou de Saint- Joseph-de-Chambly, Qc m. le 1834-05-21 à Saint-Athanase-de-Bleury, Iberville, Qc L’acte de mariage identifie les parents d’Antoine : Pierre Galipeau et Marie Dufresne – on a sans doute répété le nom de l’épouse d’Antoine au lieu d’inscrire Renaud (4e génération) comme celui de sa mère 4 e Pierre Galipot, cult. – Marie Renaud, f. de Jacques et M. Marguerite Boisvert m. le 1808-02-29 à Saint-Mathieu, Beloeil, Qc 3 e Charles Galipeau – Ursule Brouillet, f. de Gilles et M. Marguerite Robert m. le 1770-02-19 à Pointe-aux-Trembles, Québec 2 e Jean Baptiste Galipaud, vf de Marie Catherine Jannot/Lachapelle –Marie Françoise Migneron, La graphie des patronymes est celle des actes eux-mêmes Que se passe-t-il en Nouvelle-France au moment où Antoine et Marie Françoise fondent leur foyer ? « Les trois premières Compagnies franches de la Marine arrivèrent au Canada en 1683. Le ministre Colbert les avait envoyées uniquement dans le but de combattre les Iroquois, notamment dans le Pays-d'en-Haut (région des Grands Lacs). Puis, entre 1683 à 1688, le roi fit passer 35 Compagnies franches de la Marine (d'environ 65 hommes chacune) au Canada, ce qui faisait 2200 militaires pour une population de quelque 10 000 habitants, soit 22 %. Puis les effectifs furent réduits à 28 compagnies à partir de 1689 jusqu'à la veille de la guerre de Sept Ans (1756-1763), alors que le nombre des compagnies fut fixé à 40. À la fin du régime français, quelque 2600 soldats des troupes de la Marine étaient présents au Canada. Au même moment, à Louisbourg, il y avait 3500 marins et autant de soldats. Les Compagnies franches de la Marine furent stationnées dans les villes de Québec, de Montréal, de Trois-Rivières et de Louisbourg, ainsi que dans les forts de Frontenac, de Niagara, de Chambly, de Michilimackinac, de Saint-Frédérick, de Beauséjour, de Laprairie, de Sault Saint-Louis et de Détroit. » f. d’Ambroise et Geneviève Pépin/Lachance m. le 1745-08-30 à Pointe-aux-Trembles, N.-F. 1 re Antoine Galipeau/LePoitevin – Marie Françoise Cambin, m. le 1688-07-19 à Pointe-aux-Trembles, Nouvelle-France

Ce fut une matinée très occupée pour le personnel et les propriétaires du restaurant Carole lors du déjeuner collecte de fonds annuel, en soutien à la campagne des habits de neige de la Maison de la famille de Hawkesbury. L’évènement du 26 octobre a eu le succès habituel en tant que collecte de fonds pour le projet. Plus de 1000 $ en dons de clients ont découlé de l’événement, avec des promesses de soutien supplémentaires et des dons provenant d’autres sources, au cours des semaines suivantes. La distribution d’habits de neige pour les enfants et les nourrissons dans le besoin, dans Hawkesbury et les environs, a eu lieu au cours de la première moitié de novembre, avec 117 habits livrés et des demandes pour plus de 30 autres, arrivées depuis au Centre familial. La porte-parole Brigitte Williams a exprimé ses remerciements pour la « grande générosité » des résidents et des groupes communautaires de Hawkesbury et d’autres régions, pour leur soutien au programme. —photo Gregg Chamberlain AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

www. editionap .ca

VOS JOURNAUX EN LIGNE

Sylvain Rochon info@gauthierautoglass.com Rick Quan rick@gauthierautoglass.com Mario Ritchot mario@gauthierautoglass.com

Boite et tonneau Accessoires Équipement de travail Soins d’auto Démarreur et autres Remorques et abris

www.editionap.ca VOYEZ NOTRE NOUVEAU SITEWEB

Caps and tonnos Accessories Work Equipment Car Care

T 613 632 4527 (GLASS) 1 866 632 4527 (GLASS) www.gauthierautoglass.com 209, rue McGill Street Hawkesbury, ON K6A 1P7 Auto start and more Trailers and Shelters DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 408, rue Principale, Grenville 1-819-242-3618 Anciennement Germain Charron Magalie Hüpfer d.d. MAINTENANT DÉMÉNAGÉ

THE NEWS

BESOIN D’ESTAMPES EN CAOUTCHOUC OU PRÉENCRÉES? s’adresser au bureau du Carillon

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury 613 632-4155

A216601PM

A188252

Le Carillon, Hawkesbury ON.

6

Le jeudi 16 novembre 2017

Club d’Âge d’or 50 et plus Le 17 novembre : 13h cours de danse. Le 20 novembre : 9h30 exercices; 13h15 sacs de sable; 18h cours de danse. Le 21 novembre : 10h cours de danse; 13h15 activités libres; 18h30 dards. Le 22 novembre : 9h30 exercices; 13h dards, pétanque atout. Le 23 novembre : 13h30 bingo pour les membres. Le 24 novembre : 13h cours de danse. Le 25 no- vembre : 19h30 danse pour tous. Au 421, Boul. Cartier, Hawkesbury, 613-632-8294. Souper de gibier sauvage Opportunité Knox organise un sou- per de gibier sauvage, le 17 novembre, à 17h30, à la salle Andy Hardy de l’église presbytérienne Knox, à Vankleek Hill. L’évènement est une collecte de fonds pour le programme de parrainage des réfugiés de l’église. Renseignements et réservations : Reg au 613- 678-2078 ou Verne au 613-677-9182. Vente d’artisanat Le 18 novembre, de 10h à 15h, au Centre communautaire de Grenville. Organisée par l’Association de maison et d’école de l’école primaire Grenville. Renseignements : Vera au 819-242-7487 ou vwyoung@sympatico.ca. Dîner communautaire Organisé par les Services commu- nautaires de Prescott et Russell pour les gens de 55 +, le 21 novembre à Chute-à- Blondeau. Conférences, prix de présence et autres activités. Pour réservation, prière d’appeler au 613-632-0939. Souper de Noël Le club Amitié sans Frontière orga- nise un souper de Noël, le 24 novembre. Info : Marie-Claire Champagne au 819-242-2622. Dîner communautaire Organisé par les Services communau- taires de Prescott et Russell pour les gens de 55 +, le 28 novembre à Sainte-Anne- de-Prescott. Conférences, prix de pré- sence et autres activités. Pour réservation, prière d’appeler au 613-632-0939. Dîner communautaire Organisé par les Services commu- nautaires de Prescott et Russell pour les gens de 55 +, le 30 novembre à Vankleek Hill. Conférences, prix de présence et autres activités. Pour réservation, prière d’appeler au 613-632-0939. Chœur du Moulin Le Choeur du Moulin et ses invités invitent tout le monde à son concert de Noël le 3 décembre, à l’église Très-Ste- Trinité de Rockland à 14h. Entrée libre. Un panier sera passé pour recueillir vos dons pour les familles les plus démunies. communautaire Le lien

C’EST LE TEMPS DES 2018

LE F-150 LE PLUS PERFORMANT JAMAIS CONSTRUIT

LOUEZ LE F-150 XLT SUPERCREW 4X4 5,0 L 2018 AVEC GROUPE REMORQUAGE 3 350 $ TIA ^ 0,99 % 199 $ AUX DEUX SEMAINES MOIS 36 D’ACOMPTE

PLUS OBTENEZ SANS FRAIS

L’ENSEMBLE DE SÉCURITÉ D’HIVER ** PNEUS D’HIVER JANTES CAPTEURS Les pneus d’hiver améliorent la performance et la capacité de freinage à des températures de moins de 7 °C.

Nos prix annoncés incluent les frais de transport, la taxe sur le climatiseur et le PPSA/RDPRM (si financé ou loué). Ajoutez les frais d’administration du concessionnaire et d’immatriculation jusqu’à concurrence de 799 $, le plein de carburant jusqu’à concurrence de 120 $, les taxes, et prenez le volant.

