Reflet_2020_02_13

H220812

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

THE NEWS

V O L U M E 3 4 • N O . 3 1 • 1 6 P A G E S • E M B R U N , O N • F E B R U A R Y 1 3 F É V R I E R 2 0 2 0

LA JEUNESSE DE PRESCOTT-RUSSELL SOUHAITE UN MONDE MEILLEUR

PAGE 4

THE 2019 INCOME TAX RETURN HAS COMPLETELY CHANGED, INCLUDING SEVERAL NEW TAX CREDITS

H&RBLOCK RUSSELL,ONT.

LOOKING FORWARD TO HELPING EVERYONE WITH ALL OF THEIR INCOME TAX NEEDS AGAIN THIS YEAR!

WE MAKE TAXES PAINLE$$!

Open on Saturdays as well, starting Saturday, February 15 th , 2020. Please call 613-445-1616 to book your appointments or just walk-in. 92B, MILL STREET, RUSSELL, ONTARIO • PLEASE CALL 613-445-1616 NOW RE-OPENED ONCE AGAIN FULL-TIME MONDAY THROUGH SATURDAY

À noter… Nos bureaux seront fermés le lundi 17 février

Please note… Our offices will be closed, February 17

229170 RUSSELL, ONTARIO

NEVER $ETTLE FOR LE$$! GET WHAT’$ YOUR$!

BringYour Smile Everywhere! Apportez votre sourire partout !

Limoges C E N T R E D E N TA I R E D E N TA L C E N T R E

Rendez-vous matinal et en soirée disponibles Early morning & evening spots available

Situé dans le nouveau centre de santé: Located in the new health hub: 601-A chemin Limoges, Limoges

limogesdentalcentre.com 613-482-8118

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 SNOWMOBILE TRAILS OPEN AGAIN IN PRESCOTT-RUSSELL GREGG CHAMBERLAIN asdfer.asdfer@eap.on.ca

Snowmobilers had reason to celebrate with fresh snow and the reopening of the snowmobile trails in Larose Forest. The United Counties of Prescott and Russell (UCPR), the City of Ottawa, and the &BTUFSO0OUBSJP4OPXNPCJMF$MVC &04$  SFBDIFEBDPNQSPNJTFBHSFFNFOU'FCSVBSZ  XIJDIBMMPXTMPDBMBOEWJTJUJOHTOPXNP - CJMFSTBDDFTTUPUIFUSBJMTJOUIF-BSPTF 'PSFTUBOEUIPTFUIBUUIFDJUZNBJOUBJOTJO its rural areas. “Both sides put ‘a little water in their wine’,” said Stéphane Parisien, UCPR chief BENJOJTUSBUPS  EVSJOH B QIPOF JOUFSWJFX 'FCSVBSZ   OPUJOH UIBU CPUI UIF MPDBM HPWFSONFOUT BOE UIF TOPXNPCJMF DMVC BDDFQUFEiBMJUUMFHJWFBOEUBLFuEVSJOHUIFJS EJTDVTTJPOTUPSFBDIBOBHSFFNFOU 4OPXNPCJMFSTXFSFEFOJFEBDDFTTGPS UIFQBTUDPVQMFPGXFFLTUPUIFUSBJMTJO UIF-BSPTF'PSFTUBOEBMPOHSVSBMNVOJDJ - QBMMBOETJO0UUBXB CFDBVTFPGBEJTQVUF CFUXFFOUIFNVOJDJQBMHPWFSONFOUTBOE UIF0OUBSJP'FEFSBUJPOPG4OPXNPCJMF$MVCT 0'4$ PWFSJOTVSBODFMJBCJMJUZDPWFSBHFGPS TOPXNPCJMFSTPOQVCMJDBDDFTTUSBJMT0'4$ NFNCFSDMVCTBSSBOHFGPSB$FSUJàDBUFPG *OTVSBODFFBDIZFBSXJUIMPDBMHPWFSONFOUT BOE JOTPNFDBTFT XJUIQSJWBUFDPNQBOJFT GPSUSBJMSJEJOHQSJWJMFHFT Both the UCPR and the City of Ottawa SFGVTFEUPHSBOUUIF$FSUJàDBUFPG*OTVSBODF UIJTTFBTPO CFDBVTFPGBOBMMFHFEDIBOHF UIBUUIF0'4$XBOUFEJOUIFMJBCJMJUZDPWF - SBHFEFUBJMT5IFDIBOHFXPVMEJODSFBTFUIF MJBCJMJUZPGUIF6$13BOEUIFDJUZJODBTFPG an accident. 5IFDPNQSPNJTFBHSFFNFOUXPSLFEPVU CFUXFFOUIFUISFFQBSUJFT MBTU'SJEBZ BMMPXFE TOPXNPCJMFSTiJNNFEJBUFBDDFTTuUPBMM UIFDMPTFEUSBJMTBHBJO PWFSUIF'FCSVBSZ XFFLFOE5IBUBMTPJODMVEFTSFPQFOJOHUIF Prescott-Russell Recreational Trail for use CZTOPXNPCJMFT6$13PGàDJBMTTUBUFEUIBU DPOEJUJPOTPGUIFDPNQSPNJTFBHSFFNFOU QSPWJEFTVGàDJFOUMJBCJMJUZDPWFSBHFUPQSPUFDU the counties’ interest. i8F EJEOU HFU  QFS DFOU PGXIBU XF XBOUFE PO JOEFNOJàDBUJPO u TUBUFE -PVJT1SÊWPTU 6$13QMBOOJOHBOEGPSFTUSZ EJSFDUPSi#VUXFBSFTBUJTàFEXJUIPVSSJTL BTTFTTNFOUu 1SÊWPTUSFQSFTFOUFEUIF6$13EVSJOHUIF 'FCSVBSZNFFUJOH)FEFDMJOFEUPEJTDVTT

Les motoneigistes peuvent à nouveau emprunter les sentiers de la Forêt Larose et aussi faire la course avec leurs machines sur le sentier récréatif de Prescott-Russell, grâce à un accord de compromis sur la responsabilité des usagers, conclu le 7 février entre les Comtés unis de Prescott et Russell et le Club de motoneige de l’est de l’Ontario (CMEO). L’accord permet également aux membres de CMEO d’utiliser les sentiers que la ville d’Ottawa met à la disposition des motoneigistes. —photo André Farhat

Love the way you hear Aimez la façon dont vous entendez 229767

When the Eastern Ontario Snowmobile Club (EOSC) sent out a call for volunteers to help open all the gates on the trails in time for the February 8 weekend, the membership responded in droves, working around the clock with shovels, ice picks, and blow torches to clear away snow blocking gate paths. As soon as one gate was open, volunteers raced with the keys to the next one to get it open. All the trails in the Larose Forest and also the Prescott-Russell Recreational Trail were open again for snowmobiling after the United Counties of Prescott-Russell and the Ontario Federation of Snowmobile Clubs reached a compromise agreement February 7 on liability coverage for trail users. —supplied photo

100% 100% risk-free trial sans risque Essai

TQFDJàDEFUBJMTPGUIFBHSFFNFOU BEEJOH UIBUIFEJEOPUXBOUUPNBLFBNJTUBLFPO BOZMFHBMQPJOUT#VUIFTBJEUIFEFBMXJMM BMMPXTOPXNPCJMFST BOEMPDBMCVTJOFTTFT XIJDIEFQFOEPOTOPXNPCJMFUPVSJTNGPS part of their winter revenue, to enjoy the rest of the season. %VSJOHUIF'FCSVBSZNFFUJOH PGàDJBMT GPSUIF6$13 $JUZPG0UUBXB BOEUIF0'4$ BHSFFEUPGPSNBDPNNJUUFFJOUIFTQSJOH  GPMMPXJOHUIFPGàDJBMFOEPGTOPXNPCJMJOH TFBTPO UPXPSLPOJTTVFTEFBMJOHXJUIUSBJM

