Gagnez des laissez-passer à La Ronde! Win passes to La Ronde!


HAVE A NICE VACATION Prenez note que nos bureaux seront fermés du 1 er au 5 août inclusivement. Please note that our offices will be closed from August 1 st to 5 inclusively.

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927



Volume 31 • No. 5 • 12 pages • EMBRUN, ON • August 4 août 2016

Members of the Kajukenbo/ Embrun Family Karate Centre have been granted a new place to practice in Place d’Embrun, after the old dojo, located at 931 Notre-Dame, was reduced to ashes in a fire on Sunday, July 24. PAGE 7

Tim Hortons in Russell PAGE 3 Stupeur à Saint-Isidore PAGE 4

A thousand smile reasons to

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Siding Soffit and fascia Eavestrough Leaf guard of 613 488-3419 • 1888 453 2553

Nicholas Fournier Denturist

613 443-1411

851-C, Notre-Dame Street, Embrun

WEDNESDAY $ 12 97 MENU FROM Ladies night Rick & Bella’s Stag & Doe August 6 Starts at 8 p.m. | Buffet at 10 p.m. OPEN JAM WITH FRIENDS LIVE ENTERTAINMENT


Fajitas chicken or beef for 2

1/2 rack of Ribs

$ 12.97

$ 22.97

767 Notre-Dame 2 nd floor, Embrun

For information call 613-443-1221 or visit our website at

Gagnez des laissez-passer à La Ronde! Win passes to La Ronde!

Pour participer, vous devez remplir le coupon ci-dessous et nous le soumettre accompagné de la preuve d'un achat que vous avez effectué entre le 28 juillet et le 8 août chez un des marchands participant à ce concours (ceux dont les publicités sont publiées en page 2). Les tirages auront lieu le 9 août. To participate, please fill out the coupon below and send it to us accompagnied by a proof of purchase dated between July 28 and August 8 from one of the contest's participating merchants. Participating merchants are those whose ads are published on page 2. The draws will be held on August 9.

Faites parvenir votre coupon de participation et votre preuve d'achat avant 16h le mardi 9 août 2016. Please send in your ballot and proof of purchase before 4:00 p.m. on Tuesday, August 9, 2016.

Les jardins

Gardens Enr. LAMOUREUX

Concours d'été/Summer contest Reflet-News 1158, Notre-Dame, Embrun ON K0A 1W0 ou scannez le coupon et la preuve d'achat et envoyez-les par courriel à or scan the coupon and proof of purchase and email them to


Bienvenue à tous!

Également un kiosque à Limoges sur la rue Principale

Kiosque situé devant La Caisse Desjardins d'Embrun www. lesjardinslamoureux .ca • 613 632-9600 1960 Highway 34, HAWKESBURY, ONTARIO

613 764-1405 424, route 500 Est, Casselman ON SATINATA 25% de rabais épilations définitive au gel Extension de cils 50 % DE RABAIS Pédicure et manucure 40 $ ✂ Jusqu'à la fin d'août




Daniel Nadon, propriétaire | Tél. : 613 764-1467 | Fax: 613 764-3781 726, rue Principale, Casselman, ON K0A 1M0 | Sortie 66 de l’autoroute 417

Sophye Doran , propriétaire

Gary Ethier Owner / Propiétaire

25 ième anniversaire venez célébrer avec nous, supers spéciaux

Denis Desjardins © Sun Life du Canada, compagnie dʼassurance-vie, 2007

Fax: 613 443-0332 Toll free: 1 877 567-3000 700 Notre-Dame St., Embrun, ON K0A 1W1

25 th Anniversary come and celebrate with us, great deals

Tel.: 613 443-0314

1525, Carling, Suite 600 Ottawa, ON K1Z 8R9

Tél.: 613 728-1223 - Ext. 2252 Dom.: 613 443-3413 • Fax: 613 741-2927


"$56"- * 54  r  /&84

Tim Hortons in Russell


A communitymeeting was held at Russell town hall on Tuesday July 19, in order to discuss the future construction of a Tim Hortons coffee shop in the village of Rus- sell. Though not yet officially approved by the municipality, plans for a Russell Tim Hortons have been made and presented to the township administration by Ros Bay Developments Inc. Though not yet officially approved by the municipality, plans for a Russell Tim Hortons have been made and presented to the township administration by Ros Bay Developments Inc. The planned location for the commerce is at the corner of Craig and Broadway, near theMelanie construction project, Foodland and Home Hardware. One of the points brought up during the meeting was the fact that the entrance for the Tim Hortons is to be placed on Broad- way St. rather than Craig St., whereas other businesses such as Home Hardware have theirs directly on Craig. Township administration has assured that this is due to a recent United Counties of Prescott-Russell (UCPR) bylawwhich forbids the building of new entrances on counties roads, such as Craig St. Other concerns from citizens were the traffic that this will cause in the area, the noise, the lights as well as the height of the building and the landscaping plans.

The location of the future TimHortons, on the corner of Craig and Broadway in the village of Russell. —photo Danic legault

Before the plans are approved by the municipality, studies have to be made by various authorities such as the UCPR and the South Nation Conservation Authority, something which can take three to four months to complete. Construction is set to begin in the spring of 2017 and should take about five to 6 months. While this will be a great addition to the Russell economy, it will also bring relief to the ever busy Tim Hortons located in Em- brun, which is always more than crowded with people from both villages.

Jonathan Pitre’s best wishes barbecue A best wishes barbecue will be held at the Russell Fair grounds onWednesday August 10, from4:30 to 8:30 p.m., in honor of Jonathan Pitre whowill be leaving for the United States in a few weeks, to begin treatments that may help improve his quality of life. Jonathan, a 16-year-old resident of Russell, is afflicted by a rare and aggressive form of Epidermolysis Bullosa (EB), a skin disease that causes major blistering of the skin. On August 17, Jonathan and his mother, Tina Boileau, will be leaving for Minnesota, where a pediatric transplant specialist has developed a treatment which requires blood, bone marrow and skin transplants. Although there are many risks associated with the transplant, it has the chance of extending and improving his life. People are invited to attend the event and give their best wishes to Jonathan for the next step of his journey. Those who can’t attend can also send video messages to Jonathan which will then be displayed during the evening. This will be an evening full of music, fun activities and other surprises, all the while being free for everyone.