TROUVEZ-LE. PRENEZ LE VOLANT. IL VOUS APPARTIENT. VISITEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO OU FINDYOURFORD.CA

Les véhicules peuvent être illustrés avec des équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Offres d’une durée limitée. Offres en vigueur chez les détaillants participants seulement. Les offres de détail peuvent être retirées ou modifiées en tout temps sans préavis. Voyez votre détaillant Ford pour obtenir les détails ou communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client peut tirer avantage des offres/incitatifs admissibles qui peuvent être différés et proposés aux particuliers par Ford au moment de la commande ou de la livraison, mais pas dans les deux cas. Les offres au détail ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. ^ Jusqu’au 16 novembre 2017, et du 28 au 30 novembre 2017, louez un F-150 SuperCrew XLT 4x4 300A, 5,0 L 2018 neuf avec groupe remorquage pendant jusqu’à 36 mois et obtenez un TIAL de 0,99 % SAC par Crédit Ford du Canada. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le versement basé sur le TIA le plus bas. Pour la location d’un véhicule d’une valeur de 40 036 $ (déduction faite de l’acompte de 3 350 $ ou de l’échange équivalent et du rabais du fabricant de 3 000 $ et incluant le transport et taxe sur le climatiseur de 1 900 $) à un TIAL de 0,99 % pendant jusqu’à 36 mois avec rachat facultatif de 24 438 $, la mensualité est de 432 $ (la somme de douze [12] versements mensuels divisée par 26 périodes donne au preneur des versements bimensuels de 199 $), le montant total exigible de la location est 18 872 $ et le coût d’intérêt de la location est 936,86 $ ou TIAL de 0,99 %. Les taxes sont exigibles sur le plein montant du prix de la location, déduction faite du rabais du fabricant. Les offres incluent le transport, la taxe sur le climatiseur, le PPSA/RDPRM, mais excluent les frais d’administration et d’immatriculation de jusqu’à 799 $, le plein de carburant jusqu’à 120 $ et toutes les taxes applicables. Des montants supplémentaires sont exigés pour les accessoires livrables, l’immatriculation et les assurances. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. Certaines conditions et une franchise de 60 000 km sur 36 mois s’appliquent. Des frais de 0,16 $/km plus les taxes s’appliquent au kilométrage excédentaire. Les frais s’appliquant au kilométrage excédentaire sont sujets à changement, voyez votre détaillant pour obtenir les détails. Tous les prix sont basés sur le prix de détail suggéré par le fabricant. ** Obtenez l’ensemble de Sécurité d’hiver qui comprend : quatre (4) pneus d’hiver, quatre (4) jantes en acier (en aluminium pour le Edge) et quatre (4) capteurs de pression des pneus, à l’achat ou à la location de toute Ford Fiesta, Focus, Fusion (excluant la Fusion Sport), C-MAX, Taurus, Escape, Edge (excluant le modèle Sport), Explorer, Flex, Expedition, F-150, F-250/F-350 SRW 2017/2018 neuf entre le 3 octobre 2017 et le 30 novembre 2017. Cette offre ne s’applique pas aux parcs (autres que les petits parcs avec NIP admissible) et aux clients gouvernementaux et ne peut être jumelée à l’assistance-compétitivité des prix, aux primes pour la location quotidienne et aux programmes de primes pour les parcs commerciaux. Les caractéristiques de comportement du véhicule, l’index des pneus et la cote de vitesse peuvent différer de ceux des pneus toutes saisons fournis par le fabricant. Les pneus d’hiver sont conçus pour les conditions hivernales et peuvent exiger une pression à froid plus élevée que les pneus toutes saisons. Certaines conditions s’appliquent. Veuillez consulter votre concessionnaire Ford du Canada pour obtenir les détails incluant les couvertures de garantie. © 2017 Sirius Canada Inc. « Sirius XM », le logo SiriusXM, les noms et logos des chaînes sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. et sont utilisés sous licence. © 2017 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés. Livrable avec la plupart des véhicules Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

7

Le jeudi 16 novembre 2017

Le ciel et la terre, selon Anik Goyer !

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Pour la pièce qu’elle a contribué à l’exposi- tion 150 raisons d’être Canadien , la créatrice de bijoux a fabriqué un collier bien spé- cial, dont les tons rappellent d’ailleurs les aurores boréales, un phénomène lumineux bien connu au Canada qui fascine en rai- son de ses bandes de couleurs surréelles qui chatoient et tournent au-dessus de l’horizon. « La spirale du collier représente les aurores boréales, avec les verts, les bleus et le noir du ciel, a expliqué l’artiste Anik Goyer de Saint-Albert. La pierre en bas, c’est une pierre qui s’appelle Labradorites et qui a été découverte au Labrador originalement. Donc, c’est le ciel et la terre. » Anik est une artiste touche-à-tout, qui fabrique surtout des bijoux à la main, et ce, depuis au moins 10 ans. Elle est également mère à la maison, traductrice-pigiste, en plus d’être créatrice de bijoux et d’autres petits trésors... Anik Goyer a été entourée d’artisans toute sa vie. Par conséquent, il n’est pas surpre- nant qu’elle ait appris les bases de différents métiers à un très jeune âge. Au fil des années, elle consacre du temps à différentes formes d’art et d’artisanat avant de se concentrer finalement sur la fabrication de bijoux. Bien qu’elle soit traductrice de profession, elle consacre le plus de temps possible à l’apprentissage de nouvelles techniques et de nouveaux matériaux dans le but de perfectionner son style et son art. Membre du Conseil des artistes de Prescott-Russell (CAPRAC), qui a mis en œuvre l’exposition de grande envergure, son œuvre peut être admirée au Centre culturel Le Chenail de Hawkesbury, du 4 au 29 novembre.

Pour l’exposition 150 raisons d’être Canadien, Amik Goyer, de Saint-Albert, a fabriqué un collier bien spécial dont les tons rappellent les aurores boréales. Son œuvre sera exposé au Centre culturel Le Chenail jusqu’au 29 novembre. —photo Vicky Charbonneau Fête de la Moisson Le Centre Chrétien Viens et Vois invitait, dimanche dernier, tous les enfants de la communauté âgés de 4 à 13 ans à célébrer leur fête annuelle de la moisson. Environ 50 d’entre eux ont répondu à l’appel et se sont costumés pour aller s’amuser dans le sous-sol du Centre Chrétien. L’activité gratuite était organisée de façon à offrir aux enfants l’occasion de participer à différentes stations de jeux. Anne Yank, pasteure adjointe de l’église, a tenu à préciser qu’il est très important pour son

église de redonner à la communauté. La fête de la Moisson est l’un des moyens utilisés pour le faire. Marie-Claude Gagnon, une mère présente lors de l’activité, a d’ailleurs souhaité souligner la générosité de l’église : « Mon fils a adoré l’activité et je trouve l’organisation très très généreuse. » —photo Caroline Prévost

Publié le jeudi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président bertrand@eap.on.ca

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

YVAN JOLY Directeur des ventes yvan@eap.on.ca

FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

GILLES NORMAND Directeur de Production et Distribution gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Directeur de l’infographie et prépresse thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité : yvan@eap.on.ca

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Nouvelles : nouvelles@eap.on.ca

www.editionap.ca

Le Carillon, Hawkesbury ON.

8

Le jeudi 16 novembre 2017

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca « ... les artistes les plus choyés à l’échelle mondiale » monde, il avoue pouvoir dire : « Un conseil des arts national, le Conseil des arts du Canada en l’occurrence, ça n’a pas lieu ail- leurs dans lemonde. On ne le sait pas, mais on est les artistes les plus choyés à l’échelle mondiale, donc en tant qu’artiste, oui il faut célébrer en remerciant notre pays. » à son arrivée à l’université, qu’il ne pourrait pas continuer dans le domaine sportif. « Ça a été le plus grand deuil de ma vie », a-t-il ensuite confié.

Prescott-Russell Arts Council (CAPRAC), qui a initié le vernissage 150 raisons d’être Canadien. Il était d’ailleurs lemaître de céré- monie de cet évènement qui soulignait les 150 ans de la Confédération canadienne et qui a rassemblé 150 œuvres d’artistes de la région. Durant ce vernissage, Éric Charlebois exposait un poème qu’il a produit pour l’occasion et dont le titre est Bridging Dreams Un pont entre deux rêves. Dans un entretien téléphonique, on a demandé à M. Charlebois ce que cette œuvre représentait pour lui et pour le 150 e anniversaire canadien. Mais, pour l’artiste, c’est le vernissage en soit qui célébrait véri- tablement le pays. Ayant beaucoup voyagé à travers le

Il est poète, il est entrepreneur en commu- nication, il siège au sein de divers conseils d’administration. Il est vice-président de la maison d’édition Neige-Galerie, à Gatineau et il est conseiller littéraire auprès de divers auteurs. Il termine présentement sa maîtrise en traduction littéraire. Éric Charlebois le dit lui-même : « Moi j’aime tout et j’aime trop de choses. » Et c’est pour cette raison qu’il est autant impliqué sur la scène régionale. Parmi les conseils d’administration dont cet artiste littéraire originaire de Hawkesbury est membre, il y a le Conseil des arts

