Vision_2018_05_03

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

Clinique dentaire

Dental Clinic Dr Eric Pommainville

• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard Alu-Rex

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

Dr Eric Pommainville D.M.D. CHIRURGIEN DENTISTE / DENTAL SURGEON 2741 Chamberland suite 216, Rockland, Ontario 613.446.0889 | dentisterockland.ca

office@maizeinc.ca • www.maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

THE NEWS

V O L U M E 2 4 • N O . 1 4 • 2 0 P A G E S • R O C K L A N D , O N • M A Y 3 M A I 2 0 1 8

GRAND NETTOYAGE À CLARENCE CREEK! Le 9e évènement annuel South Nation Conservation Cache In/Trash Out (SNCITO) s’est déroulé cette année à Clarence Creek, le samedi 28 avril. See page 8 GPR CANDIDATES ANSWER QUESTIONS FROM MAYORS See page 5

A thousand smile reasons to

Nicholas Fournier Denturist

613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca

2911, Laurier St., Suite 105, Rockland

Le brunch de la fête des Mères 2018 / Mother's Day brunch 2018 Le dimanche 13 mai au Club de Golf Nation / Sunday, May 13 at the Nation Golf Club Première tablée à 10h | Deuxième tablée à 12h30 *Sur réservation seulement First service at 10AM | Second service at 12:30PM *by reservations only

5 À 11 ANS • 5 TO 11 YEARS: 11 99$ + TVH/HST

ADULTES • ADULTS: 18 99$ + TVH/HST

4 ANS ET MOINS 4 YEARS AND UNDER: GRATUIT • FREE

Buffet chaud et froid assorties qui inclus une station à omelette. Assorted hot and cold buffet including an omelette station.

VOUS INVITE / INVITES YOU

POUR RÉSERVATIONS / FOR RESERVATIONS: 613-673-3333 • 613-679-2267 ou par courriel / or by email at: info@lacuisinevolante.com • 731 County Rd #19, Curran ON K0B 1C0

ELIGIBLE COSTCOMEMBERS RECEIVE AN ADDITIONAL

ENDS MAY 31ST, 2018 SE TERMINE LE 31 MAI 2018

LES MEMBRES COSTCO ADMISSIBLES REÇOIVENT UN SUPPLÉMENT DE $ 1,000

ONMOST NEW2018 FORDMODELS SUR LAPLUPART DES NOUVEAUXMODÈLES FORD 2018

IT'S EASY TO GET INTOA FORD

C'EST FACILE D'EMBARQUER AVEC FORD

613-446-6464

2900, rue Laurier St., Rockland, ON | 613-446-6464

OPEN/OUVERT : Mon./Lun. - Thur./jeu. 8 am - 8 pm • Fri./ven.: 8 am - 6 pm • Sat./Sam. 8 am - 4 pm

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LES LIBÉRAUX RÉITÈRENT LEUR APPUI À FRANCIS DROUIN

FRÉDÉRIC HOUNTONDJI frederic.hountondji@eap.on.ca

.BSJF/PÌMMF -BOUIJFS  QSÊTJEFOUF EF M"TTPDJBUJPOMJCÊSBMFGÊEÊSBMFEF(MFOHBSSZ 1SFTDPUU3VTTFMM BSFOPVWFMÊ BVOPNEFTPO ÊRVJQF TBDPOàBODFFO'SBODJT%SPVJO&MMF MBGÊMJDJUÊQPVSTPOUSBWBJMFUBEÊDMBSÊRVF MFQBSUJQPVSSBJUDPNQUFSTVSMVJQPVSHBHOFS FODPSFMFTÊMFDUJPOTFO jø+BJDSV FO RVJMBWBJUUPVTMFT BUPVUTOÊDFTTBJSFTQPVSSFNQPSUFSMBWJD - UPJSFVOFUPOOFEÊOFSHJF VOFÊUIJRVFEF USBWBJMFYDFQUJPOOFMMFFUVOFQBTTJPOQPVS EÊGFOESFMFTJOUÊSËUTEFMBDMBTTFNPZFOOF EFTBDPNNVOBVUÊ*MTFTUBWÊSÊVOBSEFOU EÊGFOTFVSEFMJODMVTJPOFUVODIBNQJPOEF MÊHBMJUÊøv BSFMFWÊ.NF-BOUIJFS &MMFBSÊQÊUÊRVFDPNQUFUFOVEFTFT SÊBMJTBUJPOT JMTFSBMFNFJMMFVSDBOEJEBU MJCÊSBMEBOTMBDJSDPOTDSJQUJPOQPVSMFQSP - DIBJOTDSVUJOjø*MDPOUJOVFEFGBJSFQSFVWF EBVUIFOUJDJUÊFUEJOUÊHSJUÊ DFRVJMVJNÊSJUF MBDPOàBODFEFTHFOTEF(13"VKPVSEIVJ  FOSFHBSEBOUTPOCJMBOEFQVJT KFTVJT EBVUBOUQMVTDPOWBJODVFRVFOPVTBWPOT VOFYDFMMFOUDBOEJEBURVJOPVTNÍOFSBÆ MBWJDUPJSFFODPSFFOøøv BSÊBGàSNÊ .NF-BOUIJFS Réaction %BOTTBSÊQPOTF .%SPVJOBSFNFSDJÊ MBTTPDJBUJPOBJOTJRVFTBGBNJMMFQPVSMFVS TPVUJFO EBOT MBMMÊHBUJPO QPSUÊF DPOUSF MVJjø+BJQBTTÊÆUSBWFSTVONBVWBJTRVBSU EIFVSF QVJTWPVTËUFTJDJQPVSNBQQVZFS +FMBQQSÊDJFEVGPOEEVD’VSøv BSFDPOOV MFEÊQVUÊRVJBMBJTTÊDPVMFSEFTMBSNFT *MBSÊJUÊSÊTPOJOUÊHSJUÊFUTPOFOHBHFNFOU

Moins d’une semaine après l’allégation d’inconduite sexuelle dont il a fait l’objet à Halifax en Nouvelle-Écosse, Francis Drouin, député libéral de Glengarry- Prescott-Russell (GPR), a reçu le soutien inconditionnel des militants et cadres libéraux de son comté, lors d’une soirée tenue le 26 avril dernier à la Légion royale de Hawkesbury. &/#3&'r#3*&'4 BOURSES MAURIL-BÉLANGER POUR LE CSDCEO Les élèves du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire du CSDCEO, a rappelé lors de la dernière réunion du conseil que Mauril-Bélanger était un politicien très engagé socialement qui a réalisé beau- coup de choses pour sa communauté. « Donc, a poursuivi M. Turpin, l’Université Saint-Paul a ramassé beaucoup d’argent pour offrir des bourses à nos élèves qui vont pouvoir aller étudier en innovation sociale. » —Frédéric Hountondji pourront profiter de Bourses Mauril- Bélanger de l’Université Saint-Paul.

Glengarry-Prescott-Russell Liberals rallied behind Francis Drouin, seen here with his fiancée, Kathryn Forrest, in the wake of a surprise allegation of misconduct. —photo Frédéric Hountondji

ÆDPOUJOVFSÆTFSWJSTBDPNNVOBVUÊjø+F WPVTHBSBOUJTRVFKFSFTUFJOUÍHSFFUKFTVJT UPVKPVSTSFTUÊJOUÍHSFFOWFSTNFTDPODJ - UPZFOOFTFUNFTDPODJUPZFOT&UMBKPVSOÊF RVFKFOFUSBWBJMMFSBJQMVTQPVSNFTDJUPZFOT  DFTFSBMBKPVSOÊFPÜKBDDSPDIFSBJNFT QBUJOTFUKFQSFOESBJNBSFUSBJUFøv BUJMKVSÊ

.%SPVJOBQSPàUÊEFMPDDBTJPOQPVS QSÊTFOUFSTBàBODÊF ,BUISZO'PSSFTUjø*MZ BVOFQFSTPOOFRVJ EFQVJTMFEÊCVUEFNB DBNQBHOF FTUMÆQPVSNPJ$ÊUBJUNBCMPOEF FO DFTUNBàBODÊFEFQVJTMFKVJMMFU FUPOTFNBSJFMFKVJMMFUøv BDPODMVMF EÊQVUÊGÊEÊSBMEF(MFOHBSSZ1SFTDPUU3VTTFMM

TRACTOR SALE

3 YEARS PARTS & LABOUR WARRANTY

SPX 23/46 $ 2,745 +tx

SPX 23/42 $ 2,495 +tx

36 OZ 21.5/48 $ 4,795 +tx

36 OZ 22/46 $ 3,600 +tx

36 OZ 25/52 $ 4,900 +tx

*Service de réparation sur tracteur (69,95$ plus pièces) et tondeuses (49,95$ plus pièces) de tous les modèles. *Tractor ($69,95 + parts) and lawmore ($49,95 + parts) repairs services on all models. *Transport disponible / Transportation available

WE SERVICE ALL MAKE AND MODELS

613-446-5445 920 St-Jean, Rockland ON

& EQUIPMENT 2004 Inc.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GARE À LA VITESSE À WENDOVER

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca PÉTITION ET RÉUNION AU SUJET DE L’ARÉNA JML à 19 h à l’aréna Jean-Marc Lalonde pour les personnes qui désirent en discuter. M. Lalonde croit et souhaite avoir environ 1000 signatures d’ici la réunion du conseil du 23 mai, où le projet de réaménagement sera discuté de nouveau.

Les

automo-

bilistes qui empruntent la route de comté 17 doivent main- tenant ralentir lorsqu’ils arrivent à Wendover. Les plaintes des résidents de la région, concer- nant la sécurité routière, ont incité les Comtés unis de Prescott et

Une réunion publique aura lieu le mardi 8 mai à Rockland, pour discuter de l’avenir de l’aréna Jean-Marc Lalonde. La réunion a été convoquée par le conseiller Jean-Marc Lalonde, qui s’oppose entièrement au projet de réaménagement de l’aréna, tel que discuté au Conseil municipal du 17 avril dernier. Le projet de réaménagement comprend la transformation d’une partie de l’aréna Jean- Marc Lalonde en garage pour les services communautaires, ce qui diminuerait l’espace disponible au premier étage pour de diverses activités et équipes sportives. Le plan vise aussi le transfert des opérations du Centre d’aide de Rockland à la salle communautaire du deuxième étage de l’aréna. Une pétition qui circule, au moment de mettre sous presse, a été signée par plus de 300 personnes qui s’opposent « fermement à la transformation partielle de l’aréna Jean-Marc Lalonde en garage NVOJDJQBMøv-BQÊUJUJPOTFMJUøBJOTJøjø&O tant que résident(e), je souhaite que l’aréna/ salle communautaire maintienne sa vocation récréative et communautaire afin de soutenir l’épanouissement de notre communauté. » La pétition mentionne quelques exemples d’activités à l’aréna, y compris le hockey balle, les cadets, les activités scolaires et diverses activités de clubs sociaux. La réunion publique du 8 mai aura lieu

The speed limit has been reduced to 70 on County Road 17 near Wendover.

Russell (CUPR) à imposer une réduc- tion temporaire de la limite de vitesse sur la route de comté 17, de 90 à 70 kilomètres à l’heure. La réduction temporaire de la limite de vitesse fait partie des plans de reconstruction de la section de la route EFDPNUÊÆ8FOEPWFS DFUUFBOOÊF

613 446-5188 814, St-Joseph Rockland, ON K4K 1L5

A public meeting will be held on Tuesday, May 8, at 7 p.m., to discuss the future of Jean-Marc Lalonde Arena. The meeting was convened by Councillor Jean-Marc Lalonde, who is opposed to the repurposing project. A petition, which at press time had been signed by over 300 people, objects to the arena being partially transformed into a municipal garage.

RESIDENTIAL • COMMERCIAL • INDUSTRIAL • INSTITUTIONAL • PRE-ENG. BUILDING • DESIGN BUILD • PROJECT MANAGEMENT • FULLY BILINGUAL

www.dcoteconstruction.com

STIHL K OMBI S YSTEM

$ 199 95 MSRP$289.95 with16"bar 30.1 cc / 1.3 kW / 3.9 kg (8.6 lb) † MS 170 | Gas Chain Saw

KombiKeeper #7002 871 1631 $ 24 95

$ 259 95 MSRP $299.95 Powerheadonly

KM 56 RC-E KombiSystem

Push-in connection with rotating screw KM 56 RC-E with FS-KM Grass Trimmer KombiTool as shown: #4180 200 0473 $ 374 90

$119.95 $119.95 Promo Price $259.95 39 4 $449.95 $479.95

KombiSystem Displacement Power Output Weight ‡ MSRP Models (cc) (kW) (kg/lb) KM56 RC-E 27.2 0.80 4.3 / 9.5 $299.95 KM91 R 28.4 0.95 4.4 / 9.7 $419.95

PICK YOUR POWER

KM111 R KM131 R KM94 R

31.4 36.3 24.1

1.05 1.40 0.90

4.4 / 9.7 $479.95 4.4 / 9.7 $519.95 4.0 / 8.8 $449.95

‡ Weightwithout fuel.

THE RIGHT TOOL FOR EVERY JOB. 14 K OMBI T OOLS STARTING AT ONLY $ 84 95

FS 38 GasTrimmer $ 149 95 MSRP$189.95 27.2 cc / 0.65 kW / 4.2 kg (9.2 lb) ‡

FSA 45 BatteryTrimmer $ 149 95 MSRP$179.95 18 V Li-Ion 2.0 Ah / 2.5 kg (5.5 lb) ††

$ 399 95 STIHL PowerSweep™ KW-KM # 4601 740 4904

$ 139 95 Curved Shaft Lawn Edger FCB-KM # 4180 740 5002

$ 259 95 Pole Pruner HT-KM # 4182 200 0171

$ 219 95 Hedge Trimmer HL-KM # 4243 740 5000

$ 249 95 Soil Cultivator BF-KM # 4601 740 5000

$ 149 95 Blower BG-KM # 4606 740 5000

$ 84 95 Curved Shaft Trimmer FSB-KM # 4137 740 5006

$ 124 95 Grass Cutting Blade FS-KM # 4180 200 0498

BG 50 GasHandheldBlower $ 179 95 MSRP$219.95 27.2 cc / 0.7 kW / 3.6 kg (7.9 lb) ‡

BGA 45 BatteryBlower $ 149 95 MSRP$179.95 18 V Li-Ion 2.0 Ah / 2.0 kg (4.4 lb) ††

KombiTools sold separately. Not all KombiTools shown. Please visit your local STIHL Dealer for a full range of KombiTools.

613-446-5445 920 St-Jean, Rockland ON

† Weight withpowerheadonly. ‡ Weight withoutfuel. †† Integratedbattery.

& EQUIPMENT 2004 Inc.

STIHLCanada

G219015_TS

Électionsmunicipales | 22 octobre 2018

AVIS DE DÉCLARATION DE CANDIDATURE Loi de 1996 sur les élections municipales (chap.32)

NOTICE OF NOMINATION FOR OFFICE Municipal Election Act, 1996 (s.32)

Municipal Elections | October 22, 2018

Les candidatures pour les postes décrits ci-dessous seront acceptées par la greffière de la municipalité de Clarence-Rockland en tout temps lors des heures normales de bureau (de 8 h 30 à 16 h 30), à compter du mardi 1er mai 2018. La date limite pour les candidatures est le jour de la déclaration des candidatures, le vendredi 27 juillet 2018, de 9 h à 14 h. Afin de poser sa candidature, il faut remplir et déposer un formulaire de candidature au bureau de la greffière, accompagné des frais de 200 $ pour le poste de maire, et de 100 $ pour tous les autres postes. Les candidats seront tenus de présenter une pièce d’identité. Seuls les formulaires originaux signés seront acceptés en personne (aucune télécopie ou photocopie). Les documents de candidature doivent être accompagnés de 25 signatures d’appui de la part d’électeurs admissibles. L’exigence de présenter 25 signatures ne s’applique pas aux candidats à un poste de conseiller scolaire. Durée du mandat : 1er décembre 2018 au 14 novembre 2022 Date du scrutin : lundi 22 octobre 2018 La Cité de Clarence-Rockland aura recours au scrutin par Internet/téléphone lors des élections municipales de 2018.

Nominations for the positions as outlined below will be received by the Clerk of the City of Clarence-Rockland at any time during normal office hours (8:30 a.m. to 4:30 p.m.) commencing Tuesday May 1, 2018 and the deadline for submission is on Nomination Day Friday July 27, 2018 from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. A nomination is made by completing and filing in the office of the Clerk a prescribed nomination form and accompanied by a filing fee of $200.00 for the Head of Council and $100.00 for all other offices. Candidates will be required to provide proof of identity. Only forms with original signatures will be accepted in person (no faxes, no photocopies). Nominations papers are to be accompanied by 25 endorsement signatures from eligible electors. The requirement to submit 25 signatures does not apply to candidates running for school board trustee positions The term of office: December 1, 2018 and end on November 14, 2022. Voting day: Monday, October 22, 2018. The City of Clarence-Rockland will be utilizing internet / telephone voting for the 2018 Municipal Elections.

• MAIRE

ensemble de l’électorat

1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir 1 (un) poste à pourvoir

• MAYOR

At Large

1 (one) to be elected 1 (one) to be elected 1 (one) to be elected 1 (one) to be elected 1 (one) to be elected 1 (one) to be elected 1 (one) to be elected 1 (one) to be elected 1 (one) to be elected

• CONSEILLER • CONSEILLER • CONSEILLER • CONSEILLER • CONSEILLER • CONSEILLER • CONSEILLER • CONSEILLER

quartier 1 quartier 2 quartier 3 quartier 4

• COUNCILLOR Ward 1 • COUNCILLOR Ward 2 • COUNCILLOR Ward 3 • COUNCILLOR Ward 4

quartier 5 Clarence Creek quartier 6 St-Pascal quartier 7 Hammond quartier 8 Bourget

• COUNCILLOR Ward 5 Clarence Creek • COUNCILLOR Ward 6 Saint-Pascal • COUNCILLOR Ward 7 Hammond

• COUNCILLOR Ward 8 Bourget

CONSEIL MUNICIPAL DE CLARENCE-ROCKLAND

CLARENCE-ROCKLAND MUNICIPAL COUNCIL

CONSEIL SCOLAIRE PUBLIC DE LANGUE ANGLAISE Upper Canada District School Board

ENGLISH LANGUAGE PUBLIC TRUSTEE (Upper Canada District School Board)

À pourvoir pour l’ensemble du territoire de compétence incluant Alfred and Plantagenet, Casselman, Champlain, East Hawkesbury, Hawkesbury, Russell, Nation and Clarence-Rockland

To be elected at large by the geographic area comprised of Alfred and Plantagenet, Casselman, Champlain, East Hawkesbury, Hawkesbury, Russell, Nation and Clarence- Rockland

• Un (1) CONSEILLER SCOLAIRE

• One (1) TRUSTEE

CONSEIL SCOLAIRE SÉPARÉ DE LANGUE ANGLAISE Catholic District School Board of Eastern Ontario

ENGLISH LANGUAGE SEPARATE TRUSTEE (Catholic District School Board of Eastern Ontario)

À pourvoir pour l’ensemble du territoire de compétence incluant Alfred and Plantagenet, Casselman, Champlain, East Hawkesbury, Hawkesbury, Russell, Nation and Clarence-Rockland (Les candidatures pour cepostedoiventêtredéposéesavec leCantondeRussell)

To be elected at large by the geographic area comprised of Alfred and Plantagenet, Casselman, Champlain, East Hawkesbury, Hawkesbury, Russell, Nation and Clarence- Rockland (Nominations for this office shall be filed with the Township of Russell)

• Un (1) CONSEILLER SCOLAIRE

• One (1) TRUSTEE

CONSEIL SCOLAIRE PUBLIC DE LANGUE FRANÇAISE Conseil des écoles publiques de l’est de l’Ontario

FRENCH LANGUAGE PUBLIC TRUSTEE (Conseil des écoles publiques de l’est de l’Ontario)

À pourvoir pour l’ensemble du territoire territoire de compétence incluant Casselman, Nation, Russell and Clarence-Rockland *corrigé

to be elected at large by the geographic area comprised of Casselman, Nation, Russell and Clarence-Rockland *corrected

• Un (1) CONSEILLER SCOLAIRE

• One (1) TRUSTEE

CONSEIL SCOLAIRE SÉPARÉ DE LANGUE FRANÇAISE Conseil scolaire de district catholique de l’est Ontarien

FRENCH LANGUAGE SEPARATE TRUSTEE (Conseil scolaire de district catholique de l’est Ontarien)

À pourvoir pour l’ensemble des électeurs de Clarence-Rockland *corrigé

to be elected at large by the electors of Clarence- Rockland *corrected

• Un (1) CONSEILLER SCOLAIRE

• One (1) TRUSTEE

Pour plus d'information sur les élections municipales de 2018, visitez le site Web de la Cité: www.clarence-rockland.com ou communiquer avec le bureau de la greffe au 613-446-6022 poste 2300.

For more information on the 2018 Municipal Election visit the City’s Website at: www.clarence-rockland.com or contact the Clerk’s office at (613)446-6022 ext. 2300.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4

GPR CANDIDATES ANSWER MAYORS’ QUESTIONS

NOUVEAUX FRAIS USAGERS Le conseil municipal de Clarence- Rockland songe à imposer nouveaux frais usagers pour la location de glace et pour le site d’enfouissement. Il en sera question lors de la réunion régulière du 7 mai qui aura lieu à la salle du conseil située au 415, rue Lemay. INTERDICTION DE FEU À CIEL OUVERT Une interdiction de feu à ciel ouvert a été émise dans Clarence-Rockland le vendredi 20 avril, jusqu’à avis contraire. En effet, le Service des incendies de Clarence-Rockland a été appelé, le dimanche matin 22 avril, pour un feu de broussailles causé par un feu de camp, sur le chemin Drouin, prêt du chemin Russell. Le Service des incendies d’Ottawa a aussi émis une interdiction de feu à ciel ouvert. CULVERT PROJECT COST-SHARING The City of Clarence-Rockland and the United Counties of Prescott-Russell will share the cost of looking after a storm drain culvert near the intersec- tion of Edwards Street and County Road 17. The two local governments have a history of sharing infrastruc- ture improvement and maintenance work for that intersection. —Gregg Chamberlain

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The June provincial election is about six weeks away and in Glengarry-Prescott- Russell there are at least three confir- med candidates vying to become the riding’s MPP on June 6. Local mayors posed questions on local issues. Liberal candidate Pierre Leroux, Liber- tarian candidate Darcy Neal Donnelly, and Progressive Conservative candidate Amanda Simard each received email copies of the questions prior to the April 28 weekend. Here are the first set of responses from the candidates. Social housing What is the view of you and your party on social housing improvement aid? “Everyone needs, or knows someone who needs, a helping hand sometimes,” stated Leroux. “Increased investments in social housing projects are only one part of the puzzle. Another part is making sure individuals have the necessary tools in order to help themselves, so they can eventually phase away from government assistance, allowing the next person in line the same opportunity for that helping hand.” “Help is coming for low-income Onta- rians,” stated Simard. “I know their lives have been made worse by rising hydro prices, rising hydro rates, and rising taxes. We’re going to fix the mess at Hydro One, and sustainably cut rates by 12 per cent. We’re 43 e

La candidate du Parti conservateur Amanda Simard, le candidat libéral Pierre Leroux, et le candidat libertarien Darcy Neal Donnelly ont présenté leurs points de vue et les philosophies de leur parti sur certaines questions clés. —archives

going to make sure that anyone earning the minimum wage pays no provincial income tax. We’re going to put more money in the pockets of low-income Ontarians, and help make sure their cheques go further. The Wynne government has failed low income Ontarians for the last decade. “The province and municipalities ought to cease funding and operating public housing projects,” stated Donnelly. “We ought to liberate the private sector to compete in offering housing options in accordance to customer market expectations. We believe in the free market system over the communist market system.” County Road 17 What help would your government provide to getting upgrading work started on the

County Road 17/Highway 174 link between Rockland and Orléans? “With 15 years in government, Kathleen Wynne and the Liberals still haven’t got this done,” stated Simard. “I know how important this project is, and I will work tirelessly to bring it to completion.” “While the costs associated with a highway 17/174 solution are considerable,” stated Leroux, “the economic impact of doing nothing, with thousands of homes planned for Clarence-Rockland, is unacceptable and needs to be rectified. One of my top priorities will be fighting for a solution to this file.” “Simply have the private sector compete to bid on the acquisition, construction and maintenance of a ‘feeway’ instead of a government-owned freeway,” stated Donnelly.

G219020

Souper de homards LobsterFest

Organisé par le Sponsored by the

Club Optimiste de Rockland

Homard à volonté Également au menu : buffet fesse de boeuf, salade et dessert inclus. All you can eat lobster Also on the menu : beef buffet, salad and dessert included.

Le samedi 2 juin de 18 h à 21 h Saturday June 2 from 6 p.m. to 9 p.m. Aréna Jean-Marc Lalonde Arena Merci pour votre appui ! Thank you for your support!

70 $ Dans l’aréna - Souper et soirée dansante In the arena - Dinner and dance

BILLETS DISPONIBLES

TICKETS AVAILABLE

INFORMATION : CONTACTEZ DENISE AU 613-446-1805 OU PAR COURRIEL : denisemv@videotron.ca

Commanditaire principal

Caisse populaire Trillium

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 OUVERTURE DE LA STATION DE TRANSFERT La station de transfert, au 700, rue Industrielle à Rockland, a ouvert ses portes le samedi 28 avril. Les heures d’ouverture sont du mercredi de 15 h à 19 h et le samedi de 8 h à 16 h. Le gazon, les rognures de haies, les rebuts de jardin, les feuilles et les branches sont des déchets acceptables. Les déchets inacceptables incluent les déchets domestiques, souches, roches, gravier, sable, matériaux de construction et sacs en plastique. RINÇAGE DU RÉSEAU D’AQUEDUC L’Agence ontarienne des eaux (AOE), mandatée par la Cité de Clarence- Rockland, effectuera le rinçage du réseau d’aqueduc du 30 avril au 31 mai. Ces travaux auront lieu du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h. Comme il s’agit d’une opération d’envergure sur tous les secteurs de Phase 1 de Village Morris, chemin Bouvier, Clarence Creek, Saint- Pascal, Bourget, Cheney et Hammond, il se peut que votre eau soit rougeâtre par intervalles. Il est recommandé de laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle devienne incolore et d’effectuer le lavage de tissus et de vaisselle en dehors des heures mentionnées. JOURNÉE GRATUITE AU SITE D’ENFOUISSEMENT La fin de semaine gratuite au site d’enfouissement de Clarence-Rockland, situé au 2335, chemin Lalonde à Bour- get, aura lieu les vendredi et samedi 25 et 26 mai prochain, de 8 h 30 à 17 h. Lors de votre visite, les matériaux doivent être triés selon les catégories suivantes : bois, ferraille, déchets dangereux, résidus de jardinage, pneus, carton et papier, articles de boîtes bleues et plastique d’ensilage. Des frais seront exigés pour les articles avec réfrigérants, les déchets commerciaux, les camions-bennes, les chariots de fermes et les remorques basculantes.

13&.*&38://&.",&446313*4&7*4*550)"8,&4#63:

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Six weeks before the provincial election, Premier Kathleen Wynne paid a surprise visit to Hawkesbury to confirm 78 new long-term care beds for the Prescott- Russell Residence and talk about the Liberal plan for strengthening senior health care in Ontario. “The reality is our population is aging,” 1SFNJFS8ZOOFTBJE OPUJOHUIFJODSFBTJOH CVSEFOPOUIFi4BOEXJDI(FOFSBUJPOuPG 0OUBSJPSFTJEFOUTJOUIFJSTBOETXIP BSFOPXàOBODJBMMZSFTQPOTJCMFGPSDBSJOHGPS CPUIUIFJSPXODIJMESFOBOEUIFJSSFUJSFNFOU BHFEQBSFOUT 5IF  OFX MPOHUFSN DBSF CFETXJMM CFDPNFQBSUPGUIFGVUVSFFYQBOEFE1SFTDPUU 3VTTFMM3FTJEFODFQSPKFDU UIBUUIF6OJUFE $PVOUJFTPG1SFTDPUU3VTTFMM 6$13 QMBOUP CVJMEJO)BXLFTCVSZBUBOFXMPDBUJPOPO 4QFODF4USFFU DMPTFUPUIF)BXLFTCVSZ %JTUSJDU(FOFSBM)PTQJUBM 8ZOOFOPUFEUIBUUIFBMMPDBUJPOGPSUIF 133FTJEFODFJTQBSUPGIFSHPWFSONFOUT PWFSBMMQMBOUPDSFBUFNPSFMPOHUFSN DBSFCFETBDSPTTUIFQSPWJODFCZ XJUI QMBOTGPS NPSFPWFSBMMXJUIJOUIFOFYU EFDBEF4IFOPUFEUIBUIFSHPWFSONFOUJT BMTPDPNNJUUFEUPJOWFTUJOHNJMMJPO PWFSUIFOFYUUISFFZFBST UPIFMQQMBDFNPSF SFHJTUFSFEOVSTFTBUMPOHUFSNDBSFIPNFT JOUIFQSPWJODFi8IBU*IFBSGSPNQFPQMF JTUIFZFYQFDUUIFHPWFSONFOUUPCFUIFSF UPIFMQ u8ZOOFTBJE 5IFPOHPJOHBNCVMBODFTFSWJDFEJTQVUF CFUXFFOUIF6$13BOEUIF$JUZPG0UUBXB EPNJOBUFEBMBUFSNFEJBTDSVNTFTTJPO XJUIUIFQSFNJFS8ZOOFTBJEUIFQSPWJODJBM HPWFSONFOUXPVMEIFMQSFTPMWFUIFTJUVB UJPO CVUTIFNBEFOPQSPNJTFTGPSSFWJTJOH QSPWJODJBMMFHJTMBUJPOUPFJUIFSGPSDF0UUBXB UPQBZJUTPVUTUBOEJOHNJMMJPOEFCUUP UIFDPVOUJFT PSGPSDFUIFDJUZUPàFMENPSF BNCVMBODFVOJUTBOEQBSBNFEJDTUPDVU CBDLPOCPSSPXJOH13BNCVMBODFTUPEFBM XJUIJUTPXOFNFSHFODZDBMMTi*LOPXJUJT something that has been an ongoing irritant,” 8ZOOFTBJEi*DPNNJUUPZPVUIBUXFXJMM DPNFCBDLUPJUu

La première ministre Kathleen Wynne discute avec plusieurs personnes âgées vivant à la résidence Prescott-Russell, lors de sa visite à Hawkesbury le 30 avril. Elle a annoncé la confirmation de 78 lits supplémentaires alloués à l’établissement de soins de longue durée des Comtés unis de Prescott et Russell. Elle a aussi répondu aux questions des médias au sujet du problème de répartition des ambulances entre les comtés et la ville d’Ottawa ainsi que d’autres problèmes locaux, —photo Gregg Chamberlain

0UIFSJTTVFTSBJTFEEVSJOHUIFNFEJB TFTTJPOJODMVEFEUIFGBUFPG"MGSFE$PMMFHF JO"MGSFE1MBOUBHFOFU5PXOTIJQBOEGVUVSF VQHSBEJOH PG UIF IJHIXBZ MJOL CFUXFFO 3PDLMBOEBOE0SMÊBOT#PUI8ZOOFBOE .BSJF'SBODF-BMPOEF 'SBODPQIPOF"GGBJST .JOJTUFS OPUFEUIBUBDPNNVOJUZIVCQSPKFDU GPSMPDBMFDPOPNJDBOEDVMUVSBMEFWFMPQNFOU

NJHIUCFBTVJUBCMFTPMVUJPOGPSUIF"MGSFE $PMMFHFNBUUFS5IFQSFNJFSJOEJDBUFETIF SFDPHOJ[FTMPDBMDPODFSOTBCPVUXIFOVQHSB EJOHXPSLXJMMCFHJOPOUIFIJHIXBZMJOLCVU NBEFOPQSPNJTFT i*UTTPNFUIJOHXFBSFBXBSFPG u8ZOOF TBJEi*NWFSZBXBSFJUTBOPVUTUBOEJOH JTTVFPGJOGSBTUSVDUVSFJOUIJTSFHJPOu

$"4&3/&46/&"653&5"1&%&'3"/$)*&

ALEXIA MARSILLO BMFYJBNBSTJMMP!FBQPODB

MFMVOEJBWSJM MFTNFNCSFTEVDPOTFJM OÊUBJFOUQBTUPVTEBDDPSETVSDFSUBJOFT EFTSÊEVDUJPOTSFDPNNBOEÊFT 1BSFYFNQMF POSFDPNNBOEFEÊMJNJOFS EVQMBOMFDIBVGGBHFEVQMBODIFS QPVSTBVWFS EFMBSHFOU$FQFOEBOU QMVTJFVSTDPOTFJMMFST

La compagnie Asco a été choisie par la Cité pour effectuer les travaux de construction des stations combinées

des incendies et de services paramédicaux de Rockland et de Bourget. Le montant EV DPOUSBU BWFD "TDPFTUEVOQFV QMVTEFø.QMVT UBYFT 2VBOE MF CVEHFU  B ÊUÊ BEPQUÊ FO EÊDFNCSF MFNPO UBOUUPUBMBQQSPVWÊ

sont inquiets FUPOUQFVSEF le regretter. Certains ont GBJU WBMPJS RVF MFDIBVGGBHFEV plancher peut TBWÊSFS VUJMF EVSBOU MIJWFS QPVS BJEFS Æ GBJSF GPOESF MB neige et la glace EFTDBNJPOTEF pompiers.

Asco Construction was chosen by the City to carry out the construction of the combined fire and paramedic stations in Rockland and Bourget. Cuts and compromises on some aspects of the design are necessary to meet budget. The project will be discussed again during the next Council meeting on May 7.

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

QPVSMFTEFVYQSPKFUTÊUBJUEFøøø /FVGFOUSFQSFOFVSTPOUQBSUJDJQÊBVQSP DFTTVTE BQQFMEPGGSFT*MTPOUÊUÊÊWBMVÊT TFMPOMFVSTUFDIOJRVFTFUMFVSTQSJY #JFORVFMFDPOUSBUSFTQFDUFMFCVEHFUBQ QSPVWÊQBSMFDPOTFJMNVOJDJQBM EFTDPVQFT FUEFTDPNQSPNJTTVSDFSUBJOTBTQFDUTEFMB DPODFQUJPOPOUÊUÊOÊDFTTBJSFT-PSTEVOF SÊVOJPOTQÊDJBMFEVDPOTFJMDFUUFTFNBJOF 

%BVUSFT DPNQSPNJT SFDPNNBOEÊT DPNQSFOOFOUMFTUSBWBVYQBZTBHFSTFUMF EÊDPSJOUÊSJFVS FOUSFBVUSFT-FQSPKFUGFSB EFOPVWFBVMPCKFUEFQPVSQBSMFSTMPSTEF MBSÊVOJPOEVDPOTFJMEVNBJ %ÍTRVJMTFSBBQQSPVWÊ MFQSPKFUEF DPOTUSVDUJPOQPVSMFTEFVYTUBUJPOTEFWSBJU DPNNFODFSJNNÊEJBUFNFOU RVFTUJPOEÊWJ UFSEFTUSBWBVYEFDPOTUSVDUJPOEVSBOUMIJWFS

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Inter-Lock & Landscaping Inc.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.editionap.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

LES ÉLÈVES DE STE-FÉLICITÉ DEVIENNENT ENSEIGNANTS POUR LA JOURNÉE

5000 $ POUR LE CLUB OPTIMISTE ROCKLAND

Pour la première année, l’École élémentaire catholique Sainte-Félicité a participé à son propre Sommet Technos. Pour la moitié de la journée, le jeudi 26 avril, les élèves des cinquième et sixième années sont devenus des enseignants pour leurs camarades de classe plus jeunes. Une vingtaine d’ateliers différents avaient été préparés par les 85 élèves des cinquième et sixième années, y compris des activités de robotique, des ateliers de couture, de recherche Google et autres technologies. Les plus jeunes, 124 élèves de la maternelle à la quatrième année, se sont inscrits à certaines activités, selon leurs intérêts. Cette journée s’est déroulée sous forme de forum d’apprentissage par et pour les élèves, mais a aussi permis aux adultes de se familiariser avec certaines nouvelles technologies. —photo Alexia Marsillo

Le Club Optimiste Rockland a reçu 5000 $ de la Caisse populaire Trillium. Encore cette année, pour le 43 e souper aux homards annuel, le Club Optimiste a comme partenaire la Caisse populaire Trillium à titre de commanditaire principal. Ci-dessus, on reconnaît le responsable du souper aux homards Denis Vaillancourt, la directrice du développement de marché Anne Boucher et la présidente du Club Optimiste Rockland Monique Lalande. —photo fournie

RÉUNION TRÈS IMPORTANTE VERY IMPORTANT MEETING

ON NE TRACE PLUS DE LIGNE ENTRE AMATEURS ET PROFESSIONNELS. Faites connaissance avec la série Z400 Kommander Pro de Kubota. Dotée d’un moteur puissant et d’une transmission robuste, et proposant un confort exceptionnel, cette tondeuse est du genre à vous aider à travailler comme un vrai pro, même quand il s’agit simplement d’entretenir votre propre terrain.

Le mardi 8 mai 2018 à 19h Tuesday, May 8, 2018 at 7 pm ARÉNA JEAN- MARC LALONDE ARENA Sujet: modificationmajeure proposée pour le complexe de l’aréna Jean-Marc Lalonde. Issue: major modification proposed for the Jean-Marc Lalonde arena complex. Votre opinion sera appréciée

0 % 60 MOIS FINANCEMENT SAC* SUR

Your opinion will be appreciated Tout le monde est bienvenu. Everyone is welcome.

kubota.ca |

www.carrierepoirier.com 5024, Country Route 17, Alfred, ON. K0B 1A0 613-679-1103

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

communautaire Le lien community link The Collecte de fonds

GRAND NETTOYAGE À CLARENCE CREEK

Retraite En Action Portes ouvertes de Retraite en Action aura lieu le vendredi 4 mai de 9h30 à 11h30 au Manoir Rockland. Venez décou- vrir le programme d’activités pour la ses- sion printemps-été 2018, rencontrer des représentants de la Fondation du cancer de la région et apprenez sur le service coaching en matière de cancer. Bingothon Villa St-Luc Curran Le vendredi 4 mai en soirée, de 19h à 22h, se tiendra notre Bingothon. Pâtis- series faites par le personnel seront en vente. Vous pouvez acheter vos billets d’entrée à l’avance ou à la porte. Nous remettrons plus de 500 $ en prix, dépê- chez-vous, les places sont limitées. Pour plus d’information demandez Marie-Lou au 613-673-5683. Soirée country Une soirée country, organisé par le Club Optimiste de Bourget, aura lieu le samedi 5 mai de 19h à minuit au Centre commu- nautaire de Bourget. La soirée est une collecte de fonds pour une structure de jeux pour les élèves de l’École élémentaire catholique Sacré-Cœur. Info: Michel ou Raymonde Dion au 613-487-2880.

Une collecte de fonds, Whist militaire, pour la Famille Latreille Bellefeuille aura lieu le 6 mai à 13h30 au Club Powers à Rockland. Info : Nicole Bazinet au 613- 558-5723 ou Suzanne Beauchamp au 613-446-6561. Fish & Chips night St. Andrew’s Christian Church is having a fish and chips night on Friday, May 11 from 5:30 to 7:30 p.m. To reserve your spot: Jacquie at 613-446-5591 or jacquie- hawken@hotmail.com. Deadline is May 8. Filles d’Isabelle La réunion des Filles d’Isabelle cercle 1210 de Rockland aura lieu le mardi 8 mai à 19 h au Club Powers. Whist militaire Organisé par les Clubs Optimistes du District Est Ontario, le vendredi 11 mai à 19h30, à l’aréna Jean-Marc Lalonde, 1415, avenue du Parc, Rockland. Prix de présence et goûter en fin de soirée. Réser- vations : Réjean Chénier au 613-835-2904 ou Marc Roy au 613-487-9946.

SALLE DE RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca

et des géocacheurs de toutes les régions de l’est de l’Ontario. Il contribue à la création d’un fort sentiment d’appartenance à la communauté et d’appréciation de l’environ- nement » a déclaré Kelsey Smith, l’adjointe aux communications et à la sensibilisation pour la CNS. Le nettoyage s’est fait dans différents endroits, notamment sur des sites pré- sélectionnés dans les parcs, sentiers et autres espaces publics. Les participants ont été répartis en groupes pour les différents endroits. Ils se sont rassemblés à l’aréna, en après-midi, pour une photo de groupe et un diner.

Le 9e évènement annuel South Nation Conservation Cache In/Trash Ou t (SNCITO) s’est déroulé cette année à Clarence Creek, le samedi 28 avril. Organisé par la Conservation de la Nation Sud (CNS) et les géocacheurs de l’est de l’Ontario, l’évènement a rassemblé plus de 100 participants et géocacheurs, qui se sont rendus à l’aréna de Clarence Creek pour aider à nettoyer les environs. Le maire de Clarence-Rockland Guy Desjardins était aussi présent. « Cet évènement rassemble des bénévoles

Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca.

The 9 th annual South Nation Conservation’s Cache In Trash Out (SNCITO) event was held in Clarence Creek this year, on Saturday, April 28. There were over 100 participants and geocachers that came out to help clean up the area and find geocaches along the way. The clean-up focused on pre-selected sites at nearby parks, trails, and other public spaces. “This event brings together volunteers and geocachers from all parts of Eastern Ontario, and builds a strong sense of community and appreciation for the environment,” said Kelsey Smith, SNC’s Communications and Outreach Assistant. —submitted photo

ROCKLAND FORD REÇOIT LE PRIX DU PRÉSIDENT

Mr. Benoit Brunette Project Officer 613-675-4661, ext. 8106 613-306-2614 bbrunette@ prescott-russell.on.ca

+RZWRSULFH\RXUSURGXFWRUVHUYLFH"

PREC isamemberof

 3HQHWUDWLRQSULFLQJ²VHWWLQJ   DSULFHORZWRHQWHUDFRPSHWLWLYH   PDUNHWDQGUDLVLQJLWODWHU  3ULFHEXQGOLQJ²FRPELQLQJSURGXFWV   DQGRUVHUYLFHVWRLQFUHDVHYDOXH   DQGWKHUHIRUHSULFH

Les propriétaires et les membres de l’équipe de Rockland Ford Sales ont reçu le Prix du Président de Ford Canada, le 14 avril 2018. Grâce aux commentaires des clients, Ford Canada a pu mesurer leur degré de satisfaction à l’égard des ventes, du service et de leur expérience générale chez le concessionnaire. Ici, on peut reconnaitre (rangée en haut) Bill Rowe, Bev Goodman et Tim Witt, (rangée du bas) Stephane Racine, Patrick Soucy, Claude Soucy, Sylvain Dupuis, Christian Soucy et Ron Malboeuf. —photo fournie

2737, rue Laurier, Rockland 613-446-7273 • www.yourindependentgrocer.ca Nous sommes là pour vous et grâce à vous! We are there for you, because of you!

R

Y O U R I N D E P E N D E N T G R O C E R

V O T R E É P I C I E R I N D É P E N D A N T

Joyeuses fêtes des Mères / Happy Mother's Day !

Suivez-nous ! Follow us !

FÊTE DES MÈRES

JE T’ MAMAN! I YOU MOM!

Plus de 400 $ en chèques-cadeaux à gagner ! Over $ 400 in gift certificates to win!

G219040

www.shoppersdrugmart.ca Joanna Perry, B. Sc. PHM, Pharmacist/Owner J.L. BAKER PHARMACY LTD. ROCKLAND 2755 Laurier Street, Rockland, Ontario K4K 1A3

Tel: 613-446-0910 Fax: 613-446-0916 asdm1245@shoppersdrugmart.ca

Joyeuse fête des Mères ! Happy Mother's Day !

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

SRVWH‡)D[ &HQWUHGHUHWUDLWH Joyeuses fêtes des Mères / Happy Mother’s Day !

JE T’ MAMAN! Plus de 400$ en chèques-cadeaux à gagner chez Serres Bergeron, Parent Independent et ZE Kitchen!

Concours Maman laisse-toi gâter ! Votre mère a toujours été là pour vous, dans les petits comme dans les grands moments de votre vie. Giving back to Mom Contest ! Your mother has always been there for you. She has celebrated the happy moments of your life and has seen you through the most difficult ones too.

For a free estimate call 613-446-0801 Customized especially for you! Shelley Martel Owner/Operator info@nookcranny.ca

Residential & Commercial Cleaning Services “We’re on the spot” Is your time valuable? Nook & Cranny Give yourself a luxury of time with NOOK & CRANNY We are a registered provider with Blue Cross Veterans Affairs Independence Program

Lynne Laviolette & Ray Laviolette

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell Joyeuses fêtes des mères ! Happy Mother's Day !

MOM DESERVES ONLY THE BEST. Quality, variety & service. Only at Laviolette Flowers & Decor, your Local florist in Rockland. MAMAN NE MÉRITE QUE LE MEILLEUR. Qualité, variété & service. Seulement chez Fleurs & Décor Laviolette, votre fleuriste local de Rockland. 15 % Apportez cette annonce et recevez de réduction sur votre bouquet off your bouquet Bring this ad in and receive

1-800-990-0490 • francis.drouin@parl.gc.ca

1604 Laurier Street, Rockland ON Store: 613-446-0077• 613-446-4228

Follow us Suivez nous

LavioletteFlowers.ca mywedding@sympatico.ca

I YOU MOM! Over $400 in gift certificates to win at Serres Bergeron, Parent Independent and ZE Kitchen!

COMMENT PARTICIPER CONTEST RULES Remplissez le coupon-réponse en indiquant vos coordonnées complètes. Faites parvenir le coupon au bureau du journal : « Concours fêtes des Mères », Journal Vision diane.maisonneuve@eap.on.ca Les tirages auront lieu le vendredi 10 mai 2018 parmi tous les coupons reçus. Fill out the entry form and mail it to: “Mother’s Day Contest”, Vision Newspaper 1315 Laurier St P.O. Box 897, Rockland, Ontario K4k 1L5 or by e-mail: diane.maisonneuve@eap.on.ca The draws will be held on Friday, May 10, 2018 1315 rue Laurier, C.P. 897, Rockland, Ontario K4K 1L5 ou par courriel :

COUPON-RÉPONSE • ENTRY FORM

NOM • NAME: ____________________________________________________________________________________

ADRESSE • ADDRESS: _______________________________________________________________________________

TÉL: _____________________________________________________________________________________________

EMAIL: ___________________________________________________________________________________________

NOM DE VOTRE MÈRE YOUR MOTHER’S NAME: ____________________________________________________________________________ Les participants doivent être agés d'au moins 18 ans. Un coupon par famille. • Participants must be 18 years old or more. One coupon per familiy. Les employés de la compagnie d’Édition André Paquette et leur famille immédiate ne peuvent pas participer à ce concours. • Employees of compagnie d’Édition André Paquette and their immediate family cannot participate in this contest.

Creative Cakes Tammy’s

WE STILL SERVE THE ORIGINAL ROCKLAND PIZZA

SERVICE BILINGUE

Montreal’s Original SMOKED MEAT since 1927

CUSTOM CAKES FOR ANY OCCASION

T AMMY M ENARD

Come and celebrate Mother’s Day Call for reservations

Mobile: 613-818-1035 web: www.tammycreativecake.com email: order@tammycreativecake.com Peanut-free • Gluten-free • Vegan

RESTO BAR DELI

2370 Laurier St., Rockland, On • www.dunnsfamousrockland.com 613-446-5430 • DELIVERY AVAILABLE / LIVRAISON DISPONIBLE

F L OWE R S | S H R U B S | T R E E S

Certificat cadeau pour la fête des Mères Gift certificate for Mother’s Day.

HEURES D’OUVERTURE • MAI / MAY • OPENING HOURS Lundi - vendredi / Monday - Friday - 7h - 20h

BERGERON GREENHOUSES

Wal-Mart

Laurier

O.P.P.

Route 174

Samedi / Saturday 7h - 18h Dimanche / Sunday 8h - 17h

Ottawa River / Rivière des Outaouais

Luc Joly

Micher Auger

Lise Picard

Michel Desnoyers Charles Seguin Gilles Rochon Jacques Rochon Luc Deschamps Tom Muldoon

200-928 Laporte St., Rockland Ontario Canada K4K 1M7 • Office: 613-446-6031 | Fax: 613-446-7100 | admin@remaxdeltarealty.com

First time buyers GUIDE des premiers acheteurs

Martine Nolin-Simard Présidente et PDG | President & CEO 1.866.POM.5590 c. 613.852.4315 f. 613.488.9753 5-2848, rue Laurier St., Rockland ON K4K 1A3 martine@pommanager.com | www.pommanager.com

Gestion

Gestion immobilière pour VOTRE TRANQUILLITÉ D’ESPRIT Real Estate management FOR YOUR PEACE OF MIND

Management Inc.

613.446.5POM (5766)

GUIDE des premiers acheteurs

Prêt à devenir propriétaire POUR LA PREMIÈRE

Magasiner ou faire construire sa toute pre- mière habitation est l’une des démarches les plus importantes — et excitantes! — de la vie d’un individu. Pouvoir décorer son environne- ment selon ses préférences, ne plus avoir de loyer (ou de pension) à payer, avoir sa propre cour où organiser des soirées entre amis, in- vestir dans l’achat d’un bien pouvant prendre de la valeur sur le marché… avoir sa maison comporte plusieurs avantages! Vous êtes prêt à devenir propriétaire? Voici quelques conseils qui vous permettront de procéder dans les rè- Vous avez choisi de faire construire la maison de vos rêves — ou de la bâtir vous-même en bonne partie? Il vous faut entre autres : • Évaluer vos capacités financières pour entre- prendre un tel projet; • Obtenir un prêt hypothécaire; • Acquérir un terrain dans un secteur qui vous plaît; • Communiquer avec la municipalité pour ob- tenir tous les permis de construction néces- saires; • Faire dessiner les plans de votre maison par un architecte; • Signer un contrat avec un entrepreneur en construction; • Officialiser le projet chez le notaire; • Souscrire une police d’assurance complète. gles de l’art! MAISON NEUVE

À moins d’être extrêmement polyvalent et de tout faire vous-même — ce qui relève évidem- ment de l’utopie! — vous devrez compter sur l’expertise de plusieurs professionnels pour la construction de votre toute pre- mière maison. Vous aurez notamment à traiter avec des spécialistes :

sous de la table »), refusez catégoriquement, car en plus d’être illégaux, les travaux ne se- ront pas garantis. Par conséquent, s’ils sont mal exécutés, vous devrez les refaire… ce qui pourrait vous coûter très cher! En vérité, il ne sert à rien de prendre d’aussi grands risques pour épargner quelques dol- lars. MAISON EXISTANTE Vous êtes prêt à partir à la chasse à la maison qui fera battre votre cœur? Prenez d’abord un rendez-vous avec un courtier hypothécaire pour faire vérifier votre admissi- bilité à un prêt. Ensuite, déter- minez quels sont les secteurs qui vous intéressent en considérant les éléments qui comptent réellement pour vous : proximité d’un parc, faci- lité d’accès aux grands axes routiers, présence de jeunes familles, etc. Sillonnez vos quartiers de prédi- lection et repérez les pancartes « à vendre ». Pour optimiser vos recherches, com- muniquez sans tarder avec un agent immobilier. Après une évaluation de vos besoins et de votre budget, ce dernier sélec- tionnera pour vous plusieurs maisons qui cor-

• En excavation; • En plomberie; • En électricité; • En ventilation; • En menuiserie; • En isolation; • En maçonnerie; • En tirage de joints;

respondent à vos critères et organisera des visi- tes aux moments qui vous conviennent. Il sera également apte à répondre à toutes vos ques- tions concernant l’achat d’une propriété — de quoi faciliter votre démarche et vous offrir la tranquillité d’esprit! L’évaluation est concluante? Excellent! Vous pourrez réaffirmer votre offre d’achat en toute connaissance de cause. Le vendeur accepte vo- tre offre? Fantastique! Vous n’aurez qu’à pren- dre rendez-vous chez le notaire pour devenir

• En escaliers; • En peinture; • En aménagement exté- rieur; • En recouvrement de toi- ture; • En pose de panneaux de gypse; • En pose de portes et de fenêtres; • Etc.

N’oubliez pas de vous munir d’une assurance prêt hypothécaire : cela vous

permettra d’éviter bien des soucis en cas de pépin!

officiellement propriétaire! Bienvenue chez vous!

Psitt! Si l’on vous propose de tra- vailler au noir (c’est-à-dire de payer « en des-

TERRAINS POUR CONSTRUCTION DANS UN PROJET DOMICILIAIRE EXCEPTIONNEL

ESTATE BUILDING LOTS IN MASTER PLANNED COMMUNITY

REHAUSSEZVOSNORMES. REHAUSSEZ VOTRE QUALITÉ DE VIE.

ELEVATE YOUR STANDARDS. ELEVATE YOUR LIFE.

Les Domaines Trillium est un nouveau projet domiciliaire exceptionnel offrant des terrains pour la construction de maisons unifamiliales personnalisées. Situés aux abords de Rockland et à l’intérieur de la ville de Clarence-Rockland, les Domaines Trillium sont en partie bordés par le prestigieux Club de Golf Outaouais et la frontière naturelle du ruisseau Clarence.

Trillium Estates is an exciting new, master planned residential community offering estate-style building lots for the development of custom homes. Located in the city of Clarence-Rockland, Trillium Estates is partly bordered by existing golf lands and the natural boundary of the Clarence Creek water course.

POINTS SAILLANTS DU PROJET

COMMUNITY HIGHLIGHTS Oversized estate-style lots starting at 1.2 acres Architectural and landscape design controls Environmental design features Natural conservation zones

Terrains de style résidentiel surdimensionnés de plus d’une acre Caractéristiques environnementales intégrées Rues pavées et services souterrains Valeur d’investissement sûr

INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT POUR OBTENIR DES MISES À JOUR EXCLUSIVES AU SUJET DU PROJET

TRILLIUMESTATES.CA 613-446-2173 | info@trilliumestates.ca

REGISTER NOW TO RECEIVE EXCLUSIVE COMMUNITY UPDATES

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online