Équipe Beauchamp Team Fern Beauchamp , Agent immobilier

Direct: 613-370-3376 (FERN) •

Each office independently owned and operated MOOSE CREEK - 159 900$

LIMOGES - 259 999$

CASSELMAN - 174 900$


RUSSELL - 317 466$ Maison neuve avec garantie, 1,551 3 càc, 2.5 sdb, bois franc et céramique au 1er plancher. Appelez Fern.

RUSSELL - 342 900$ Maison neuve avec garantie, 1,650 3 càc, 2 sdb, bois franc et céramique. Appelez Fern.

Belle maison centenaire avec plafond 9’ sur un grand lot (104 ' x 120 ') avec un garage 4 places détaché. Appelez Fern.

1440, terrain 30x198, 3 càc, 1.5 sdb, céramique & bois franc aux 2 étages, sous-sol partiellement fini. Appelez Fern.

Grande maison de campagne (terrain : 62.37' x 89.99') située au coeur de Casselman. Grandes pièces ensoleillées avec 3 chambres. Appelez Fern.

La qualité au meilleur prix! 35 ans d’expérience. Appelez Fern pour une visite 613-370-3376

RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame Embrun ON 613-443-9901

RE/MAXCitywideRealty Inc.Brokerage 685Notre-Dame,EmbrunOn. •613-443-9901

EMBRUN • 335 000 $

LIMOGES • 267 500$

Daniel Piché Agent immobilier

LIMOGES 56Giroux

VARS 5569Rockdale

Stephane Rivard

LOTS OF UPGRADES! Pride of Ownership! Gorgeous 5-bedroom, 4-bathroom 2-storey home with lots of upgrades. MLS 1011071

NEW LISTING! Spacious well maintained 3+1-bedroom home with fully finished basement could be an excellent teenage retreat and/or inlaw suite. MLS 1021844



Cell. 613-913-0577

Sales representative

Terrain commercial rue Notre Dame! Belle visibilité, 147’ x 150’! ST-ALBERT • 100 000$

Semi détaché 3 càc, 2 salles de bains! Sous-sol fini, aucun tapis!

EMBRUN • 219 900$

RUSSELL • 264 900$

LIMOGES • 334 900$

EMBRUN •214 900$

EMBRUN • 279 900$

Bungalow avec aire ouverte! Salles de bains complètes sur les deux niveaux!

Grand terrain de coin, 1.5 km d’Embrun! 2 + 1 càc. & 1 salle de bain!

Batissez votre maison de rêve sur grand terrain approx. 75’ X 200’

Maison avec revenus! Bonne maison pour premiers acheteurs!

Condo sur plancher principal! 2 c. à coucher, 2 salles de bains!

3 + 1 càc. & 2 ½ salles de bains! Voisinage famillial!

"$56"- * 54  r  /&84

Stupeur à Saint-Isidore


C’était la stupeur à Saint-Isidore, le 23 juil- let dernier, alors que le feu ravageait l’église de l’endroit. « C’est une perte totale pour la commu- nauté, a exprimé Tarra McNeil, une rési- dente du village rencontrée près des lieux du sinistre. C’était un lieu historique, notre trésor, je suis vraiment attristée de voir que l’église est complètement détruite. » Les circonstances exactes du sinistre ne sont pas connues pour lemoment. Mais les témoins ont rapporté que le feu a commencé vers 16 h, peu après que de violents orages se soient abattus sur la région. « Jeme souviens que des éclairs ont frappé juste à côté de l’église, a expliquéMarc Groelly, un touriste de passage à Saint-Isidore. Ma femme et moi nous sommes réfugiés dans uncafé en facede l’église, avant de reprendre la route, car l’orage était très fort. Quand nous sommes sortis du café vers 16 h, l’église commençait à prendre feu. » À ce jour, les pompiers ne veulent pas faire d’hypothèses face aux circonstances de cet incendie. De nombreuses enquêtes sont en cours pour déterminer les causes. Les résidents touchés par ce triste évè- nement, jamais connu dans la région, sont choqués et font preuve de solidarité. Beau- coup sont ceux qui proposent leur aide à la paroisse. « J’ai été baptisé dans cette église, a expliqué Justin Léger, un habitant de Saint-Isidore. C’est vraiment triste, c’est

Les murs de l’église ainsi que le clocher se sont écroulés sous les flammes. —photo Manon Cléroux



une immense perte pour la communauté, l’église s’est embrasée très vite. » Le prêtre est également très touché face à la tragédie. En déplacement au Québec, le curé Pascal Nizigiyimana a dû rentrer à Saint-Isidore en urgence pour constater les dégâts. Arrivé il y a trois ans à la tête de cette église, le prêtre originaire du Burundi nous a exprimé sa tristesse par téléphone. Mais il ne perd pas espoir et fait preuve d’optimisme face au futur concernant les suites de cet incident. « C’est une perte totale. Je suis triste, mais nous allons continuer à être solidaires avec les résidents. La perte de cette église est plus profonde ce que l’ont croit, ça vient chercher la spiritualité des personnes. Les résidents de la ville sont touchés directement à l’intérieur de leur être. » Le curé a aussi exprimé une forte soli- darité auprès des communautés « Les habitants m’appellent pour me demander

si on a besoin d’aide, a-t-il expliqué. Les communautés religieuses de la région nous soutiennent et nous citent dans leurs prières, c’est un réel appui que nous avons et ceci réchauffe nos cœurs. » Rien n’a pu être sauvé face aux flammes, l’intérieur à été totalement brûlé en comp- tant les statuts emblématiques de cet édi- fice religieux construit en 1879. Les 1000 habitants du village considéraient l’église, construite par l’architecte Philias Joly, comme la figure emblématique de la ville. Certains se sont mariés ici ou d’autres ont été baptisés, et les fidèles qui allaient à lamesse sont également dévastés. Riche en histoire depuis plus de 137 ans, c’est toute une géné- ration qui est touchée par cette tragédie qui, heureusement, n’a causé aucun dégât humain. La devise de la paroisse, « Fière de notre passé, foi en l’avenir », caractérise bien la situation actuelle.



INFORMATION | 613-764-0550 ACADEMIEDELASEIGNEURIE.CEPEO.ON.CA 731, rue Des Pommiers Casselman (Ontario) K0A 1M0

"$56"- * 54  r  /&84

Low water warning from SNC

The recent thunderstorms may have shaken things up a bit, and messed with satellite T.V. reception during everyone’s favourite programs, but they haven’t made much difference in the water levels for the SouthNation andOttawa Rivers and other streams. The SouthNation Conservation Authority (SNC) has had a Level 2 moderate drought condition alert for the South Nation River watershed region since early July. Sandra Mancini, SNC water resources technician, reported that the situation has not changed. “We’re still at Level 2,”Mancini said during a July 27 phone interview. A Level 2 rating means that drought conditions for the watershed region are moderate for this time of the year when compared to what is normal, based on the average of past years. A Level 1 rating means minor drought conditions while Level 3 is extreme. The SNC website noted that EnvironmentCanadaclimatestationslocated in Cornwall, Ottawa, and Brockville all show that the total amount of rainfall for Eastern Ontario, for the past threemonths, has been 60 per cent of what is normal for the region during the summer season. “We need a little bit more,” explained Mancini, adding that a 20 per cent increase in the amount of rain, compared to what has fallen so far, would help reduce drought conditions for the watershed back to Level 1 or better. SNC staff has receivedmore than a dozen reports of wells in thewatershed region either going dry or working at low-pressure. Some callers have asked staff about whether there should be any concern about bacteria or algae growth in the wells as a result of the drought condition. Some longtime residents have remarked to SNC staff that they never sawwater levels as low as they were in June. Mancini noted that the prolonged dry weather has not proven a threat to stream habitats yet, though some SNC staff and local landowners have noted “scattered pools” where the receding water in some creeks has left behind isolated water-filled depressions in the stream bed. The SNCWater Response Teamhas toured around the region, and also answered inquiriesfromfarmersabouttheimpactofthe drier weather on local crop yields.The recent storms may have reduced concerns that newly-planted seedlings and wild vegetation

The water level in the South Nation River and its tributaries is a bit lower than usual for this time of the year, in spite of the recent thunderstorms booming around the region. The South Nation Conservation Authority has declared a Level 2 situation for water levels throughout the watershed and is urging residents and businesses to practise water conservation and avoidwasting any water. —photo Gregg Chamberlain

might suffer from the drier weather. Meanwhile the SNC urges residents, businesses and industries in communities within the SouthNationwatershed, to reduce their water use by 20 per cent through active water conservationmeasures. Check with municipal offices about local water conservation rules for homes. Homeowners are urged to avoid car washing and to limit watering lawns and gardens to about an hour either in the early morning or the early evening. Evening watering will give the ground a good chance to absorb all the water during the night. Watering during themiddle of the day will see most of the water wasted through evaporation. For further updates on drought and water level conditions, go online to www.nation.


"$56"- * 54  r  /&84

communautaire community link Le lien The Embrun Souper steak sur le barbecue organisé par les Chevaliers de Colomb, le vendredi 5 aout à 16h30. Salle des Chevaliers, 5, rue Forget. Barbecue steak supper organized by the Embrun Knights of Colombus on August 5, at 4:30 p.m., at the Knights of Colombus Hall, 5 Forget St. Le Service d’Entraide d’Embrun casse les prix et organise une vente de 50%pendant tout lemois d’août sur tous les articles. Situé au 330, rue New-York à Embrun, le centre est ouvert les mardis, mercredis, vendredis et samedis, de 9h à 16h, et les jeudis de 16h à 20h. Pour de plus amples détails, composez le 613-443-5833. Souper fèves au lard organisé par les Chevaliers de Colomb d’Embrun le vendredi 12 août à 17h00. Limoges Le Comité des citoyens de Limoges organisera un souper fèves au lard (macaroni et pâté chinois) le vendredi 29 juillet à 17h au Centre communautaire de Limoges, 205 Chemin Limoges. Il y aura un Bingo à 19h au profit des projets récréatifs locaux. The Limoges Citizens Committee will organize the baked bean dinner (macaroni and shepherd’s pie) on Friday, July 29 at 5 p.m. at the Limoges Community Centre, 205 Limoges Road. There will be a Bingo at 7 p.m. to contribute to local recreation projects. Casselman Contactez la Popote de Casselman. Pour seulement 5 $, vous aurez un repas chaud et nutritif, livré à domicile entre 11 h 30 et 12 h 30. Pour plus d’information : Jessica Sauvé au 613- 987-2774. Le Centre Le Bon Samaritain, situé au sous-sol de l’église Ste-Euphémie à Casselman, tient une Super Vente de vêtements d’été. Les heures d’ouverture sont dumercredi au vendredi de 13 h à 16 h ainsi que le samedi de 9 h à 12 h. Messe au cimetière le 28 août à 10h30, suivi d’un repas chaud et froid servi au sous-sol de l’église. Billets vendus à l’avance à la Caisse populaire de Casselman. Votre appui à la paroisse Sainte-Euphémie sera apprécié. Renseignements : Danielle C. Desnoyers, 613-764-2022, danurge2@ St-Isidore Cérémonie au cimetière de la paroisse Saint-Isidore le dimanche 28 août, avec célébration de la messe à 10 h 30. Veuillez apporter vos chaises de parterre. Il n’y aura pas de repas après la cérémonie.

Heat and humidity still a health risk

Counties call for energy moratorium The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) approved support for a resolution from Cham- plain Township. The resolution calls for a mora- torium by the provincial government on any further development applications under the Green Energy Act for solar power and wind tur- bine farms until there has been an extensive review of the legislation itself. The township’s resolution argues that electricity rates in Ontario have increased 50 per cent since 2012, with the greatest impact on seniors and others living on fixed incomes, while the province has had to sell surplus power to other provinces or the United States at a loss. The resolution criticizes the provincial government promotion of solar and wind power project developments even when the operators are paid higher rates for the electricity produced than its actual value from other sources like hydro. – Gregg Chamberlain While the recent rainstorms have helped wash dust and pollen out of the air and helped refresh lawns and gardens around the region, the weather in general remains hot and humid going into August. Even though the heatwave of July has passed on by, the Eastern Ontario Health Unit reminds all residents to remember to take precautions to avoid the chance of heat exhaustion or related illness while the sum- mer temperature continues to sit in the high 20s or low 30s during the next fewweeks.The humidity level canmake those temperatures seem even higher. Seniors, infants, and very young chil- dren along with people who have chronic illnesses, and those who have to work long hours outside in the heat or are doing train- ing exercises outside are the ones most at risk for heat-related illness. The first rule is to stay in the shade as much as possible when outdoors and keep hydrated by regular drinks of water. Do not wait until thirsty but take regular sips during the day. Schedule outside activities, if possible, for either early in themorning or later in the eve- ning, when it is cooler. When outside, wear loose-fitting, light-coloured clothing made of breathable fabric. Wear a wide-brimmed

hat or even carry a parasol. Dress babies and young children in light clothes. Do not bundle up infants in blankets or heavy cloth- ing if they are in strollers or walkers or riding in a child carrier. Do not leave children or pets inside parked vehicles sitting in direct sunlight. Park in the shade. Better still, leave pets at home when possible and keep children with you when getting out of the car and going inside for errands. When working outside, take breaks to go sit in a cool place, whether a shaded area, an air-conditioned building, or at a public pool. After being outside, take a cool shower or bath. When indoors, block sun by drawing shades or blinds and closing awnings. Also check with a doctor or pharmacist if any

prescriptionmedications or personal health conditions are affected by extreme heat con- ditions. Symptoms of heat-related illnesses may include swelling of the hands, feet and ankles, rash or muscle cramps, dizziness or fainting, nausea or vomiting, headache, rapid breathing and heartbeat, extreme thirst and decreased urination with the urine a dark yellow colour. If any of these symptoms appear and persist, go right away to a cool place and drink water or other cool liquids. A heat stroke situation requires immedi- ate medical attention. Call 911 if someone has a high body temperature, and appears confused, or has stopped sweating, or col- lapsed unconscious. While waiting for help, move them to a cool place; apply cold wet cloths to as much of the body as possible, and fan the person as much as possible. For more information on dealing with heat-related problems, phone the EOHU at 1-800-267-7120 or go to

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

65 e

BERTRAND CASTONGUAY Président • President ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director FRANÇOIS BÉLAIR


de mariage

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. Publicité • Advertising: Nouvelles • News: Classées • Classified:

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Colombe et Lucien Quesnel 4 août 1951 Félicitations pour votre 65 e !

Une randonnée éclairée Les résidents de la région sont invités à parti- ciper à la Randonnée éclairée de Casselman qui se déroulera le mercredi 10 aout prochain à partir de 20h30 au Complexe J.R. Brisson. L’évènement est organisé en tant que levée de fonds pour le programme Communities That Care (CTC) de la Fondation Valoris. Les gens sont encouragés à couvrir leurs bicyclettes de lumières et de bâtons lumineux pour une pro- menade éclairée dans le village. L’activité est pour toute la famille et aura lieu, beau temps, mauvais temps. Public open house in Russell The Township of Russell is inviting residents to the Embrun town hall on Tuesday August 9, from 5 to 7 p.m., to provide input on the Township’s Draft Official and Zoning By-Law.These documents, which must be reviewed every five years, affect the entire Township by defining land uses and providing directions for the growth and development of the community. For those who wish to attend, there will be refreshments and children’s activities provided.

New home for Kajukenbo Centre $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5: DANIC LEGAULT

Members of the Kajukenbo/ Embrun Fam- ily Karate Centre have been granted a new place to practice in Place d’Embrun, after the old dojo, located at 931 Notre-Dame, was reduced to cinders in a fire on Sunday July 24.

Following the fire that destroyed the building, many parents and students were worried about the future of the martial arts centre.

Following the fire that destroyed the building, many parents and students were worried about the future of the martial arts centre. Not only is this activity a great way to stay fit and learn discipline, it is also very competitive. In October, twelve students of Sigung John Lianos are set to participate in the world championships which will be taking place in Dublin, Ireland. Without a place to practice until then, these students are faced with a great disadvantage. Fortunately for members of the centre, a new location was found barely 24 hours after the fire. Located under Lucky 7 in place d’Embrun, this new dojo will offer double the space the old dojo did. Members of the club and the community joined in during the following days to help renovate the new

Students of the Embrun Family Karate Centre/ Kajukenbo helped to paint the new dojo, located in Place d’Embrun, after the old dojo was reduced to cinders in a fire on Sunday July 24. —photo

613-791-2886 963 Limoges Rd., Limoges, ON Call us today for removal of any unwanted vehicle. We also accept metal for recycling at our location Contactez-nous aujourd’hui pour recycler votre voiture. Nous acceptons aussi le métal à notre location.

location, cleaning out the space and repaint- ing everything. Paint primer for the new dojo was also donated by Home Hardware in Embrun, just beside the old building on Notre-Dame. Inmore unfortunate news, it would seem that the fire resurfaced in the old building on Tuesday July 24, collapsing a portion of the

floor and destroying whatever equipment had been left untouched in the dojo, includ- ing uniforms, boxing gloves, etc. According to some parents present during the renova- tion of the new dojo, whatever donations can be made to the centre and its members would be greatly appreciated.


BAD CREDIT! GOOD PEOPLE Need a car but can’t secure a loan from your bank? PRE-APPROVED FINANCING No matter your credit history, you can get WITH






FINANCING DOWN .99% .99% 1 1 $ 0

20998 PLUS HST

$ $


84 MONTHS C.O.B. $1697 PLUS HST AWC On RVR SE, Limited Edition & GT models

We have helped over 1000 people JUST LIKE YOU take advantage of our connection with the TOP 10 FINANCIAL INSTITUTIONS. We have the inside scoop on how to get ANYONE APPROVED. All applications accepted within minutes. Get started with a visit to our credit specialist or go online to get pre-approved! Get started with a visit to our credit specialist or go online to get pre-approved! NO CREDIT BAD CREDIT DIVORCE REPOS FIRST-TIME BUYERS GOVERNMENT EMPLOYEE BANKRUPTCY SUBCONTRACTOR PENSION INCOME JUDGMENTS ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

BIKE MITSUBISHI Upon the delivery of any new Mitsubishi plus you get Mountain Mountain


1485 YOUVILLE DR. 613-702-8856 1-855-997-7591 TOLL FREE






MONDAY-THURSDAY 9AM-9PM AND FRIDAY-SATURDAY 9AM-6PM. MitsubishiMotorSales ofCanada, Inc.will reimburse 2monthly, 4bi-weekly or 8weekly nancingpayments or 2monthly or 4bi-weekly leasepayments (as applicable), up to amaximumof $800–$1,000 (including taxes,maximum amount variesbymodel) forqualified retail customerswho finance/lease throughScotiabank/ScotiaDealerAdvantage/MMSCANFinancialServices subvented financingprogramson approved crediton anew 2016Lancer,LancerSportback, RVR orOutlanderbyAugust 1, 2016.SeeOrleansMitsubishi or for completedetails. $500/$1,000/$2,700 consumer incentive is composed of $500/$750/$2,700 consumer cash, $0/$250/$0 lease cash on a new 2016RVRES FWD (5MT)/2016 LancerESCVT/2017MirageES (5MT)purchased anddeliveredbetween July 1, 2016 andAugust 1, 2016.Consumer cash/lease rebatewillbededucted from the negotiatedpricebefore taxes andwill takeplace at timeofpurchase.Offers are subject to changewithout notice.AWC standardon 2016 LancerESAWC, LimitedEdition AWCandGTSAWC/2016RVRSEAWC,LimitedEditionAWC andGTAWC.S-AWC standardonOutlanderGT. **Whichevercomes first.Regularmaintenancenot forwarranty terms, restrictions anddetails.Someconditions apply.

10353" * 5  r  130' * -&

Une fabuleuse histoire de lutte


Jacques Lamoureux en a vécu des sensations fortes depuis son baptême de lutte en février 2015 au sein des Hart Throbs. Même si son coéquipier Steven Levac a accroché ses bottes indéfiniment, le Fabuleux n’a pas l’intention de ralentir et il se prépare pour le plus gros match de sa carrière le 5 novembre, à Hawkesbury. « Notre premier match, c’était un kick pour deux meilleurs chums et j’avoue que ça me manque de triper avec lui, de monter dans l’arène et d’entendre la foule, a indiqué le lutteur de 40 ans. On s’entraînait ensemble, onmangeait bien, la motivation était là et on était sur la coche et on avait du fun. Après le show pour le cancer chez Ford, Steven a eu un différent avec le promoteur et ça s’est arrêté là. Devon (Hannibal) ne nous a pas parlé pendant un bout de temps, mais je suis un gars qui se garroche partout et dans n’importe quoi et je n’ai pas peur de grand-chose. Quand Devon m’a texté pour parler demon potentiel et d’unmatch solo, j’ai décidé de foncer. » Monter dans l’arène pour la première fois à la fin de la trentaine n’a pas été de tout repos pour Jacques Lamoureux, dont le dos de producteur maraîcher le fait souvent souffrir. Propriétaire des Jardins Lamoureux, une entreprise dont les kiosques de fruits et légumes ont pignon sur rue dans tout Prescott-Russell, il doit conjuguer cette passion avec celle de son travail, un défi pas toujours facile à relever. Mais la lutte professionnelle est un sport-spectacle comme pas un, où la foule fait partie de l’histoire et attise la passion des lutteurs, qui se donnent cœur et âme pour cette étincelle que seuls les amateurs de lutte peuvent réellement comprendre. « Des fois, lematin, j’ai de lamisère àme lever, mais la lutte c’est un challenge, un rythme de vie et une poussée d’adrénaline, a-t-il rajouté. Pendant le combat, quand tu vas chercher la foule en tapant des mains ou avec des prises et que tu montes dans les cordes pour une pose, la foule crie et c’est tout un feeling. Tu rentres dans le personnage et bing bang les coups de la corde à linge et le gars est fini! » Comme l’a si bien dit l’humoriste Yvon Deschamps, il n’y a rien de mieux que les sports arrangés, comme la lutte et le hockey.

Jacques Lamoureux continue de faire samarque dans lemonde de la lutte professionnelle et remontera dans l’arène de Hawkesbury le 5 novembre, pour un combat par équipe avec Guy Gagné —photo Stéphane Lajoie

Mais même si les dés sont pipés dans l’arène, l’entraînement de lutteur est dur sur le corps avec les chutes répétées, les atémis cinglants et les câbles qui causent mille et une ecchymoses. « Une blessure n’attend pas l’autre et les gars sont toujours poqués partout et raqués et un faux mouvement peut tout changer, a-t-il dit. Lors de mon dernier combat à Smiths Falls contre Preston Perry, il niaisait lemonde en bas de l’arène et je suis descendu et il m’a rentré dans le côté de l’arène comme un joueur de football. D’habitude, tu te baisses pour encaisser le coup, mais je ne l’ai pas fait la deuxième fois et j’ai eu vraiment mal pendant deux, trois semaines. Mais bon, je suis un extrémiste et lemonde va quand même me voir sur la troisième corde en novembre. »

Même si bien des amateurs de lutte aimeraient voir Jacques Lamoureux et son coéquipier Guy Gagné massacrer Preston Perry et Michael Von Payton dans l’arène de Hawkesbury, la Great North Wrestling serait en négociation pour amener les anciens champions par équipe de la WWE, Sylvain Grenier et René Dupré, pour le gala de cet hiver au Complexe sportif Robert Hartley. Pour Jacques Lamoureux, affronter d’anciennes vedettes qui sont encore en grande forme serait tout un défi, tout comme le rêve de remporter les ceintures par équipe dans son patelin et devant une foule des plus partisanes. La saison des fraises et des fruits d’été tirant à sa fin, le producteur peut maintenant reprendre l’entraînement en vue du gala de Hawkesbury, qui sera ensuite suivi d’un gala à Rockland en 2017. En plus de pousser de la fonte dans le gym, il va encaisser dans l’arène de la Torture Chamber de Dru Onyx

àMontréal et aussi à Ottawa avec Hannibal. Après quelques matchs solos, il a gagné en expérience et en assurance sur le matelas, l’hésitation faisant maintenant place à l’écoute de la foule et à la chimie qui rend unmatch de lutte plus vrai que lameilleure des illusions. « Il va y avoir de la voltige en masse et les fans ne m’auront jamais vu en shape de même, a conclu le Fabuleux. Je reviens avec une nutritionniste à plein temps pour mes repas et je neme ferai pas prendre àmanger une patate! Je vais aussi avoir un nouveau maillot et je veux développer l’entrée de mon personnage, car je suis maintenant un bon que la foule adore. Ça va être le fun et je m’amuse dans la lutte et ça continue. J’aimerais bien faire un show par mois l’hiver et je commence à regarder d’autres ligues à Montréal et Valleyfield. Je suis capable d’en prendre. »

Entendez -vous tout ce qui se dit? PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD’HUI! BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY! Are you hearing everything you should?





hearing aid evaluation hearing aid servicing

évaluation auditive service aux appareils auditifs







10353" * 5  r  130' * -&

Jean-Christophe Yelle, un passionné de la musique


chansons, je préfère les composer à la guitare. » Ce changement, de la guitare à la basse et vise versa, est même présent lors de ses spectacles sur scène. Lorsqu’il fait partie d’un groupe, il joue de la basse. Quand il monte sur scène en solo, il devient un réel magicien de la guitare. Le talent musical de Jean-Christophe est un héritage familial. En effet, sa sœur Hélo ï se participe également à des concerts en direct. Ensemble, ils sont la preuve que lamusique est un talent réel dans la famille. « Ma mère est professeur de violon, a affirmé le jeune homme, alors j’ai appris à jouer de cet instrument très jeune. La musique a toujours fait partie de ma vie. » Il a commencé à performer en direct lors de récitals et de spectacles communautaires, à peine âgé de cinq ans. C’est au cours des deux dernières années que le musicien a changé de voie; il cherche définitivement à devenir professionnel. En même temps, l’artiste talentueux a créé son propre groupe musical, Zakär, un mot hébreu signifiant se souvenir. Ce mot lui a sauté aux yeux alors qu’il faisait des recherches sur Internet, avec les autres membres du groupe, afin de trouver un nom pour leur ensemble musical. « J’aime tout lorsque je performe sur scène, a déclaré Jean-Christophe, du jazz au métal. Mais lorsque je compose, mon style de musique est très progressif. »

Apprêtez-vous à voir Jean-Christophe Yelle sur la scène et ce dans un avenir prochain. Le jeune homme possède plusieurs talents artistiques, dont le chant, la guitare et même les monologues comiques. « J’essaie d’ouvrir le plus de portes possibles, » a-t-il affirmé en riant, au cours d’une entrevue téléphonique. Âgé de 19 ans, le jeune homme de St- Pascal-Baylon vit plusieurs aventures musicales ces temps-ci, y compris certains moments importants, tels que son apparition récente aux FrancoFolies de Montréal ainsi que sa participation en direct aux célébrations de la fête du Canada à Clarence- Rockland. Jean-Christophe se rappelle difficilement du moment exact o ù il a commencé à s’impliquer dans lemondemusical. En effet, il a fait partie du monde artistique dès son jeune âge. « Je joue de la musique depuis l’âge de quatre ans, a-t-il souligné. Le violon d’abord, puis ensuite la basse électrique à onze ans, puis enfin la guitare. » Il joue également de la batterie. Mais il avoue que faire chanter les cordes de ses instruments est sa passion, voir même son point fort. « Mon instrument principal est la basse, a-t-il avoué. Mais quand j’écris mes propres

Bien qu’il n’ait même pas encore 21 ans, Jean-Christophe Yelle commence déjà à impressionner sur la scènemusicale locale. Natif de St-Pascal-Baylon, le jeune homme prépare, en ce moment même, un album démo qui pourrait bientôt attirer l’attention des producteurs de disques. —photos fournie

Il décrit son style de composition comme étant unmélange d’influence rock, combiné avec des styles folkloriques et jazz. « En ce moment je prépare du matériel pour un album démo, a fait valoir le musicien. La musique, c’est ma passion. Je ne peux pas m’imaginer faire autre chose. » Mais il admet que son amour du spectacle ne se limite pas à la scène. Un autre art de la scène qu’il maîtrise bien est le théâtre d’improvisation. « J’aime vraiment faire de l’impro, a-t-il

dit en riant. Faire rire les gens, c’est un défi que j’aime bien. » C’est pourquoi, lorsqu’il n’est pas occupé à jouer soit la guitare, la basse ou le violon, ou à chanter et composer, Jean Christophe est inscrit dans le programme des arts de la scène à l’Université d’Ottawa. Il apprend tout ce qu’il peut sur tous les aspects de la réalisation, à la fois sous la forte lumière des projecteurs et dans le fin fond des coulisses. Comme observé, le jeune homme dit garder toutes les portes ouvertes.

80% OFF! 4L ClassIIc Dutch oven with cover. 2nd. List: $156.99.

DOOR CRASHER! 74% OFF! 1L Canadiana saucepan with cover. List: $99.00. Only 10 per store!

$24 99

$29 99

64% OFF! 20pc Red Point

UP TO 63% OFF! Paderno Everyday pans. Similar to fry pans, but are deeper and feature vented glass lids and two loop handles. 24cm/9.5” Avonlea Everyday pan. List: $189.00. Now $69.99! 28cm/11” Avonlea Everyday pan. List: $209.00. Now $79.99!

flatware set. List: $89.99.

73% OFF! Our 11pc Commercial Cookware set features heavy-duty stainless steel construction and the extra-thick aluminum impact bonded base makes this set ideal for demanding cooking environments. Cast handle, straight bottom. Induction compatible, dishwasher safe. Set includes: 1.5L, 2L saucepans, 4L saucepan w/assist handle, 3L casserole, 5L Dutch oven, 24cm/9.5” stainless steel fry pan, and 5 stainless steel covers. List: $749.99. $199 99

$31 99 UP TO 50% OFF! A wide selection of Paderno Original bakeware. Made from durable steel, with silicone

42% OFF! 2pc black granite coloured cutting board set with non-slip edges. List: $34.99.

based two layer non-stick coating. 25 year warranty. Safe to 260°C/500°F. PFOA & PTFE free. Starting at $5 99

$19 99


RUSSELL Barry’s Home Hardware 120 Craig Street

Information & dealers: 1-800-A NEW-POT or Not all locations open Sunday. Quantities limited, please be early. Sale items may not be exactly as shown.


MAISONS • CONDOS à vendre HOUSES • CONDOS for sale

CRYSLER , CONDO LUXUEUX A VENDRE , 38 rue Charles, au premier étage, 2 CAC, concept à aire ouverte avec îlot, climatisé, plancher radiant, garage intérieur avec élévateur. 613-987-2183. 613-769-2656 COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) ALFRED, 275 St-Philippe , Unit E (up to 3500 square feet) , suitable for distribution, light manu- facturing, assembly or service industry, drive-thru space (2 garage doors), gas heating, parking, available July 10 th rent negociable according to your needs; 877 870-3432 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CASSELMAN , 2 CAC, d’un 12 logis, près de la ri- vière, 710$/ mois, plus les services, cuisinière, ré- frigérateur, stationnement inclus et disponible 1er octobre. 613-204-1507. CASSELMAN , 2 CAC, plancher chauffant, impé- cable, libre immediatement, personne mature, non-fumeur, pas d’animaux, $750/mois plus com- modités. 613-764-9393 CASSELMAN , condo récent, 2 CAC, foyer et A/C avec balcon, 1 stationnemnt privé, disponible im- médiatement, 850$, plus services; 613-697-5237 CASSELMAN demi-sous sol bien éclairé à louer, 1 CAC, chauffé, éclairé, réfrigérateur et cuisinière inclus et plus. Non-fumeur, pas d’animaux. 850$/mois. Idéal pour personne retraitée. Libre 1er septembre, 613-620-1085 CONDO , CASSELMAN , 770-305, rue Principale, 2 CAC, climatiseur, stationnement, chauffé, libre; rens; 613-764-3008. CRYSLER , 38, rue Charles, 1050$/mois plus les services, au premier étage, condo luxeux, 2 CAC, climatisé, plancher radiant, garage chauffé. Dispo- nible 1er septembre. 613-987-2183. 613-769-2656 WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

ST-ISIDORE 1 bedroom apt, very quiet building. Heat and hydro included. In-unit laundry hookup, apartment is on main floor, great for single older person or couple. NOT FURNISHED . Dogs are not allowed, first and last month’s rent and referen- ces required. Available September 1st. 740$/month. 613-371-7571 LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent VARS , 1 CAC, concept ouvert au sous- sol, grande cuisine avec îlot, 5 appareils ména- gers inclus, personne non-fumeur seulement, pas d’animaux, disponible 1er septembre, 950$/mois tout inclus. 613-835-1674 EMBRUN , 3 CAC, semi-détaché en ICF avec ga- rage, bien située, bord de l’eau, climatiseur, lave- vaisselle, plancher en céramique et bois franc. 1700$/mois plus les services. Disponible en sep- tembre. Pas d’animaux, non-fumeur, 613-443- 9971 ou 613-222-2603. VILLAGE DE CASSELMAN , 3 CAC, cour privée garage attaché, appareils ménagers inclus. 900$/mois plus les services. 613-443-3296 CHALETS à louer COTTAGES for rent CAMP D’ÉTÉ à Casselman, poêle à bois. fournai- se à l’huile et poêle au propane, panneau solaire et génénatrice. Peut vivre à l’année, 500$/mois. Pas d’électricité, meublé. 613-875-8715 COUTURIÈRE/DESSINATRICE DE MODE HÉLÈNE. Services: Altération et vêtement sur mesure. SEAMSTRESS/FASHION DESIGNER HÉLÈNE. Services: Alterations and garments made to measure. Sur rendez-vous/By app. C: 613-715-2884 H: 613-443-4422 FOUNDATION REPAIR . Crack repair, Sealing and parging, Membrane installation. Tile drain system and cleaning. Install sump pump pit. Win- dow well. Concrete cutting. Property grading. GL Service Guy Laforge. 613-488-2748 ONTARIO LICENSED WELL CONTRACTOR AND TECHNICIAN . Well cleaning and repair, seal the joints. Digging shallow well. Under- ground water pipe cleaning. GL Service, Guy La- forge 613-488-2748 ATTENTION AVIS NOTICE BESOIN D’ARGENT? Nous achetons des armes à feu et militaria. Commerçant licencié à Hawkesbury. Rapide, facile et confidentiel; ou 613-632-4848. Résidence pour personnes retraitées Recherche Cuisinier ou cuisinière Expérience serait un atout Doit avoir son cours de salubrité 7 quarts de travail aux 2 semaines Pour renseignements, appelez Jocelyn au 613-679-4355 du lundi au vendredi entre 9 h et 16 h ou faites parvenir votre C.V. par télécopieur au 613-679-2361 ou par courriel N.B. une vérification de dossier criminel doit être fournie MAISONS à louer HOUSES for rent SERVICES

LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent LIMOGES, 1, 2 et 3 CAC, chauffé, éclairé, pas d’animaux. Disponible immédiatement. 613-443- 5794. LIMOGES, 1 CAC, plancher chauffé, salle à dî- ner, salle lavage, patio, eau et stationnement in- clus, grande cour. Pas d’escalier, idéal pour per- sonne agée ou seule. Disponible imméditement 613-443-2956 LIMOGES, 2 CAC, 5 appareils, climatiseur, chauffant radiant, balcon, 2 stationnements, 1 re- mise. Pas d’animaux, non fumeur. 1000$/mois + commodités. Libre imédiatement. 613-443-5902 613-443-2556 ROCKLAND , octobre, 2 CAC, demi sous-sol, 1350 Laurier, très propre, tranquille, spacieux, plancher rénové, chauffé, éclairé, frigo, cuisinière et stationnement, non fumeur, 800$/mois. Préférable sans animaux, premier et dernier mois. Apellez ou texto 613-298-2205 Seb’s Reno General Contractor Entrepreneur général Rénovations de tous genres All types of renovations

Diane Laplante D E AT H NOT I C E It is with great sadness that the family announces the passing of Diane Laplante on July 27, 2016, at the age of 56, after a courageous battle against cancer. Beloved daughter of Darlene Laplante (Manley) and late Germain Laplante, sister of late Garry Laplante (Carole Cecire). She also leaves behind her nephews Jason Laplante (Marie-Josée NÉCROLOGIE OBITUARY

Bussières), grand-niece Eliane, and Jonathan Laplante (Geneviève Dazé) as well as several aunts, uncles, friends and coworkers. A service will be held at St-Jacques church in Embrun on August 5, 2016 at 2 PM.

Sebastien Miron , propriétaire 613-915-1177 1796 Ste-Marie Rd., Embrun, ON

Captez une bonne affaire dans les Petites annonces

Municipalité de La Nation The Nation Municipality

Appelez-nous pour plus d'information.

La Municipalité de La Nation est à la recherche d’un(e) Agent(e) de développement économique communautaire bilingue pour un contrat de 12 mois.

The Nation Municipality is seeking a bilingual Community Economic Development Officer for a 12 month contract.

Qualifications: • Post-secondary degree in Economic development, Geography, Urban Planning, Business Administration or Marketing or equivalent work experience • Economic Development (Ec.D) certification would be an asset • Minimum of three years (3) related work experience; municipal government experience would be an asset • Ability to compile and analyze socio-economic data and identify key and emerging trends • Superior computer skills • Ability to communicate and prepare clear and concise reports • Valid G driver’s License in good standing

Exigences du poste : • Études postsecondaires /diplôme de développement économique, géographie/urbanisme, administration des affaires ou marketing ou expérience équivalente. • Une certification en développement économique (Ec D) serait un atout • Un minimum de trois (3) ans d’expérience pertinente, expérience en milieu municipal serait un atout • Habiletés pour la compilation et l’analyse de données socio-économiques et l’identification des tendances • Habiletés supérieures dans l’utilisation d’ordinateurs et logiciels • Habiletés de communications pour la préparation et la présentation de rapports • Permis de conduire G en bonne et due forme

Tél. : 1-613-443-2741

Résidence pour personnes retraitées Recherche Préposé(e) aux bénéficiaires de 4h à minuit, 48 à 56h aux 2 semaines Expérience serait un atout URGENT - 1 poste disponible Pour renseignements, appelez Jocelyn au 613 679-4355 du lundi au vendredi entre 9 h et 16 h ou faites parvenir votre C.V. par télécopieur au

Cette position se rapporte au directeur d’urbanisme et développement économique.

The position will report to the Director of Planning and Economic Development

Pour une liste plus complète des tâches du poste veuillez consulter la description du poste à

For a complete list of tasks please consult the full job description at

Pour plus d’information communiquer avec

For more information, contact:

Mary McCuaig, 613-764-5444, poste / extension 222

Les candidat(e)s intéressé(e)s sont prié(e)s de faire parvenir leur curriculum vitae avant 12h (midi) le 19 août 2016 à l’adresse suivante:

Interested candidates are invited to submit their curriculum vitae no later than 12 p.m. (noon), August 19, 2016 to the following address:

613-679-2361 ou par courriel N.B. une vérification de dossier criminel doit être fournie

Mary McCuaig, A.M.C.T. CAO/Clerk La municipalité de La Nation / The Nation Municipality 958 Route 500 Ouest / West Casselman Ont KOA 1MO

La Municipalité de La Nation tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue.

The Nation Municipality wishes to thank all applicants, but only those chosen for an interview will be contacted.

Égalité des chances d’emploi

Equal Opportunity Employer

À La Nation, nous valorisons la diversité de notre main- d’œuvre et encourageons tous les candidats qualifiés à soumettre une demande d’emploi. Bien que nous appréciions toutes les candidatures reçues, seuls les candidats convoqués en entrevue seront contactés.

At Nation Municipality, we value diversity in our workforce and encourage all qualified candidates to apply. We appreciate all responses and advise that only those candidates selected for an interview will be contacted.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online catalogs