Étant inscrit dans un programme de lit- térature, il a alors découvert « un tout autre monde, un monde dans lequel je pouvais m’exprimer vraiment, plus librement par rapport aux enjeux artistiques et littéraires que je réprimais. » C’est donc de cette façon qu’Éric Charlebois confie être « arrivé en littérature avec lamêmementalité que dans les sports : avec aucune retenue, de plain-pied ». « Je suis comme devenu artiste littéraire pour remplacer mes rêves et mes aspirations sportives et athlétiques », a-t-il conclu. Depuis, l’artiste a publié dix recueils de poésie, dont deux ont été couronnés par le Prix Trillium. Ses 11 e et 12 e livres seront publiés à l’hiver et au printemps respectivement. Pour voir le poème qu’il exposait aux 150 raisons d’être Canadien, celui-ci se trouve au Complexe récréatif et culturel de Clarence Rockland, et ce, durant tout le mois de novembre.

Pour Éric Charlebois, 150 raisons d’être Canadien mettait à l’honneur le Canada par la diversité des 150 artistes présents. « On a un pays qui croit en sa culture, en ses cultures devrais-je dire, avec la diver- sité dans l’unicité. Pour que tous soient différents, il faut que tous soient uniques et ça, c’est sous-entendu dans le discours du gouvernement ». Ainsi, en célébrant cette diversité et le fait que chacun est unique, on célébrait par le fait même le Canada. « ...le plus grand deuil de ma vie » Lors des cet entretien, l’artiste littéraire a également parlé du parcours qui l’amené vers l’écriture. En fait, il a confié que, bien qu’il aime l’écriture depuis son plus jeune âge, son véritable amour, ce sont les sports. « J’ai passé toute ma jeunesse dans les sports », a-t-il dit avant d’avouer avoir réalisé,

ARGENT DISPONIBLE POUR L’ EMBAUCHE DE PERSONNEL

Que ce soit pour des projets d’expansion, d’embauche ou même pour le lancement d’une entreprise, nos experts en marché du travail local sauront répondre à vos besoins. Nous offrons plusieurs autres programmes et services gratuits aux entreprises et aux entrepreneurs : • Appui au recrutement de personnel • Affichage et promotion de postes • Subventions pour la formation de vos employés • Jumelage entre employeur et candidat • Accès aux services d’une agence de placement

• Subventions salariales et incitatifs à l’emploi* • Aide financière visant à alléger le fardeau fiscal relié à la formation d’un nouvel employé • Différents programmes pour les clientèles de 15 à 65 ans • Disponible pour l'embauche d'un employé à temps plein ou à temps partiel

GRATUIT

All our programs and services are also available in English.

N’attendez plus, contactez- nous pour découvrir comment nous pouvons vous aider.

*Sujet à la rencontre des critères d’admissibilité établis par le programme

« On ne le sait pas, mais on est les artistes les plus choyés à l’échelle mondiale. Donc, en tant qu’artiste, oui il faut célébrer en remerciant notre pays », a indiqué l’artiste littéraire de Hawkesbury Éric Charlebois, afin d’expliquer pourquoi il considère que le vernissage 150 raisons d’être Canadien célébrait véritablement le Canada. —photo Caroline Prévost

1.800.668.5950

Les programmes Emploi Ontario sont financés en partie par le gouvernement du Canada et le gouvernement de l’Ontario.

Le Carillon, Hawkesbury ON.

9

Le jeudi 16 novembre 2017

Le Signet&WizardArt Shoppe

FÊTE 43 ANS AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ!

SERVICE PERSONNALISÉ!

Le Signet ouvre officiellement en novembre 1974 lors de l’inauguration du mail de l’avenue Spence, proprietaires: Lise & Marcel Séguin. C’est une superbe boutique cadeaux avec cartes de souhait, revues, livres et toutes sortes de cadeaux pour toute occasion! Entreprise familiale, les enfants ont travaillé chacun leur tour au magasin; Michel, le cadet, démontrait un intérêt plus particulier pour le commerce.

En novembre 1997, Michel se lance en affaires avec Wizard Printing, qui deviendra, dès 1999 Wizard Art Shoppe: entreprise se spécialisant dans l’encadrement et le matériel d’artiste. En 2003 les deux entreprises fusionnent pour devenir Le Signet & Wizard Art Shoppe et déménagent à l’emplacement qu’elle occupe encore aujourd’hui au 300, Main Ouest à Hawkesbury.

Toujours une entreprise familiale, Le Signet & Wizard Art Shoppe continue de vous offrir revues, livres (demandes spéciales toujours bienvenues!), encadrement, matériel d’artiste, cartes de souhait, objets religieux et cadeaux pour toute occasion!

GRAND ÉVÈNEMENT D’ANNIVERSAIRE — LE 20 NOVEMBRE 2017 DE 12 H À 21 H! T IRAGES ! • S UPER PROMOTIONS EN MAGASIN ! • C AFÉ ET GOÛTER SERONT SERVIS • I NTRODUCTION DE NOUVEAUX SERVICES !

613-306-2391 •Soirées de peinture disponibles Paint nights available •Parties, bachelorettes, groups/familles S ylvie Lavigne

HAWKESBURY LUMBER SUPPLY COMPANY

“Il n’y a rien de plus réellement artistique que d’aimer les gens.” — Vincent Van Gogh LE CENTRE CULTUREL LE CHENAIL SOUHAITE UN HEUREUX ANNIVERSAIRE À L’ÉQUIPE DU SIGNET & WIZARD ART SHOPPE

www.herotrophee.ca Trophées, plaques, épinglettes, etc. Throphies, plaques, name badges, etc. Broderie, sérigraphie / embroidery, silk screening Gravure au laser sur verre, plastique, bois et acier inoxydable / Laser engraving on glassware, plastic, wood and stainless steel

Anne & Richard Giroux Courriel/Email: hero2@bellnet.ca Tel.: 613-632-8310 • Fax:613-632-2443

900, Alexander Siversky St., Hawkesbury, ON Tél.: 613-632-4663 · Télec.: 613-632-1673 www.homehardwarehawkesbury.com

centre culturel

www. lechenail1975 .com

Félicitations à vous deux Marcel et Michel!

55 Main Street west, Hawkesbury, Ont. 613.632.3555•613.632.5444 Féliciations ! Longue vie !

Meilleure forme. Meilleure vie. MD 454, County Rd 17, Hawkesbury ON 613-632-0793

TRANSFORMÉE • Système de pré-collision avec détection des piétons • Alerte de sortie de voie avec assistance à la direction • Régulateur de vitesse dynamique à radar • Phares de route automatiques

LA CAMRY 2018 85 $ PAR SEMAINE + TAXE*

Venez faire un essai routier et obtenez 250 points aeroplan

Visitourwebsite: www. hawkesburytoyota .ca 341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 • 613 632-6598 1 800 664-7353 Sales open Mon. to Thu. 9 a.m.-8 p.m., Fri.: 9 a.m.-6 p.m., Sat.: 9 a.m.-4 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m., Sat.: 8 a.m.-12 p.m.) / Heures d’ouverture des ventes : lundi au jeudi de 9 h à 20 h, vendredi de 9 h à 18 h, samedi de 9 h à 16 h (Service : lundi à vendredi de 8 h à 17 h, samedi de 8 h à 12h) 15 MODÈLES EN INVENTAIRE

*Basé sur une location de 64 mois @3.99% avec 20 000 km par année sur un Camry LE 2018 de base

Le Carillon, Hawkesbury ON.

10

Le jeudi 16 novembre 2017

Le Signet&WizardArt Shoppe

CELEBRATING 43 YEARS OF SERVICE TO THE COMMUNITY!

PERSONALIZED SERVICE!

Le Signet officially opened in November 1974 during the inauguration of the Spence Avenue Mall, owned by Lise & Marcel Séguin. It’s a superb gift shop with greeting cards, magazines, books and all kinds of gifts for any occasion! A family business, the children worked in turn at the store; Michel, the youngest, showed a more particular interest in business. In November 1997, Michel started a

business with Wizard Printing, which became Wizard Art Shoppe in 1999: a company specializing in framing and artist material. In 2003 the two companies merged to become Le Signet & Wizard Art Shoppe and moved to the site that it still occupies today, at 300 Main West in Hawkesbury. Always a family business, Le Signet & Wizard Art Shoppe continues to offer you magazines, books (special requests always

welcome!), framing, artist material, greeting cards, religious objects and gifts for any occasion!

BIG BIRTHDAY BASH — NOVEMBER 20, 2017 FROM NOON TO 9PM! D RAWS ! • G REAT IN - STORE PROMOTIONS ! • S ERVING COFFEE AND SNACKS • I NTRODUCING NEW SERVICES !

DISTRIBUTIONS

Félicitations et encore beaucoup d’années de succès!

M ICHEL

DISTRIBUTION PURE-CHEM

Conseiller Pierre Ouellet 600, rue Higginson St., Hawkesbury, ON K6A 1H1 Félicitations!

PRODUITS SANITAIRES JANITORIAL SUPPLIES

836 Ave Royal, Hawkesbury, Ontario K6A 3J7 Tel.: (613) 636-0147 Fax: (613) 632-2675 Email: michelrozon@hotmail.com Évaluateur désigné | Designated Appraiser M ICHEL R OZON, CRA

Sylvain Royer Courriel : dpurechem@hotmail.com T. : 613-632-2475 • F. : 613-632-0374 Résidentiel et commercial • Residential and commercial

Depuis/Since 1988 Miss Hawkesbury

CAMPBELL 2001

300, McGill, Hawkesbury ON 613-632-4178 • www.deloitte.ca

Special menu for groups Menu spécial pour groupes

3235, FRONT ROAD, EAST HAWKESBURY ON info@petrocampbell.ca • www.petrocampbell.ca Bur. : 613-632-6256 • Téléc. : 613-632-6137 1-800-267-8594 DISTRIBUTION MAZOUT • ESSENCE • DIESEL • LUBRIFIANT DISTRIBUTOR FUEL OIL • GAZOLINE • DIESEL • LUBRICANT

Félicitations

Congratulations on your 43 rd anniversary!

Fier d’être votre partenaire d’affaires!

254, rue Main Ouest, Hawkesbury ON 613 632-4473 • 613 632-8772

Félicitations pour votre 43 e année au coeur de notre communauté

Courtier en assurance Inc.

Insurance Brokers Inc.

mlsinsurance.ca

ST-ISIDORE, ON • 613.524.2174 | CASSELMAN, ON • 613.764.1738 | ALEXANDRIA, ON • 613.525.3134

Le Carillon, Hawkesbury ON.

11

Le jeudi 16 novembre 2017

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca Des gens de la région à la rescousse de Syriens entière pour aider les gens que nous es- sayons d’emmener ici », a déclaré Reginald Harden, un porte-parole et un des membres fondateurs d’Opportunity Knox. gibier sauvage le 17 novembre, à la salle de l’église, pour aider à recueillir le reste de l’argent. Pour de plus amples détails : opportunityknox@knoxkh.ca, Lisa Jennings au 613-677-4138 ou BarbaraThriepland au 613-678-2000.

En Syrie, la folie continue alors que les fondamentalistes de l’État islamique (EI) affrontent les forces alliées des pays arabes et occidentaux pour mettre fin au rêve du groupe religieux radical d’un nouveau jihad, avec un génocide pour tous les groupes ethniques qui n’acceptent pas les idées réactionnaires et oppressives. Pris au milieu se trouvent de nombreux habitants des territoires occupés de Syrie et des régions voisines, où l’EI a établi ses bas- tions. Les camps de réfugiés se remplissent d’individus et de familles fuyant le conflit ainsi que les purges influencées par l’EI, le nettoyage ethnique et l’application stricte de la loi de la charia. Parmi ces réfugiés se trouvent un jeune couple et leur fils de six mois ainsi qu’un jeune homme qui essaie d’éviter l’EI et l’armée syrienne. Leur seul es- poir est avec Opportunity Knox de Vankleek Hill, mais le groupe communautaire local à but non lucratif a également besoin d’aide. « Nous avons besoin de la communauté

Le groupe a été fondé en 2015, alors que plusieurs membres avaient vu des images du cadavre d’un enfant de trois ans qui s’était échoué sur les côtes de la Turquie. L’enfant était l’un des 12 réfugiés, dont cinq enfants, qui s’étaient noyés lorsque leur bateau avait chaviré dans la mer Méditerranée, au large des côtes turques. Ils fuyaient les combats entre l’EI et les forces alliées dans leur pays. « Lemonde entier a été ébranlé par cette image », a déclaré M. Harden. Ainsi est né Opportunity Knox, qui compte maintenant plusieurs dizaines de membres. L’église presbytérienne Knox sert de répondant aux lignes directrices fédérales sur le parrainage des réfugiés, ce qui laisse le groupe communautaire libre d’augmenter la garantie financière estimée à 30 000 $ pour aider ses demandeurs du statut de réfugié durant la première année après leur arrivée. Le groupe a presque atteint son objec- tif financier, et a prévu un souper de

Un groupe communautaire local compte sur la générosité des habitants de la région de Vankleek Hill et des environs pour aider plusieurs Syriens, à la recherche d’une nouvelle vie et d’une nouvelle sécurité, à trouver un logement dans le canton de Champlain. Opportunité Knox organise un dîner de gibier sauvage, le 17 novembre, dans le cadre de ses activités de financement pour son projet de parrainage de réfugiés, et Glen Howes fournit des délices spéciaux à la dinde fumée pour le menu. ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

VISIT OURWEBSITE

VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

T H E N EWS

Le Carillon, Hawkesbury ON.

12

Le jeudi 16 novembre 2017

G uignolée

Pour plus d’informations, veuillez communiquer avec la banque alimentaire d’Alfred au 613-679-4269 Joyeux Noël ! Caisse populaire d’Alfred, Valu-Mart et l’église St-Victor Il y aura un centre de dépôt à l’église St-Thomas de Lefaivre tous les dimanches de novembre et décembre à 9h15. Le samedi 25 novembre, de 13h à 16h, l’église de Lefaivre sera ouverte tout l’après-midi pour recevoir vos denrées. La distribution des denrées aura lieu lee 13 et 15 décembre à compter de 13h. Nous avons toujours pu compter sur votre grande générosité pour nous aider à offrir aux moins fortunés un panier de Noël bien rempli. Un chaleureux merci. La banque alimentaire d’Alfred, avec l’appui des pompiers, des Chevaliers de Colomb d’Alfred et les scouts, tiendra sa guignolée annuelle le samedi 25 novembre 2017 et fera la collecte de denrées non périssables et de dons en argent à compter de 9h30. Un reçu d’impôt est disponible pour les dons en argent de 20$ et plus, si vous incluez vos nom et adresse au complet. Du 12 novembre à la fin décembre des points de dépôt sont également disponibles aux endroits suivants :

Alfred et Lefaivre 2017

Martin’s Towing

FLAT BED SERVICE

COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS

339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 Tél. : 613 679-2245 Rescue and roadside service Service 24/24

Mathieu Parent : Lefaivre, On 613-913-9196

ENTREPRISE Richard Malette

ANS YEARS 31 d’expérience of experience

Estimation Gratuite Free Estimate 618 chemin Station Road, Alfred ON, K0B 1A0 T 613 679-4800 F 613 679-2819 www.mjlformwork.com

Propane Inc.

Top quality service one engine at a time 30 years of experience

Mario Leclair 752, conc. 4, Alfred RR1, Ontario BRIQUES - PIERRES - CHEMINÉE - PLASTRAGE BRICKS - STONES - CHIMNEY - PARGING Tel. : 613 679-2688 / Cell. : 613 678-1521

Machine shop & engine rebuilder specialist • Ontario diesel emission testing facility Cummins • Volvo • Carterpillar • Navistar • Detroit Mack • Deutz • John Deere • Ford • Any Major Brands

ST. ISIDORE 613 524-2079 1 800 465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

• Fully-equipped automotive machine shop, competitive rates • Every engine gets complete attention from a to z • Will pick up and deliver within 200 km • Warranty - within specifications • On-site diagnosis / repairs

Brigitte Bonneville Luc Lamarre prop./owners Jocelyn Guindon administrateur/manager

Soyons généreux!

Caisse populaire d’Alfred limitée 499, rue St-Philippe, C.P. 231, Alfred ON K0B 1A0 613-679-2221

Tél.: 613-679-4355 258, rue Télégraph St. C.P./P.O. Box 51, Alfred, ON K0B 1A0 info@aubergepleinsoleil.com • www.aubergepleinsoleil.com

551, rue Lajeunesse St., Alfred Contact Richard phone : 613-679-4846 Fax: 613-679-7614

Fier partenaire de la guignolée D’ALFRED ET LEFAIVRE Déposez vos denrées alimentaires dans nos bacs prévus à cet effet du 12 novembre à la fin décembre.

512, rue St-Philippe, Alfred On K0B 1A0 • www.valumart.ca • 613-679-2578

Le Carillon, Hawkesbury ON.

13

Le jeudi 16 novembre 2017

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook flipbook maker