VTFSMJBCJMJUZBOEJOTVSBODFDPWFSBHF i4PXFDBOJSPOPVUBMPOHUFSNBHSFF - NFOU uTBJE1SÊWPTU iBOEBWPJETJUVBUJPOT MJLFUIJTJOUIFGVUVSFu 5IFBHSFFNFOUNFBOTBMMTOPXNPCJMF USBJMTQBTTFTBSFWBMJEBHBJOVOUJM.BZPS XIFOMBUFXJOUFSFBSMZTQSJNHXFBUIFSDPOEJ - UJPOTNBLFUIFUSBJMTVOVTBCMFGPSUSBWFM 4OPXNPCJMFSTBSFSFNJOEFEUIBUUIFZBSF SFTQPOTJCMFGPSPCFZJOHQSPWJODJBMBOEGFEFSBM MBXTBHBJOTUJNQBJSFESJEJOHPSVOTBGFSJEJOH practices on the trails.

WEAR IT. LOVE IT. MAKE ITYOURS.

PORTEZ-LES, APPRÉCIEZ-LES, ADOPTEZ-LES

Ask us about our risk-free at-home hearing aid trials.

Demandez nous pour l’essai d’aide auditives sans frais.

613-764-6211 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0

2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON 613-667-2332

annikhearingsolutions.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca Residents of Limoges expressed anger, after the unveiling of the scenarios of the new wards’ boundaries proposed by Watson and Associates Eco- nomists LTD, during the second day of public consultation organized by the The Nation Municipality. —photo Ayoub Jlila DÉLIMITATIONS DE QUARTIERS: LES RÉSIDENTS CRIENT AU SCANDALE!

« Tout ce qu’on demandait c’est d’ajou- ter un deuxième conseiller pour repré- senter la population de Limoges. Avec ces propositions ils veulent diviser le village. C’est certain que je voterai contre les trois scénarios proposés. » C’est ainsi que Ginette Beaudry une habitante de Limoges, a exprimé sa colère lors de la deuxième journée de consultation publique au sujet d’une nouvelle délimitation des quartiers que propose de mettre en œuvre la municipalité. Les 4 et 5 février, la NVOJDJQBMJUÊEF-B/BUJPOBPSHBOJTÊEFVY consultations publiques, l’une au centre récréatif de Saint-Isidore, la deuxième à l’école Saint-Viateur, à Limoges. Cette dernière réunion a connu un débat houleux et une indignation virulente de la part des résidents de Limoges présents. La principale cause: les scénarios de nouvelles limitations de quartiers proposés par le DBCJOFU8BUTPO"TTPDJBUFT&DPOPNJTUT -UE FODPMMBCPSBUJPOBWFD3PCFSU+8JMMJBNT Limoges lésée? Après une étude préliminaire et les direc- tives données par le conseil le 25 novembre 2019, trois options préliminaires de limites des quartiers ont été élaborées et présen- tées au public pour qu’il les examine et les commente. Cependant, dans tous les scénarios, le quartier quatre, qui comprend le village de Limoges, se retrouve amputé d’une partie

de son territoire, voire réduit de moitié. Ceci a suscité de l’indignation de la part des centaines de citoyens présents lors de cette consultation publique. «Quand on veut garder une communauté d’intérêts, il faut garder le quartier tel qu’il est ou l’agrandir. Diviser le quartier ce n’est pas ce que les gens veulent», a expliqué Denis Pommainville, l’ancien maire de La /BUJPO RVJÊUBJUBVTTJNBJSFEFMBODJFODBO - ton de Cambridge lors de sa fusion avec les municipalités de Plantagenet-Sud, Caledonia et Saint-Isidore, à la fin des années 1990 Pourquoi Limoges? -F DPOTFJM EF -B /BUJPO B EFNBOEÊ que les systèmes de quartiers reposent sur quelques principes directeurs, dont la représentation selon la population ainsi que les tendances démographiques et électo- rales. Selon les statistiques, il y a un grand

écart au niveau démographique entre les quartiers. Actuellement le quartier 4 est le plus peuplé avec 5890 citoyens, loin devant les autres quartiers. Dans les trois scénarios, la population des quatre quartiers se retrouvera équilibrée, avec près de 3000 habitants pour les quatre quartiers dans le troisième scénario. Le but est d’assurer un système efficace et équitable de représentation. «C’est sur ce point que les propositions sont fondées», OPVTBDPOàSNÊ&SJL,BSWJOFO ÊDPOPNJTUF GPODJFSQSJODJQBMEFMBàSNF8BUTPO"TTP - DJBUFT&DPOPNJTUT-5% Combien ça coute? «Les options proposées sont inac- ceptables, cette étude l’est autant et aujourd’hui, je pose la question sur le cout de tout cela», a demandé Ginette Beaudry. Francis Brière, le conseiller municipal du

RVBSUJFSEF-B/BUJPO BTTVSFRVFDFUUF étude est importante pour préserver le conseil de tous enjeux politiques engendrés par ce nouveau découpage. j&OHBHFSDFDBCJOFUBDPVUÊÆ-B/BUJPO quelque 65 000$, mais c’était nécessaire pour prévenir tout conflit d’intérêts», a assuré MÊMVEF-B/BUJPO D’autre part, Francis Brière a affiché son incompréhension à la suite des propositions du cabinet. «Comme les citoyens, je viens de découvrir les options proposées avec lesquelles je suis totalement en désaccord», a expliqué le conseiller municipal. Les gens ont une appartenance à leur quartier et ces scénarios tentent de leur enlever leur appar- tenance. Je voterai contre les scénarios au conseil», a ajouté fermement Francis Brière.

Business PROFILE | PORTRAIT d’entreprise

with the help of several colleagues and family members, organizes fashion shows to raise funds for the Breast Cancer Foundation and the Good Neighbours Food Bank. This spring, stay tuned for new contests that will offer a chance to win products and services from local businesses. Johanne would like to thank her loyal customers for shopping at the boutique year after year as well as her family who are always ready to help. The Economic Development Department is proud that Boutique Joma is among our business community and congratulates the business for their work and involvement in the Township of Russell. We invite you to visit the store and follow them on Facebook @ boutiquejoma. The store is open from 9:30 a.m. to 6 p.m. Monday to Wednesday, from 10 a.m. to 6 p.m. on Thursday and Friday and from 9 a.m. to 5 p.m. on Saturday. You can call Johanne at 613 443-0101 and she will be happy to answer your questions. Êtes-vous à la recherche d’une nouvelle paire de souliers ou d’un ensemble pour votre prochain voyage à destination? Allez magasiner chez Joma et vous trouverez certainement un article à votre goût! La boutique, qui est située au 839, rue Notre Dame à Embrun, offre une panoplie de produits dont des chaussures de marque renommées pour toute la famille, vêtements pour dame, sacs à main, bijoux, accessoires, etc. Vous y retrouverez même des bottes de travail et souliers de danse pour enfants et adultes. Les propriétaires de la Boutique Joma, Johanne et Marcel Roy, ont ouvert les portes de l’entreprise en 2009 au 934, rue Notre-Dame. Trois ans après leur ouverture, l’entreprise a pris de l’expansion et a déménagé au 839, rue Notre-Dame. Depuis ce temps, la Boutique Boutique Joma inc.

Joma ne cesse d’élargir sa gamme de produits. De plus, afin d’être à l’affut de la nouvelle mode et d’offrir le plus possible des produits fabriqués au Canada, Johanne visite régulièrement Toronto et Montréal. En 2019, la Boutique Joma a été l’entreprise gagnante dans la catégorie commerce de détail au Gala de l’Excellence pour la qualité et variété de ses produits, le service après-vente, le service à la clientèle et sa croissance. L’entreprise demeure très impliquée dans la communauté. Entre autres, Johanne, avec l’aide de plusieurs collègues et membres de sa famille, organise des défilés de mode qui ont su amasser des fonds pour la Fondation du cancer du sein et la Banque alimentaire bons voisins. Au printemps, restez à l’écoute pour de nouveaux concours qui offrent la chance de gagner des produits et services d’entreprises locales. Johanne désire remercier les clients fidèles à l’entreprise depuis si longtemps ainsi que sa famille qui est continuellement prête à aider. Le département de développement économique est fier que la Boutique Joma soit parmi notre communauté d’affaires et félicite l’entreprise pour leur travail et implication dans la municipalité de Russell. Nous vous invitons à visiter la boutique et les suivre sur Facebook @boutiquejoma. Le magasin est ouvert de 9h30 à 18h, du lundi au mercredi; de 10h à 18h, les jeudi et vendredi; et de 9h à 17h le samedi. Vous pouvez communiquer avec Johanne au 613 443-0101 et elle sera heureuse de répondre à vos questions.

Boutique Joma Inc.

Are you looking for a new pair of shoes or an outfit for your next trip to the tropics? Go shopping at Joma and you will certainly find something to your liking! The store, which is located at 839 Notre Dame Street in Embrun, offers a variety of merchandise including famous brand name shoes for the whole family, women’s clothing, handbags, jewelry, accessories, etc. You will even find work boots and dance shoes for children and adults. The owners of Boutique Joma, Johanne and Marcel Roy, opened their doors in 2009 at 934 Notre-Dame Street. Three years later, the business had grown and they moved to 839 Notre-Dame Street. Since then, Boutique Joma has continued to expand its range of products. In addition, in order to keep up with the latest fashion and to offer as many Canadian-made products as possible, Johanne regularly visits Toronto and Montreal. In 2019, Boutique Joma was the winning business in the Retail Enterprise category at the Gala of Excellence for the quality and variety of its products, after sales service, customer service and its growth.

The business remains very involved in the community. Among other things, Johanne,

UN CONSEIL ? Avec détermination, allez au bout de vos rêves!

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

LES JEUNES VEULENT UN MONDE MEILLEUR

UN CARNAVAL POUR LES JEUNES DE 0 À 99 ANS!

On February 4, in Montreal, the WE Day event brought over 2000 young people, including hundreds of Prescott-Russell students, to celebrate sustainable engagement in their local and international communities. — supplied photo

Le carnaval de Marionville s’est terminé le dimanche 2 février. L’évènement a attiré quelque 350 personnes et l’organisation de 13 activités qui s’adressaient à toutes les tranches d’âges —photo fournie

AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca

MFBEFVSTEFNPOÊDPMF/PUSFPCKFDUJG FTUEFUSPVWFSEFTNPZFOTQPVSGBJSFVO DIBOHFNFOUEBOTOPUSFDPNNVOBVUÊFU BVTTJÆMJOUFSOBUJPOBM$FUUFBOOÊF OPVT BWJPOTUSPJTCVUTBJEFSMFTDPNNVOBVUÊT BVUPDIUPOFT GBJSFMFTDIBOHFNFOUTQPVS QSÊWFOJSMFTGFVYEFGPSËUFUQBMMJFSMB QBVWSFUÊ EBOT MFNPOEFv  B FYQMJRVÊ $MPWJT(JSBSE "VEFMÆEFTPOFTQSJUEFDÊMÊCSBUJPO  DFUÊWÍOFNFOUBQPVSCVUEFODPVSBHFS MFTKFVOFTÆBQQSPGPOEJSMFVSTDPOOBJT TBODFTFUÆEÊWFMPQQFSEFTBQUJUVEFT FTTFOUJFMMFT Æ MFVS SÊVTTJUF j%FQVJT RVFMRVFUFNQT BWFDVOHSPVQFEÊMÍWFT  OPVTUSBWBJMMPOTQPVSTPVUFOJSMFTNBMBEFT EVDBODFS1PVSDFQSPKFUBQQFMÊ3FMBJT QPVSMBWJF OPVTBWPOTQVSÊDPMUFSVOF DFOUBJOFEFNJMMJFSTEFEPMMBSTv BEÊDMBSÊ àÍSFNFOU$MPWJT(ÊSBSE «C FDJOFTUQBT VOBDDPNQMJTTFNFOUQFSTPOOFMNBJTDFMVJ EVOFOTFNCMFEFKFVOFTFOHBHÊTv B DPODMVMFKFVOF$MPWJT 1MVTRVVOÊWÍOFNFOUQPVSKFVOFT  DFTUBVTTJMPDDBTJPOEFGËUFSMFUSBWBJM EFT ÊEVDBUFVST FU EFT FOTFJHOBOUT -JOUFSWFOBOUFDPNNVOBVUBJSF5JOB$IBS CPOOFBV EV$POTFJMTDPMBJSFEFEJTUSJDU DBUIPMJRVFEFM&TUPOUBSJFO BSFÉVVO QSJYQPVSTPOJNQMJDBUJPOBWFDMFTÊMÍWFT -PSHBOJTNF6/*4BÊUÊGPOEÊQBSMFT GSÍSFT$SBJH,JFMCVSHFSFU.BSD,JFMCVS HFS FO"OJNÊTQBSMFEÊTJSEV DIBOHFNFOU JMTBWBJFOUQPVSNJTTJPOMB MVUUFDPOUSFMFUSBWBJMEFTFOGBOUT%FQVJT  6/*4FTUEFWFOVFVOFPSHBOJTBUJPORVJ TBUUBRVFÆMBDBVTFGPOEBNFOUBMFEV USBWBJMEFTFOGBOUTFUMBQBVWSFUÊFYUSËNF

j$FUÊWÍOFNFOUFTUQPVSUPVT/PVT BDDVFJMMPOTVOFUSBODIFEÄHFBMMBOUEF ÆBOTv BBKPVUÊ/BUIBMJF1BRVFUUF4BOT PVCMJFSRVFMFCPOEÊSPVMFNFOUEFTBDUJWJUÊT FTUEÚBVUSBWBJMBDIBSOÊEVOFWJOHUBJOF EFCÊOÊWPMFTFUMFTNFNCSFTEVDPNJUÊ EPSHBOJTBUJPOj4BOTFVY MFDBSOBWBMOF TFSBJUQBTDFRVJMFTUBVKPVSEIVJv BFYQMJ RVÊMBQSÊTJEFOUFEVDPNJUÊEPSHBOJTBUJPO -FTSÊTJEFOUTEF.BSJPOWJMMFPOUEÊDPV WFSUQMVTJFVSTOPVWFMMFTBDUJWJUÊTDPNNF MFTTBMMFTEÊWBTJPOQPVSMFTFOGBOUT VOF EÊHVTUBUJPO EF WJOT FU GSPNBHFT BWFD .JDIFM7JMMFOFVWFEFTWFSHFST7JMMFOFVWFÆ 4BJOU1BTDBM UPVUFOSFUSPVWBOUMFTBDUJWJUÊT USBEJUJPOOFMMFT MFTTPVQFSTFUCSVODIT MFT BUFMJFSTQPVSFOGBOUT RVJTPOUUPVKPVSTEFT BDUJWJUÊTÆOFQBTNBORVFSBVQSÍTEFMB QPQVMBUJPOEFMBSÊHJPO 6OFÊEJUJPOSÊVTTJFDFSUFT NBJTHSÄDF BVUSBWBJMEFTCÊOÊWPMFTFUBVTPVUJFOEFMB NVOJDJQBMJUÊj-FUSBWBJMEVDPNJUÊEPSHBOJ TBUJPO EFTCÊOÊWPMFTFUEFMBNVOJDJQBMJUÊ  ÊUBJUJNQPSUBOUBVTVDDÍTEFDFUUFÊEJUJPOv  BDPODMV/BUIBMJF1BRVFUUF

AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca

Une centaine de jeunes de Prescott- Russell ont célébré l’engagement durable auprès de leurs communau- tés locales et internationales lors de l’évènement annuel Journée UNIS, en présence d’une palette d’artistes et de conférenciers. Une consécration pour une jeunesse de la région qui s’engage. -F  GÊWSJFS EFSOJFS Æ .POUSÊBM BV 5IÊÄUSF 4U%FOJT   000 ÊMÍWFT FU ÊEVDBUFVSTTFTPOUSÊVOJTQPVSDÊMÊCSFS MFTKFVOFTRVJPOUDSÊÊEVDIBOHFNFOU EVSBCMFEBOTMFVSTDPNNVOBVUÊTMPDBMFT FUJOUFSOBUJPOBMFT1BSNJFVYTFUSPVWBJU VOFDFOUBJOFEÊMÍWFTEF1SFTDPUU3VTTFMM $FUÊW è OFNFOUIBVUFNFOUJOTQJSBOUB SÊVOJ QPVSMPDDBTJPO EFTDPOGÊSFODJFST QBTTJPOOBOUT EFTBSUJTUFTEZOBNJRVFT FUEFHSBOETQFOTFVST EPOU-VEPWJDL #PVSHFPJT .BSJF4PMFJM%JPO &MJKBI8PPE  +BNJF 'JOF  4PQIJF(SÊHPJSF 5SVEFBV  :BNB-BVSFOUFUCJFOEBVUSFT BVYDÔUÊT EVDPGPOEBUFVSE6OJT $SBJH,JFMCVSHFS $MPWJT(JSBSE BOT ÊMÍWFEF e BOOÊFÆMDPMFTFDPOEBJSFDBUIPMJRVFEF $BTTFMNBO BEÊDSPDIÊTPOJOWJUBUJPOÆ MÊWÍOFNFOUHSÄDFÆTPOJNQMJDBUJPOEBOT TBDPNNVOBVUÊEFQVJTEFTBOOÊFT4B QBSUJDJQBUJPOFTUVOFDPOTÊDSBUJPOEF TPOKFVOFQBSDPVSTEBOTMFDIBOHFNFOU EVSBCMFFUTPOJNQMJDBUJPOEBOTMFUSBWBJM TPDJBMFUDPNNVOBVUBJSF j%FQVJTMFEÊCVUEVTFDPOEBJSF KF TVJT FOHBHÊ EBOT MF DMVC EFT KFVOFT

« Nous avons eu une participation im- portante des habitants de Marionville et des environs. Ce carnaval, qui est une tradition ancrée dans le village, représente un esprit de rassemblement pour notre communauté » , a indiqu é la présidente du comité d’organisation du carnaval de Marionville. /BUIBMJF1BRVFUUF QSÊTJEFOUFEVDPNJUÊ EPSHBOJTBUJPOEVDBSOBWBMEF.BSJPOWJMMF  ÊUBJUSBWJFEFMÊEJUJPOEFDFUUFBOOÊF RVJ TFTUEÊSPVMÊFEVWFOESFEJKBOWJFSBV EJNBODIFGÊWSJFSEFSOJFSj"VUPUBM QSÍTEF QFSTPOOFTPOUBTTJTUÊÆOPTBDUJWJUÊT $FTUVOFÊEJUJPOSÊVTTJFv BMBODÊ/BUIBMJF 1BRVFUUF -FOHPVFNFOU QPVS MF DBSOBWBM EF .BSJPOWJMMFWJFOUEFTBDUJWJUÊTQSPQPTÊFT $FUUFBOOÊF BWFDBVNPJOTBDUJWJUÊT QSPQPTÊFT EVTPVQFSUSBEJUJPOOFMBVYBUF MJFSTEFQFJOUVSFQPVSFOGBOUT MFDBSOBWBM TBESFTTBJUÆUPVUFTMFTDBUÊHPSJFTEÄHFT

The Marionville carnival ended on Sunday, February 2. During the three days of festivities, the event attracted 350 people. Some 13 activities were held for all age groups. —supplied photo

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : HAPPY WEEKENDS FOR SLED DOGS IN THE LAROSE FOREST

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

XIJNTZXIFOJUESBXTVQBMJTUPGFWFOUT each season. i8FBDUVBMMZQMBOGPSNPSFFWFOUTUIBO XFFYQFDUUPIPME uTIFTBJEi+VTUJODBTF "OZXBZ XFEPJUGPSUIFEPHT5IFZMPWFUIF exercise.” $MVCNFNCFSTMPPLFEGPSXBSEUPEFDFOU XFBUIFSBOEHPPEUSBJMTGPSUIFJSPQFOJOH FWFOUPG'FCSVBSZ UIF'PVSUI"OOVBM"OOF .FMSPTF1PLFS3VOUBLFTQMBDF 5IFFWFOUJTJOIPOPVSPGBDMVCNFNCFS XIPQBTTFEBXBZCFDBVTFPGCSFBTUDBODFS 5FBNTHPPVUUXPCZUXP XJUIBOFYQFSJFODFE EPHTMFEEFSNBUDIFEXJUIBSPPLJF UPQSP - WJEFIFMQBOEHVJEBODFBMPOHUIFUSBJM5IF FWFOUBWFSBHFTCFUXFFOUPJO EPOBUJPOT SBJTFEGPSUIF$BOBEJBO$BODFS 4PDJFUZ

There are lots of happy dogs running all over the sled trails in the Larose Forest for the Mush Larose Club weekends. “It’s been a little challenging,” said Dana $SBOTUPOF .VTI-BSPTFQSFTJEFOU EVSJOH BOJOUFSWJFXPO+BOVBSZ GPMMPXJOHBGVO time trial’s event. “This weather is still a MJUUMFXBSNGPSVT5IFEPHTQSFGFSJUUPCF five degrees cooler.” This season, the mild winter weather IBTSFTVMUFEJOTFWFSBMDBODFMMBUJPOTPG FWFOUTPOUIFSFHJPOBMEPHTMFEEJOHDMVCT TDIFEVMF$SBOTUPOFEFTDSJCFEUIFTJUVB - UJPOBTiGSVTUSBUJOHuCVUOPUFEUIBUUIFDMVC BMXBZT DPNQFOTBUFT GPS NFUFPSPMPHJDBM

La neige tombée au cours des mois de janvier et février a créé de bonnes conditions de course pour des chiens très heureux de courir sur les sentiers de la Forêt Larose, lors de l’évènement Mush Larose pour les amateurs de traîneaux à chiens de Prescott- Russell et des environs. —photo Gregg Chamberlain

• High academic expectations for all students, which leads to outstanding provincial results and excellent graduation rates • Safe, nurturing learning environment ZLWKFDULQJWHDFKHUVDQGVXSSRUWVWD΍ • French Immersion program for grades 7 to 12 • Full range of extra-curricular activities • Emphasis on service, community outreach, and the development of Catholic values • Award-winning athletic programs • Vibrant arts program • Cooperative education, dual credit and OYAP opportunities • Strong sense of community with rich traditions and excellent school spirit • Specialist High Skills Major programs in Health and Wellness and Environment Come and join our RAVENS family!

OPENHOUSE THURSDAY, FEBRUARY 20 - 6:30-8:30 PM 1211 SOUTH RUSSELL RD., RUSSELL DANNY PALUMBO PRINCIPAL | DEAN DOUCETTE VICE-PRINCIPAL www.sta-russell.com FOR MORE INFORMATION 613-445-0810 St. Thomas Aquinas Catholic High School

www.cdsbeo.on.ca

facebook.com/ RavensSTA twitter.com/ RavensSTA instagram.com/ starussellravens

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

LA FORÊT LAROSE ET SES ATOUTS FÊTÉS PAR 300 PERSONNES AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca

Toute vêtue de blanc, la Forêt Larose a fêté l’hiver samedi dernier, lors d’une journée ensoleillée, avec la présence de 300 convives venus des comtés de Prescott-Russell, pour admirer la beauté de cet espace naturel, mais aussi, pour profiter d’une dizaine d’activités offertes. Les cris des enfants, confondus avec les rires des parents et les bruits des vélos de montagne sur les pistes enneigées, c’est en effet un drôle de manège qui a animé la journée du 8 février dans le stationnement 1 de la F orêt Larose, dans les Comtés unis de Prescott et Russell. Une dizaine d’activités gratuites pour toute la famille étaient organisées lors de cette journée, telles que glissade sur tube, tour de traineau à cheval, ski de fond, raquette, tour de traineau à chien pour les enfants, yoga en plein air, feu de joie et démo de vélos de montagne. Le mercure qui pointait -15 degrés n’a pas empêché plus de 300 personnes de se déplacer de partout à travers la région, pour profiter de cet évènement qui mettait en vedette ce patrimoine naturel et unique. Le directeur d’urbanisme et de foresterie des Comtés unis de Prescott et Russell, Louis Prévost, a affiché sa satisfaction. «L’évènement s’est très bien déroulé, quoique nous regrettions la baisse du nombre de participants cette année par rapport à l’année dernière, cela dû essen- tiellement au froid glacial.» Un évènement qui s’est déroulé sous un soleil et un tapis de neige, des conditions idéales préparées par la tempête de neige de la veille qui s’est abattue sur la région. « Toute l’équipe a travaillé fort depuis hier pour préparer l’évènement et pour rendre les activités possibles pour les visiteurs», a ajouté M. Prévost. Forêt Larose en fête est une initiative des Comtés unis de Prescott et Russell, qui ont vu au déploiement d’une vingtaine de personnes, employés des Comtés unis, pompiers et bénévoles, qui ont veillé au bon déroulement des activités. «C’est en tout une vingtaine de personnes qui ont travaillé lors de l’évènement. Cette

Larose Forest Day, a family event that took place last Saturday, attracted more than 300 people. Between fatbike, cross-country skiing and dog sledding, the activities delighted the visitors from the region. —photo Ayoub Jlila

année nous avons eu le plaisir d’être appuyés par les élèves de L’Académie de la Seigneu- rie de Casselman», a expliqué M. Prévost.

Ce patrimoine touristique abrite un sen- tier pour les sports d’hiver qui s’étend sur 60 km. Les autorités locales tentent de

multiplier les occasions pour le rendre plus attrayant, afin d’attirer les visiteurs de la région, mais aussi ceux d’Ottawa.

TRANSPO PRESCOTT-RUSSELL ESTIME ÊTRE SUR LA BONNE VOIE ANDRÉ FARHAT andre.farhat@eap.on.ca

Démarré il y a quatre mois, Transpo PR, le service de transport collectif des Comtés unis de Prescott et Russell, explore de nouvelles avenues et apporte quelques améliorations à son service.

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

« Il va y avoir des porte-horaires sur les poteaux à chaque arrêt, a annoncé Isabelle Péladeau, chargée de projet à Transpo PR. Comme ça, les gens pourront voir les heures de départ et d’arrivée à cet arrêt-là.» Cet ajout physique permettra d’informer les gens qui n’ont pas ou peu accès à Internet. « Toutefois, on mise beaucoup sur Internet, a précisé Mme Péladeau. Et avec l’application MyGeoTab, les gens voient en temps réel où est rendu l’autobus.» Par ailleurs, Transpo PR fait un grand nombre de séances d’information pour aller rejoindre la population qui n’est pas branchée. «On a fait 16 séances d’informa- tion depuis le 9 janvier, a affirmé Isabelle Péladeau, et on en a 16 autres de planifiées jusqu’à la mi-février.» Ces séances sont organisées un peu partout, et surtout dans les petites municipalités comme Bourget, Cheney, Curran. «On voit qu’il y a des trajets qui ne bougent pas», a-t-elle expliqué. Ces

séances d’information ont lieu notamment dans des résidences pour personnes âgées et centres communautaires, avec les ser- vices communautaires de Prescott-Russell. D’ailleurs, Transpo PR invite les organismes ou clubs sociaux qui souhaitent organiser une telle rencontre à communiquer avec l’agence. Lentement mais surement Depuis le lancement, l’achalandage aug- ment. Pour les deux mois et demi d’opéra- tion en 2019, on a compté 125 passagers. En janvier 2020, Transpo PR a enregistré 55 déplacements. Toutefois, précise Isa- belle Péladeau, il faut tenir compte du fait qu’après les Fêtes, les gens tendent à rester davantage à la maison, ce qui réduit le nombre d’usagers. Enfin, Transpo PR explore la possibilité d’ajouter de nouveaux trajets au cours de l’année, selon la demande et les bilans d’activité.

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

CLASSÉES • CLASSIFIED reception@eap.on.ca

www.editionap.ca

S P O R T S TOURNOI DE PICKLEBALL D’EMBRUN: UNE RÉUSSITE! AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca

le badminton, pour les dimensions du ter- rain (20’ x 44’); le tennis de table, pour la raquette à surface rigide, et le racquetball, pour la dimension de la raquette. Il se joue en double et en simple, à l’intérieur (automne, hiver) comme à l’extérieur (saison estivale), sur une surface dure. Comme pour la plupart des sports de raquette, le but du jeu est d’envoyer la balle dans l’aire de jeu de l’adversaire sans que ce dernier puisse la retourner, de manière à compter le plus de points possible. Ce sport peu connu comporte de nom- breux avantages. Il est beaucoup plus facile d’y jouer et il est surtout moins exigeant pour les muscles et les articulations que d’autres sports de raquette. Le pickleball peut être pratiqué par des personnes de tous les âges et est considéré par certains adeptes comme une fontaine de jouvence.

Le club Pickleball Rockers vient de réus- sir l’organisation du premier tournoi de pickleball à Embrun et tente d’établir un tournoi interclub annuel dans la région de Prescott-Russell. «Pour une première édition, le tournoi a été un réel succès.» C’est ainsi que Marc Corriveau, le coorganisateur de la première édition du tournoi de pickleball, a exprimé sa joie, à la suite du succès de cette édition qui s’est déroulée le 24 janvier dernier, au dôme sportif d’Embrun. Organisé par le club Pickleball Rockers, le tournoi, qui se déroulait sur une seule journée, a vu la participation de 13 équipes, soit 26 athlètes, qui se sont affrontées dans les deux catégories, récréative et élite. Au terme de cette première compétition, c’est l’équipe composée de Roxane Giroux et René Therrien qui a remporté l’or dans la catégorie élite. Tandis que dans la catégorie récréative, Stacey Schart et Steve Cox se sont emparés de la première place.» Nous sommes très fiers de l’organisation des installations et de cette édition», a expliqué Marc Corriveau. En effet c’est Marc Corriveau et June Cairns qui ont organisé cette première édi- tion à Embrun. «Depuis un certain temps, dans les coulisses, on sentait un engoue- ment pour un tournoi communautaire. Il faut noter que ce sport est pratiqué au dôme d’Embrun et dans les gymnases des écoles catholiques françaises de la municipalité», a indiqué Marc Corriveau.

The Pickleball Rockers Club has organized a first edition of the pickleball tournament in the Embrun Dome, an edition that saw the participation of 26 athletes in two categories, elective and recreational. —photo fournie

T H E N EWS

VERSION PAPIER PAPER VERSION

NOUVEAU SITE INTERNET NEWWEBSITE

nouvelle application mobile! new mobile application! TÉLÉCHARGEZ NOTRE DOWNLOAD OUR

L’équipe gagnante dans la catégorie élite: René Therrien et Roxane Giroux —photo fournie

CHERCHEZ EAP - Journaux LOOK FOR EAP - Newspapers

Après la réussite de ce tournoi, les orga- nisateurs ne cachent pas leur ambition de pérenniser l’expérience dans le temps et l’étendre dans toute la région. «L’intention est d’en faire un tournoi interclub annuel dans Prescott-Russell», a ajouté Marc Corriveau. Le pickleball est un mélange de plusieurs sports dont le tennis, par ses mouvements,

EDITION AP

LES NOUVELLES PARTOUT, N’IMPORTE OÙ, EN TOUT TEMPS, N’IMPORTE QUAND NEWS EVERYWHERE, ANYWHERE, ANYTIME, ALL THE TIME

8 air bags Pre-collision system Pedestrian detection Dynamic radar cruise control Lane departure alert Steeering assist Automatic high beams Backup camera *Blind spot monitor Improved collision support star safety system *Not on L model $ 58 * weekly +tax

2020 Corolla PEACE OF MIND FOR THE JOURNEY AHEAD.

* Based on a 60-month lease on a 2020 Corolla“L”with a manual transmission at 3.49% with 20,000 kms/year and a buy back value of $8,165.70 plus tax. DEALER TRADE OR FACTORY ORDER MAY BE NECESSARY.

Starting at

POUR 5 $ DE PLUS PAR SEMAINE PLUS TAXES, VOUS OBTENEZ UN MODÈLE À TRACTION INTÉGRALE

2020 Rav 4 CONSTRUIT POUR LE VOYAGE

*VÉHICULE LE PLUS VENDU AU CANADA EN 2019 *Exclusif des camions (Auto Trader)

91 $ *

UNE COMMANDE DU CONCESSIONNAIRE OU DE L'USINE PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE

/sem. +taxe

À partir de

Sur la base d'un bail de 60 mois location sur un RAV4 LE FWD 2020 à 5,99% avec 20 000 km/année et une valeur de rachat de 12,921.40 $ plus taxes.

*À titre indicatif / Not as illustrated. Factory order or dealer trade bay be necessary/Une commande du manufacturier ou un echange entre concessionaire pourrait etre necessaire.

www. hawkesburytoyota. com

Like us on facebook/ Aimez-nous sur facebook

341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 • 613-632-6598 1-800-664-7353

Jacques-Yves Parisien

Sandra Sauvé

Gerry Miner

Alain Parisien

Mario Groulx

Erin Topping

Michel Desjardins

Nicholas Pasto

Sales open Mon. to Thu. 9 a.m.-8 p.m., Fri.: 9 a.m.-6 p.m., Sat.: 9 a.m.-4 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m., Sat.: 8 a.m.-12 p.m.) / Heures d’ouverture des ventes : lun. au jeu. de 9 h à 20 h, vend. de 9 h à 18 h, sam. de 9 h à 16 h

PRENEZ LA ROUTE EN TOUTE

You can go further but you won’t get better! Vous pouvez aller plus loin, mais vous ne trouverez pas mieux! Sécurité AVEC UN DE NOS MODÈLES USAGÉS CERTIFIÉS

2019 TOYOTA CHR

2016 RAM 1500

2019 HONDA ACCORD

2016 TOYOTA RAV4 FWD

WAS $24,464

WAS $26,964

WAS $34,464

WAS $21,464

ST QUAD CAB, 4X4 LONG BOX, 60,206 KM #40040A

$ 23,964

$ 26,464

$ 33,964

$ 20,964

LE FWD, GREY, CVR 11,173 KM, # 39561A

4-DR, SEDAN, 1.5T, 4,121 KM, 40174A

LE UPGRADE, FWD 74,751 KM, #P2497

+tx

+tx

+tx

+tx

2012 CHEV EQUINOX

2016 TOYOTA RAV4

2017 TOYOTA COROLLA

2017 HONDA ACCORD

WAS $13,464

WAS $24,964

WAS $17,489

WAS $19,964

$ 12,964

$ 24,464

$ 16,964

$ 19,464

1LT AWD 4 CYL 98,602 KM, #39533A

SE AWD, 4 CYL, NAV 75,863 KM, #40152A

LE CVT BASE 75,596 KM, #P2510

SPORT 4 CYL 72,601 KM, #39568A

+tx

+tx

+tx

+tx

2016 TOYOTA COROLLA

2018 TOYOTA 4 RUNNER

2019 TOYOTA COROLLA HATCH

2018 TOYOTA COROLLA

WAS $14,464

WAS $41,964

WAS $24,464

WAS $16,644

$ 13,964

$ 41,464

$ 23,964

$ 15,964

LE CVT BASE 89,996 KM, #P2520

SR5 7 PASS 46,858 KM, #40104A

XSE, 27,012 KM, # P2519

CE REMOTE 63,891 KM, #P2517A

+tx

+tx

+tx

+tx

2017 TOYOTA TACOMA

2017 TOYOTA COROLLA IM

2014 CHEV TRAX

2018 TOYOTA HIGHLANDER

WAS $36,464

WAS $18,964

WAS $11,964

WAS $39,464

$ 35,964

$ 17,464

$ 11,464

$ 38,964

DBL CAB, 67,284 KM, #P2531

5 DR HATCH 49,688 KM, #P2456

1 LT, AWD, 4 CYL., WHITE 114,829 KM, #40089A

LTD V6 7 PASS 91,668 KM, #40190A

+tx

+tx

+tx

+tx

All fees included, tax and licencing extra • Tous les frais sont inclus, taxes et licence en sus.

www. hawkesburytoyota. com Like us on facebook Aimez-nous sur facebook 341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 • 613-632-6598 1-800-664-7353

Sales open Mon. to Thu. 9 a.m.-8 p.m., Fri.: 9 a.m.-6 p.m., Sat.: 9 a.m.-4 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m., Sat.: 8 a.m.-12 p.m.) Heures d’ouverture des ventes : lun. au jeu. de 9 h à 20 h, vend. de 9 h à 18 h, sam. de 9 h à 16 h

Michel Desjardins

Erin Topping

Jacques-Yves Parisien

Gerry Miner

Sandra Sauvé

Alain Parisien

Nicholas Pasto

Mario Groulx

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M.

NÉCROLOGIE Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 reception@eap.on.ca

CHARLEBOIS, ROGER

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS THE «COMMUNITY LINK» has been removed from our editorial pages!

PHOTO

BATH INSTALL is looking for full time and part time installer. Plumbing, electrical and ceramic required. Contact Mitch at info@bathinstall.ca CHAUFFEUR(E) DÉSIRÉ(E), une journée par semaine. Avec votre auto, 20$ l’heure ou avec mon auto, 15$ l’heure. Transport aux alentours de Limoges; André, 613-443-3641. RECHERCHE PERSONNE POUR TRAVAIL SUR UNE FERME LAITIÈRE, les fins de semai- ne, région de St-Isidore; pour renseignements, appeler 613-913-1962 ou 613-875-1672. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925.  SRXUOHGpSDUWHPHQWGHO¶8UEDQLVPHHW)RUHVWHULH 3RVWHVDLVRQQLHUWHPSVSOHLQ QRQV\QGLTXp   6RPPDLUH ([pFXWHUGLYHUVHVWkFKHVYDULpHVUHODWLYHVDX[DFWLYLWpV SURSUHVjODFRQVHUYDWLRQHWjODJHVWLRQVRXWHQDEOHGH OD)RUrW/DURVH/DPDMRULWpGXWUDYDLOV DFFRPSOLWDYHF XQ PLQLPXP GH VXUYHLOODQFH FHSHQGDQW GHV LQVWUXFWLRQV SUpFLVHV DFFRPSDJQHQW FKDFXQH GHV WkFKHV  / HPSOR\p HVW SULQFLSDOHPHQW UHVSRQVDEOH G H[pFXWHU FRQIRUPpPHQW DX[ GLUHFWLYHV UHoXHV GX VXSHUYLVHXU GH OD )RUrW /DURVH GX IRUHVWLHU HW RX GX WHFKQLFLHQIRUHVWLHUOHVWkFKHVTXLOXLVRQWFRQILpHV  ([LJHQFHV ¾  ÇWUH FDSDEOH GH GpPRQWUHU GH O¶H[SpULHQFH G¶DYRLU  WUDYDLOOpVHXORXDYHFXQHpTXLSH ¾  &DSDEOHGHWUDYDLOOHUGDQVGLIIpUHQWVHQYLURQQHPHQWV  GH WUDYDLO FRPPH OD WHPSpUDWXUH OHV LQVHFWHV OD  FKDOHXUHWF ¾  &DSDEOH GH GpPRQWUHU GH O¶H[SpULHQFH DYHF OHV  GLIIpUHQWVRXWLOVXWLOLVpVIUpTXHPPHQWORUVGHVWUDYDX[  V\OYLFROHV ¾  &DSDEOHGHQDYLJXHUHQIRUrWHQXWLOLVDQWGHVFDUWHV  HWDYRLUXQERQVHQVGHO¶RULHQWDWLRQ ¾  3RVVpGHUXQSHUPLVGHFRQGXLUHYDOLGHGHFODVVH*  '=VHUDLWXQDWRXW ¾  3RVVpGHUXQHFHUWLILFDWLRQGHVFLHPpFDQLTXH ¾  &DSDEOHGHFRPPXQLTXHUHQIUDQoDLVHWHQDQJODLV  RUDOHPHQWHWSDUpFULW  ¾  3RVVpGHU VRQ SHUPLV G¶DSSOLFDWHXU GH SHVWLFLGH  VHUDLWXQDWRXW  7DX[KRUDLUH j +RUDLUH KHXUHVMRXUVSDUVHPDLQHVHPDLQHV GpEXWDQWHQPDL /LHXGHWUDYDLO )RUrW/DURVH%RXUJHW2QWDULR )LQGXFRQFRXUV  KOH  IpYULHU  veuillez indiquer le numéro de référence UR-01-2020 0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU  Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi.  &RQIRUPpPHQW j OD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée O LQIRUPDWLRQUHFXHLOOLHHVWUDVVHPEOpHVRXV O DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDSHWVHUDXWLOLVpH SRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDW H V &RQIRUPpPHQWjOD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario OD&RUSRUDWLRQGHV&RPWpVXQLVV¶HQJDJHj UHFRQQDvWUHOHVGLIIpUHQWVEHVRLQVHWjRIIULUXQHQGURLWDFFHVVLEOHSRXU WRXV  /D&RUSRUDWLRQGHV&RPWpVXQLVWLHQWjUHPHUFLHUWRXWHVOHVSHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQWDYHFFHOOHVFKRLVLHVSRXUXQHHQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQV GpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQWjODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV  *pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%.  SRVWH   WpOpFRSLHXU 

ATELIER DE RESSOURCEMENT pour les personnes aidantes, le 18 février à 9h30, à la Résidence Aquatria à Casselman. Un léger goûter santé sera servi!! Téléphoner Lucie Thériault, 613-620-3635 ou par courriel, lther094@gmail.com SVP, les inscriptions avant le 16 février 2020 . LE CLUB JOIE DE VIVRE 50PLUS!! Souper-dansant pour la St-Valentin, le mercredi 19 février, à 18h, Centre communautaire d’Embrun, 8 Blais. Membres, 20$ / non membres, 25$. Musique, Louis Séguin. Réservations, Diane Lalonde 613-443-2837, Jeannine Coda 613-443-3812.

ENTITLED «COMING EVENTS» HERE IS A NEW WAY TO CONVEY YOUR FUTURE ACTIVITIES.

Monsieur Roger Charlebois de St-Isidore, anciennement de St-Bernardin, Ontario, est décédé le lundi 10 février 2020 à l’âge de 95 ans. Il était le tendre époux d’Estelle Denis; le fils de feu Léopold Charlebois et de feue Agnès Secours; le père bien-aimé de Denis (Natalie Beaudoin), Diane Proulx (Leo), Claire Conway (Danny), Yves (Monic Guertin) et Sylvain (Josée Ménard); le grand-père adoré de 10 petits-enfants et trois arrière-petits-enfants; le cher frère de Mathieu Charlebois (Thérèse Méthot), Réjeanne Lamoureux (feu Bernard), Germain (Lucy Rhodenizer) et Richard (Rolande Séguin). Il fut prédécédé par un fils, Michel et un frère, Jean-Paul (Marie-Jeanne Levac). Lui survivent également plusieurs beaux-frères, belles-sœurs, cousins, cousines, neveux, nièces et amis. La famille désire remercier tout particulièrement Dr. Luc Clément, les membres du personnel du Manoir Caledonia, ainsi que le personnel de l’Hôpital général de Hawkesbury, pour les bons soins prodigués à notre papa. La direction des funérailles a été confiée au SALON FUNÉRAIRE FAMILIAL BERTHIAUME, 416, rue McGill, Hawkesbury (Ontario) 877-632-8511 . Les obsèques auront lieu en l’église Saint-Bernardin, le vendredi 14 février 2020 à 11 h. La famille sera présente à l’église à compter de 10 h, pour recevoir vos condoléances. Pour ceux qui le désirent, des dons à la Fondation Hôpital général de Hawkesbury, 1111, rue Ghislain, Hawkesbury, Ontario, K6A 3G5, seraient appréciés. Pour offrir vos condoléances par télécopieur, composez le 613-632-1065 ou visitez notre site Internet : www.salonfuneraireberthiaume.com

We offer you the opportunity to advertise your event through our classified ads, at a minimal cost of $10. (+ taxes), for 40 words, BEFORE 11AM FRIDAY MORNING, for the next week... You can send it by email at

reception@eap.on.ca or come to our office (1100 Aberdeen, Hawkesbury ON).

Payable in advance, if by phone, we will ask for payment by credit card, either with Visa and Mastercard. Looking forward to help you, The Management

www. editionap .ca

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

75$9$,//(85)25(67,(5 )25(675<:25.(5



WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012. JOB OFFER JUNIOR HERD’S PERSON VETERINARY TECHNICIAN Dairy farm in St-Albert is looking for a junior herd’s person or veterinary technician to assist with herd management and other day to day tasks. Responsibilities include: veterinary care and vaccination; monitoring of feed and nutrition; identification and registration of animals; data entry in the Dairy Comp software; milking and other general farm work. Training will be provided.

)RUWKH3ODQQLQJDQG)RUHVWU\'HSDUWPHQW 6HDVRQDOIXOOWLPHSRVLWLRQ QRQXQLRQL]HG 

 6XPPDU\

3HUIRUPLQJYDULRXVWDVNVUHODWLQJWRDFWLYLWLHVVSHFLILFWR WKHFRQVHUYDWLRQDQGVXVWDLQDEOHPDQDJHPHQWRI/DURVH )RUHVW 7KH PDMRULW\ RI WKH ZRUN LV GRQH ZLWK PLQLPDO VXSHUYLVLRQ KRZHYHU VSHFLILF LQVWUXFWLRQV ZLOO EH SURYLGHG IRU HDFK WDVN 7KH HPSOR\HH LV PDLQO\ UHVSRQVLEOHWRSHUIRUPWKHWDVNVWKDWDUHDVVLJQHGWRKLP LQ DFFRUGDQFH WR WKH LQVWUXFWLRQV UHFHLYHG IURP WKH /DURVH )RUHVW 6XSHUYLVRU WKH )RUHVWHU DQGRU WKH )RUHVWU\7HFKQLFLDQ  5HTXLUHPHQWV  ¾  $EOH WR GHPRQVWUDWH DELOLW\ WR ZRUN DORQH RU DV D  PHPEHURIDWHDP ¾  $EOHWRZRUNHIIHFWLYHO\LQYDULRXVFRQGLWLRQVHJSRRU  ZHDWKHULQVHFWVKHDWHWF ¾  $EOH WR GHPRQVWUDWH H[SHULHQFH ZLWK WRROV XVHG  IUHTXHQWO\GXULQJIRUHVWU\ZRUN ¾  $EOHWRQDYLJDWHLQWKHIRUHVWXVLQJPDSVDQGKDYHD  JRRGVHQVHRIGLUHFWLRQ ¾  $YDOLGFODVV*GULYHU¶VOLFHQVH'=ZRXOGEHDQDVVHW ¾  +DYHDFKDLQVDZFHUWLILFDWLRQ ¾  $EOH WR FRPPXQLFDWH LQ )UHQFK DQG (QJOLVK RUDOO\  DQGLQZULWLQJ  ¾  $SHVWLFLGHDSSOLFDWRUOLFHQVHZRXOGEHDQDVVHW +RXUO\UDWH   WR  6FKHGXOH   KRXUV  GD\V SHU ZHHN  ZHHNV EHJLQQLQJLQ0D\ :RUNSODFH /DURVH)RUHVW%RXUJHW2QWDULR &ORVLQJGDWH  SP)HEUXDU\  please  indicate reference number UR-01-2020  0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%.  H[WHQVLRQ   ID[   All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online. A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act WKHLQIRUPDWLRQJDWKHUHGLVFROOHFWHGXQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562F0DQGZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH 

Please send your résumé to pats_ricky@hotmail.com or call 613 858-5680

minermonument@gmail.com

AVIS IMPORTANT de Vankleek Hill Livestock Exchange

VENTE SPÉCIALE DE VEAUX D’EMBOUCHE À TOUS LES DERNIERS MERCREDIS DU MOIS À 14H Les vaches gestantes et de type à boeuf seront vendues à 19h. Toutes vaches ou taures vendues gestantes seront vérifiées par le vétérinaire de l’encan, Dr McLeod (sur place), et seront vendues garanties-gestantes. Meilleurs prix avec preuve de vaccination. ENCAN D’ANIMAUX TOUS LES LUNDIS ET MERCREDIS Prochaines dates : le 26 février et le 25 mars 2020

,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. 

 

7KH&RUSRUDWLRQRIWKH8QLWHG&RXQWLHVZLVKHVWRWKDQNDOODSSOLFDQWVZKR DSSO\ EXW RQO\ WKRVH FKRVHQ IRU DQ LQWHUYLHZ ZLOO EH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQVGHVLJQDWLQJSHUVRQVLPSO\ERWKPHQDQGZRPHQ 

1239, Ridge Road, Vankleek Hill, Ont. • 613-678-3008 Nous sommes situés entre Montréal et Ottawa, autoroute 417, sortie 27.

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

La Compagnie d’édition André Paquette Inc., qui publie cinq (5) journaux hebdomadaires dans les marchés de Hawkesbury, Rockland, et Embrun, en Ontario, ainsi qu’à Lachute au Québec. est à la recherche de Conseillers ou conseillères en publicité

LOOKING FOR... “HANDYMAN/WOMAN

& LABOUR/CLEANER POSITIONS Builder in need of an experienced handyman/ woman to do odd jobs in and out of units. Also in need of a labor to do odd jobs and cleaning on the construction site. Location: Russell, On. (Must have own transportation) Send résumé by email at russellsite@tartanhomes.com

Exigences: • Aimer relever des défis • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente

• Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail

BE LANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM Rockland, ON

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

REPRÉSENTANT(E) DES VENTES Nous recherchons un(e) représentant(e) des ventes de véhicules neufs et usagés. L’expérience dans le domaine est un atout mais n’est pas nécessaire. Bilingue est un atout. La renumération compétitive est une combinaison de salaire et de commissions. Venez joindre une équipe dynamique. Envoyez votre CV à marc.belanger@belanger.ca ou communique au 613-446-2222 pour plus d’informations. SALES REPRESENTATIVE We are looking for a sales representative for new and used vehicles. Experience in the industry is an asset but not necessary. Bilingual is an asset. Competitive compensation is a combination of salary and commission. Come join our dynamic team. Send your resume to marc.belanger@belanger.ca or call at 613-446-2222 for more informations.

Rémunération : Salaire de base plus commission Avantages sociaux intéressants Date d’entrée en fonction : Le plus tôt possible Lieu de travail : À déterminer Envoyer votre curriculum vitae à : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. a/s Yvan Joly, Directeur des ventes C.P. 1000, 1100 Aberdeen Hawkesbury (Ontario) K6A 3H1 ou par courriel: yvan.joly@eap.on.ca

www.editionap.ca

8501 County Road 17 East, Rockland ON K4K 1K7 • 613-446-2222 www.belangerchrysler.ca , Belanger Chrysler Dodge Jeep Ram

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook Online newsletter