Reflet_2019_05_02

H220812

H211972PM

Mille raisons de sourire

Serving Prescott-Russell 613-614-1199 IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE - 59$ and up

Nicholas Fournier Denturologiste

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca

Rockland • Casselman • Orleans

V O L U M E 3 3 • N O . 4 3 • 1 6 P A G E S • E M B R U N , O N • M A Y 2 M A I 2 0 1 9

TINA BOILEAU, UN AN APRÈS JONATHAN PITRE PAGE 11

À VOIR CONCOURS FÊTE DES MÈRES

CONTEST PAGES 7-10

OPP : FAILING TO STOP RESULTS IN SEVERAL CHARGES Page 3

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

THE NEWS

SERVICE BILINGUE / BILINGUAL SERVICE

CASSELMAN

LIMOGES

CASSELMAN

CASSELMAN

$264,900

$374,900

$224,900

$364,900

Maison de courtage Brokerage Action Power Team Ltd.- EMBRUN ON

Courriel: c21cleduc@gmail.com Claudette Leduc Direct /ligne directe : 613-371-3871 www.your-home.ca Chaque franchisé est indépendant et autonome.

OPEN HOUSE • Sunday May 5 th 2-4 Visite libre • Dimanche 5 mai 21 Laurier St, Casselman • MLS 1138022

OPEN HOUSE • Saturday May 4 th 1-3 Visite libre • Samedi 4 mai 208 Chipmunk Limoges • MLS 1130258

Condo 3 bdrm, 2 baths, recroom, walk-out to patio, 2 parking spaces MLS 1146518

3+2bedrm, 2 baths, In-law suite, across from Casselview Golf club. A must see. MLS 1149206

At your service À votre service

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca CASSELMAN REND HOMMAGE À CONRAD LAMADELEINE concitoyens. « Mon père me disait souvent qu’il était le maire de tout le monde à Cas- selman, même ceux et celles qui n’avaient pas voté pour lui, » a raconté son fils. De plus, celui-ci a complimenté son père pour tout ce qu’il a accompli. « Conrad… rêve FODPVMFVS BUJMEJU&OQMVT ieurs couleurs. Il voit ce que Casselman pourrait devenir. » Le maire du village, Daniel Lafleur a pour sa part tenu à souligner le travail acharné de son prédécesseur, qui a été maire pour un total de 25 ans. « Conrad a amené plusieurs choses à Casselman, dont le parc industriel, a-t-il expliqué. Il a travaillé très fort pour son village. » « Ce soir, on rend hommage à Conrad Lamadeleine, un hommage qu’il mérite bien ! » L’ancien maire de Casselman avait le sourire tatoué aux lèvres le 27 avril dernier, alors que plusieurs dignitaires et résidents de la région lui rendaient hommage lors d’un banquet en son honneur, au Complexe Sportif J.F Brisson. « /PVTBWPOTUSBWBJMMÊ sur plusieurs dossiers ensemble, Conrad et moi, s’est exprimé Sylvain Charlebois, animateur de la soirée. J’ai toujours apprécié son appui. » L’un des fils de M. Lamadeleine, Jean Lamadeleine, a pour sa part souligné l’importance qu’accordait son père à ses Parmi les invités, on comptait de nom- breux maires, dont le maire de Champlain /PSNBOE3JPQFM MFNBJSFEFMBNVOJDJQB - MJUÊEF3VTTFMM1JFSSF-FSPVY MFNBJSFEF

DEUX HOMMES RECONNUS POUR LEUR COURAGE

Several residents and local dignitaries were on hand on April 27, at the J.F Brisson Sports Complex in Casselman, in order to honor the village’s past mayor, Conrad Lamadeleine. The latter received praise from various politicians as well as a professionally taken photograph of the Casselman train station, now a museum. Pictured is current Casselman mayor, Daniel Lafleur, presenting the gift to Lamadeleine, as the latter’s wife, Jeannine Lamadeleine, looks on. —photo Francis Racine

)BXLFTCVSZ&TU3PCFSU,JSCZ MFNBJSFEF MBNVOJDJQBMJUÊEFMB/BUJPO'SBOÉPJT4U "NPVSFUMFNBJSFEF$MBSFODF3PDLMBOE Guy Desjardins. Plusieurs membres du conseil municipal de Casselman étaient également de la par- tie, soit les conseillers Paul Groulx, Mario Laplante et Marcel Cléroux. Ce dernier a tenu à rendre hommage à M. Lamadeleine. « J’ai travaillé 21 ans avec Conrad, a-t-il dit. Ça m’a fait plaisir de siéger avec toi durant toutes ces années. » $FEFSOJFS 'SBODJT%SPVJOFU'SBOÉPJT St-Amour ont tous trois remis des certificats à l’ancien maire, question de célébrer ces nombreuses années de service au sein du

monde politique. Lors de son allocution, M. Lamadeleine a fait part de son opinion concernant la démission qu’il avait dû remettre lors de l’un de ses mandats. « Lorsque j’ai démis- TJPOOÊ ÉBNBGBJUNBM ÉBBGBJUNBMÆNPO orgueil aussi, a-t-il admis. Mais quand je suis revenue, je suis revenu plus fort ! » De plus, l’ancien maire a tenu à remer- cier les personnes qui s’étaient déplacées en son honneur et il leur a aussi adressé quelques paroles symboliques. « Je vais vous révéler trois mots pour être heureux dans la vie, a-t-il lancé. On doit aimer, pardonner et partager. »

Un certificat et un écusson ont été remis à Daniel Cyril Villeneuve, ambulancier paramédical des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR), et à Richard Groulx, le 29 mars dernier, par la Police provinciale de l’Ontario (PPO) et les Services d’urgence de Prescott et Russell. Ces deux hommes ont sauvé la vie d’un homme inconscient et ont réanimé une deuxième personne lors d’une tempête de neige en 2008. Sur la photo, on voit Daniel Carrier, Christian Boudreau, Jocelyn Sauvé, Éric Larocque, Richard Groulx, Daniel Cyril Villeneuve, Adrien Joly, Marc-André Périard, Carl Caron et Mario Gratton . —photo fournie

CONSULTATIONS

TRANSPO PROJET PILOTE TRANSPORT EN COMMUN INTERMUNICIPAL INTERMUNICIPAL PUBLIC TRANSPORT PILOT PROJECT Joignez-vous à nous lors des consultations publiques et contribuez à la conception de trajets qui répondent à vos besoins. Join us for public consultations and help plan routes that meet your needs.

Toutes les consultations ont lieu aux salles communautaires, dès 18 h 30. All consultations are held at the Community Hall,

Mercredi 1 mai 2019 / Wednesday May 1, 2019 LIMOGES , 205, chemin Limoges Road Jeudi 9 mai 2019 / Thursday May 9, 2019 BOURGET , 19, chemin Lavigne Street Jeudi 2 mai 2019 / Thursday May 2, 2019 PLANTAGENET , 220, rue Main Street

Autres consultations / Other consultations: Vankleek Hill et/and St-Eugène

starting at 6:30 p.m.

