Reflet_2012_05_17

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Vol. 26, No 52 • May 17 mai 2012 • 28 pages

Now that’s a big bike!

Plus de 20 ans dans la communauté!

EMBRUN FORD

Venez voir notre grande sélection de véhicules neufs et usagés!

608, RUE NOTRE-DAME, EMBRUN 613 443-2985 www.embrunford.com

Photo Candice Vetter Riders on the Curves Big Bike recently peddled down Notre-Dame street in Embrun to raise funds for the Heart and Stroke Foundation. Most of the riders were staff members, including Alison Lachance, patrons of Curves as well as the Tuesday night Zumba group. Please see page 8 for more details.

Municipalité de RUSSELL Township

RUSSELL TOWNSHIP Council considers new financing plan for water project Page 3

CASSELMAN Le vétéran Armand Bisson rend les armes

LA RÉGION Des compressions fédérales qui font mal aux coopératives Page 7

NOUVELLES MUNICIPALES

Page 2

Veuillez noter qu’en raison du congé de la fête de la Reine, le lundi 21 mai, notre bureau sera fermé. Exceptionnellement, notre heure de tombée sera le vendredi 18 mai, à midi. Please note that our office will be closed on Victoria Day, Monday, May 21, and that our deadline will be on Friday, May 18 at noon.

Page 5

$ 329,900

$ 429,900

$ 584,900

$ 257,900

$ 399,900

$ 329,900

LIMOGES

LIMOGES Immaculate 3bdrm home w/ over 40K in upgrades! Main flr offers gleaming hdwd & ceramic flrs, potlights & crown mouldings! Living rm w/gas FP! Bsmt w/lrg rec rm! Granite countertops throughout! Call 613 443-4300

CASSELMAN Elegance radiates through this 3+2 bdrm home! Huge master w/gas stove! Beautifully manicured 4.13 acre yd w/3 patios, abv ground pool & storage shed! Too many upgrades to list! Don’t miss your dream home! Call 613 443-4300

RUSSELL

LIMOGES Stunning custom built home w/approx 1620sq/ft + finished bsmt! Gourmet kitchen w/ granite countertops! 2+2 bdrms, master w/5pc ensuite! Large yd w/mature hedges & trees! Call 613 443-4300

Immaculate 3bdrm home w/ loads of renovations! Platform elevator in foyer. Master w/dbl closets & crown moldings. 2 luxurious full baths. Finished bsmt w/ kitchen, din & liv rm! Dbl oversized garage! Call 613 443-4300 EMBRUN

Beautiful 3+1bdrm family home! Main floor offers nice eat-in kitchen w/ patio door leading to back deck! Sunfilled living rm w/ big windows for plenty natural light! Landscaped yd w/lrg deck & shed!

Immaculate custom built home w/beautiful detailing, columns, wainscotting & vaulted ceilings! Kitchen w/eat-at centre island! Living rm w fp! 3 season porch! On a prime lot w/mature trees, deck & landscaping! Call 613 443-4300

Call 613 443-4300

613 443-1221

ÉCRAN GÉANT

Salle disponible pour 60 personnes

Mets à emporter

Place d’Embrun

Samedi le 2 juin

Samedi le 26 mai

2 e étage 767, rue Notre-Dame, Embrun

www.lucky7sportsbar.com

ACTUALITÉ / NEWS

Le vétéran Armand Bisson perd son dernier combat

à la paroisse Sainte-Euphémie. D’abord engagé dans l’armée canadienne en 1939, M. Bisson s’était rendu en Angleterre trois ans plus tard pour y préparer le débarquement. Il officiera comme conducteur de camions transportant l’artillerie destinée à affaiblir le front ennemi. À son retour au Canada, il travaillera pour le gouvernement fédéral jusqu’à sa retraite en 1984. « Je garde l’image d’un homme toujours souriant, avec beaucoup de bonté », se souvient Aurore Crann, responsable de la Journée du souvenir à Casselman. « C’est une triste perte. Gerry Labelle et Normand Bédard sont à ce jour les derniers vétérans encore en vie dans le village », s’est-elle émue. « Il est finalement tombé de lui-même et non à la guerre, a d’ailleurs remarqué M. Bédard, sergent à la retraite et ancien vétéran du Vietnam. Il emportera des secrets avec lui, des choses sur les atrocités de la guerre qu’il a toujours préférées garder pour lui. » Cette difficulté à évoquer les souvenirs était encore visible lors de l’entrevue que M. Bisson avait donné au Reflet en novembre dernier. Mais l’ancien soldat préférait se souvenir qu’il avait contribué à la libération. « Si les Canadiens et moi ne l’avions pas fait, peut-être qu’Hitler aurait fini par attaquer le Canada et que nous nous serions retrouvés privés de notre liberté. »

S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca

CASSELMAN | Un des derniers vétérans de l’Est ontarien a rendu l’âme mardi de la semaine dernière. Armand Bisson, 92 ans, était du débarquement de Normandie en 1944. « M. Bisson a accompli beaucoup de choses dans sa vie comme au front. Il m’avait souvent confié qu’il se sentait incapable de revenir en Europe », a déclaré le maire Claude Levac au cours des funérailles samedi

OPEN HOUSE - MAY 20 2 PM - 4 PM 1946 Finch Winchester Boundry St., Morewood MLS# 825124 BEAUTIFUL 4-Bedroom 2-storey home on 4.5 wooded acres. Inviting living room, formal dining room, large kitchen with sunny eating area, main floor family room with cozy wood fireplace , large master with walk-in closet and ensuite & 3 other spacious bedrooms. Spacious basement that is waiting for your final touch. A must see! Stéphane Rivard Sales Representative Direct 613 850-6984 Office 613 446-1677 www.realtyexecutives.com/stephanerivard

photo Gregg Chamberlain Le vétéran Armand Bisson a reçu un dernier hommage samedi à la paroisse Sainte- Euphémie.

presents...

Sales Manager Pierre Cousineau also wishes to welcome on board sales representative Christopher Lee and Mathieu Denis.

FILL A TRUCK EVENT FOR THE DIABETES CLOTHESLINE PROGRAM ON MAY 19

$500 OFF

Bring gently used clothing, small items and electronics, anytime during the day, and Embrun Dodge will give you a $500 coupon on your purchase of any new or used vehicle (in addition to any manufacturer’s incentive).

613 443-0314 www.embrundodge.com support@embrunchrysler.com Sans frais : 1 877 810-2149 700, rue Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W1

ACTUALITÉ / NEWS

Council considers new financing plan for Russell project water

just one of those requirements.” The Hemson Consulting financial plan provides a 10-year projection of what the township needs to raise through its fixed and floating user fees to both cover Ottawa’s supply charge and also go towards paying down the municipal debt on the source water project. “Overall, the municipality is on a financially prudent approach,” Binning said, adding that the plan allows the township latitude to set aside extra money when possible for future payments on the project debt. Binning urged council to continue seeking for any future senior government grants, either federal or provincial, that might help cover any needed upgrades or repairs to the water system in future. This avoids the need to use any banked reserve funds that would have gone towards paying down the debt or forced the township to either fit the extra expense in its regular budget at the cost of some other project or program or look at another loan. Binning also advised monitoring water demand over the years and note whether households and business are becoming more

G REGG C HAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

EMBRUN| If council decides to accept a consultant’s report, then Russell Township will have a new financial plan for paying off its multi-million-dollar source water project. Craig Binning of Hemson Consulting Ltd. presented council with the 50-page report along with a power-point rundown of the highlights during the May 7 committee of the whole session. Council contracted Hemson Consulting to draft a new financial plan for the township’s water service after the City of Ottawa announced plans to increase the supply rates it charges municipalities, like Russell Township, that are connected to its water distribution system. Binning told council that the financial plan his firm drafted meets all the demands of current provincial legislation on drinking water supply setups. “The Safe Drinking Water Act provides a lot of requirements on the providers of water,” Binning said. “Financial plans are

Council contracted Hemson Consulting to draft a new financial plan for the township’s water service after the City of Ottawa announced plans to increase the supply rates it charges municipalities. photo archives

water conservation conscious. If there is a drop in the demand on the municipal water service then the township might be able to sell the unused water supply units to other municipalities and the revenue generated to

help pay down its water project debt. The proposed water financial plan will be posted on the township website and be available free to residents who want to download it.

No injuries in house fire

Le contrat régional de la PPO : l’étude débute

R ICHARD M AHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

L'ORIGNAL | Les Comtés unis de Prescott et Russell entameront bientôt des discussions avec la Police Provinciale de l’Ontario au sujet de la faisabilité de conclure un contrat de service régional. Un ancien directeur général des comtés, Jean-Pierre Pitre, a été embauché afin d’aider le directeur général actuel, Stéphane Parisien, dans le dossier. Sept des huit municipalités ont approuvé l’idée. Le seul contestataire est le canton de Champlain, qui est convaincu que n’importe quel nouvel arrangement serait plus cher pour ses contribuables. Ensemble, les huit municipalités paient 13,5 millions $ pour la PPO. « Les municipalités n’ont rien à perdre. Vous ne serez pas forcé d’accepter quelque

photo archives

chose que vous ne voulez pas », a dit M. Parisien au conseil de Champlain dernièrement. « Je crois qu’il y aura une économie d’échelle. » Advenant qu’une entente régionale devienne possible, la proposition devra être approuvée par la majorité des membres du conseil des comtés, la majorité des conseils municipaux qui représentent la majorité de la population.

News Photo A house fire in North Russell on Monday, May 14, which did an estimated $100,000 worth of damages, did not cause any injuries, says Russell Fire Chief Bruce Armstrong. The cause of the fire is still undetermined and is not considered suspicious. Multiple fire departments came out to answer the 1:45 p.m. call. North Russell Road was closed all afternoon.

Saviez-vous que :

50 % de rabais sur une grande sélection de montures en magasin.

Comme l’orange, vos yeux Mais c’est l’optométriste semblent parfaits de l’extérieur. qui connaît vos yeux à fond.

Mesdames, venez voir notre nouvelle sélection de lunettes ophtalmiques et solaires de marque

Dr Brigitte M. Filion Optométriste

Trouvez-nous sur

Acheter chez nous et nous en redonnerons une partie à la communauté

Voir détails en magasin.

Un service personnalisé. www.lelunettier.ca

685, rue Notre-Dame Unité 2, Embrun 613 443-1113 • À côté de Le Lunettier d’Embrun

685, RUE NOTRE-DAME, UNITÉ 2, EMBRUN, ON 613 443-3335

NE PAYEZ PAS D’INTÉRÊTS ÉCONOMISEZ SUR L’ESSENCE LE V8 4RM LE PLUS ÉCONERGÉTIQUE DE LA CATÉGORIE

30 MPG SUR ROUTE 9,4 L/100 KM SUR ROUTE ET 14,3 L/100 KM EN VILLE  POUR LE TRAVAIL, LE REMORQUAGE ET LE TRANSPORT, LE SILVERADO UTILISE DE L’ESSENCE ORDINAIRE.

0

VOICI LE

+ 8 250 CRÉDIT COMPTANT JUSQU’À 1 550 $  CRÉDIT ÉDITION THUNDER DE $ ¥

SILVERADO 2012

% FINANCEMENT DE PENDANT 48 MOIS ‡

+

ÉDITION THUNDER

FINANCEMENT À 0 % PLUS UN RABAIS ALLANT JUSQU’À 9 800 $                   !"#$  %         & %  &  '  %   %    & (   %    %  )&&  * +#    % -    %  &&....2%       55(67. : ; <  MD   %%      6=     #   ; % % + !>  *    +      

Venez voir ce qu’il y a de nouveau chez votre concessionnaire Chevrolet.

LES PRIX DE NOS VÉHICULES SONT MAINTENANT PLUS FACILES À COMPRENDRE PARCE QU’ILS COMPRENNENT TOUS LE TRANSPORT, LA PRÉPARATION ET LES DROITS GOUVERNEMENTAUX. Taxes applicables et frais d’enregistrement au RDPRM en sus. Les consommateurs pourraient devoir défrayer des frais administratifs jusqu’à 799 $***. VISITEZ WWW.ONTARIOCHEVROLETDEALERS.COM

ACTUALITÉ / NEWS La prison pour avoir tenté Ě͛ ŝŶƟŵŝĚĞƌƵŶƉŽůŝĐŝĞƌ C HANTAL Q UIRION chantal.quirion@eap.on.ca

VOS NOUVELLES MUNICIPALES

Y OUR M UNICIPAL N EWS

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066

VOTRE PAIEMENT DE FACTURE INTÉRIMAIRE POUR VOS TAXES FONCIÈRES EST DÛ AU 25 MAI. PROGRAMME DE RÉGIME DES PRÉLÈVEMENTS AUTOMATIQUES RAPPEL - PAIEMENT DES TAXES MUNICIPALES L’HÔTEL DE VILLE (tél. 613-443-3066) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉE LE DÉPOTOIR (tél.: 613- 443-1358) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉ BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE, SUCCURSALE D’EMBRUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉE BIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE, SUCCURSALE DE RUSSELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉE SALLE DE QUILLES EMBRUN (tél.: 613-443-3036) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉE LES ARÉNAS DE RUSSELL ET D’EMBRUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FERMÉES POUR LA SAISON COLLECTE D’ORDURES MÉNAGÈRES ET DE RECYCLAGE Nous vous rappelons qu’il n’y aura pas de collecte d’ordures et de recyclage le lundi 21 mai. La collecte sera reportée au lendemain. SYSTÈME DE TRANSPORT EN COMMUN (tél.: 613-835-3999) Veuillez noter qu’il n’y aura pas de service le lundi 21 mai . Pour plus de renseignements, SVP visiter notre site Internet au www.russell.ca ou communiquer avec Trilium Autocars au 613-835-3999. AVIS PUBLICS La municipalité aimerait rappeler aux résidants les changements suivants à l’occasion de la FÊTE DE LA REINE - le lundi 21 mai 2012.

en ce sens, de sorte que les membres du •›•–°‡Œ—†‹ ‹ƒ‹”‡ǡ‘— ‡—š“—‹›•‘–±–”‘‹–‡ - ‡–Ž‹±•ǡ’—‹••‡–‡š‡” ‡”އ—”•ˆ‘ –‹‘• •ƒ•²–”‡‹“—‹±–±•Ǥ ƒ•އ ƒ•’”±•‡–ǡŽǯ‡“—²–‡—”ƒ”±†ǯ— mandat avait perquisitionné le domicile de ‘„‡”–‡†— Ǥǯƒ””‡•–ƒ–‹‘†—’”±˜‡—ƒ˜ƒ‹– alors suivie. Après avoir comparu en cour, Robert Leduc avait été remis en liberté en attendant la suite du processus judiciaire. Selon Me Bourgeois, au moment de sa libération, il y avait eu bousculade et Robert ‡†— ƒ—”ƒ‹–•‹‰‹Ƥ±Žǯ‡“—²–‡—”“—ǯ‹Žǯ‡ ƒ˜ƒ‹–’ƒ•Ƥ‹ƒ˜‡ Ž—‹ǡ“—ǯ‹Žƒ˜ƒ‹–†‡•ƒ‹•Ǥ En téléphonant par la suite au numéro per- •‘‡Ž†‡Žǯ‡“—²–‡—”ǡ‹Ž‡ˆ”‡‹‰ƒ‹–ŽƒŽ‘‹Ǥ ƒ ‘Œ‘‹–‡†—’‘Ž‹ ‹‡”ǡ ”‘›ƒ–“—ǯ‹Ž •ǯƒ‰‹••ƒ‹– †ǯ— ƒ’’‡Ž ’”‘ˆ‡••‹‘‡Žǡ ƒ˜ƒ‹– ‘Ƥ”± “—ǯ‹Ž •ǯƒ‰‹••ƒ‹– „‹‡ †— Ž‹‡— †‡ ”±•‹†‡ ‡Ǥ²‡•‹Žǯƒ’’‡Žƒ–ƒƒŽ‘”• ‘—’± la communication lorsque le policier a pris Žǯƒ’’‡Žǡ—‡‡“—²–‡ƒ’‡”‹•†ǯ±–ƒ„Ž‹”“—‡ އ ‘—’†‡ƤŽ˜‡ƒ‹–„‹‡†—–±Ž±’Š‘‡†‡ Robert Leduc. Žƒ’‡‹‡†ǯ‹ ƒ” ±”ƒ–‹‘•ǯƒŒ‘—–‡—‡ ’±”‹‘†‡†‡’”‘„ƒ–‹‘†‡†‡—šƒ•Ǥ

L'ORIGNAL | La juge Céline Dorval a montré qu’elle n’entend pas à rire lorsqu’il est question d’intimidation d’une personne associée au système judiciaire. Un jeune homme du comté de Russell en sera quitte pour ses frais avec une condamnation à huit mois de prison. Robert Leduc, dans la jeune vingtaine, •ǯ‡•–˜—‹’‘•‡” ‡––‡’‡‹‡Žƒ‘—”†‡Œ—• - –‹ ‡†‡Žǯ–ƒ”‹‘ǯ”‹‰ƒŽǤ–±Ž±’Š‘ƒ– ƒ—†‘‹ ‹Ž‡†ǯ—‡“—²–‡—”†‡’‘Ž‹ ‡ƒ˜‡  qui il avait eu maille à partir, il se trouvait en position de délit. ‡Ž‘Žǯƒ†Œ‘‹–‡†—’”‘ —”‡—”ǡ‡ —Ž‹‡ Bourgeois, en posant un tel geste, tu signi- Ƥ‡•‹’Ž‹ ‹–‡‡–Žƒ’‡”•‘‡ ‘–ƒ –±‡ “—‡–—ƒ•†‡Žǯ‹ˆ‘”ƒ–‹‘•—”‡ŽŽ‡ǡ“—‡–— •ƒ‹• ‘î ‡ŽŽ‡ Šƒ„‹–‡ ‡–”‡ ƒ—–”‡•Ǥ ǯ‡•– †‡ Žǯ‹–‹‹†ƒ–‹‘‡–Žƒ’‡”•‘‡’‡—– ”ƒ‹†”‡ pour sa sécurité et celle des siens. La loi prescrit donc des directives claires



Vous pouvez vous inscrire au régime de prélèvement automatique pour le paiement de vos factures de taxes municipales et d’eau et/ou égouts. Cette option GRATUITE vous offre l’opportunité de faire 12 paiements égaux. Veuillez remplir le formulaire disponible et ligne au www.russell.ca ou au comptoir de la réception de l’hôtel de ville. Nous le retourner dûment signé à au 717 rue Notre-Dame, Embrun ou par télécopieur au 613-443-1042. Pour plus de renseignements, SVP communiquer avec le département des finances au 613-443-3066.

VÉRIFICATION DES BOUCHES D’INCENDIE MISE À L’ESSAI POUR VOTRE SÉCURITÉ

La Municipalité de Russell vérifiera le fonctionnement des bouches d’incendie durant les dates suivantes:

• du 14 au 18 mai, entre 22h et 6h dans le village de Russell; • du 28 mai au 1 er juin, entre 22h et 6h dans le village d’Embrun; • les 5, 6 et 7 juin, entre 8h et 16h dans le village de Marionville.

REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB... WWW.RUSSELL.CA To view this information in English, please visit the Township’s website or pick up a copy of The Villager. • Chaque article doit être muni d’une étiquette de 10$ en vente à la Municipalité de Russell ou vous pouvez apposer 5 étiquettes de 2011 ou 2012 utilisées lors de la cueillette de déchets régulière. • Placez les articles au chemin pour 7h le jour de votre collecte régulière. La cueillette des appareils ménagers et des articles pesant plus de 50 lbs (23kg) s’effectuera la semaine du 14 au 18 mai 2012, la même journée que votre cueillette de déchets régulière. Suivez ces 4 étapes simples pour vous assurer de ne pas manquer la collecte: • Vous devez appeler la Richard Sarrazin au 613-443-5078 poste 223, afin de confirmer votre adresse et l’article à ramasser. • Avant de placer un appareil ménager au chemin, un technicien dûment qualifié doit avoir fait la vidange des fluides toxiques (CFC) au besoin. Le technicien doit apposer une étiquette certifiant la vidange de l’appareil. Le dépliant des camps d’été, programmes et activités sera disponible bientôt sur notre site Internet. Gardez l’oeil ouvert pour notre publication de la semaine prochaine pour plus de renseignements. SOIRÉES D’INSCRIPTION Le 30 mai, de 18h30 à 20h30, salle Frank Kinnaird - aréna de Russell (1084 rue Concession, Russell) Le 6 juin, de 18h30 à 20h30, salle du Palais des Sports Aréna d’Embrun (8 rue Blais, Embrun) INFORMATIONS: CÉLINE GUITARD 613-443-1386 COLLECTE SPÉCIALE DE GROS ARTICLES ET APPAREILS MÉNAGERS Il se peut que vous remarquiez une diminution de la pression d’eau et la présence d’eau colorée pendant la vérification d’une borne dans votre secteur. Nous vous recommandons de ne pas boire l’eau colorée et de ne pas vous en servir pour la lessive. Bien que cette eau ne présente pas de danger pour la santé, elle peut « teinter » vos vêtements. • Si l’eau est colorée, laisser couler l’eau froide quelques minutes pour vidanger la tuyauterie. • La pression de l’eau pourrait diminuer par intervalles, c’est-à-dire pendant que la vérification est en cours; elle reviendra à la normale dès que nous aurons terminé l’opération. Ce programme d’entretien continu vise à assurer le bon fonctionnement des bouches d’incendie au cas où le Service des incendies aurait à s’en servir. On vérifie si les bouches d’incendie fonctionnent correctement et on procède à un essai de leur débit. Cette procédure d’entretien est courante; cependant, elle peut occasionner les quelques inconvénients temporaires mentionnés ci-dessus. Nous vous remercions de votre compréhension ainsi que votre collaboration. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec Monsieur Graham Gorman, directeur des services environnementaux au 613-443-1747 ou grahamgorman@russell.ca.      

>ĞŵŝĞƵdžƐ͛ ĞŶŐĂŐĞĐŽŶƚƌĞ ůĂƉƌŽƐƟƚƵƟŽŶ

L E R EFLET i nforeflet@eap . on . ca

décision le 25 avril dernier en annonçant son intention de porter le dossier devant la ‘—”•—’”²‡†—ƒƒ†ƒǡ—‡‹‹–‹ƒ–‹˜‡“—‡ ‹‡””‡‡‹‡—š’”‘‡–†̽ ƒ’’—›‡”

OTTAWA | Le député fédéral de Glen- garry-Prescott-Russell, Pierre Lemieux, •ǯ‡•–‘ƥ ‹‡ŽŽ‡‡–’”‘‘ ± ‘–”‡ la légalisation de la prostitution la semaine dernière. Le député réagissait à une décision rendue en mars dernier par la Cour d'appel de l'Ontario invali- dant plusieurs lois fédérales en matière de prostitution, dont l'interdiction de tenir une maison close. « Les Canadiens nous ont demandé de légiférer pour lutter contre le crime, pro- –±‰‡”އ•˜‹ –‹‡•‡–ˆ”‡‹‡”އ–”ƒƤ †ǯ²–”‡• humains. Un accès accru à la prostitution ne sert aucun de ces objectifs. Le crime organisé est déjà lourdement engagé dans les activités de prostitution. » Et de poursuivre : « La prostitution sup- ’‘•‡ƒ˜ƒ––‘—–Žǯ‡š’Ž‘‹–ƒ–‹‘†‡•ˆ‡‡• pour le plaisir des hommes. Elle ruine des mariages et détruit donc des familles. Moi “—‹•—‹•’°”‡†‡“—ƒ–”‡ƤŽŽ‡•ǡŒ‡ ”‘‹•’ƒ”އ” au nom de beaucoup de parents si je dis “—ǯ‹Žˆƒ—–†±–‘—”‡”‘•‡ˆƒ–•†‡ ‡‘†‡ de vie et que le gouvernement doit appuyer އ•’ƒ”‡–•‡˜‡‹ŽŽƒ– ‡“—‡Žǯƒ °•Žƒ prostitution reste illégal. » Le gouvernement fédéral a riposté à la

15 minutes East of Orleans, is looking for: REGISTERED NURSE Full-time evening position available Full benefit package and group plan O.N.A. rate / Experience recognized Scheduled 1 weekend every 3 weeks Contact: Lyne Légère 613 835-2977, ext. 22 or by fax: 613 835-2982 lyne_legere@rogers.com ALSO HAVE A PART-TIME DAY POSITION AVAILABLE.

communautaire Le lien community link The CASSELMAN Camp pour enfants de la maternelle jusqu’à la 6 e année du 25 au 28 juin de 13 h à 16 h 30 à l’École secondaire catholique de Casselman. Information Danielle Desnoyers 613 764-2022. La bibliothèque publique de Casselman tiendra une vente de livres usagés samedi le 2 juin et dimanche le 3 juin à l’aréna J.R. Brisson de 9 h à 17 h. Nous acceptons aussi les dons de livres. Information 613 764-5505. Le Corps de Cadet de Casselman vous invite à leur première randonnée de motocyclette. Mission : 2804 C.C. RUN. Inscription le dimanche le 27 mai de 8 h 30 à 10 h au Complexe J.R. Brisson, Casselman. Info 613 764-3606 ou 2804dicerun@gmail.com Le groupe B&B de Casselman organise un voyage en Pennsylvanie du 20 au 23 aout. Contacter Rota au 613 764-0294 ou Norman 613 764-0555, réservation avant 1 er juin. CRYSLER Le souper communautaire de Crysler aura lieu vendredi le 18 mai à partir de 17 h. EMBRUN L’Union culturelle des Franco-Ontariennes d’Embrun soulignera ses 70 ans lors de l’AGRA (cercles de la régionale de Russell-Carleton- Stormont), le 23 mai prochain, à la Salle des Chevaliers de Colomb. Une invitation toute particulière est lancée aux anciennes membres et toutes les dames qui voudraient s’y joindre. Pour de plus amples détails : Anita, 613 443- 2360, Mignonne, 613 443-5222 et Irène, 613 443-3097. The Canadian Diabetes, in collaboration with Embrun Dodge Chrysler Jeep, is organizing a clothing drive. A fill the truck event will take place Saturday May 19th at 700 Notre-Dame, Embrun. La ligue de fer est à la recherche de joueurs/ joueuses pour jouer les mardis soir de 19 h à 21 h à compter du 8 mai. Marc 613 443-1276. Le Centre de Santé Communautaire de l’Estrie aura un atelier d’exercices pour prévenir les chutes. Le 23 mai à 13 h 30 au 738, Notre- Dame. Pour info 613 443-3888. LIMOGES Soirée Country, lancement du CD de Marc- André Lemieux le 26 mai au Centre communautaire, 205, chemin Limoges. Info 613 443-3019 METCALFE Rural Family Connections wants your used books for their upcoming 2 nd annual “Big/Little Book Sale”, in support of the Live and Learn Resource Centre. The Book Sale is Saturday June 2, 2012 from 8:00 a.m. to 1:00 p.m. at the Metcalfe Fairgrounds. For information, call 613 821-2899 or liveandlearn@bellnet.ca RUSSELL A bike rodeo organized by the Russell fire department, the OPP, and the members of the Russell township will be held on May 26 th at the Russell High School between 9 a.m. and 1 p.m. ST-ALBERT Une vente de garage aura lieu le 19 mai dans le stationnement du presbytère de la paroisse St-Albert. Info : Liliane 613 987-2044

Les coopératives mécontents des compressions d’Agriculture Canada

S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca

L'ORIGNAL | Les représentants des †‹ơ±”‡–‡• ‘‘’±”ƒ–‹˜‡•†—ƒƒ†ƒ‘– ˜‡”–‡‡–†±‘ ±އ• ‘’”‡••‹‘• ˆ±†±”ƒŽ‡•†ǯ‰”‹ —Ž–—”‡ƒƒ†ƒއ—” ‡ ‘–”‡Ǥ Parmi ces compressions : l’Initiative de développement coopératif (IDC), un ’”‘‰”ƒ‡“—‹ƒƒ’’—›±Ƥƒ ‹°”‡‡– la création et l’expansion de milliers de coo- pératives depuis 2003, cessera d’exister. Par ƒ‹ŽŽ‡—”•ǡއ•‡ ”±–ƒ”‹ƒ–ƒ—šơƒ‹”‡•”—”ƒŽ‡•‡– coopératives, la composante gouvernemen- tale qui administre les programmes liés aux coopératives, sera largement réduit. Ǽ‡• ‘—’—”‡•‡˜‘‹‡–—•‹‰ƒŽ–”°• inquiétant quant à l’implication du fédéral envers les coopératives du Canada », a déclaré Brigitte Gagné, directrice générale du Conseil canadien de la coopération et de la mutualité (CCCM), l’une des deux organisations nationales qui administre le programme IDC au nom du gouverne- ment. « Nous traduisons ce geste comme un manque de reconnaissance de l’apport des coopératives dans la création d’emplois. » Le député de Glengarry-Prescott-Russell Pierre Lemieux, qui officie également comme secrétaire d’État à l’agriculture, a ‘–‡•–± ‡•ƒƥ”ƒ–‹‘•ǣǼ‡”–‡•„‡ƒ— - coup d’aides sont supprimées, mais c’est uniquement parce que les coopératives ont réussi à s’accroître grâce à nous. Elles peu- vent désormais être davantage autonomes ‡–ǯ‘–’Ž—•„‡•‘‹†‡‘–”‡‹’—Ž•‹‘Ǥǽ « Si le gouvernement s’est réellement engagé à créer des emplois et à stimuler l’innovation, nous ne pouvons compren- dre pourquoi il couperait un programme modeste – un peu plus de 4 millions par ƒ±‡Ǧ‡–“—‹ƒˆƒ‹–Žƒ†‹ơ±”‡ ‡†ƒ•†‡• centaines de communautés à travers le pays », a déploré pour sa part Denyse Guy, directrice générale de la Canadian Co-oper- ative Association (CCA), qui co-administre le programme avec le CCCM.

” Š‹˜‡• Des représentants de coopératives agricoles, dont Maurice Godard de la Coopé- rative agricole d'Embrun, ont critiqué la décision du gouvernement d'annuler l'Initiative de développement coopératif et celle de réduire le secrétariat aux ơƒ‹”‡•”—”ƒŽ‡•‡– ‘‘’±”ƒ–‹˜‡•Ǥ

Autre décision dénoncée par les Associa- tions : les coupures surviennent au moment ‘îއ•‘—˜‡‡–• ‘‘’±”ƒ–‹ˆ• ±Ž°„”‡– l’Année internationale des coopératives. Maurice Godard de la Coopérative agri- ‘އ†ǯ„”—ˆ—Ž‹‡ǣǼ̽ •‘—Ž‹‰‡

Ž̽‹’‘”–ƒ ‡†—‘—˜‡‡– ‘‘’±”ƒ–‹ˆƒ˜‡  dimensions internationales et de son côté ‘–”‡‰‘—˜‡”‡‡–”‡–‹”‡Ž̽ ƒ’’—‹ƒƤ†‡ développer et de reconnaître cette réalité. ‡•ƒ‹–’ƒ••ǯ‹Ž••‘–‡†‘”‹•‘—„‹‡ engourdis avec une piqûre au pouvoir. »

/DˊªFKH(QYLURQPHQWDO outlines recycling project

G REGG C HAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

ƥ ‹ƒŽ•ˆ‘”ƒƪ° Ї˜‹”‘‡–ƒŽ  Ǥ ƒ†–Ї‘™•Š‹’‘ˆ—••‡ŽŽ‹••—‡†ƒŒ‘‹– ’”‡••”‡Ž‡ƒ•‡–‘”‡Ǧ ‘Ƥ”ƒƒ‰”‡‡‡– „‡–™‡‡–Ї–™‘ˆ‘”ƒ”‡ › Ž‹‰‘’‡”ƒ–‹‘‹ –Ї—‹ ‹’ƒŽ‹†—•–”‹ƒŽ’ƒ”ƒ†–Šƒ––Ї ‘’ƒ›ǯ•’Žƒ‰‘‡•„‡›‘†Œ—•–ƒ’‹ —’Ǧ and-transfer station. ƒ›‘” ‡ƒǦƒ—Ž–Ǧ‹‡””‡Šƒ† ‘Ƥ”‡† –‘‡‡ƪ‡–Ȁ‡™•Žƒ•–‘–Š”‡’‘”–•–Šƒ– –Ї–™‘’ƒ”–‹‡•™‡”‡™‘”‹‰‘†‡–ƒ‹Ž•‘ˆ ƒƒ‰”‡‡‡–ˆ‘”ƒ”‡ › Ž‹‰’”‘Œ‡ –Ǥ”‹ƒ ‹‰ǡƒƪ° Ї˜‹”‘‡–ƒŽ’”‡•‹†‡–ǡ ”‡Ǧ ‘Ƥ”‡†–Ї”‡’‘”–‹–Ї‡™•”‡Ž‡ƒ•‡ ƒ‘— ‹‰–ЇŽƒ–‡•–‡š’ƒ•‹‘‘ˆ–Ї company’s operations outside of its central Ž‘ ƒŽ‹‘‘•‡”‡‡Ǥ Dz‡‰”‡ƒ–Ž›ƒ’’”‡ ‹ƒ–‡–Ї‡ơ‘”–•‘ˆ —••‡ŽŽ‘™•Š‹’•–ƒơƒ† ‘— ‹Žˆ‘”–Ї‹” އƒ†‡”•Š‹’ƒ†•—’’‘”–‘ˆ–Š‹•‘’’‘”–—‹–›ǡdz ‹‰•–ƒ–‡†ǤDzŠ‹•’”‘Œ‡ –™‹ŽŽ’”‘˜‹†‡ ‘•–Ǧ ‡ơ‡ –‹˜‡‡˜‹”‘‡–ƒŽ•‘Ž—–‹‘•ˆ‘”–Ї Ž‘ ƒŽ ‘—‹–‹‡•Ǥdz Ї ‘’ƒ›™‹ŽŽ„—›ƒ͜͞ Ǧƒ ”‡•‹–‡‹ –Ї—‹ ‹’ƒŽ‹†—•–”‹ƒŽ’ƒ”Ǥ ‹”•–’Šƒ•‡ ‘ˆ–Ї’”‘Œ‡ –‘˜‡”–Ї‡š––™‘›‡ƒ”•‹ - ˜‘Ž˜‡•„—‹Ž†‹‰ƒƒ ‡••”‘ƒ†ǡ‹•–ƒŽŽ‹‰ ’‘™‡” Ž‹‡•ƒ† Ž‹‰Š–‹‰ –‘ –Ї •‹–‡ ˆ”‘ —”–‘‘ƒ†–‘–Ї‡†‘ˆ–ЇŽ‘–ǡƒ†•‡– - –‹‰—’ƒ͜͜͝͡ Ǧ•“—ƒ”‡Ǧ‡–”‡™ƒ•–‡–”ƒ•ˆ‡” ˆƒ ‹Ž‹–›Ǥ‡ ‘†’Šƒ•‡‘ˆ–Ї’”‘Œ‡ –™‹ŽŽ see construction of a 20,000-square-metre

 ȁ ‡ ‘ˆ –Ї Žƒ”‰‡•– Š‘‡ - ‰”‘™”‡ › Ž‹‰ƒ†™ƒ•–‡†‹•’‘•ƒŽ ‘’ƒ‹‡•‹ƒ•–‡”–ƒ”‹‘Šƒ•‰‹˜‡ ‘ƥ ‹ƒŽ ‘Ƥ”ƒ–‹‘‘‹–•ƤƒŽ’Žƒ• ˆ‘”ƒ—Ž–‹Ǧ‹ŽŽ‹‘Ǧ†‘ŽŽƒ”†‡˜‡Ž‘’‡– ’”‘Œ‡ –‹—••‡ŽŽǤ

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

Follow us on

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Opinion

Avis aux contribuables de Casselman,

La salubrité des aliments n’est pas compromise

VOTRE MAISON EST EN BESOIN DE RÉPARATION URGENTE OU D’ACCESSIBILITÉ Grâce au Programme d’investissement dans le logement abordable de l’Ontario Rénovations Ontario Votre maison nécessite des réparations d’urgence ou vous devez modifier votre demeure pour accroître l’accessibilité mais vous n’avez pas les fonds pour réaliser ce projet? Les Comtés unis de Prescott et Russell participent au Programme d’investissement dans le logement abordable de l’Ontario (PILAO). Des fonds ont été engagés dans le cadre du PILAO afin d’aider les ménages à revenu faible et modéré de toutes les régions de la province à faire des rénovations d’urgence ou des rénovations pour accroître l’accessibilité. Le volet Rénovations Ontario du PILAO donne l’opportunité à un prêt-subvention pour permettre aux ménages à revenu faible et modéré d’exécuter des rénovations d’urgence ou d’accessibilité, ce qui ne leur serait pas possible dû à leur situation financière. Les demandeurs doivent être âgés d’au moins 18 ans et avoir une résidence principale et unique dans Prescott et Russell. Le revenu combiné ne dépasse pas le revenu maximal admissible de 50 000 $ et la valeur de la propriété doit être inférieure à 150 000 $. Pour savoir si vous êtes admissible au programme, aller en ligne ou communiquer avec notre bureau. 1. En ligne : www.prescott-russell.on.ca 2. Contacter Isabelle Péladeau, Coordonnateure de projets, Logement abordable aux 613-675-4642 au poste 6501. Le député Frank Valeriote fait encore passer la politique avant la sécurité des Canadiens et de leurs produits alimentaires. Voyons les faits. La salubrité des aliments canadiens n’est nullement compromise par le Plan d’action économique de 2012. Au contraire, le budget prévoit une enveloppe supplémentaire de 51 millions de dollars sur deux ans pour renforcer la sécurité alimentaire, et ce, en sus des 100 millions de dollars prévus l’an dernier. Depuis 2006, l’ACIA a reçu des fonds pour engager 733 nouveaux inspecteurs, dont 170 pour l’inspection des viandes. M. Valeriote s’est prononcé contre ces investissements dans la salubrité alimentaire. Notre gouvernement continuera d’appuyer l’important travail de l’Agence canadienne d’inspection des aliments et de ses inspecteurs. Nous ne reproduirons pas les erreurs des libéraux qui nous ont précédés et qui ont choisi d’équilibrer le budget en sabrant dans les paiements de transfert aux provinces et en affaiblissant les programmes essentiels de salubrité alimentaire. Notre gouvernement recherche les gains d’efficience, veut éliminer la redondance et cible les investissements qui bénéficient réellement à la salubrité des aliments. Par exemple, comme il a été annoncé il y a près d’un an, trois provinces reprennent à leur charge l’inspection de leurs propres installations, comme le font déjà d’autres

L’augmentation de l’impôt foncier dans le village de Casselman a atteint 6% cette année. Cette hausse s’ajoute à notre contribution aux Comtés unis, aux services policiers mais aussi aux conseils scolaires. Or, tous ses chiffres compilés se traduisent par une augmentation de 15 %. On sait que le vote pour accepter le budget a divisé les membres du conseil à 3 voix contre 2. (Mme Leblanc, M. Desjardins et M. Laplante avaient voté en faveur, tandis que le maire Claude Levac et le conseiller Cléroux avaient voté contre). Il semble que le conseil ait aussi oublié de prendre en considération les compressions fédérales qui continuent de menacer nos emplois. Lors des prochaines élections municipales en 2014, il faudra bien se

souvenir en tout cas de la décision irresponsable de ces trois conseillers municipaux.

Suzanne Charette , résidente de Casselman

Russell Association for the Performing Arts presents

provinces. La salubrité de la viande traitée dans ces installations ne fluctuera pas, car toute la viande produite au Canada, dans des usines sous inspection provinciale ou fédérale, doit répondre aux critères de salubrité de la loi sur les aliments et drogues. Les Canadiens ont donné à notre gouvernement le mandat de renforcer la salubrité alimentaire tout en équilibrant le budget. C’est exactement ce que nous faisons. Les familles canadiennes peuvent continuer d’acheter leurs produits en toute confiance, sachant qu’ils répondent aux normes les plus rigoureuses—elles ne méritent rien de moins. Pierre Lemieux, député Secrétaire parlementaire du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire

Witches The Kitchen by Caroline Smith directed by produced by Joyce Chartrand Sandra McNeill

Financière Liberté 55

Dominic Bélanger Conseiller en sécurité financière 13, rue Filion Casselman (Ontario) K0A 1M0

May 23 - 26 , 2012 Russell High School

7:30 pm

613 764-4457 dominic.belanger@fl55.com

Tickets available in Russell at Pronto, Foodland & the Village Paws and in Embrun at Pierre & Fils 15 regular admission $ 12 students & seniors $

For more information or tickets from out-of-town please call 613-445-1878

Financière Liberté 55 et le symbole social sont des marques de commerce de la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie.

ABGH163160_TOK

IN NEED OF EMERGENCY OR ACCESSIBILITY REPAIR FOR YOUR HOME Through Investment in Affordable Housing for Ontario Ontario Renovates Your home requires emergency repairs or you need to make changes to your home to increase accessibility but do not have the funds for this project? The United Counties of Prescott and Russell are participating in the Investment in Affordable Housing for Ontario (IAH). Funds from the IAH program have been committed to help households with low or moderate income throughout the province to make emergency renovations or renovations to increase accessibility. The Ontario Renovates component of the IAH gives the opportunity of funding through a forgivable loan for low and moderate income households to perform emergency or accessibility renovations which would not be possible due to their financial situation. Applicants must be at least 18 years of age and own a home that is their sole and primary residence in Prescott and Russell. The combined income must not exceed the maximum eligible income of $50,000 and the value of the property must be less than $150,000 . To find out if you are eligible, please go online or contact our office. 1. Online : www.prescott-russell.on.ca 2. Contact Isabelle Péladeau, Projects Coordinator, Affordable Housing Program at 613-675-4642 ext. 6501. 3. In person at the L’Orignal office 59 Court Street, L’Orignal ON K0B 1K0 Applications must be received by June 13 th , 2012 before 3:00 p.m. Any applications received after this date and time will be considered late and will be returned unopened.

Sommet de la francophonie de Prescott et Russell L’avenir de la francophonie dans Prescott et Russell

Le mercredi 30 et le jeudi 31 mai 2012 Université de Guelph - Campus d’Alfred 31, rue St-Paul, Alfred 30 mai 2012 13 h à 17 h : Présentations 17 h à 21 h : Souper et soirée multiculturelle 31 mai 2012 9 h à 16 h : Forum ouvert Animation : David Sherwood

Inscription : bureau@acfopr.com

3. En personne au bureau de l’Orignal : 59, rue Court, L’Orignal ON K0B 1K0

Les demandes doivent être reçues avant 15 h le 13 juin 2012. Toutes demandes reçues après cette échéance seront considérées en retard et vous seront retournées sans avoir été ouvertes. ** La liste complète des critères de sélection est disponible avec la demande. Note : Nous ne pourrons procéder au processus de sélection si toutes les pièces justificatives exigées ne sont pas incluses avec votre demande.

C’est le temps d’agir !

**The full list of admissibility criteria is available with the application.

Note: We will not be able to start the selection process if we do not have all the necessary documents attached with your application.

SOCIÉTÉ / LIVING

Getting back on that Big Bike

my chest, I didn’t tell anyone, stayed on the bike, went out to dinner afterwards, went home and took Aspirin.” It wasn’t until the next day when the pain came back and the pressure extended to her jaw that she went to the hospital. Why? “I didn’t want to make a fuss.” This is a reaction more common in women than men, although both do it. Women also frequently exhibit fewer or milder symptoms than men do so attribute the physical symptoms to something else. Says Lachance, “It’s also denial. I wasn’t looking after my diabetes properly and

knew it.” In her case her heart was not permanently damaged. “That heart attack was a gift. Not looking after things caught up with me and I’ve been given a second chance.” She is now controlling her diabetes, is in better shape, and has reduced her cholesterol levels and blood pressure. “My advice to anyone is—don’t worry

about looking stupid. If it’s not a heart attack they’ll send you home. A funeral is a lot more fuss.” The heart attack was not caused by her activity on the bike, but she described climbing back on as nerve-racking. “But it was great. Now I take seriously that little muscle that does so much. I treat it with respect.”

C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca

EMBRUN | When Alison Lachance, Curves employee and former Russell businesswoman, got on the Curves Big Bike this year in support of the Heart and Stroke Association, it was about more than fundraising, since last year Lachance had a heart attack while on the bike, then did what we’re not supposed to do— nothing. Says Lachance, “I felt this pressure in

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie

et celle de vos proches ! Venez consulter les spécialistes de la Clinique de santé auditive pour un test auditif de dépistage gratuit .

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive

Orléans Osgoode 260, boul. Centrum, bur. 103 676B, rue Principale, RR 3 2741, rue Chamberland, bur. 212 1, rue Champlain, bur. 102 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 613 764-5328 613 446-4198 613 837-9902 613 837-9902 Casselman Rockland Plantagenet Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous

Riders on the Curves Big Bike peddled down Notre-Dame in Embrun on Tuesday, May 1, as a Heart and Stroke Association fundraiser. Riders are most of the staff, including Alison Lachance, and many patrons of Curves, as well as the Tuesday night Zhumba group. photo Candice Vetter Semaine de l’éducation catholique C HANTAL Q UIRION chantal.quirion@eap.on.ca compassion.

3871521

NOTICE OF HERBICIDE APPLICATION

Une trousse a été préparée dans le cadre de la Semaine de l’éducation catholique, dans le but d’inviter les élèves et le personnel des écoles catholiques à célébrer en fils et en filles de La Lumière. À l’aide de différents sous-thèmes, les élèves seront appelés à vivre des expériences qui leur permettront de voir la lumière du Christ, ainsi qu’à faire rayonner et à transmettre cette douce lumière d’amour de Jésus. Le Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien est le plus grand réseau d’écoles de langue française dans les cinq comtés de Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott et Russell, et assure l’éducation à près de 11 000 élèves, répartis dans 30 écoles élémentaires et 8 écoles secondaires.

Notice is hereby given that Hydro One Networks Inc. – Forestry Services will be commencing Forestry line clearing operations in your vicinity. The work will include the selective treatment of undesirable vegetation that would, if left alone, grow into the conductors. Every effort will be made to leave compatible low growing vegetation, which will assist in reducing future maintenance requirements.

L'ORIGNAL | C’est au cours de la semaine du 6 au 11 mai 2012, que les écoles des conseils scolaires catholiques de langue française de l’Ontario célébreront la Semaine de l’éducation catholique, sous le thème « Marchons dans la lumière du Christ ». Ce thème souligne que nous marchons dans la lumière du Christ, quand Sa Lumière brille en nos cœurs et que notre entourage est illuminé par notre présence, notre accueil, notre joie de vivre et notre Cornwall Firearms and Militaria Show Exposition d’armes à feu et militaires de Cornwall Featuring: Antiques, collectibles, swords, bayonets, books and more. Antiquités, objets de collection, épées, baïonnettes, livres et plus.

Feeder: Wendover F3 Location of work: the old Clarence, North Plantagenet and Nation Townships Date of application: May 19 - June 18, 2012 Pesticide trade name: Garlon RTU Guarantee: Triclopyr

PCP Act registration number: 29334 Name of pest: Undesirable Vegetation

Congrès de la FAFO

(Brush and sucker growth from stumps)

C’est sous le thème Au service des ainés et des retraités francophones que La Fédération des aînés et des retraités francophones de l’Ontario (FAFO) régionale de l’Est, tiendra son congrès biennal ce jeudi soir. Le congrès se tiendra au Centre communautaire de Bourget dès midi. La présidente Francine Gougeon et les membres du conseil d’administration invitent les membres de la FAFO et du grand public à se joindre à eux pour l’événement. L’activité s’adresse aux personnes âgées de 50 ans et plus.

Sunday May 27, 2012 Dimanche 27 mai 2012

If you have any questions or concerns, please contact Hydro One Forestry at 1-866-898-5310

9:00am - 3:00pm Cornwall Armoury 505-4 th St. East-Cornwall- ON Admission $5.00

ALL PROPERTY OWNERS AFFECTED WILL BE CONTACTED

(Women Free- Children under 12 free Femmes et enfants de moins de 12 ans entrée gratuite Free parking /Stationnement gratuit Hot Breakfast and lunch available Petit déjeuner et diner disponibles for info contact/pour info appelez Leon Chamois, 613 936-9124, ext 234 Email:leon.chamois@forces.gc.ca Website: http://www.denner.ca/weapons/Cornwall-Show/index.html

COMMUNAUTÉ / COMMUNITY

Barbecue for Crohn’s Disease

Plus qu'un mois avant le &ĞƐƟǀĂůĚ͛ ĠƚĠĚ͛ ŵďƌƵŶ

photo soumise

ƒ–”ƒ†‹–‹‘‡ŽŽ‡ˆ²–‡ ‘—ƒ—–ƒ‹”‡†́„”—ǡ Célébrons ensemble,  Šƒ‰‡ †‡‘‡–†‡˜‹‡–އ Festival d'été Embrun Summerfes –Ǥƒ‹•ƒŽ‰”± ‡‘—˜‡ƒ— ‘ǡއ’”‘‰”ƒ‡†—™‡‡Ǧ‡††—ͨ͡ ƒ—ͤ͢ Œ—‹†‡‡—”‡–‘—–ƒ—••‹‡š ‹–ƒ–Ǥ‡• –”ƒ†‹–‹‘‡ŽŽ‡•ƒ –‹˜‹–±• ‘‡އ–‘—”‘‹†‡„ƒŽŽ‡‘—‡ ‘”‡އ•Œ‡—š‰‘ƪƒ„އ• ’‘—”‡ˆƒ–••‡”‘–‡ ‘”‡†‡Žƒ’ƒ”–‹‡Ǥƒ”ƒ‹ŽŽ‡—”•ǡ—–‘—”‘‹†‡‰‘Žˆ‘”‰ƒ‹•± ’ƒ”އŽ—„†‡ ‘‹‡†‡˜‹˜”‡•‡”ƒŽǯ‘”†”‡†—Œ‘—”Ǥ‡’”‘‰”ƒ‡ ‘’އ–†— ‡•–‹˜ƒŽ†ǯ±–±•‡”ƒ†±˜‘‹Ž±„‹‡–Ø–Ǥ‹Ǧ†‡••—•ǡ ‹‡––‡ƒ„‡ŽŽ‡ǡ—‡†‡•‡„”‡• †‡Ž́••‘ ‹ƒ–‹‘†‡•Ž‘‹•‹”• ‘—ƒ—–ƒ‹”‡•†́„”—ǡ‘—•‘–”‡Ž́‡•‡‹‰‡ “—‹•‡–”‘—˜‡Ž́ ‡–”±‡†—˜‹ŽŽƒ‰‡Ǥ

Photo Gregg Chamberlain –ƒơƒ†˜‘Ž—–‡‡”•ˆ‘”Ƭ‡ƒ–•‹„”—Ƥ”‡†—’–Ї‰”‹ŽŽƒ›͢͡ ˆ‘” –Їˆ”ƒ Š‹•‡ǯ•ƒ—ƒŽƒ”„‡ —‡ˆ‘””‘Аǯ•ƒ†‘Ž‹–‹•Ǥƒ‹‰–Ї‡ƒ”Ž›•Š‹ˆ– ƒ–—”†ƒ›‘”‹‰™‡”‡‘„‡”–‡ ”ƒ’’‹‡”ȋއˆ–Ȍǡ ”ƒ ‘‹•‡„Žƒ ǡƒ••ƒ†”ƒ Š‹„‘†‡ƒ—ƒ† ‡ơ±’‹Ǥ

Local Business Directory

RENOVATIONS S&R MECHANICAL

STORAGE

BEAUTY

MISCELLANEOUS

R.F.M. SMALL ENGINE REPAIRS AND AUTOMOTIVE OIL AND LUBE 14885 Cty Rd. 43

Tel: 613-764-2938 Fax: 613-764-1394 Cell: 613-769-2839

RESERVE THIS SPACE FOR ONLY 18 $

Renovations Commercial • Industrial 24 HOUR SERVICE

AVAILABLE

Tune-ups General maintenance Blade charpening Minor welding

Finch, ON K0C 1K0 Rob McMillan (owner) 613 984-1796

1, rue Castonguay Casselman, ON

Normand et Lucie Castonguay

613 830-0165

www.srmech.com 2035 Lanthier Dr., Orleans

ANIMALS

AZAR HOME & BUILDING INSPECTION SERVICES

AVAILABLE

AVAILABLE

The Experienced Professional 10 years in home inspection 25 years in construction Doug Azar, RHI TEL. : 613 445-8662

Instructor, Owner Puppy socialization classes, Basic obedience & manner courses, Advanced obedience, Beginner agility, Private consultations, Online training products available 613 445-9901 or 613 203-0039

MORTGAGE

HEATING AND COOLING

CLINIQUE D’HYGIÈNE DENTAIRE MOOSE CREEK Située au Centre Médical de Moose Creek Moose Creek, ON 613 538-DENT(3368) 538-dent@ontarioeast.net

Lionel Desnoyers Refrigeration Residential - Farm - Commercial

2 service trucks on call 7 days a week

AVAILABLE

SALES AND SERVICE - Heating and cooling - Commercial systems

Office : 613 774-6000 Cellular: 613 796-9799 Facsimile: 866 444-4701 Email: trevor@wattersfinancial.ca

Installation and service of milk coolers on farms in all five united counties (Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott & Russell).

613-764-5635 Cel.: 613-223-7241

Guylaine Souligny Théoret Hygiéniste dentaire

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker