Reflet_2018_09_13

Hélène Leclair Counseling/Coaching M.A. Counseling 134 rue St-Paul, Oħawa • Douleurs • Embonpoint • Insomnie • Stress • Décision • Tabagisme Hypnose : 343.998.4841 leclaircounseling@gmail.com www.leclaircounseling.com

H220812

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

THE NEWS

V O L U M E 3 3 • N O . 1 0 • 1 6 P A G E S • E M B R U N , O N • S E P T E M B E R 1 3 S E P T E M B R E 2 0 1 8

THE TRADITION LIVES ON AT THE RUSSELL FAIR Page 6

LA GARDERIE LES P’TITS COEURS À LIMOGES ANNONCE SA FERMETURE PAGE 3

VENDU

Your Home, your dream, my commitment.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca An incident at Russell Public School has prompted a reminder to parents about making sure of their children’s safety going to and from school. Police have also issued a “suspicious person” alert. Staff intervened on September 4 when an unidentified person tried to pick up one of the children from the Kindercare daycare centre, a privately-owned childcare service that operates on the Russell Public School grounds. The person was not authorized to pick up the child and was prevented from leaving with the youngster. CHILD SAFETY REMINDER SENT TO RUSSELL PARENTS The OPP was called about the incident and are now investigating. Meanwhile, the school posted an alert to parents about the incident on social media, through the Upper Canada District School Board’s Facebook page. Police have released a description of a man who is now a suspect in the daycare incident. They also have complaints about a car that followed a child on a bike in the Village of Russell. The suspect is a white man, about five- foot-nine, age between 35 and 40, and &OHMJTITQFBLJOHXJUIOPBDDFOU)FIBT a number of tattoos, and is described as well built and unshaven, though his facial hair does not feature either a goatee or long sideburns. At the time of the September 4 incident, he was wearing a plaid shirt. Police have a report that on September 5, around 2:30 p.m., an older model black car slowed down and followed a child who was biking along Concession Street and Craig Street in Russell. The side windows and windshield were tinted so the child could not see who was driving the car. The suspect vehicle is an older model DBS CFUXFFOB)POEB$JWJDBOEB/JTTBO Maxima in size, with tinted windows, and dark rims on the wheels. There was some rust above the license plate. incident can contact Det-Constable Michael Cunning at 613-443-4499 or michael.cun- ning@opp.ca. They can also phone the CrimeStoppers confidential tips line at 1-800-222-8477. Any child or parent concerned about a possible suspicious person can also call 911. Russell Public School has also reminded parents about the Safe Arrival and Departure Program protocol, whereby all Upper Canada district staff receive training to ensure the safety of children while they are at school. Staff at the Kindercare daycare also follow the child safety protocol.

Full details of the protocol are included in every student’s school agenda book and are also available to parents upon request by phoning 613-445-2190.

Police do not know yet if both incidents are related. Anyone with information to help identify either the man or the car in either

NEW ELECTION SIGNAGE RULES AGAIN FOR RUSSELL TOWNSHIP

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

council would do if someone then complains about reversing the ban on campaign signs and demands a reversal on the reversal. i8FSFJOBWFSZTUJDLZTJUVBUJPOIFSF u Laurin said. “In my opinion, we need to defend our bylaws.” Mayor Pierre Leroux noted that the town- ship spent about half a million dollars in legal costs when it was forced several years ago to defend itself against special interest groups opposed to a signage bylaw revision dealing with bilingualism for local signage. )FBTLFEJGDPVODJMXBTQSFQBSFEUPHPUP court now for a Charter challenge to its signage bylaw. Chief Administrator Jean Leduc indicated that a revision of the bylaw could set condi- tions for posting election signs along public roads and in locations other than on private QSPQFSUZ1VCMJD4BGFUZBOE&OGPSDFNFOU

Candidates in the municipal election in Russell Township can post their cam- paign signs on public roads but they will have to make sure those sites meet the new conditions in the latest revision to the municipal signage bylaw. Council spent about a half hour during its September 4 public session debating the merits of reversing a decision earlier this year for a ban on election campaign signage along public roads or allowing campaign signs along public roads under certain condi- tions. The situation resulted because of a threat from one mayoral candidate’s legal counsel for a Charter of Rights challenge against the election signage ban clause revision to the local signage bylaw.

La rapidité d’action du personnel a évité qu’un enfant quitte la garderie Kindercare, située sur le terrain de la Russell Public School, avec un étranger. La Police provinciale de l’Ontario enquête présentement sur cet incident survenu le 4 septembre. —photo Gregg Chamberlain

G222563_TS

Call for Associations and/or Parent Organizations to be Represented on the Special Education Advisory Committee

The Upper Canada District School Board is seeking interest from local associations or organizations of parents who operate locally within the jurisdiction of the District to nominate a representative for the Board’s Special Education Advisory Committee (SEAC). Applicant associations or parent organizations must be incorporated and operate throughout Ontario to further the interests and well-being of one or more groups of exceptional children or adults. Applications for Membership-at-Large are also welcome. Applications can be found on the Board website www.ucdsb.on.ca . The Special Education Advisory Committee meets 10 times per year to consider and provide advice to the Board on special education programs and services for all exceptional children.

Applications can be sent to:

Le conseil du canton de Russell a approuvé une autre modification au règlement sur la signalisation. Ce dernier changement définit les conditions dans lesquelles les panneaux de campagne électorale sont autorisés sur les voies publiques et ailleurs que sur les propriétés privées. —photo archives

Ron Ferguson, Superintendent of Schools Upper Canada District School Board

225 Central AvenueWest Brockville, ON K6V 5X1

“I’m of the opinion we need to defend the bylaws that we pass at the table,” said Coun. Jamie Laurin, who also admitted that he was “the conflicted opinion” of defending a revision to the bylaw that he voted against when it was first proposed. Laurin also noted that there are 11 other candidates running for either mayor or a council seat in next month’s civic election and their campaign budget plans are already based on the fact that they are not allowed to QPTUTJHOTBMPOHQVCMJDSPBET)FBTLFEXIBU

Director Millie Bourdeau presented coun- cil with a suggested list of conditions for election signage at locations other than on private property. After reviewing the suggested revision, council went into an in-camera session for discussion on any legal aspects. Following the in-camera session, council reviewed and approved revisions to the signage bylaw that sets conditions for allowing election signage along public roads and in other locations other than private property.

Applications must be received by 4 p.m. on Wednesday, October 31, 2018.

For further information, please contact Ron Ferguson, Superintendent of Schools 1-800-267-7131 ron.ferguson@ucdsb.on.ca

Jeff McMillan Chair

Stephen Sliwa Director

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LA GARDERIE LES P’TITS CŒURS FERME SES PORTES

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

La Garderie les p’tits cœurs, située dans la Parc Rodolphe Latreille à Limoges, fer- mera ses portes le 26 octobre prochain. « Depuis l’augmentation de notre loyer, la garderie se rend bien à l’évidence que notre service de garde ne sera plus viable financièrement dans quelques mois. » C’est un extrait de la lettre que la direction de la garderie a remis aux parents ainsi qu’aux employés le 31 août dernier. On y indique que, depuis l’achat du Pavil- lon, où loge la garderie, par ses nouveaux propriétaires, les frais de loyer sont passés de 3 700 $ par mois à 6 215 $. « On avait des ententes verbales avec le nouveau propriétaire pour monter les frais du bail de 1000 $ avec un rajout d’un groupe parascolaire de 15 enfants. La garderie était prête à assumer cette hausse-là. Mais quand on a eu le bail, il y avait une hausse de plus de 2 500 $ par mois », a expliqué la directrice Camille Lalonde. &MMFQPVSTVJUøjø-BHBSEFSJFFTUÆCVUOPO lucratif, on ne fait pas de profit alors, pour nous c’était très difficile de pouvoir signer un bail avec une telle augmentation. Mais là, ce qui arrive c’est qu’on a dû signer le bail. » Selon Mme Lalonde, toutes les autres options ont été analysées avant d’en arriver à une telle décision, « mais aucune option OFTUSÊBMJTUFøv&UEFQVJT MBHBSEFSJFBQFSEV son conseil d’administration. Selon la directrice de la Garderie les p’tits cœurs, cette annonce laisse plusieurs Les spectateurs pourraient pouvoir consommer des boissons alcoolisées dans les estrades du Complexe J.R. Brisson lors des matchs de hockey. Le conseil du Village de Casselman a accepté un rapport des services récréatifs et des loisirs lors de sa réunion du 27 août dernier dans lequel on recommande de modifier le permis de vente d’alcool actuel de l’aréna. Ceci permettra aux spectateurs de consommer des boissons alcoolisées lorsque le service de bar, situé au deuxième étage du complexe (le Sports Bar) est ouvert, et ce, non seulement à l’intérieur, mais éga- lement dans les estrades.

The daycare centre La Garderie les p’tits cœurs, located in the Rodolphe Latreille Park in Limoges, will close its doors October 26. “Since the increase in our rent, the daycare is well aware that our childcare will no longer be financially viable in a few months.” This is an excerpt from the letter that the daycare director gave to parents and employees August 31. It indicates that, since the purchase of the Pavilion, where the daycare center is housed, by its new owners, the rent has increased from $3700 per month to $6,215. The new owners had not yet responded to our interview request at press time.

Au moment d’aller sous presse, les nou- veaux propriétaires n’avaient pas encore donné suite à notre demande d’entrevue.

parents inquiets. « Les familles sont mal prises. Il n’y a plus de place nulle part. Les parents sont désespérés. Il y a un réel besoin pour ce service à Limoges », a-t-elle exprimé avec émotion. Pour le conseiller du quartier 4 Francis Brière, la situation est bien désolante. « De notre perspective, c’est très regrettable pour les familles et on essaie d’aider, de contacter quelqu’un d’autre pour le faire rentrer. » M. Brière soutient également que, au moment de la vente du Pavillon, « les deux parties s’entendaient très bien. Tout allait bien, les intentions étaient extrêmement bonnes entre les deux alors nous, on se De plus, lorsqu’il y aura des activités organisées sur la patinoire, telle que la Fête du Canada ou encore des concerts, la consommation de boissons alcoolisées y sera permise sans qu’on doive faire la demande de permis de circonstance. Ce changement permettra aussi la consom- mation de telles boissons dans le Centre Paul-Émile Lévesque sans avoir besoin de demander un permis de circonstance. Dans le rapport soumis au conseil, on soutient que la modification du permis d’alcool « devrait engendrer des profits sup- plémentaires tout en permettant un meilleur contrôle des locations ». —Caroline Prévost

sentait à l’aise de vendre ». L’une des conditions de la vente du Pavil- lon était d’ailleurs que la désignation de zonage de l’édifice reste pour une garderie. Donc, selon le règlement actuel, une garderie doit loger dans l’édifice. &UMFNBJSFEFMB.VOJDJQBMJUÊEF-B/BUJPO François St-Amour se dit persuadé qu’une garderie continuera d’opérer au 45, rue des Bénévoles. « On essaie de contacter d’autres gens d’affaires qui sont dans le domaine pour venir à bout de rouvrir un service là », a-t-il soutenu.

H206300_TS

Voyage à charlevoix Du 28 au 30 octobre 2018

UNE BIÈRE PENDANT LES MATCHS DES VIKINGS?

Hôtel où a eu lieu le Sommet du G7 (Trump n’est pas invité) Inclus:

✥ Transport autobus de luxe (départ de la région) ✥ 2 nuits au Manoir Richelieu 5 ★ ✥ 2 déjeuners et 2 soupers au restaurant du Manoir Richelieu ✥ Jetons au Casino de Charlevoix (doit être membre du Club Casino Privilège) ✥ Visite à Baie St-Paul ✥ Visite de la Cidrerie Verger Pedneault (Ile aux Coudres) ✥ Dîner avec musique à « la maison du Bootlegger » http://www.maisondubootlegger.com/

Occupation double: Prix par personne: Le paiement est non remboursable. Réservez et payez avant le 29 septembre 2018. 699 $ • occupation simple 675 $ • occupation quadruple 839 $ Occupation triple 659 $

Claude Lapointe: claude.lapointe@marlintravel.ca Marielle Provost: marielle.provost@marlintravel.ca Carole Servais: carole.servais@marlintravel.ca

810 Notre Dame, CP 1410, Embrun, Ontario KOA 1W0 613-443-1417 800-556-9370 4276374

Spectators at the J.R. Brisson Complex may soon be able to enjoy a beer or other alcoholic beverages during hockey games. — archives

H220956_TS

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

CASERNE ET TROTTOIRS, DES PRIORITÉS POUR MARCEL CLÉROUX CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

travaillé pendant 37 ans pour l’entreprise de Casselman Capital Box, qui a fermé ses portes depuis. Il est maintenant à la semi- retraite et travaille en tant que concierge dans diverses écoles. Il a expliqué que cela lui permet d’avoir beaucoup de temps à consacrer au Village de Casselman.

au sein de la communauté du Village de Casselman. « Si on veut avoir un village fonctionnel, ça prend des bénévoles. J’y crois et j’en fais beaucoup. Il faut appuyer les bénévoles et les encourager. » Marcel Cléroux se dit dévoué et toujours à l’écoute des citoyens de Casselman. Il a

« Ça fait 25 ans cette année que je suis conseiller municipal et ce qui me motive à retourner, c’est que j’ai encore des projets à finir. » Marcel Cléroux a bien l’intention de reprendre sa place à la table décisionnelle de Casselman lors des élections munici- pales du 22 octobre prochain. C’est ce qu’il a affirmé lors d’une entrevue accordée à notre journal la semaine dernière. Parmi les projets qui lui sont prioritaires, il met sur le haut de sa liste la construction d’une nouvelle caserne de pompiers. « Je trouve que les pompiers ont été assez patients avec leur petite caserne qui s’en vient désuète. C’est le temps qu’on pense à eux », a-t-il soutenu. La réfection des trottoirs repose égale- ment au sommet de la liste des priorités du candidat résidant à Casselman depuis maintenant plus de 40 ans. « Je pense qu’on a négligé nos trottoirs », a-t-il souligné. M. Cléroux souhaiterait également instal- ler un toit sur la patinoire extérieure située au Parc Richelieu. À son avis, la commu- nauté de Casselman pourrait ainsi profiter de l’infrastructure plus longtemps durant la TBJTPOIJWFSOBMF&U QFOEBOUMÊUÊ MFOESPJU serait idéal pour faire des rassemblements comme des pique-niques, a-t-il indiqué. Le candidat à titre de conseiller a aussi l’intention de mettre l’accent sur le bénévolat

NO CHANGE FOR NOW ON AMBULANCE CALLS

«I’ve been a councilor for 25 years this year and what motivates me to return is that I still have plans to finalize.» Marcel Cléroux intends to resume his place at the council table of Casselman in the October 22 municipal election. -photo Caroline Prévost



        

Septembre 2018 Octobre 2018 Novembre 2018 Décembre 2018

Comprendre les démences Compréhension des 8 «A» de la démence Conférencier Conseilsdes fêtes&Communautéd’amisdelasantécognitive Gérer le stress chez l’aidant S’adapter aux changements de la démence

Prescott-Russell ambulances will continue to respond as usual for now to emergency dispatch calls for cases in neighbouring Ottawa. The United Counties of Prescott-Russell council (UCPR) has approved a recommendation from Emergency Services Director Michel Chrétien to delay plans for a policy change in the protocol concerning service calls from outside of the Prescott- Russell region. The delay is in response to a request from officials with the new Progressive Conservative government who indicated they want to review the situation between Prescott-Russell and Ottawa. —photo Gregg Chamberlain

Janvier 2019 Février 2019

Mars 2019 Avril 2019 Mai 2019 Juin 2019

Les ABC de gestion des symptômes Ce que nous disent les recherches Planification proactive L’importance des pauses pour l’aidant

Un lieu où les aidants/familles peuvent se rencontrer, pour le soutien en groupe et pour apprendre comment s’adapter aux conséquences de la maladie.

Vous voulez être impliqués dans les Soins Palliatifs. Faire une différence dans la vie de quelqu’un. Devenez bénévole pour nos Programmes de Soins Palliatifs. Nous offrons une formation complète Would you like to be involved in Palliative Care? Make a difference in someone’s life. Become a volunteer for our Palliative Care Programs. We offer a complete training.

Veuillez communiquer avec Josée Desrochers pour les heures et les endroits près de chez vous 613-932-4914, poste 202 alzheimeredcoord@one-mail.on.ca www.alzheimer.ca/cornwall

Info sessions 4, 11, 18 Oct. 2018

à/at 6:30 pm, Hawkesbury

Pour vous inscrire / To register Appelez/call us 613-632-0418 ou/or email cverdugo@carefor.ca

When there is a need for care, we’re there! Lorsque vous avez besoin d’aide, nous sommes là!

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 SURINTENDANTE DE L’ÉDUCATION Le Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) a récemment annoncé la nomination de Chantal-Chris- tine Gratton à titre de surinten- dante de l’éducation, à compter de la nouvelle rentrée scolaire 2018-2019. Mme Gratton occupait le poste de directrice de l’École secondaire catholique L’Escale à Rockland depuis 2017 et a été directrice à l’École secon- daire régionale de Hawkesbury de 2014 à 2017 et à l’École secondaire de Casselman de 2010 à 2014. Elle a également occupé le poste de directrice adjointe à l’École secondaire catholique de Plantagenet, à l’École secondaire catholique Embrun, en plus d’avoir été enseignante de 1993 à 2001. DÉBAT ÉLECTORAL À CASSELMAN Un débat électoral entre les candidats à titre de conseiller municipal pour le Village de Casselman aura lieu le 26 septembre prochain au Complexe J.R. Brisson. L’évènement, orga- nisé par un groupe de citoyens, débutera à 19 h. Tous sont invités à y assister. – Caroline Prévost

MP STILL HOPES FOR GOOD NEWS ON NAFTA

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

noted that the “separate agreement” Trump talked about concerned Mexico’s auto and auto parts industry exports to the U.S. and OPU/"'5"BTBXIPMF5IFCJHJTTVFEVSJOH those talks was the lower labour costs for the Mexican auto industry compared to the U.S. i/"'5"XPVMETUJMMUBLFQSFDFEFODFPWFS that agreement,” said Drouin, adding that Mexico still wants a tri-partite deal that in- DMVEFT$BOBEBi'PS/"'5"UPHPUISPVHI JU has to be signed off by all three countries.” Canada has its own auto industry trade issue with the U.S. to deal with under /"'5" BOE$BOBEJBOOFHPUJBUPSTIBWFTFU out Canada’s position on that. There has been no change overall on the Canadian HPWFSONFOUTWJFXPO/"'5" EFTQJUF64 demands for elimination, within 10 years, of certain clauses that benefit Canada. i8FWFTBJEAOPuTBJE%SPVJOi"TNFN - ber of Parliament for Glengarry-Prescott- Russell, my hope is for zero concessions.” Meanwhile, Drouin noted that the fed- eral government is looking at safeguards in the wake of Trump’s 25 per cent tariff on Canadian steel and 10 per cent tariff on aluminum, which will impact exports to the U.S. later this year. The federal government wants to make sure other countries don’t try to dump cheap steel and aluminum into the Canadian market and create problems for home industries like Ivaco Rolling Mills of L’Orignal.

The future of trade relations between Canada and the U.S. hinges on results of last-minute negotiations on NAFTA. But MP Francis Drouin remains hopeful. Late last month, Trump announced that the U.S. and Mexico, the other NAFTA member, had reached a separate deal on the international trade agreement, and that Canada had until the end of the month to come back to the table to negotiate. “The minister has said that we’re not going to negotiate in public,” MP Drouin said during an August 29 interview, referring to President Trump’s frequent critical public statements and Twitter comments about UIF/PSUI"NFSJDBO'SFF5SBEF"HSFFNFOU /"'5" BOEIJTUISFBUTPGQVOJTIJOHUBSJGGT on Canadian products if his demands for DIBOHFTUP/"'5"BSFOPUBDDFQUFE Late last month, Trump announced UIBUUIF64BOE.FYJDP UIFPUIFS/"'5"

L’avenir de l’ALENA est toujours en suspens, mais le député de Glengarry-Prescott-Russell, Francis Drouin, espère toujours qu’un règlement raisonnable est possible à la table des négociations. —archives member, had reached a separate deal on the international trade agreement, and that Canada had until the end of the month to come back to the table to negotiate. Drouin

UCPR DONATES AMBULANCE TO FIREFIGHTERS WITHOUT BORDERS

Lawn Tractors and Zero-Turn Mowers Special

All Lawn Tractors and Zero-Turn Mowers in stock at MR Blais SALES & SERVICE ARE NOW 15% OFF.

This applies to all Ferris, Exmark, Ariens, Simplicity and Snapper currently in stock While quantities last.

On August 8, the United Counties of Prescott and Russell (UCPR) donated one of its ambulances to the non-profit organization Firefighters Without Borders (FWB) Canada. The ambulance will be placed into service in Samaná Province in Dominican Republic and will be accompanied by several other emergency vehicles. This ambulance represents the second donation made by the UCPR through this organization. A team of 20 firefighters will travel from December 1 to December 8 to provide training to the Dominican firefighters. The eight members of the UCPR council, Christina Eggiman and Carl Eggiman, representatives of FWB Canada; Daniel Boisvenue, member of FWB Canada and firefighter for The Nation; and Marco Beaulieu, paramedic for the UCPR. —photo submitted

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca www.michelblaissales.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : 160 YEARS OF TRADITION LIVES ON AT THE RUSSELL FAIR !

See video

Young MacKenzie and Hailee show off the stuffed toys they won at the midway, during the Russell Fair over the weekend. —photo Caroline Prévost

The community came together last weekend to continue a 160-year-old tradition in Russell. From Thursday, September 6 to Sunday, September 9, homecraft exhibits, a midway, tractor and truck pulls, a demolition derby and live entertainment took over the village for the Russell Fair. Families, young kids and people of all ages enjoyed the amusement park games and rides at the Robertson Amusements midway. Over 11 000 visitors came to the Russell Fair throughout the entire weekend. —photo Caroline Prévost

Le weekend de la foire de Russell, qui a eu lieu du 6 au 9 septembre, a attiré les amateurs de tracteurs et de camions. Les gens se sont rassemblés en grand nombre dans les estrades de la zone des camions pour assister aux différentes activités, telles que le Touch-A-Truck et le Stock Truck Pull. —photo Caroline Prévost

Kevin Furlotte avec sa fille Jasmine à la foire de Russell au cours de la fin de semaine dernière. —photo Caroline Prévost

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

On Saturday afternoon, the South Baseball Diamond area held the Monalea Petting Zoo and Pony Rides. The young ones were fascinated by the different animals they were able to see and pet! This year’s edition of the Russell Fair marks the first weekend in six years that was not met with rain! —photo Caroline

Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

SPECIAL SEPTEMBER 13,14&15 SEPTEMBRE SPECIAL

Only at

2019 SANTA FE INTRODUCTION SANTA FE 2019

CURRENT HYUNDAI OWNERS RECEIVE $500 ON/SUR SANTA FE ONALL santa fe

15 % OFF DE RABAIS

on all vehicles flushes - Cooling fluid - transmission fluid - brake fluid and on injector cleaner service sur tout vidange de fluides - fluide de refroidissement - fluide de transmission - liquide de frein et service de nettoyage des injecteurs

UP TO $ 1500

MILITARYAPPRECIATION REBATE

IF YOU ARE AN ACTIVE OR VETERAN PERSONNEL OR LIVING IN THE SAME HOUSEHOLD

20 YEARS ANS IN BUSINESS / ENAFFAIRES

WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE! NOUS BATTRONS TOUS LES PRIX ANNONCÉS!

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON 613-446-2220 • WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

ART IS GOOD BUSINESS

ON SE SOUVIENT DE L’ÉCOLE ST-BENOIT

Art is going to be an election issue for the October ballot in Prescott- Russell if the regional arts council has its way. “We’re really focused on calling out to the community in this election,” said Shanna Steals, president of the Prescott- Russell Arts Council (CAPRAC), during a phone interview August 27. CAPRAC has launched a campaign to make art and culture part of the election ballot issues that voters and municipal council candidates consider as the October 22 civic elections draw near. Steals noted that arts and culture is more than just paintings in a gallery or plays in a theatre. “It’s part of who we are,” she claimed. “It’s our legacy, it’s what we leave behind. It’s an economic driver as well. It helps attract people to tourism regions.” Part of CAPRAC’s “art as election issue” includes the upcoming Culture Days in Ontario, a three-day celebration at the end of September. Between then and now and during the weeks in October leading up to the election, CAPRAC and its members will push public aware- ness on the role of art and culture in a community. “It’s a call for people to remember, when they’re talking to candidates,” Steals added, “to ask them where they stand on it (art and culture). ” - Gregg Chamberlain

Des anciens de l’école St-Benoit, identifiée officiellement comme étant l’école séparée # 20 de Cambridge, se sont réunis sur le terrain de leur ancienne école récemment pour inaugurer une plaque commémorative de cette ancienne institution scolaire. L’école St-Benoit, qui était l’école de la 5 e concession de l’ancienne municipalité de Cambridge, a existé de 1899 à 1969. Elle était située sur le terrain de l’entreprise actuelle KB Media. À ses débuts, elle dispensait l’enseignement à 35 élèves puis, vers les années 1960, plus de 80 élèves ont fréquenté l’école St-Benoit. Les anciens qui ont participé à l’évènement gardent encore un souvenir bien frais dans leurs mémoires de cette institution scolaire qui a marqué leurs parcours de vie. Plusieurs anecdotes ont été partagées, le dernier procès-verbal d’une réunion de l’époque a été lu, les noms de chaque famille ayant fréquenté l’école ont été énumérés et la plaque commémorative a été bénite. On retrouve, ci-dessus, les membres organisateurs de l’évènement et responsables de la création du monument commémoratif, soit Bernard Boulerice, Bernadette Sirois, Reynald Boulerice, Rita Larocque, Reynald Millaire, Cécile Baker, Gérard Boulerice et Aline Brisson. Ils sont entourés d’autres anciens élèves. —photo Caroline Prévost

GRANDE VENTE DE LIQUIDATION 3 14·15·16 SEPTEMBRE JOURS SEULEMENT

25

MODÈLES À LIQUIDER

4 ,99% 1 ,99 $ ANTIGEL max 3 par client

AUCUN PAIEMENT AVANT 6 MOIS

TAUX D’INTÉRÊT À PARTIR DE

ENTREPOSAGE GRATUIT JUSQU’AU PRINTEMPS

Nous payons les taxes sur toutes les toiles de recouvrement pour l’hiver

5753, route 17, Plantagenet, Ontario 613-673-3737 transitcaravane.com

NON TOXIQUE

Le Club Joie de Vivre 50+ a l’honneur de vous présenter un premier évènement de cette envergure, le Festival country d’Embrun. Le club Joie de Vivre 50+ fête cette année son 45e anniversaire d’existence. Pour mémoriser cet évènement, nous présentons notre premier Festival Country. Nous réalisons à quel point il est important d’avoir plus d’activités à Embrun. Nous voulons, par la même occasion, inviter les gens de 50+ à devenir membre du club Joie de Vivre 50+ d’Embrun, en vous offrant une belle liste d’activités. Ce soit voyages, quilles, fers, jeux de cartes, poches, billard, ou cours de tous genres. Alors, n’hésitez pas à nous joindre. Le Club Joie de Vivre 50+ FÊTE SON 45 E ANNIVERSAIRE !

Fred Delorme

Lauren Hall

CENTRE RÉCRÉATIF D’EMBRUN - 8, RUE BLAIS -

29 SEPTEMBRE 2018 À 19h00 Ouverture 17 h 30 Lunch 23 h 45 - 24 h 00 20 $ 25 $ avec réservation sans réservation Diane Lalonde tél. : 613-443-2837 Pierrette Cléroux tél. : 613-445-5345 Irène Sauvé tél. : 613-867-6308 Accompagnement musical : Alain Brisson et son équipe CONTACTS

Marc-André Lemieux

Phil Denault

POUR INFORMATION :

jeanyvesotis50@rogers.com

(<1$/' $½(85

Entendez -vous tout ce qui se dit? PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD’HUI! BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY! Are you hearing everything you should?

hearing aid evaluation hearing aid servicing

évaluation auditive service aux appareils auditifs

FREE

GRATUIT

ROCKLAND 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0 TEL : 613-764-6211 FAX : 613-667- 264 613.667.2332 IN FRONT OF INDEPENDANT DEVANT L’INDÉPENDANT

CASSELMAN BESIDE NOFRILLS À CÔTÉ DE NOFRILLS 613.764.6211 2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264

Annik Lavigne , M.ScS AUDIOLOGISTE/ AUDIOLOGIST

annikhearingsolutions.com

Félicitations pour votre 45 e anniversaire!

Denis Desjardins

Tél. : 613-728-1223, ext. 2252 • Dom. : 613-443-3413 • Téléc. : 613-728-4836 • 1525 Carling, Suite 600 Ottawa On K1Z 8R9 denis.desjardins@sunlife.com • www.sunlife.ca/denis.desjardins © Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, 2007

En exposition présentement à la Bibliothèque de La Nation Succursale de Saint-Isidore : les mosaïques de Lise Périard. Succursale de Saint-Albert : les photos de Martine Allaire, de M Art Photo. Cours de danse en ligne à Casselman Les mardis soirs à 18h30 pour inter- médiaires et à 19h45 pour avancés. Les cours se donnent à l’École SEFA (école pour adultes). Information: Gisèle Adam au 613-764-3416. Dîner communautaire Le jeudi 13 septembre à 11h30 au Centre J. Urgel Forget. Menu : macaroni à la viande avec salade et dessert. Après le diner: activité avec Jessica Paquerette Lapalme. Tirage 50/50. Réservations : 613-370-0222 avant le 10 septembre à 17h. Souper mensuel de fèves aux lards Organisé par les Chevaliers de Colomb d’Embrun le 14 septembre prochain à la salle du 5, rue Forget, à 17 h. Préparation à la confirmation Les jeunes de 6e et 7e année des paroisses de Saint-Albert et de Casselman qui désirent vivre le sacrement de confirma- tion sont invités, avec leurs parents, à une réunion d’information et d’inscription le 19 septembre à 19 h à l’église de Casselman ou le 27 septembre à 19 h à l’église de Saint-Albert. Information : Gilles Néron au 613-255-0652 ou au gillesneron@yahoo.fr. Dîner communautaire Le Club du Bonheur de Limoges et les Services communautaires de Prescott et Russell tiendront leur diner communautaire le 21 septembre prochain, à compter de midi, au sous-sol de l’église de Limoges. Pour réserver, contactez Réjeanne au 613-443-5498. Souper-danse Organisé par le Club Joie de vivre 50+ le 19 septembre. Une soirée reconnaissance de la nouvelle salle que le Club utilisera, soit la salle en haut de l’aréna d’Embrun au 8, rue Blais. Souper à 17h30 suivi d’une soirée de danse animée par Louis Séguin. Bienvenue à tous. Information : Diane Lalonde au 613-443-2837 ou Irène Sauvé au 613-867-6308. Coureurs des bois Challenge The Coureurs des bois Challenge will take place on September 22 in the Lavigne Natural Park in Bourget. We are also loo- king for volunteers for our event! For more information, www.coureurschallenge.ca Le jeudi 27 septembre prochain, de 18 h à 20 h au Micro Inn & Suites à Cas- selman. Une collation froide sera servie. RSVP : avant le 13 septembre 2018 au 613-764-5700 / 1-866-772-9922 ou par courriel administration@centrenovas.ca Sortie au théâtre Sortie Pièce de théâtre: Les Belles- sœurs, une pièce de théâtre musicale de Michel Tremblay, au théâtre du Casino du Lac Leamy, Gatineau. Organisée par le Club 60 de Casselman, le 4 octobre. Date limite pour réservation: 27 septembre. Pour information: Nicole Bergeron au 613-764-3149 / 613-769-3155 ou Cécile Baker au 613-764-5784. communautaire community link Le lien The AGA du Centre Novas-CALACS francophone de Prescott-Russell

F-150 LIMITED 2018 $ 15 , 500 ^ EN CE MOMENT, OBTENEZ LE FORD DE VOS RÊVES ET PAYEZ LE MÊME PRIX QUE LES EMPLOYÉS FORD. * C’EST LE MOMENT DE L’ANNÉE QUE VOUS ATTENDIEZ. JUSQU’À EN RAJUSTEMENTS DE PRIX TOTAUX (équipé de certaines caractéristiques disponibles en option) EMPLOYÉS PRIX SE TERMINENT LE OCT. 1 ER *

«VOUS PAYEZ CE QUE NOUS PAYONS. AUSSI FACILE QUE ÇA» JACQUELINEM. PRODUCTIONDEVÉHICULES - USINED’ASSEMBLAGE FORD, OAKVILLE

+ 750 $ †

ENBONI

F-150 2018

VISITEZ FORD.CA/PE POUR ÉQUIPER VOTRE VÉHICULE ET TROUVER VOTRE DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO LE PLUS PRÈS.

Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les concessionnaires peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Pour obtenir tous les détails, consultez votre concessionnaire Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * L’offre Prix employés (le « Prix employés ») est en vigueur du 4 juillet au 1 er octobre 2018 (la « période du programme ») et s’applique à l’achat ou à la location de la plupart des véhicules Ford 2018 et 2019 neufs (à l’exception des modèles suivants : modèle châssis-cabine, fourgon tronqué, F-150 Raptor, F-650, F-750, Mustang Shelby ® GT 350/350R, Ford GT, Focus RS et Expedition). Le Prix employés s’applique au programme « A » habituellement offert aux employés de Ford Canada, mais exclut le boni négocié avec les TCA. Le véhicule neuf doit être commandé à l’usine ou livré chez votre détaillant Ford participant durant la période du programme. Cette offre peut être combinée à la plupart des autres offres de Ford Canada faites aux consommateurs et qui sont en vigueur au moment soit de la commande à l’usine, soit de la livraison, mais non des deux. Le Prix employés ne s’applique pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, au programme de primes pour parcs commerciaux, aux primes pour la location quotidienne, ni aux programmes de fidélité Plans A/X/Z/D/F. ^ Cette offre est en vigueur du 1 er septembre au 1 er octobre 2018, obtenez des rajustements de prix totaux de 15 506 $ à l’achat ou à la location d’un F-150 Limited avec revêtement de plateau pulvérisé, doublures de passages de roues, blindages et tapis toutes saisons en caoutchouc. Les rajustements de prix totaux sont une combinaison du rabais Prix employés de 9 884 $ à 10 006 $ et de l’allocation de livraison de 5 500 $. Consultez votre détaillants pour tous les détails. Le Prix employés ne s’applique pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, au programme de primes pour parcs commerciaux, aux primes pour la location quotidienne, ni aux programmes de fidélité Plans A/X/Z/D/F. † Cette offre est en vigueur du 1 er septembre au 1 er octobre 2018 uniquement et s’adresse aux résidents canadiens. Recevez 750 $ en boni applicables à l’achat ou à la location des véhicules Ford 2018/2019 neufs (à l’exception des modèles suivants : [Focus et C-MAX] 2018, [Fiesta, F-150 à cabine double équipé du moteur diesel, modèle châssis-cabine, fourgon tronqué, F-150 Raptor, F-650, F-750, Mustang Shelby ® GT 350/350R, Ford GT] 2018/2019) (chacun étant un « véhicule admissible »). Une seule offre est applicable à l’achat ou à la location d’un (1) véhicule admissible. Les taxes s’appliquent avant la déduction du montant de l’offre. © 2018 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. utilisées en vertu d’une licence. © 2018 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés. Livrable avec la plupart des véhicules Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois.

Inscriptions • Registrations

JOIN THE TEAM

FIVE CRITERIA FOR CHOOSING THE IDEAL SPORT

It’s no secret that sports are good for your health. Better coordination, endurance, strength and muscle tone are just some of the physical benefits that are gained through exercise. It also helps to reduce stress. And what better way to play a sport than to join a team? In addition to keeping you fit, team sports help you improve your ability to work with others towards achieving a common goal. And learning how to make a place for yourself within the team, trusting your teammates, encouraging others, accepting criticism and following the rules are all lessons that will benefit you in your free time as well as in your professional or personal life. '"-- "650./& 

Being part of a sports team is also a great opportunity to socialize and share your love of the sport with people who are as enthusiastic as you. In addition, mutual assistance and advice from teammates will help you progress quickly. And you can be sure that your teammates will be counting on you to be another source of motivation for them to get moving. Playing a team sport is also a great way to have fun. There’s something out there for everyone: volleyball, basketball, handball, football, baseball, hockey, soccer, water polo, ultimate Frisbee and the list goes on. So, what are you waiting for? Join a team that suits you.

You’d like to get fit but have no idea which sport to choose? Here are five criteria that will help you make an informed choice. 1. Your personality Do you love sports? Activities such as mountain biking, skiing and climbing are ideal for surpassing yourself. If you prefer to relax or be in harmony with nature, think about trying yoga, tai chi, hiking or canoeing. You’re a homebody? Exercising in your pool, lifting weights or jumping rope will allow you to keep fit at home. 2. Your preferences Naturally, your choice depends on what appeals to you. You love expressing yourself creatively, or chatting as you work out? You prefer the great outdoors and thrills? You won’t be able to socialize as much if you choose weightlifting over a team sport, and dancing is more artistic than running. 3. Your goals Do you have specific goals? If you want to improve your flexibility or endurance, for instance, find out about the benefits of sports that appeal to you and then pick one that will help you to reach your objectives. 4. Your free time Time is an important factor. Cardio classes will probably take up less of your time than a tennis match, for example.

5. Accessibility Cost is sometimes a deciding factor, but other criteria also have to be taken into account, such as time and location. Si- gning up for a class whose schedule constantly forces you to rush or to travel long distances could end up discouraging you in the long run.

/067&"69 130(3"..&4 &/'"/54 "%04 "%6-5&4 3FOTFJHOFNFOUTBEEJUJPOOFMT TVSMFTDPVSTPGGFSUT SVTTFMMDB /&8 130(3".4 $)*-%3&/ 5&&/4"/%"%6-54 "EEJUJPOBMJOGPSNBUJPOBU SVTTFMMDB

Yoga, skiing, soccer or maybe ballet: have you made your choice?

Russell Minor Broomball Ballon sur glace Registration Inscription

r :0(" r $)*-%3&/h4#08-*/(1063&/'"/54 r 1)050(3"1):1)050(3"1)*& r (&5:0631"*/50/®7041*/$&"69 r 4*--:4$*&/$&-"4$*&/$&&/'0-*& r -&(0"%7&/563&-"7&/563&-&(0 r 108&3)063)&63&*/5&/4& r 5&//*4 r 1*$,-&#"-- r .*/*$)&' r 41*/$-"4441*//*/( r #"%.*/50/ r "/%.6$).03&&5#&"6$0611-64

BROOMBALL

Wednesday / mercredi le 19 sept. &Wednesday / mercredi le 26 sept.

*/1&340/3&(*453"5*0/4 */4$3*15*0/4&/1&340//& 4FQUFNCFSTFQUFNCSF QN )ÙUFMEFWJMMF]5PXO)BMM

7 :00 – 9 :00 pm• 19 h – 21 h Both nights at the Russell Youth Centre Building (behind Russell High School)

LEARNING LEAGUE No experience required For girls and boys ages 5 to 15 Every Saturday night at the Russell Arena

LIGUE D’APPRENTISSAGE aucune expérience requise Pour filles et garçons de 5 à 15 ans Tous les samedis soirs à l’aréna de russell

3&(*45&3/080/-*/&

Price / prix : 200,00$ Contactez / Contact Tanya – 613-222-1138

*/4$3*7&;7064&/ -*(/&."*/5&/"/5

Russell Minor Broomball Ballon sur glace Russell

*OGPSNBUJPO  SFDSFBUJPOMPJTJST!SVTTFMMDB

1158, Notre-Dame, Embrun, ON pubreflet.news@eap.on.ca tél. : 1-613-443-2741 • fax : 1-613-443-1865 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M. PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

ESPACE COMMERCIAL, 868 Notre-Dame, Em- brun avec 1000 pi.ca. Belle location professionel- le, endroit de haute circulation. Idéal pour esthéti- ques, coiffures ou autres avec stationnement, 613- 443-2230. COMMERCIAL SPACE for rent , 868 Notre-Dame, Embrun with 1000 sq.ft. Nice profes- sional location with high traffic area. Ideal for cos- metic, hair or other with parking, 613-443-2230. LIMOGES, au 532 chemin Limoges - LOCAL COMMERCIAL À LOUER – Situé au cœur du village, nouvel édifice à côté du Bureau de Poste. 1,100 pieds carrés d’espace ouvert prêt pour ac- commoder plusieurs types de commerce. Pour de- mande de renseignements, 613-443-4413. COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CASSELMAN - 2-CAC, 1e étage, 800$/mois plus commodités, personne mature, non-fumeur, pas d’animaux, disponible le 1e nov. 613-764-9393 CASSELMAN, centre du village, appartements 2 chambres, 4 appareils, petits animaux considérés. Disponible immédiatement. Demander Sophie, 613-764-3130 ou 613-764-2988. CASSEMAN , 2-CAC, salon, cuisine, salle à dîn- ner, salle à lavage partagé, 1 stationnement, chauffé et éclairé, eau et égout inclus. Libre le 1 er octobre, pas d’animaux, 750$ par mois, 613-764- 3286. EMBRUN , 1 large bedroom bachelor apartment, first floor, newly renovated, fridge and stove inclu- ded. 700$ a month plus hydro. Close to everywhe- re, available immediately, 613-227-1801. FOURNIER , 2-CAC, grand terrain, rénover, 825$ par mois, pas d’animaux, libre le 1 er octobre, 613- 978-5382.

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS

CASSELMAN RESTAURANT - Delivery driver wanted part-time & full-time, (613)764-3130. MASONRY BRICKLAYER. Fulltime. East Otta- wa and Ottawa region. Must have own vehicle. Fall proctection and WIMIS an asset. 613-229- 4507 or by e-mail at marcel@marcelmasonry.ca OFFRE D’EMPLOI - Ferme de poules pondeuses à Casselman recherche personnes pour faire la collecte des œufs, d’entretient de batiment et d’equipements, poste temps plein. Permis de conduire valide et véhicule requis. Salaire à discu- ter. Envoyer votre cv à fermeneveu1996@out- look.com EMBRUN , recherche une personne à temps par- tiel pour travail de soins personnels et entretien ménager pour patient dans sa maison. Taux horai- re de 17$/h. 613-859-9010 VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS VENTE GARAGE / GARAGE SALE - 843 Mar- quette Street, Casselman. The 15 th and 16 th of September, 9 a.m. - 3 p.m., rain or shine, under tent. Numerous items including lawn chairs and pool toys. RECHERCHE WANTED

BALLROOM DANCING FOR FUN : Samba les- sons for beginners at the Crysler Community Cen- ter, for ten weeks on Mondays Sept 17 th to Nov 26 th . Cost $80 per person. Open to couples or friends dancing together. Contact Tom Manley, tom@tommanley.ca or 613-361-2056. OFFRE D’EMPLOI

Recherche / is looking for Journalier en construction avec ou sans expérience Construction labourer with or without experience

MAISONS à louer HOUSES for rent

Nous sommes à la recherche de : PRÉPOSÉ AU NETTOYAGE POUR LAVAGE À PRESSION MOBILE Travail de soirée et de nuit, temps plein SALAIRE À DISCUTER EnvoyervotreC.V.àmario07chartrand@gmail.com ou par télécopieur 613-446-2325 Pour toute autre information Mario 613-880-5879

CASSELMAN , bungalow, 2+2 CAC, plancher de bois franc, céramique et plancher flottant. Sous- sol fini, pas d’animaux, libre le 1 er novembre ou décembre. Une remise, grand stationnement, utili- té et appareils pas inclus, 1050$ par mois, 613- 764-3588.

Please call 613-488 3419 or e-mail office@maizeinc.ca

ATTENTION AVIS NOTICE

BESOIN D’ARGENT? Nous achetons des armes à feu et militaria. Commerçant licencié à Hawkesbury. Rapide, facile et confidentiel; tradeex@bellnet.ca ou 613-632-4848.

Recherche TECHNICIEN DE LABORATOIRE

5($'<0,;('&21&5(7( 758&.'5,9(561(('(' 7535HDG\0L[/WGDUHFXUUHQWO\UHFUXLWLQJIRUWKHSRVLWLRQRI 5($'< 0,;'5,9(56 &DQGLGDWHVPXVWEHDEOHWRVDIHO\RSHUDWHD'XPS 7UXFNRU5HDG\0L[7UXFNZLWKWKHIROORZLQJ 5HTXLUHPHQWV  '=RU$=OLFHQVH  ([SHULHQFHDQDVVHW  $EOHWRFRPPXQLFDWH SUREOHPVROYHZKLOHZRUNLQJZLWKFXVWRPHUV

SOMMAIRE DE L'EMPLOI Sous la responsabilité du pharmacien et du technicien-chef (s’il y a lieu), le technicien de laboratoire assiste le pharmacien dans le traitement des ordonnances, de l’accueil du patient jusqu’à la remise du médicament. De plus, il participe à l’approvisionnement de marchandise au laboratoire, assure certains services concernant les médicaments en vente libre et veille à l’entretien de l’aire de travail. 1 poste à temps partiel et 1 poste à temps plein à combler. Horaire: Jours, soirs, fins de semaines Entre 10 heures et 25 heures (temps partiel), 30-40 heures (temps plein) DESCRIPTION DE TÂCHES Effectue diverses tâches reliées au service à la clientèle, à la collecte de données sur les clients, à la gestion des données et beaucoup plus encore. CRITÈRES REQUIS : • Scolarité - Diplôme d'études collégiales en Techniques pharmaceutiques (terminé ou en cours préférable mais non nécessaire - une formation de base sera donnée au besoin) • 1-2 ans d'expérience à titre d'assistant technicien en pharmacie (préférable) • 1-2 ans d'expérience sur la caisse et au service à la clientèle • Connaissance informatique de base • Bilingue: francais et anglais • Travail d'équipe • Ponctualité • Honneteté • Bonne initiative • Bonne communication • Doit être en mesure d'accomplir plusieurs tâches à la fois (multi-tâches) Veuillez faire parvenir votre curriculum vitae à pbissonnette@pjc.jeancoutu.com

 6DIHO\IROORZSROLF\ SURFHGXUHV  0HFKDQLFDODSWLWXGHLVDQDVVHW  &OHDQVDIHW\UHFRUG  :RUNZHOOZLWKOLWWOHVXSHUYLVLRQ  %LOLQJXDOLVPDQDVVHW :HRIIHU   &RPSHWLWLYHZDJHV

 *RRGZRUNLQJFRQGLWLRQV 3OHDVHIRUZDUGUHVXPpWR ‡ )D[ ‡ 7535HDG\0L[/WG±(PDLOWRMXVWLQFRXWXUH#DOEODLUFRQVWUXFWLRQFRP RUMRQEODLU#DOEODLUFRQVWUXFWLRQFRP

867, NOTRE-DAME, EMBRUN 613-443-3552

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

Poste d’éducateurs (trices) et aides-éducateurs (trices) pour service parascolaire Centre Éducatif au Jardin des câlins - École élémentaire catholique Saint-Viateur de Limoge s Exigences : • 18 ans et plus • Vérification des antécédents judiciaires (vulnérables) • Secourisme général + RCR Niveau C et DEA Compétences particulières : • Expérience auprès des enfants • Personne ponctuelle, positive, bonne communication verbale, motivée, sens de l’organisation, créative, apte à faire preuve de bon jugement et de discrétion, sociable Faire parvenir votre C.V. par courriel au ceaujardindescalins@yahoo.ca ou par télécopieur au 613-764-0804

A GRO

NÉCROLOGIE OBITUARY

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

ORGANIC LAWN FALL TREATMENT

MARION, DESANGES

P

to keep your lawn healthy for WINTERWEATHER GRUBBS &WEEDS CONTROL,

C’est avec une grande tristesse que nous vous annonçons le décès de Mme Desanges Marion, dimanche le 9 septembre 2018, à l’âge de 101 ans. Elle fut l’épouse bien-aimée de feu Gérard Marion. Elle laisse dans le deuil ses enfants : Jean (Annette), Hélène (feu Gérard), Madeleine (Jean), Pierre (Patricia), François (Yvette) et Suzanne (Larry). Elle laisse également 15 petits-enfants ; 14 arrière-petits-enfants ; 9 arrière-arrière-petits- enfants ; 2 belles-sœurs Gilberte et Françoise, ainsi que plusieurs neveux, nièces et amis. Elle fut prédécédée par sa fille Denise, ainsi que 5 frères et 4 sœurs. La famille recevra parents et amis au Complexe funéraire Héritage, 1250, ch. Trim, Orléans, le samedi 15 septembre 2018 de 10h à 13h. Une cérémonie religieuse suivra en l’Église Ste-Thérèse d’Avila, 321, rue St-Pierre, Marionville, à 14h. L’inhumation aura lieu au cimetière paroissial. Vos marques de sympathies peuvent se traduire par un don à la Fondation de l’hôpital Winchester District Memorial. Vos messages de condoléances peuvent être envoyés à : www.heritagefh.ca

CRABGRASS, FOXTAIL SPECIAL APPLICATION.

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

CALL FOR APPOINTMENT Gilles Beaudry Russell, On K4R 0A6 gbecoagra@yahoo.ca 613-296-1821 or 613-445-9807

VISIT OURWEBSITE

VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER

Extend your reach. GROW YOUR CLIENTELE.

Recherche Looking for

PRÉPOSÉ(ES) AUX SOINS HEALTHCARE AIDE

POSTE À TEMPS PLEIN ET PARTIEL DE JOUR, SOIR ET NUIT FULL-TIME AND PART-TIME DAY, EVENING AND NIGHT SHIFTS Faire parvenir votre CV à / Please forward your CV at margueriteberiault@rogers.com ou/or fax : 613-443-9940

Tel. : 1-613-443-2741

Offre d’emploi à temps partiel Vous cherchez un emploi stimulant et valorisant? Venez nous rencontrer à l’occasion de nos prochaines sessions d’information!

Part-time Employment Opportunities Looking for a challenging and rewarding job?

We want to meet you at one of our upcoming information sessions!

Le VHSWHPEUH 2018 à 10 h 411, rue Stanley,  Hawkesbury et  8, rue 9DORULV , (PEUXQ

6HSWHPEHU , 2018 at 10 a.m. 411 Stanley Street, Hawkesbury and 8 9DORULV Street, (PEUXQ

,QWHUYLHZVZLOOEHFRQGXFWHGRQSODFH

' HVHQWUHYXH V  DXURQWOLHX VXUSODFH

Valoris est à la recherche d’employés pour travailler à temps partiel dans des services résidentiels auprès d’adultes ayant une déficience intellectuelle. Cet emploi vous permettra non seulement d’acquérir de l’expérience dans le domaine de la déficience intellectuelle, mais aussi de faire la différence dans la vie de gens vulnérables de votre communauté! Les candidats doivent être bilingues et doivent posséder un permis de conduire valide de classe G. Pour plus de précisions ou pour confirmer votre présence, veuillez communiquer avec nous au 1 800 675.6168 ou par courriel à emplois-jobs@valorispr.ca. Veuillez apporter votre curriculum vitae à la session d’information.

Valoris is looking for part-time employees to work with adults with developmental disabilities within its residential services. This job opportunity will not only allow you to gain practical experience working with developmentally disabled adults, but will also make a significant difference in the lives of vulnerable people in your community! Candidates must be bilingual and must have a valid class G driving licence. For additional information or to confirm your attendance, please call us at 1 800 675.6168 or email us at emplois-jobs@valorispr.ca. Please bring a copy of your resume to the information session.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook flipbook maker