613-307-7813 ipeladeau@prescott-russell.on.ca • www.prescott-russell.on.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 CHARGES FOR FAILING TO STOP FOR POLICE

&/#3&'r#3*&'4 BALAYAGE DES CHEMINS DES COMTÉS Les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) ont commencé le balayage des chemins de comté des villages du canton de Russell le 29 avril. Ces tra- vaux seront échelonnés sur une durée de huit nuits et se feront de l’est vers l’ouest. Il est recommandé de ne pas stationner dans la rue afin de faciliter les travaux. – Annie Lafortune LISTE D’ATTENTE POUR LA RÉSIDENCE Il y a une liste d’attente à la Résidence Prescott-Russell et la plupart des gens sur la liste sont de la région de Hawkes- bury. Le comité des services à domicile des Comtés unis de Prescott-Russell a reçu un mémoire sur la liste d’attente de la Résidence, à la fin mars. La liste se répartit comme suit : 61,6 % des demandes proviennent de la région de Hawkesbury, 31,6 % d›autres régions des CUPR et 6,8 % d›ailleurs, dans la région environnante de Prescott-Russell. – Gregg Chamberlain GALA OF EXCELLENCE The Gala of Excellence, which reco- gnizes successful businesses in Pres- cott-Russell, is open for registrations. Register can visit www.galaexcellence- sdcpr.com or contact Sarah-Anne Beaulne at sabeaulne@sdcpr-prcdc. ca or at 613-872-3037. The deadline to register is May 17.

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

Between April 22 and April 28, officers of the Russell County Detachment of the Ontario Provincial Police (OPP) responded to 293 calls. On April 23, an officer arrested a 42-year-old man from Rockland for nume- rous domestic violence offences. The said alleged incidents date to between 2016 and 2019. He was charged with spousal assault, two counts of overcoming resistance by attempting to choke, suffocate or strangle another person, assault causing bodily harm, two counts of forcible confinement, uttering threats (cause death or bodily harm – spou- sal) and spousal assault with a weapon. He is scheduled to appear in the Ontario Court of Justice in L’Orignal on May 8. On April 25, at about 9:30 p.m, officers responded to a traffic complaint on County Road 17 in Rockland. They determined that a man had been consuming alcohol and was impaired. Franclim M. S. Lima, 38 years old, of Ottawa, was charged with driving a vehicle or boat with cannabis readily available, ope- rating a vehicle while impaired, with a blood alcohol concentration over 80, failing to have an insurance card and novice driver - B.A.C. above zero. He received a 90-day driver’s license suspension and his vehicle was also impounded for seven days. He is scheduled to appear in the Ontario Court of Justice in

Un homme de 25 ans de Clarence-Rockland a récemment reçu plusieurs chefs d’accusations après avoir refusé de s’arrêter pour un policier de la Police provinciale de l’Ontario (PPO), le 27 avril dernier. De plus, un homme de 42 ans de Rockland a reçu plusieurs chefs d’accusation pour violence conjugale, le 23 avril dernier. —archives

charged with failure or refusal to comply with demand, obstructing a peace officer, unnecessary noise, failing to stop for police, failing to surrender insurance card, failing to surrender permit for motor vehicle, failing to give identification, driving while under suspension, novice driver failing to provide breath sample and driving a motor vehicle with liquor readily available. He received a 90-day driver’s license sus- pension and his vehicle was also impounded for seven days. He is scheduled to appear in the Ontario Court of Justice in L’Orignal on May 15.

L’Orignal on May 22. On April 27, at about 1:20 a.m., an officer was conducting general patrol on Laurier Street in Rockland, where a driver refused to pull over after the latter activated the crui- ser’s emergency lights. The officer initiated a traffic stop at a gas station on County Road 17 following numerous traffic violations. The man who was driving the vehicle refused to identify himself to the officer and refused to conduct an Approved Screening Device (ASD) test. Cody Alexander Barton-Cooper, a 25-year- old man of Clarence-Rockland, was therefore

À LOUER

CONDO DE LUXE NOUVEAU

À PARTIR DE 999 $ /MOIS DÉMÉNAGEZ DÈS MAINTENANT

Situé au coeur de Limoges

• 1-2-3 chambres à coucher • 6 électroménagers • Air climatisé central • Plancher radiant

2 UNITÉS ADAPTÉS AVEC RAMPES D’ACCÈS

Contactez: Steve Proulx Cell: 613.699.8129 Email: sproulx@devcore.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 GAGNANTS TIRAGE SCPR Les gagnantes du tirage mensuel de la Fondation des Services com- munautaires de Prescott & Russell du mois d’avril sont Lynn Charbon- neau, de Gatineau, 400 $ billet numéro 851, et Madeleine Parker, d’Alfred, 100 $, billet numéro. 20. NEW DOCTOR AT THE CSCE The Centre de santé communau- taire de l’Estrie (CSCE) in Embrun recently announced a partnership with Dr. Nicolas A. Bégin, gynecolo- gist/obstetrician from the Montfort Hospital. Starting May 27, 2019, Bégin will provide pregnancy follow- up services every Monday at the CSCE in Embrun (649 Notre-Dame Street). Both medical and self-refer- rals will be accepted. CLINIQUE DE SIÈGES D’AUTO Les policiers du bureau de Russell de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) organiseront une clinique de sièges d’auto, le 25 mai prochain, de 9 h à 12 h, chez Embrun Ford, 608, rue Notre Dame. Les intéres- sés doivent s’inscrire en visitant https://seatsforkids.ca/clinics/ eastern-ontario avant le 17 mai. Ceux qui ne peuvent pas se rendre à l’évènement du 25 mai sont priés de visiter ou appeler le centre de famille ON y va de Casselman, afin de prendre rendez-vous. – Francis Racine

PLUS D’UN MILLION À LA FROMAGERIE SAINT-ALBERT

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

La ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentation Marie-Claude Bibeau, accompagnée du député Francis Drouin, s’est rendue à la Fromagerie Saint-Albert pour annoncer un investissement de 1,5 million de dollars. Cette annonce s’est tenue lundi dernier devant des journalistes et quelques membres du conseil d’administration de la Fromagerie. Provenant du fonds d’investissement dans la transformation des produits laitiers, les fonds serviront à moderniser de l’équipe- ment, ce qui devrait aider l’entreprise à améliorer sa productivité et sa compétitivité. « La subvention est un support essentiel à notre coopérative, pour appuyer nos efforts et les investissements considérables qui sont nécessaires pour augmenter notre efficacité, a déclaré Éric Lafontaine, directeur général de la Fromagerie. On pourra mieux se préparer aux nombreux défis et saisir MFTOPVWFMMFTQPTTJCJMJUÊT/PVTQPVSSPOT maintenir et créer des emplois et continuer d’investir dans notre communauté. » Cette aide financière servira à la mise à niveau des installations de la Fromagerie et comprendra de l’équipement ultramoderne pour améliorer les opérations de l’usine et aider à optimiser la valeur des sous- produits. Ce nouvel équipement devrait aider à réduire les répercussions des pannes d’électricité et à bien gérer la ventilation et

Agriculture and Agri-Food Minister Marie-Claude Bibeau, accompanied by Glengarry- Prescott-Russell Member of Parliament Francis Drouin, at the Saint-Albert Cheese Co-operative, on April 29, announcing a $1.5 million investment from the federal government. The funds, which will be distributed through the Dairy Processing Investment Fund, will be used to upgrade equipment, which should result in improved productivity and competitiveness. Above, The Nation mayor François St-Amour, Éric Lafontaine, general manager of Saint-Albert Cheese Co-operative, Marie-Claude Bibeau, federal minister of Agriculture and Agri-Food, Gérald Benoit, chairman of the Saint-Albert Cheese Co-operative board of directors, and MP Francis Drouin. —photo Annie Lafortune

les taux d’humidité, afin que la réfrigération fonctionne efficacement dans les entrepôts. jø/PUSFHPVWFSOFNFOUFTUàFSEBQQVZFS la Fromagerie parce que cet investissement permettra d’augmenter leur production et de répondre à la demande croissante des consommateurs, a fait valoir la ministre Bibeau. Il contribuera également au maintien de la vitalité économique de la région grâce à

la création de bons emplois pour la classe moyenne. » &O0OUBSJP QMVTEFUSBOTGPSNBUFVST laitiers génèrent six milliards de dollars EFWFOUFTFUQMVTEFFNQMPJT© ce jour, 32 transformateurs laitiers ont été approuvés pour une aide financière estimée à plus de 34,7 millions de dollars.

IS LOOKING FOR RECHERCHE

NEWSPAPER DELIVERERS LIVREURS DE JOURNAUX EMBRUN, LIMOGES & RUSSELL The Reflet-News is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following location: Le Reflet-News est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires à l’endroit suivant :

613-443-2741•613-632-4151

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca EASTERN ONTARIO SCHOOL DISTRICTS MAY FACE BUDGET CUTS j8JUIBUUSJUJPOQSPUFDUJPOGVOEJOHTVQQPSU JOQMBDF TDIPPMCPBSETTIPVMEIBWFTVGà DJFOUGVOEJOHUPBWPJEMBZJOHPGGUFBDIFSTXIP NBZCFJNQBDUFECZPVSQSPQPTFEDIBOHFT v TUBUFE5IPNQPOj0VSHPWFSONFOUJTUBLJOH BSFTQPOTJCMFBQQSPBDIUPCBMBODJOHUIF CVEHFUUIBUSFTUPSFTDPOàEFODFJO0OUBSJPT àOBODFTv

School districts in Eastern Ontario and other parts of the province are scram- bling now to figure the potential impact of a provincial government funding cut for education budgets. 1SFNJFS%PVH'PSEBOE&EVDBUJPO.JOJTUFS -JTB5IPNQTPODPOàSNFE PO"QSJM UIBU UIF(FOFSBM4UVEFOU/FFET (4/ GVOEJOH GPSBMMTDIPPMEJTUSJDUCVEHFUTJO0OUBSJPXJMM TFFBNPEFTUDVUGPSUIFUFSN 5IF(4/JTUIFBOOVBMQFSTUVEFOUTVQQPSU GVOEJOHUIBUFWFSZTDIPPMEJTUSJDUSFDFJWFT BTQBSUPGJUTBOOVBMCVEHFUDBMDVMBUJPOT 5IF(4/UPUBMGPSBMMPG0OUB SJPTTDIPPMEJTUSJDUTXJMMCFCJMMJPO 5IBUXPSLTPVUUP QFSTUVEFOU GPSFBDITDIPPMEJTUSJDU5IFQFSQVQJM(4/ BMMPDBUJPOGPSTDIPPMEJTUSJDUTGPSUIF UFSNXBT  5IF&EVDBUJPO.JOJTUSZXJMMBMTPJNQMF NFOUBOFX"UUSJUJPO1SPUFDUJPO"MMPDBUJPO "1" BTQBSUPGTDIPPMEJTUSJDUGVOEJOHGPS UIFOFYUGPVSZFBST5IF"1"GVOEJOHNFBOT BQPTTJCMFUPQVQGPSTDIPPMEJTUSJDUTXIFSF TPNFPGUIFQSPWJODJBMHPWFSONFOUTPUIFS QMBOOFEDIBOHFTUP0OUBSJPTFEVDBUJPO TZTUFN JODMVEJOHMBSHFSDMBTTTJ[FTBOE NPSFSFMJBODFPOFMFBSOJOH DPVMEBGGFDU EJTUSJDUTUBGàOH5IF(4/SFEVDUJPOJTQBSU PGUIFQSPWJODJBMHPWFSONFOUTPWFSBMMCVEHFU SFEVDUJPOQMBO

5IF (4/ SFEVDUJPO  "1"  BOE PUIFS DIBOHFTUP0OUBSJPTFEVDBUJPOGVOEJOHTZT UFNGPMMPXFEGSPNDPOTVMUBUJPOTJO+BOVBSZ  CFUXFFO UIFNJOJTUSZ BOE HSPVQT SFQSFTFOUJOH 0OUBSJPT TDIPPM EJTUSJDUT BOETDIPPMVOJPOT5IF$BOBEJBO6OJPOPG 1VCMJD&NQMPZFFT $61& XIJDISFQSFTFOUT UFBDIFSMT IBTDSJUJDJ[FEUIF(4/SFEVDBUJPO  BSHVJOHUIBUJUXJMMSFTVMUJOSFEVDUJPOPG JODMBTTTVQQPSUQSPHSBNTGPSTUVEFOUT 4DIPPMEJTUSJDUTXJUITDIPPMTJOUIF1SFT DPUU3VTTFMMSFHJPOBSFSFWJFXJOHUIF(4/ BOEPUIFSGVOEJOHDIBOHFBOOPVODFNFOUT OPX4UFQIFO4MJXB EJSFDUPSPGFEVDBUJPO GPSUIF6QQFS$BOBEB%JTUSJDU4DIPPM#PBSE SFTQPOEFEUPBOFNBJMSFRVFTUGPSDPNNFOU j8FKVTUSFDFJWFEGVSUIFSEFUBJMTPGGVO EJOH PO'SJEBZNPSOJOH vTUBUFE4MJXBj8F BSFBUUIFWFSZFBSMZTUBHFPGXPSLJOHUISPVHI PVSJOUFSOBMQSPDFTTFTUPVOEFSTUBOEUIF JNQBDUUIJTGVOEJOHXJMMIBWFPOQSPHSBNT BOEUIFPQQPSUVOJUJFTJUXJMMQSPWJEF8FBSF MPPLJOHGPSXBSEUPTIBSJOHNPSFJOGPSNBUJPO XJUIUSVTUFFTBOETUBGGJOUIFDPNJOHXFFLT BTXFQMBOGPSBTVDDFTTGVMTDIPPM ZFBSv

Les conseils scolaires de tout l’Ontario devront peut-être faire face à des budgets plus modestes au cours du prochain trimestre. Le gouvernement progressiste-conservateur de Ford a annoncé, le 26 avril, qu’il réduisait les subventions pour les besoins des élèves (SBE) qu’il accorde à tous les districts scolaires de la province pour leur budget annuel. Le total des SBE pour la session 2019-2020 sera de 24,66 milliards de dollars, ce qui représente 12 246 $ par élève dans chaque district scolaire. Le financement des SBE pour les districts scolaires pour le trimestre 2018-2019 était de 12 299 $ par élève. Ces compressions font suite à des consultations menées en janvier dernier auprès de groupes représentant les districts scolaires et les syndicats d’enseignants et de personnel de soutien, dans le cadre du plan de modernisation du système d’éducation de l’Ontario du gouvernement provincial. —archives

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca • www.michelblaissales.ca

THEDEFINITION OFVALUE.

15% OFF SELECT UNITS*

ONE DAY SALE

15% OFF SELECT UNITS * SAVE BIG

The BCS tractor is the power source that operates the range of attachments suited to your needs and circumstances.

exmark.com

See dealer for details

JOIN US FOR A DEMO DAY FRIDAY MAY 3, 2019 FROM 8 AM TO 4 PM LUNCH WILL BE SERVED ALWAYS WANTED ONE OF THESE NOW YOU CAN TRY ONE

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca THE ROOT BEAR IS COMING TO RUSSELL TOWNSHIP GPSBDPNNFSDJBMEFWFMPQNFOUPOUIFGPSNFS -FEVDDBSEFBMFSTIJQQSPQFSUZPO4U(VJMMBV NF3PBEJO&NCSVO OFBSUIFSPVOEBCPVU JOUFSTFDUJPOXJUI/PUSF%BNF4USFFU5IF EFWFMPQNFOUXJMMGFBUVSFBO"8SFTUBVSBOU BOEBO6MUSBNBSHBTTFSWJDFTUBUJPO1IBTF POFDPOTUSVDUJPOGPSUIFQSPKFDUJTFYQFDUFE UPTUBSUJO"VHVTUPGUIJTZFBS i8PSLJOHXJUIUIF5PXOTIJQPG3VTTFMM IBTCFFOBOBCTPMVUFKPZuTUBUFE"HHBSXBMM  EVSJOHBNVOJDJQBMWJEFPQSFTFOUBUJPOXJUI .BZPS1JFSSF-FSPVYPOUIFQSPKFDU 8IFOUIFQIBTFPOFDPOTUSVDUJPOQSPDFTT JTDPNQMFUF UIFUXPBEEJUJPOTUPUIF7JMMBHF PG&NCSVOTCVTJOFTTTFDUPSBSFFYQFDUFE UPQSPWJEFCFUXFFOUPOFXKPCTGPS UIFDPNNVOJUZ%VSJOHBQIPOFJOUFSWJFXPO "QSJM .BZPS-FSPVYOPUFEUIBU"HHBSXBMM IBTCFFOXPSLJOHiDMPTFMZuXJUINVOJDJQBM TUBGGPWFSUIFQBTUGFXNPOUIT EFBMJOHXJUI [POJOHBOETJUFQMBOSFRVJSFNFOUTGPSUIF QSPQPTFEEFWFMPQNFOU)FXFMDPNFEUIF BOOPVODFNFOUBTBTJHOUIBUNVOJDJQBM FGGPSUTUPBUUSBDUOFXDPNNFSDJBMJOWFTUNFOU BSFQBZJOHPGG i&TTFOUJBMMZ JUTKVTUDPOTUSVDUJPOOPXu -FSPVY TBJE i5IJT JT OFX  DPNNFSDJBM SFWFOVFGPSUIFUPXOTIJQ*UTMPDBMKPCTu The Great Root Bear is coming to live in Russell Township as part of a new commercial development which will include an A & W restaurant. %FWFMPQFS/BW"HHBSXBMM SFQSFTFOUJOH 3VTTFMM1SPQFSUJFT-UE BOOPVODFEQMBOT

INAUGURATION DES LOCAUX DE SERVICE D’EMPLOI LA CITÉ-EMPLOI ONTARIO

Après avoir quitté Embrun il y a un an, le Service d’emploi La Cité-Emploi Ontario occupe de nouveaux locaux, rue Principale, à Casselman. Et c’est lundi dernier, le 29 avril, qu’on a procédé à l’inauguration des bureaux. Les six employées sont sur place pour aider non seulement les chercheurs d’emplois mais également les employeurs en quête de main-d’œuvre. En une année, ce sont 692 personnes qui ont utilisé le centre de ressources. Un peu plus de 470 personnes ont été subventionnées et 116 employeurs ont fait appel au Service d’emploi La Cité. On voit dans la photo les conseillères en emploi Jennifer Decotret, Valérie Lapointe et Sylvie Richer, le conseiller municipal de Casselman, Paul Groulx, la superviseure des opérations, Johanne Fredette-Meloche, le maire de Casselman, Daniel Lafleur, le vice-président en développement des affaires, service aux étudiants du Collège La Cité, Réjean Thibeault, le directeur de la Cité des affaires du Collège La Cité, Paul Toupin et la commis à l’accueil, Josée Lavigne. —photo Annie Lafortune

Le paysage commercial de la municipalité de Russell comprendra bientôt un restaurant A & W et une station-service Ultramar, dans le cadre d’un nouveau projet de développement commercial sur le chemin St-Guillaume, dans le village d’Embrun. Ci-dessus, le restaurant A&W de Rockland. —photo Francis Racine 11 198 REPAS LIVRÉS DANS PRESCOTT-RUSSELL

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-446-6456

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Les nouveaux maires de Prescott-Russell ont participé à la Semaine March for Meals, fin mars. Le maire de Casselman, Daniel Lafleur, a reçu personnellement les bénévoles de la Popote roulante à l’hôtel de ville. Un rapport a été remis aux bénévoles montrant que 11 198 repas ont été livrés à 206 clients sur tout le territoire de Prescott-Russell, ce qui a réjoui les Services communautaires de Prescott et Russell. On aperçoit, dans l’ordre, le maire de Casselman, Daniel Lafleur, et les deux bénévoles de la Popote roulante, Denis Savage et Angèle Bouchard. —photo fournie

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

DIANE MAISONNEUVE Classées • Classified diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.editionap.ca

Le brunch de la fête des Mères / Mother's Day brunch LE DIMANCHE 12 MAI AU CLUB DE GOLF NATION / SUNDAY, MAY 12 AT THE NATION GOLF CLUB

Première tablée à 10h | Deuxième tablée à 12h30 *Sur réservation seulement

First service at 10AM | Second service at 12:30PM *by reservations only

5 À 11 ANS • 5 TO 11 YEARS: 13 95$ + TVH/HST

ADULTES • ADULTS: 24 95$ + TVH/HST

4 ANS ET MOINS 4 YEARS AND UNDER: GRATUIT • FREE

Buffet chaud et froid assorties Assorted hot and cold buffet

POUR RÉSERVATIONS / FOR RESERVATIONS: 613-673-3333 ou par courriel / or by email at: claude@nationgolf.ca • 731 County Rd #19, Curran ON K0B 1C0

FÊTE DES MÈRES CONCOURS

MOTHER’S DAY CONTEST

Participez à notre concours et vous pourriez gagner un chèque-cadeau d’une valeur de 100$ chez le commerçant participant de votre choix. Les commerçants participants sont ceux dont les annonces sont publiées en pages 7, 8, 9 et 10. Pour participer: Vous devez être une mère âgée de 18 ans ou plus; Remplissez le formulaire de participation en page 10 et faites-le nous parvenir avant le 9 mai 2019.

Take part in our contest and you could win a $100 gift certificate from the participating business of your choice. Participating businesses are those whose ads are published on pages 7, 8, 9 et 10.

To participate: You must be a mother age 18 years or more. Fill the form on page 10 and send it to us before May 9, 2019.

Grande vente de paniers suspendus

Bonne fête des Mères !

RECONNU POUR NOS BAS PRIX ET UN SERVICE IMPECCABLE

Venez voir notre grande collection!

Tél. : 613-764-1467 | Fax: 613-764-3781 726, rue Principale, Casselman, ON

Sortie 66 de l’autoroute 417 Daniel Nadon, propriétaire

Qu’est-ce qu’une maman veut « pour vrai »?

Trouver le cadeau parfait pour sou- ligner la fête des Mères est souvent un casse-tête. Il y a bien sûr les clas- siques : fleurs, chocolats, bijoux, déjeuner au lit, etc. Ce que vous désirez avant tout, c’est faire plaisir à votre maman, à votre grand-mère, à votre conjointe ou à votre sœur. Mais elle, que souhaite-t-elle vraiment? La réponse : du temps — pour elle- même ou en votre compagnie! Voici quelques suggestions de cadeaux qui feront son bonheur. BIJOUTERIE LONGTIN JEWELER

1. Faites du rangement : attaquez- vous au garde-robe d’entrée ou à la pièce du sous-sol remplie d’objets qui attendent d’être triés depuis des années. Elle sera ravie de rayer cette corvée de sa liste de choses à faire! 2.Contribuez au ménage du print- emps : récurez sa cuisine de fond en comble ou faites briller les fenêtres de sa maison, par exem- ple. Vous pourriez aussi lui payer les services d’une entreprise spé- cialisée en entretien ménager! 3.Organisez ses photos : classez les photographies imprimées ou numériques accumulées un peu partout et rassemblez-les dans des albums thématiques. Sourires émus garantis! 4.Donnez-lui une journée de liberté : trouvez une personne de confiance pour garder ses enfants, le cas échéant, et offrez-lui une journée où elle pourra faire tout ce dont elle a envie en votre compagnie!

• MONTRES BULOVA

• DIAMANTS CANADIENS

• TRAVAIL PERSONNALISÉ

• RÉPARATIONS PROFESSIONELLES DE BIJOUX

870-B, rue Notre-Dame, C.P. 1258, Embrun (Ontario) K0A 1W0 Michel, propr. • 613 443-4664

Joyeuse fête des Mères! Happy Mother's Day! Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

BRUNCH LE 12 MAI 2019 1 ER SERVICE DE 10 H À 12 H 2 E SERVICE À PARTIR DE 12 H 30 fête des Mères Stations : • Soupe maison • Cubes de fromage St-Albert et cretons • Assortiment de salades

18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca

• Assortiment de viennoiseries • Œufs bénédictine sur muffins anglais, sauce hollandaise • Omelette et œufs au choix • Fesse de jambon sur l’os, cuit à l’érable • Rôti de bœuf, sauce maison

• Lasagne • Saumon à l’érable • Poulet à l’estragon • Et plus…

Réservation : 613-764-4653 golf@casselview.com • Bacon, saucisses déjeuner et saucisses cocktail • Pommes de terre rissolées • Fèves au lard, La Binerie Plantagenet • Crêpes farcies • Pain doré

• Variété de fruits frais et fontaine au chocolat • Assortiment de desserts • Bar à bonbon

23 .95$ ADULTES

13 .95$ ENFANTS (12 ans et moins)

901, rue Notre Dame, Embrun, ON 613-370-0123 Don’t Forget Mum !

ENFANTS 5 ANS ET MOINS GRATUIT

How to start your own mommy blog

4. SELECT YOUR WEB HOST, DOMAIN AND PLATFORM The web host is where you’ll purchase your domain name (your address on the internet). It’ll store all of your website files. The platform is where you’ll create the look of your site and where you’ll manage all of the content once it’s up and running. 5. POST REGULARLY To build an audience, it’s important to update your blog regularly. Make sure you choose a publishing schedule that corresponds with the amount of time you want to set aside for blog- ging. Some people can blog four times a week comfortably, while others struggle to post once a week. Figure out what works for you and be consistent. Good writing takes practice. Don’t be discouraged if your first few posts don’t get the attention you feel they deserve. Over time, you’ll develop your voice and figure out what works for you and your au- dience.

Parenting blogs are a wonderful source of inspiration, tips and laughs. If you want to share your experiences with the world, consider becoming a mommy blogger yourself. Here’s how in just five steps. Before you start writing, ask yourself why you want to start a mommy blog. Do you want to share paren- ting tips and tricks with the world? Or do you want friends and family mem- bers to keep up with your growing family? Will this be a hobby? Or do you hope to make it into a career? There’s no right or wrong answer to these questions, but knowing the answers will clarify what you want to accomplish. 2. FIND YOUR NICHE The best mommy blogs have a parti- cular focus or niche. What will you of- fer your readers? You can choose to focus on food, crafts, lifestyle or even politics, as long as it relates to paren- ting in some way. Defining a niche al- lows you to reach a target audience and grow your blog quicker than wri- ting about many topics. 3. CHOOSE A NAME Pick a catchy name for your blog. It should be short, simple to spell and relate to your niche. Come up with a few options, in case you find that your first choice is already taken. 1. DEFINE YOUR REASON FOR BLOGGING

CHÈQUE-CADEAU

Présentez ce chèque-cadeau et obtenez 20$ DE RABAIS sur votre achat de 100$ ou plus Valable sur toute la marchandise à prix régulier, avant taxe.

30, rue Labrosse, Moose Creek, ON

If you’re looking for a bit of inspiration, check out these popular mommy blogs. • Pregnant Chicken • Rage Against the Minivan • Scary Mommy • Our Ordinary Life • Mommy Shorts

613-538-2333

Visitez notre boutique en ligne au : www. cheztherese .ca

Expire le samedi 11 mai à 17h. Un coupon par personne, ne peut pas être combiné avec toute autre offre.

www.facebook.com/cheztherese1967 Heures d’ouverture : Dim. 11h-16h • Lun. à Sam. 9h30-17h FERMÉ POUR LA FÊTE DES MÈRES

Denise & Sylvain

Centre du jardin • Garden Center

MÊME EMPLACEMENT DERRIÈRE LE BOSTON PIZZA 767, RUE NOTRE-DAME, EMBRUN

OUVERTURE LE 9 MAI 2019 !

OPEN 7 DAYS A WEEK

OUVERT 7 JOURS PAR SEMAINE

Plants de légumes et sélection de fines herbes disponibles après la fête des Mères

• Plants de légumes • Plantes tropical • Grande sélection de paniers suspendus (10” à 12”) et arrangements patio • Fleurs annuelles et vivaces • Grande sélection de fines herbes • Terre, fumier, paillis de cèdre et beaucoup plus...

• Vegetable plants • Tropical plants • Large selection of hanging baskets (10 in to 12 in) and patio arrangements • Annuals and perennials • Large selection of fine herbs • Soil, manure, cedar mulch and much more...

Nous vous souhaitons la bienvenue! Everyone is welcome!

Happy Mother’s Day Bonne fête des Mères

Chèques-cadeaux disponibles Gift certificates available

Des mamans qui ont battu des records

PLUS GRAND NOMBRE D’EN- FANTS Il semble que le record pour le plus grand nombre de naissances soit détenu par la première femme de Feodor Vassilyev, qui aurait mis au monde 69 bébés entre 1725 et 1765! Pour réussir cet exploit, elle aurait accouché 16 fois de jumeaux, 7 fois de triplés et 4 fois de quadru- plés.

En l’honneur de la fête des Mères, voici quelques records étonnants sur la maternité. Gare aux âmes sensibles : vous risquez d’être sur- pris, voire choqué! PLUS JEUNE GRAND-MÈRE Née en 1985, Rifca Stanescu est devenue grand-mère à… 23 ans! Pour éviter que son père choisisse son mari à sa place, cette jeune rou- maine s’est mariée à 11 ans et a ac- couché d’une fille, Maria, à 12 ans. Cette dernière a décidé de se ma- rier encore plus jeune, soit à 10 ans, et a eu son premier enfant à 11 ans! En 2007, Dawn Brooke, une Britan- nique de 59 ans, a accouché d’un petit garçon sans avoir eu recours à des traitements de fertilité! PLUS PETITE MÈRE Mesurant tout juste 71 cm (2 pi 4 po), Stacey Herald a eu 3 enfants, et ce, PLUS VIEILLE MAMAN « NATURELLE »

contre l’avis de ses médecins. Elle est décédée en 2018 à l’âge de 44 ans. PLUS GRAND RASSEMBLEMENT DE MAMANS ALLAITANTES Le 2 mai 2006, plus de 3700 mères se sont réunies dans le stade de Manille aux Philippines pour allaiter en même temps. Elles désiraient ainsi promou- voir l’allaitement et établir un nouveau record du monde. Mission accomplie!

COUPON DE PARTICIPATION COUPON

Nom/Name : Adresse/Adresse :

Tél. :

C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 ou envoyez-le formulaire scanné par courriel/or send the scanned form by email: diane.maisonneuve@eap.on.ca

EXTENSION DE CIL Épilation laser 80 $ 80 $ 25 % de rabais sur 1 visite Facial, pédicure et manucure

Sophye Doran Propriétaire | Owner 613-764-1405 • sophye1@sympatico.ca 424, route 500 Est, Casselman ON K0A 1M0

Le CSCE est fier d’annoncer son partenariat avec le Dr Nicolas A. Bégin, obstétricien-gynécologue, qui effectuera des suivis de grossesse à même les locaux du CSCE d’Embrun à compter du 27 mai 2019. Vous êtes enceinte et êtes intéressée par ses services? Téléphonez au 613 443-3888 . Références médicales et autoréférences acceptées. The CSCE is pleased to announce its new partnership with Dr. Nicolas A. Bégin, gynecologist/obstetrician, who will provide pregnancy follow-up services at the CSCE in Embrun, starting May 27, 2019. Are you a pregnant women interested in receiving these services? Call us at 613-443-3888 . Both medical and self-referrals will be accepted.

NOUVEAU: Boutique écolo PRODUITS EN VRAC: savons, huiles, aliments APPORTEZ VOS CONTENANTS

993, rue Notre-Dame, Embrun • www.academiedugourmet.ca

1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - &

Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Russell Run The 10th Annual Russell Run: Saturday, May 11. At Russell Community Sports Club, 988 Concession Street, Russell. LN,JET'VO3VOBUBNBOELN'VO 3VOBOE3PBE3BDFBUBN'PSNPSF visit http://russellcommunitysportclub. ca/ communautaire community link Le lien The Danse à Casselman Danse au Centre J.R. Brisson de Cas- selman, le vendredi 3 mai. Souper à 18h suivi de la danse à 19h. Venez célébrer la fête des Mères et des Pères avec la musique de Gisèle et Dave. Thème de la soirée : Voyage vacances. Réservations : Gisèle au 613-764-5559 ou Guylaine au 613-764-5218. Monster Bingo Monster Bingo, May 7, 7pm - $4000 in prizes. Tickets available at Home Hard- XBSF 3VTTFMMBOE&NCSVO 1JFSSFFU'JMT Femmes francos-ontariennes Réunion de l’Union culturelle des 'FNNFTGSBODPPOUBSJFOOFTE&NCSVO  Salle de l’église, rue Notre-Dame, le 8 mai à 19h30. Nous célébrons la fête des Mères. Messe et prière $IFWBMJFSTEF$PMPNCFU'JMMFT d’Isabelle, Cercle Ste-Jeanne d’Arc 1195 : MFNBJ ÊHMJTF4BJOU+BDRVFTE&NCSVO Messe à 19 h et prières devant l’icône de Notre-Dame du Perpétuel Secours. Diner communautaire Jeudi 9 mai, 11h, au Centre J. Urgel 'PSHFU &NCSVO.FOVøDVJTTFEFQPVMFU  patates pilées avec légumes et dessert. Après le repas : Musique avec Denis FU%PO3ÊTFSWBUJPO1ÄRVFSFUUF-BQBMNF au 370-0220 avant 17h le 6 mai. Souper de fèves au lard et de macaroni Chevaliers de Colomb du conseil &NCSVOøTPVQFSNFOTVFMEFGÍWFT au lard et de macaroni, 10 mai, de 17h à IBV SVF'PSHFU &NCSVO Souper communautaire -FT#POT7JWBOUT EF$SZTMFSø souper communautaire le 10 mai, de 17h à 19h. Macaroni à la viande et fèves au lard, Centre communautaire de Crysler. Community supper, May 10, 5-7 pm. Macaroni with meat and beans. Crysler community center.

TINA BOILEAU, UN AN APRÈS JONATHAN PITRE

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Cette année, le Ladies Night de Russell rend hommage à Jonathan Pitre, parti à l’aube de ses 18 ans, il y a tout juste une année. Et qui de mieux placé pour être la porte-parole de l’év è nement annuel ? Sa mère, Tina Boileau, présidente de DEBRA Canada. « C’est tout un honneur pour moi, ça me fait extrêmement plaisir. Jonathan était très actif dans l’organisation », a-t-elle dit, souriante. Atteint de l’épidermolyse bul- MFVTFTÊWÍSF &# VOFNBMBEJFHÊOÊUJRVF incurable, Jonathan s’est battu toute sa vie contre cette maladie rare qui cause la formation de cloques ou la rupture de la QFBV&MMFBFVMFEFTTVTTVSMVJMFBWSJM 2018. C’est la raison pour laquelle le thème de la soirée est Faites briller vos lumières . -BSBJTPOFOFTUTJNQMF+POBUIBOBWBJUVO rêve, celui d’aller voir les aurores boréales. %"$BOBEBFTUUSÍTJNQPSUBOUFEBOT la vie de Mme Boileau. Cette organisation à but non lucratif, fondée en 1998 par une Ontarienne, est dédiée à offrir un soutien moral et financier aux familles touchées QBSM&#FUÆBDDSPÏUSFMBTFOTJCJMJTBUJPOEFT Canadiens face à cette maladie. « On fait beaucoup de collecte de fonds, a poursuivi Tina Boileau. Rien n’est couvert QBSMFTBTTVSBODFT-FTQBOTFNFOUTRVJ recouvrent le corps de notre enfant coûtent entre 10 000 $ et 15 000 $ par mois. Sans oublier les modifications pour les véhicules, les différentes adaptations dans la maison, les lits, les baignoires, les fauteuils roulants adaptés pour la condition. De plus, les col- lectes de fonds aident pour la recherche », a-t-elle précisé. Au Canada, ils sont environ 2005 enfants et adultes atteints de cette maladie. On se souvient qu’il y a deux ans, Jonathan et elle avaient pris la décision de s’installer à Minneapolis, aux États-Unis, pour subir un traitement expérimental visant à alléger les souffrances et les effets de sa maladie. « On avait fait un pacte lui et moi. C’était d’y aller ensemble et de revenir à Russell ensemble », se souviendra-t-elle toujours. Mais au bout de deux ans de traitements, Jonathan est transféré dans l’unité des soins intensifs dû à un choc septique, soit une sévère infection du sang. Ses reins et ses poumons ont été gravement touchés, et TPOD’VSBDFTTÊEFCBUUSF-FTNÊEFDJOT ont réussi à le réanimer mais sa mère a pris une décision. « Son corps a dit qu’il en avait assez, a-t-elle raconté. Je l’ai ramené ÆTBDIBNCSF&UJMFTUQBSUJ MJCÊSÊFUMJCSFøv « Jonny boy, I love you. » « I love you mom. » Voilà les derniers mots qu’ils se sont dits. « Je suis rentrée seule à Russell. » &MMFBSFQSJTTPOUSBWBJMBVHPVWFSOFNFOUFUB retrouvé sa grande fille Noémy et le meilleur ami de son fils, son chien Gibson. « Chaque KPVS +POBUIBOMVJQBSMBJUTVS'BDFUJNF2VBOE une journée était moins bonne pour lui, Gibson lui faisait du bien », a-t-elle dit en souriant, les larmes aux yeux. Un an plus tard, Tina Boileau est la même femme forte, avec un cœur énorme. &MMF B EÊNÊOBHÊ EF 3VTTFMM Æ &NCSVO  changé d’auto, changé de meubles. Seule la chambre de Jonathan l’a suivie dans la OPVWFMMFEFNFVSF&MMFBEPOOÊVOFBNJF à Gibson, qui s’ennuyait beaucoup de

This year’s Russell Ladies Night will pay tribute to Jonathan Pitre, who passed away just over a year ago. His mother, Tina Boileau, president of DEBRA Canada, will be the host of the event. —photo Annie Lafortune

Tina Boileau reste la même, mais il y a une grosse partie d’elle qui n’est plus là. « Mon fils me manquera toujours. On formait une équipe solide depuis longtemps. Il faut simplement vivre avec ses émotions pour passer au travers. Un jour à la fois. On ne sait pas de quoi demain est fait », a-t-elle conclu avec son magnifique sourire.

Jonathan, une petite chienne de six mois prénommée Hannah. Mme Boileau poursuivra le travail de +POBUIBOÆ%"$BOBEB BDDPNQBHOÊF de sa fille qui s’implique beaucoup. « Tous mes temps libres, je les passe à chercher EFTGPOET+FOBSSËUFSBJQBT-BNJTTJPO continue », a-t-elle assuré.

REDONNER LE SOURIRE

Des résidents d’Embrun et de la région ont eu droit aux services gratuits d’hygiénistes dentaires, le 13 avril dernier, lors de la sixième édition de la journée Cadeau du cœur. La journée est célébrée par plusieurs hygiénistes dentaires à travers le pays, y compris Embrun. Joanie Fleurant, hygiéniste chez RDH Dental Hygiene Care, ainsi que son équipe étaient sur place. « Nous voulons faire une différence dans notre communauté, a affirmé Mme Fleurant. On veut que les gens retrouvent leur sourire. » Dans la photo, on reconnait le jeune Payton Léger et Mme Fleurant. —photo Francis Racine

A R T S LE FESTIVAL DE LA CURD RECEVRA DE LA GRANDE VISITE

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

musique folk et country québécois. Avec leurs 800 000 albums vendus à travers la francophonie, c’est en 2006 qu’ils ont donné naissance à leur formation. La Soirée franco attirera à son tour une foule de festivaliers, le samedi 17 août. On pourra voir les prestations de Mélissa Ouimet, de Saint-Albert, qui a fait partie de La Voix cette année. La roc- keuse franco-ontarienne, qui a déjà deux

Hypnose, chansons franco-ontariennes, chansons engagées, c’est que nous propose la 26 e édition du Festival de la curd de Saint-Albert. Du 14 août au 18 août, de grands noms se produiront sur la grande scène du Festival. C’est l’hypnotiseur Messmer

qui ouvrira le bal le 15 août. On s’attend à ce qu’il fasse monter sur scène une trentaine de personnes alors qu’il présentera son spec- tacle Hypersensoriel . Le lendemain, 16

albums à son actif, s’arrête- ra dans son pate- lin pour partager avec les visiteurs ses plus b e l l e s

La Soirée franco attirera à son tour une foule de festivaliers, le samedi 17 août. On pourra voir les prestations de Mélissa Ouimet, de Saint-Albert, qui a fait partie de La Voix cette année.

août, les Cowboys fringants prendront à leur tour la scène pour faire danser la foule sous les airs de leur

chansons. Le groupe Swing, qui a annoncé tout récemment sa tournée d’adieu, et Damien Robitaille seront également de la soirée. Le reste de la programmation sera connu au cours du mois de juin. Les billets sont en vente. On peut se rendre sur le www.festivaldelacurd.ca pour en connaître davantage.

Le haut niveau de vente COMMENCE ICI.

FILLER SVP

The 26 th edition of Saint-Albert’s Curd Festival will feature dynamic Franco- Ontarian songs. From August 14 to August 18, well-known francophone artists will grace the festival’s stage, including Saint-Albert’s own Mélissa Ouimet, who will perform at the free event on August 17. —photo screen shot

Tél. : 1-613-443-2741

22 SEP 19 21

25 SEP 19

27 SEP 19

4 OCT 19

12 OCT 19

13 SEP 19

GUILLAUME PINEAULT Guillaume Pineault MIFO

FRED PELLERIN Un village en trois dés (supplémentaires) CENTRE DES ARTS SHENKMAN

SAM BRETON Au pic pis à pelle MIFO

ZACHARY RICHARD Gombo CENTRE DES ARTS SHENKMAN

MAUDE LANDRY En rodage MIFO

KALÉIDOSCOPE MUSICAL Moonfruits, Julie Kim, Mélissa Ouimet, Kimya et Mehdi Cayenne MIFO

CO-PRÉSENTATION AVEC

26

1 er

23 NOV 19

18 OCT 19

24 OCT 19

27 OCT 19

2 NOV 19

2 NOV 19

15 NOV 19

COMPAGNIE DE DANSE LUA SHAYENNE KIRA CENTRE DES ARTS SHENKMAN

L’ÉCHO DE L’ÉCUME Les chemins errants MIFO

PHILIPPE-AUDREY LARRUE-ST-JACQUES Hélas, ce n’est qu’un spectacle d’humour MIFO

MESSMER Hypersensoriel CENTRE DES ARTS SHENKMAN

MARIE-MAI Elle et Moi CENTRE DES ARTS SHENKMAN

QW4RTZ A Capella CENTRE DES ARTS SHENKMAN

TANGUY

CENTRE DES ARTS SHENKMAN

13

LIEUX DE PRÉSENTATION

BILLETS

„ CHANSON „ HUMOUR „ THÉÂTRE „ DANSE / VARIÉTÉS „ JEUNESSE

14 DÉC 19

14 DÉC 19

6 DÉC 19

MIFO 6600, RUE CARRIÈRE (ORLÉANS)

MIFO.CA 613 830-6436

KATHERINE LEVAC Velours (supplémentaire) CENTRE DES ARTS SHENKMAN

PATRICK GROULX GROULX CENTRE DES ARTS SHENKMAN

LES ROUTES IGNORÉES Ombres Folles MIFO

CENTRE DES ARTS SHENKMAN 245, BOUL. CENTRUM (ORLÉANS)

MIFO.CA 613 580-2700

1158, Notre-Dame, Embrun, ON pubreflet.news@eap.on.ca tél. : 1-613-443-2741 • fax : 1-613-443-1865 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M. PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

MAISONS à louer HOUSES for rent ST-ALBERT , 2 CAC, chauffé et éclairé. Disponi- ble le 1er mai. 613-880-5429 SERVICES

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 ATTENTION AVIS NOTICE

BESOIN D’ARGENT? Nous achetons des armes à feu et militaria. Commerçant licencié à Hawkesbury. Rapide, facile et confidentiel; tradeex@bellnet.ca ou 613-632-4848. OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS DISABLE MAN «67». $20/hr. Seeks PSW or per- son with experience with senior citizen’s preferably a woman, to assist with personal needs. Ken 613- 890-1926

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

BRISER LE SILENCE 1-877-femaide (336-2433) LIGNE DE SOUTIEN POUR FEMMES VICTIMES DE VIOLENCE ATS 1 866 860-7082

FOR SERVICES IN ENGLISH CALL ASSAULTED WOMEN'S HELPLINE AT 1-866-863-0511, TTY 1-866-863-7868

2, 3 et 4 roues 24 à 72 volts

Recherche / is looking for Installateurs de siding et gouttières avec ou sans expérience Eavestrough and siding installors with or without experience

Gilles Beaudry 133 Olde Towne Ave, Russell ON K4R 0A6 613-296-1821 ou 613-445-9807 ou par courriel gbecoagra@yahoo.ca

THE NEWS

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

OPPORTUNITÉ D’EMPLOI INTERNE / EXTERNE OPÉRATEUR D’ÉQUIPEMENT AUX TRAVAUX PUBLICS - TEMPS PLEIN Le département des infrastructures est à la recherche de candidat(e)s motivé(e)s pour combler le poste ci-haut mentionné. Sous la direction du Superviseur des travaux publics, le titulaire sera responsable d’opérer les équipements lourds servant à la construction et à l'entretien des routes, des ponts, des bâtiments et autres ouvrages. L’Opérateur sera responsable d'exécuter les tâches suivantes, mais ne sont pas limitées à: x Manœuvrer des équipements lourds tels que des pelles rétrocaveuses et des chargeuses afin de construire et d’entretenir des routes de gravier et d'asphalte, des stationnements, des systèmes de drainage, des trottoirs et des panneaux au cours la construction ou de travaux connexes; x Inspecter et rendre compte de l'état de la signalisation routière et directionnelle, des ponts, des systèmes de drainage et de l'éclairage; x Manœuvrer de l'équipement lourd pour la réparation et le revêtement des routes au cours de la construction et/ou de la réparation des routes; x Conduire l'équipement lourd pour le déneigement et le déglaçage des routes et des stationnements; x Effectuer l’entretien de routine et préventif des véhicules et de l’équipement; et x Effectuer des tâches manuelles liées à l'entretien et aux activités des routes et du système de drainage. x Diplôme d'études secondaires; x 3 ans d'expérience dans les opérations d'équipement lourd incluant le chargement, le déchargement et le déneigement; x Être en mesure de travailler des horaires différents de travail et /ou travailler des heures irrégulières (été et hiver) et être disponible 24h/24h (sur appel) pendant la période d'entretien et de déneigement en hiver; x Demeurer dans un rayon de 20 minutes du garage municipal afin de répondre au temps de réponse minimum requis pendant la période d'entretien et de déneigement en hiver; x Posséder une licence DZ pour l’opération des véhicules à essieu tandem; un permis AZ serait un atout x Programme d’apprentissage ou formation spécialisée en conduite d’équipement lourde ainsi qu’une formation en cours d’emploi; x Certifications en patrouille d’hiver et/ou l’équivalent d’école de neige, et en construction routière et/ou gestion routière seraient un atout; x Connaissance en mécanique et en soudure serait un atout. SOMMAIRE DU POSTE ÉXIGENCES Le salaire, basé sur un horaire de 40 heures par semaine, est fixé entre 49 486$ et 61 868$ par année en plus de recevoir une prime de responsabilité de disponibilité lors de la période déclarée d’entretien et de déneigement d’hiver ainsi qu’un ensemble d’avantages sociaux compétitifs et un régime de retraite. Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF à l’attention de ressources humaines par courriel : jobs.emplois@russell.ca, ou en personne à l’Hôtel de Ville au 717 rue Notre-Dame, Embrun d’ici le 24 mai 2019, à 16h00. Une description de tâches détaillée est disponible sur demande. La Municipalité tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous nous communiquerons uniquement avec les gens retenus pour la prochaine étape de sélection. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Municipalité de Russell s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous COMMENT APPLIQUER EXIGENCES LINGUISTIQUES Compréhension du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit. RÉMUNÉRATION

INTERNAL / EXTERNAL POSTING FULL TIME PUBLIC WORKS EQUIPMENT OPERATOR

POSITION OVERVIEW

The Infrastructure Department is currently seeking motivated individuals for the above mentioned employment opportunity Under the direction of the Public Works Supervisor, the incumbent will responsible for operating heavy equipment used in the construction and maintenance of roads, bridges, buildings and other structures. The Operator will be responsible for performing the following duties but is not limited to: x Operate heavy equipment such as backhoes and loaders to excavate materials and to construct and maintain gravel and asphalt roads, parking lots, drainage systems, sidewalk and signage during construction and related activities; x Inspect and report on the condition of, traffic and directional signage and bridges, and drainage systems and lighting; x Operate heavy equipment to repair, resurface roads during road construction and/or repair; x Operate heavy equipment to provide snow removal and ice control on all municipal roads and parking lots; x Perform routine and preventative maintenance of vehicles and equipment; and x Perform manual tasks related to maintenance and operations of roads and drainage system. x Completion of secondary school education; x 3 years of experience in heavy equipment operations including loading, unloading and snow removal experience; x Must be able to work different work schedules and/or work irregular shifts (summer and winter) as well be available 24/7 (On-call) during winter snow maintenance and removal period; x Must reside within a 20-minute range of the Municipal garage in order to respond to the minimum required response time during the winter snow maintenance and removal period; x Possess a DZ License to operate in tandem axle vehicles; an AZ license would be an asset; x Completion of apprenticeship program or industry courses in heavy equipment operating combined with on-the-job training x Certifications in Winter Patrol and/or any equivalent snow driving school, in road construction and/or road management would be an asset; x Knowledge of mechanics and welding would be an asset. REQUIREMENTS The salary, based on a 40 hours per week, is between, $49,486 and $61,868 per year in addition to a standby premium pay during the declared winter maintenance and removal period together with an extended benefit package and retirement plan. Those interested in the position are invited to submit their resume in Word or PDF format to the attention of Human Resources by email at: jobs.emplois@russell.ca or in person at the Town Hall at 717 Notre-Dame Street, Embrun no later than 4:00pm on May 24, 2019 . A detailed job description is available upon request. The Township wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005 , the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. HOW TO APPLY LANGUAGE REQUIREMENTS Understanding, speaking, reading and writing of both French and English. COMPENSATION

Please call 613-488 3419 or e-mail office@maizeinc.ca

 2))5('·(03/2, Téléphone :613-632-2315 Recherche instructeur de cours de conduite certifié ou engagé à suivre une formation spécialisée pour accréditation. Horaire flexible, conditions intéressantes. Lieu de travail : Prescott et Russell. Poste de contractant, doit disposer d ¶ une automobile.

Hawkesbury – Alexandria – Casselman – Plantagenet – Rockland – Embrun - Russell

KīƌĞƐĚ͛ĞŵƉůŽŝͮ:ŽďŽīĞƌƐ 'ĠƌĂŶƚĚĞƐĚĠĐŚĞƚƐƐŽůŝĚĞƐͮ^ŽůŝĚtĂƐƚĞDĂŶĂŐĞƌ 

^ĂůĂŝƌĞͮ^ĂůĂƌLJ͗ ΨϰϬ͘ϯϬͶΨϰϱ͘ϱϴͬŚƌ ηŚĞƵƌĞƐƉĂƌƐĞŵĂŝŶĞͮŚŽƵƌƐƉĞƌǁĞĞŬ͗ ϰϬŚƌƐ WŽƵƌůĂĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶĐŽŵƉůğƚĞͮ&ŽƌƚŚĞĨƵůůĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶ͗ ǁǁǁ͘ŶĂƟŽŶŵƵŶ͘ĐĂ ĂƚĞůŝŵŝƚĞͮĞĂĚůŝŶĞ͗ ϮϯŵĂŝϮϬϭϵăϭϲŚͮDĂLJϮϯ͕ϮϬϭϵĂƚϰƉ͘ŵ͘  :ŽƵƌŶĂůŝĞƌ;ĚĠĐŚĞƚƐƐŽůŝĚĞƐͿͮ>ĂďŽƵƌĞƌ;ƐŽůŝĚǁĂƐƚĞͿ  ^ĂůĂŝƌĞͮ^ĂůĂƌLJ͗ Ψϭϰ͘ϴϮͶΨϭϲ͘ϳϴͬŚƌ ηŚĞƵƌĞƐͮŚŽƵƌƐ͗ ϮϰŚƌƐ;:ĞƵĚŝ͕ǀĞŶĚƌĞĚŝ͕ƐĂŵĞĚŝͮdŚƵƌƐĚĂLJ͕&ƌŝĚĂLJ͕^ĂƚƵƌĚĂLJͿ WŽƵƌůĂĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶĐŽŵƉůğƚĞͮ&ŽƌƚŚĞĨƵůůĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶ͗ ǁǁǁ͘ŶĂƟŽŶŵƵŶ͘ĐĂ ĂƚĞůŝŵŝƚĞͮĞĂĚůŝŶĞ͗ ϭϲŵĂŝϮϬϭϵăϭϲŚͮDĂLJϭϲ͕ϮϬϭϵĂƚϰƉ͘ŵ͘  sĞƵŝůůĞnjĞŶǀŽLJĞƌǀŽƚƌĞsăͮWůĞĂƐĞƐĞŶĚLJŽƵƌƌĞƐƵŵĞƚŽ͗

'ƵLJůĂŝŶ>ĂŇğĐŚĞ͕  ŐůĂŇĞĐŚĞΛŶĂƟŽŶŵƵŶ͘ĐĂ ϵϱϴƌŽƵƚĞϱϬϬKͬt͕ĂƐƐĞůŵĂŶ͕KE͕<ϬϭDϬ 

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker