Reflet_2020_10_29

229678

H220812

montres et horloges d’une heure dans la nuit du samedi 31 octobre au dimanche 1 er novembre !

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Your watches & clocks during the night of Saturday, October 31 to Sunday, November 1 st

878 Notre-Dame, Embrun, ON 613-443-2955 • www.garageloiselle.ca

V O L U M E 3 5 • N O . 1 8 • 1 6 P A G E S • E M B R U N , O N • O C T O B E R 2 9 O C T O B R E 2 0 2 0

CARS TURNED AWAY ON WASTE COLLECTION DAY PAGE 4

COVID-19 LES RÈGLES SE RESSERRENT DANS LES GYMNASES, LES RESTAURANTS, ETC.

PAGE 2

PROMOTION : MOVEMBER PAGE 9

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

T H E N EWS

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 COVID-19: RESTRICTIONS DANS LES RESTAURANTS, LES GYMNASES... STEPHEN JEFFERY stephan.jeffery@eap.on.ca

OPUBNNFOU MFTHZNOBTFT  MFT DMVCTEF santé, les centres communautaires, les JOTUBMMBUJPOTQPMZWBMFOUFT MFTTUVEJPTEFYFS - DJDF EFZPHBPVEFEBOTFFUMFTEPKPT-FT numéros de classe étaient limités à 10, à MFYDMVTJPOEFT JOTUSVDUFVST FUEFWBJFOU ËUSF UFOVTEBOTEFTTBMMFTTÊQBSÊFT6O maximum de 50 personnes peut se trou- WFSEBOTVOFTBMMFBWFDEFTQPJETPVEFT BQQBSFJMTEFYFSDJDF FUUPVUFTEPJWFOUQPSUFS un masque, sauf si elles font de l’exercice physique. -FEÊQJTUBHFEFMB$07*%FUMBSFDIFSDIF EFTDPOUBDUTÊUBJFOUPCMJHBUPJSFTEBOTMFT entreprises de soins personnels, notamment les salons de coiffure et de pédicure, les TFSWJDFTEFQJFSDJOH MFTTBMPOTEFCSPO[BHF FUMFTTUVEJPTEFUBUPVBHF-FTIBNNBNT  les saunas, les bains à remous ou les bains QVCMJDTEPJWFOUGFSNFS Litige provincial-local -FNÊEFDJOIZHJÊOJTUFEV#4&0  MF%S 1BVM3PVNFMJPUJT BWBJUFTQÊSÊMBTFNBJOF EFSOJÍSFRVFMFHPVWFSOFNFOUQSPWJODJBMJO - USPEVJSBJUQMVUÔUMFTSFTUSJDUJPOT DFRVJBVSBJU SFOEV MFT SÍHMFTQMVT GBDJMFTÆBQQMJRVFS .BJT KFVEJ  MFQSFNJFSNJOJTUSF%PVH'PSE a déclaré qu’il laisserait ces décisions aux unités de santé locales, accusant certains EFjSFàMFS MB SFTQPOTBCJMJUÊvÆ MBQSPWJODF en ce qui concerne les restrictions. «Je serai le méchant, je n’ai aucun pro- blème; je suis le premier ministre, je suis responsable, je serai responsable, a déclaré .'PSEMPSTEVOFDPOGÊSFODFEFQSFTTFFO SÊQPOTFÆEFTRVFTUJPOTTVSMF#4&0.BJT

De nouvelles règles destinées à endi- guer le taux de transmission croissant de COVID-19 dans la région ont restreint le nombre de clients des restaurants et des centres de remise en forme. Une ordonnance du Bureau de santé de MFTUEFM0OUBSJP #4&0 FOWFSUVEFMBSUJDMF FTUFOUSÊFFOWJHVFVSMVOEJKVTUFBWBOU minuit et durera 28 jours, limitant la capacité des espaces publics intérieurs à Prescott- Russell, Cornwall et Stormont, Dundas et (MFOHBSSZ-FTDIBOHFNFOUTOÊUBJFOUQBT aussi stricts que les restrictions modifiées de la phase 2 à Ottawa, Toronto, Peel et York, qui interdisaient les repas en salle et les salles de sport fermées dans ces municipalités. L’ordre local a limité à six le nombre de personnes assises à une table dans les établissements de restauration ou les salles de banquet. Un maximum de 100 QFSTPOOFTQPVWBJUËUSFBDDVFJMMJÆ MB GPJT dans les zones intérieures et extérieures d’un restaurant, tandis que les personnes BUUFOEBOUÆMFYUÊSJFVSQPVSFOUSFSEPJWFOU rester masquées et à deux mètres de toute personne extérieure à leur foyer. Les entre- QSJTFTEFWBJFOUDPOUSÔMFS MFTTZNQUÔNFT EFDIBRVFDMJFOUFUFOSFHJTUSFSMFVSOPNFU leurs coordonnées. -FTSÍHMFTEFSFDIFSDIFEFTDPOUBDUTFU EFàMFTEBUUFOUFTBQQMJRVBJFOUÊHBMFNFOU aux centres de conditionnement intérieurs,

Businesses will not need to close, but new restrictions on capacity have been introduced for indoor dining and fitness venues in the region under a Section 22 order. — file photo

DFSUBJOFT SÊHJPOTTF SFOWPJFOU MBCBMMFFU EJTFOU/PO OPO GBJUFTMF+FOFWFVYQBT ËUSFMFNÊDIBOUv -F%S3PVNFMJPUJTBSFQPVTTÊDFUUFÊWB - luation lors de sa conférence de presse de WFOESFEJ FUBEÊDMBSÊRVJMBWBJUSFQPVTTÊ MPSESFQBSDFRVJMDPNQSFOBJURVF MFHPV - WFSOFNFOUBWBJUFOWJTBHÊDFUUFPQUJPOj+F OFNFSFOWPJFQBTMBCBMMF KBUUFOEBJTKVTUF cela», a-t-il dit. L’ordre local, a dit le Dr Roumeliotis, était VOFGGPSUQPVSFNQËDIFSVOFGFSNFUVSFTJNJ - laire à celle qui a eu lieu lors de l’épidémie JOJUJBMFEVWJSVTFONBST *MBEÊDMBSÊRVF MF UBVYBDUVFMEJOGFDUJPOTEBOT MB SÊHJPO OF KVTUJàBJUQBTVO WFSSPVJMMBHFEFQIBTF  FUBFTQÊSÊRVF MFTOPVWFMMFT SÍHMFT

QFSNFUUSBJFOUEÊWJUFSMBOÊDFTTJUÊEFDFUUF mesure. «La dernière chose que je souhaite, c’est que les entreprises de notre communauté TPJFOUPCMJHÊFTEFGFSNFSÆOPVWFBVMFVST portes comme elles l’ont fait au printemps, BUJMEÊDMBSÊ&ONFUUBOUFOQMBDFDFTOPV - WFMMFTNFTVSFT KFTQÍSFRVFOPVTQPVSSPOT BSSËUFSMFOPNCSFDSPJTTBOUEJOGFDUJPOTFU FNQËDIFSVOFBVUSFGFSNFUVSFRVJOVJSBJUÆ notre économie locale». Les chambres de commerce locales ont ÊUÊJOGPSNÊFTEFMPSEPOOBODFBWBOUMFQPJOU de presse annonçant la décision, a déclaré MF%S3PVNFMJPUJT-PSEPOOBODFEPJUBSSJWFS ÆÊDIÊBODF MFEJNBODIFOPWFNCSFÆ 23h59.

Pour freiner la COVID-19, vous avez la solution dans l’écart sanitaire.

• Portez un masque barrière. • Restez à 2 mètres de toute personne en dehors de votre ménage. • Limitez les contacts étroits à ceux qui font partie de votre ménage. • Lavez-vous les mains fréquemment.

À vous de jouer pour freiner la propagation. Pour en savoir plus, consultez ontario.ca/nouveaucoronavirus Payé par le gouvernement de l’Ontario

A C T U A L I T É S • N E W S

TWO MORE DEATHS AT PR RESIDENCE, TOTAL REACHES FIVE

STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

Embrun: Pavillon Saint-Jean – was reported as an outbreak, with more than one case. The number of active cases in Prescott- Russell was 182 as of Monday afternoon, with 400 cases in total since the pandemic began. The local cases comprised 98 in Hawkesbury; 26 in Clarence-Rockland; 19 in Alfred & Plantagenet; 14 in Russell; 12 in Champlain; 9 in The Nation; 3 in Casselman, and 1 in East Hawkesbury.

Four people died due to COVID-19 at the Prescott and Russell Residence on the weekend, bringing the total to five since an outbreak began two weeks ago. Two more deaths were reported at the residence on Monday afternoon, while two had been confirmed on Saturday. No new resident cases were recorded over the weekend, but two more staff members tested positive, bringing the total since the outbreak began to 112. Twenty-seven of the 68 resident cases had been resolved, as had 16 of the 44 staff infections. “It’s terrible,” Eastern Ontario Health Unit (EOHU) Medical Officer of Health Dr. Paul Roumeliotis said of the deaths. “It’s the same as we had in Plantagenet [Pinecrest nursing home] as well; once it gets in, it’s just terrible.” All outstanding test results at the resi- dence had been returned. More testing will be conducted at the residence later this week. Dr. Roumeliotis said Red Cross personnel and paramedics had helped fill a staffing shortage due to the outbreak over the weekend. The residence was us- ing a three-to-four-day outlook to determine staffing needs. The EOHU area reported 28 new COVID cases over the weekend, 20 of which were in Prescott-Russell. The new cases brought the total since the pandemic began to 550

Seven people remained hospitalized across the EOHU area, while two were in intensive care. Some 72,404 tests had been conducted since the pandemic began. REMBOURSEMENT DU GOUVERNEMENT ONTARIO- JUSQU'À 1000$ QUÉBEC- JUSQU'À 1650$ SE TERMINE LE 31 DÉCEMBRE 2020 REMISES ÉCOÉNERGÉTIQUES par / ENERGY SAVINGS REBATE by

La Résidence Prescott-Russell a fait état de deux autres décès attribuable à la COVID 19 lundi. —photo d’archives

in the EOHU catchment area, which includes Prescott-Russell, Cornwall, and Stormont, Dundas and Glengarry. Dr. Roumeliotis said most of the new cases outside long-term care outbreaks had been linked, which had made it easier to trace and isolate patients. “That’s a very good indicator for our area, knowing exactly where they are,” he said. “I’d be more worried if we had no epi-link and we saw that large, unexplained presence of the virus.” Elsewhere in the region, one case was reported at Centre éducatif Les Petits Tresors in Alfred. Twenty-one COVID cases were confirmed in EOHU schools, but only one institutions - École élémentaire catholique

Daikin Aurora Thermopompe à basse température

Garantie 12 ans

HYPER HEAT À -25 O C

Passez nous voir en magasin pour plus d'info!

Faites affaire avec une équipe de professionnels

LORTIE RÉFRIGÉRATION INC. 202, rue Cameron, Hawkesbury, Ontario K6A 2X8 Tél. : 613-632-8742 • 1-800-336-0361 • Fax: 613-632-2074

A C T U A L I T É S • N E W S CARS TURNED AWAY ON RUSSELL TWP WASTE COLLECTION DAY STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

A “perfect storm” led to hour-long waits and about 200 cars being turned away from Russell Township’s Hazardous Waste Day on the weekend.

About 800 cars passed through the mu- nicipal garage on Route 400 for the free hazardous waste drop-off between 8:00 a.m. and 2:00 p.m. on Saturday. Council staff heard reports of a queue almost three kilometres long at one point during the day, while about 47,000 litres of material was collected during the six hours of operation. The event had been postponed from its regular spring schedule due to the COVID-19 shut down earlier in the year, leading to greater demand for the service. Residents took to the municipality’s social media to express frustration at long wait times and at being turned away due to time constraints. Infrastructure services executive director Jonathan Bourgon told the council on Monday night that cars were already lined up for the event at 6:30 a.m. By 12:45 p.m., he had asked a bylaw officer to tell queued

La forte demande lors de la journée de collecte des déchets dangereux dans le Canton de Russell a entraîné de longues files d’attente il y a quelques semaines. —photo Stephen Jeffery

a pain to do this’, are just going to dump this in their garbage bags,” he said. “We’re growing, we have a lot more residents, and I think for the protection of the environment, it’s something that we really need to look at and see what we can do.” The council heard that the extra demand, delay from the regular spring time collection, and fewer parking spaces at the garage in order to provide safe distancing due to COVID had contributed to the long lines on the day. Mayor Pierre Leroux also suggested the pandemic had given residents the op- portunity to complete long-term clean-ups. “I think this was a unique year in that everybody had an opportunity to clean out their garage or their basement,” he said. “There were a lot of people doing major clean-ups.” Despite the demand, the council heard

another hazardous waste collection day was not likely in Russell before the end of the year. Drain-All, the company the municipality partnered with to deliver the service, was booked out for the rest of 2020. Each col- lection day cost about $30,000. Councillors suggested an awareness cam- paign informing the public about hardware stores and other locations that accepted paint and other materials throughout the year be distributed in order to lower queues at future events. Leroux also suggested partnerships with other municipalities could alleviate demand and lower the cost to the council for hazardous waste removal. “On Saturday it was a wonderful event, it was well attended, it was just the sheer amount of people that were coming in,” he said. “Hopefully moving forward, we can improve the service for our residents.”

motorists who would be waiting for at least another hour that the garage was at capacity. Collection could not continue beyond 2:00 p.m., he said, due to ministry requirements and the need to allocate clean-up time. “The last thing I wanted was for someone to spend two hours in a line up to be told at 2:00 we were closed and we’re not taking any material,” he said. Councillor Mike Tarnowski praised staff for their work processing the collection, but asked for the council to consider ways to prevent such long queues in the future, including multiple events each year. He feared any obstacles preventing residents from accessing the drop-off could lead to unsafe dumping of materials. “I’m really concerned that many residents that end up saying, ‘ah, it’s too much of

EN BREF • BRIEFS ULTRASOUND PURCHASE A portable ultrasound device described as the “gold standard” for emergency medicine has arrived at Winchester District Memorial Hospital. The device would be used to help diagnose cardiac arrest, internal bleeding and pregnancy issues. It could also support treatment interventions such as draining fluid from the abdomen or inserting chest tubes. Donations to the hospital foundation’s general equipment fund paid for the $71,074 device. – Stephen Jeffery

Consultation publique Remplacement du pont Alexandra Le gouvernement du Canada entreprend le remplacement du pont Alexandra qui relie Ottawa et Gatineau. Votre participation à cette consultation publique est importante.

Faites-nous part de vos idées d’ici le 17 novembre.

ccn-ncc.gc.ca/ pont-alexandra

A C T U A L I T É S • N E W S DES RONDPOINTS PROPOSÉS LE LONG DE LA ROUTE 300 STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

Des améliorations ont été recomman- dées pour quatre carrefours de la route 300 au nord d’Embrun afin de faire face à l’augmentation de la circulation. Des rondpoints seraient ajoutés aux intersections des chemins Saint-Pierre et de Limoges, tandis que des voies de virage supplémentaires seraient ajoutées à titre de mesures provisoires aux che- mins Saint-Augustin et Saint-Thomas. Les recommandations ont été formulées dans le cadre d’une évaluation environnementale du Canton de Russell publiée en ligne aux fins de consultation par le public. Le rapport indique que les améliora- tions sont nécessaires pour faire face à la circulation de la population croissante du canton, ainsi qu’au rôle de la route comme déviation d’urgence pour l’autoroute 417 toute proche. De simples panneaux d’arrêt de base desservent actuellement toutes les intersections. Un rondpoint améliorerait à la fois la sécurité et la congestion sur le chemin Saint- Pierre, selon le rapport et ce, beaucoup plus qu’un feu de circulation. Il assurerait égale- ment une «cohérence de conception» pour le Canton, selon le rapport, en se référant au rondpoint existant à Embrun et à celui proposé pour l’intersection Saint-Pierre et Saint-Guillaume (route de comté 28) au nord. La cohérence était également un argu- ment essentiel pour la recommandation d’un rondpoint à l’intersection de la route

The Route 300 intersection with St-Pierre Road would be turned into a roundabout if a report into improvements along the route is implemented. — photo Stephen Jeffery

seraient également ajoutées à l’intersection du chemin Saint-Thomas, lequel, selon le rapport, ne justifie pas de feux de circulation. Ces mesures faciliteraient l’accès aux zones résidentielles au sud, selon le rapport. L’évaluation environnementale a été publiée pour consultation jusqu’au 16 octobre. Les plans seront finalisés et présentés au conseil municipal lors d’une prochaine réunion.

de Limoges. Cette route, qui se connecte à l’autoroute 417 au nord, avait été choisie comme le site d’un rondpoint dans une étude d’impact de la circulation en 2018. Si cette proposition est approuvée, l’inter- section sera légèrement déplacée vers le sud afin d’éviter les propriétés résidentielles avoisinantes. Bien qu’un rondpoint n’ait pas été recommandé pour l’intersection du chemin

Saint-Augustin, le rapport a laissé la porte ouverte à une future amélioration afin de «fournir une flexibilité accrue dans le cas où un volume de trafic accru serait finalement généré». Une voie de virage à gauche vers l’ouest et une voie de virage à droite vers l’est ont été recommandées entretemps, afin de faciliter l’accès des conducteurs au che- min Saint-Augustin en direction d’Embrun. Des voies de virage dans ces directions

231954

Business PROFILE | PORTRAIT d’entreprise

d’impression en studio, une création d’albums, etc., l’entreprise est prête à relever de nouveaux défis. N’ayant aucunement planifié de développer une carrière en photographie, la propriétaire Lexine Ménard, a suivi son intuition durant son secondaire. Après avoir été demandé de photographier la graduation des étudiants de la 12e année, Lexine accepta et c’est à ce moment, encore étudiante en 11e année, qu’elle réalisa sa passion envers la photographie. Depuis ce temps, l’équipe bilingue photographie plus de 100 mariages et plus de 200 familles par année. Étant amicale et pleine d’énergie, Lexine apprend à connaître tous ses clients pour rendre l’expérience personnelle et spéciale. En 2018, un prototype photobooth n’ayant pas encore un prix d’établi a piqué l’intérêt de la propriétaire. Lexine n’a pas hésité et a remis un dépôt envers le produit. Une fois le photobooth en main, l’entreprise filiale LexiBooth fut créé. Ce service de location de photobooth rend tout type d’événement amusant avec ses multiples choix d’arrière- plans et accessoires. Ayant même la capacité de recueillir l’information des gens, le photobooth sert également d’un outil de marketing essentiel pour les entreprises. D’autant plus, Lexine croit en l’importance de redonner à la communauté. Durant la pandémie, une séance photo des diplômés de la région a été mise en place par l’équipe afin de célébrer l’accomplissement des finissants. « Grâce à ma communauté franco-ontarienne, mon rêve de pouvoir vivre de ma passion s’est réalisé et je tiens à vous remercier sincèrement », exprime Lexine. Le département de développement économique est fier que Lexine Photographie & LexiBooth soit parmi notre communauté d’affaires et félicite Lexine pour son travail et implication dans la municipalité de Russell. Planifiez une session avec Lexine Photographie & LexiBooth et vos moments préférés se transformeront en souvenirs que vous allez aimer pour toujours. Communiquez avec l’équipe dès aujourd’hui au 1-833-592-6684 ou réservez en ligne à www.lexinephotographie.com.

Lexine Photographie and LexiBooth With Lexine Photographie, a photo shoot is a fun, heartening and memorable experience! The company offers professional photography services for all kinds of events, including regional and destination weddings, engagements, family, newborns, school pictures, and more. Within a few weeks, the business will move to 975 Notre Dame Street, in the heart of the village of Embrun. This exciting project will allow the company to expand the list of services it offers. Whether its small events, studio printing, album creation, etc., the company is ready to take on new challenges. With no plans to develop a career in photography, owner Lexine Ménard followed her intuition through high school. After being asked to photograph the grade 12 students’ graduation, Lexine agreed and it was then, still a grade 11 student, that she realized her passion for photography. Since that time, the bilingual team has photographed over 100 weddings and more than 200 families per year. Being friendly and energetic, Lexine takes time to know all of her clients to ensure a personal and special experience. In 2018, a photo booth prototype that did not yet have a fixed price piqued the owner’s interest. Lexine did not hesitate and made a deposit towards the product. Once the photo booth was in hand, the subsidiary company LexiBooth was created. This photo booth rental service makes any type of event fun with its multiple choices

of backdrops and props. Even having the ability to gather information from people, the photo booth also serves as an essential marketing tool for businesses. Furthermore, Lexine believes in the importance of giving back to the community. During the pandemic, a photo shoot of graduates from the region was set up by the team to celebrate the achievement of graduates. “Thanks to my Franco-Ontarian community, my dream of being able to live off my passion has come true and I would like to sincerely thank you,” says Lexine. The Economic Development Department is proud that Lexine Photography and LexiBooth are among its business community and congratulates Lexine for her work and involvement in the Township of Russell. Schedule a session with Lexine Photographie and LexiBooth and your favourite moments will be turned into a special memory to cherish forever. Contact the team today at 1-833-592-6684 or book online at www.lexinephotographie.com. Lexine Photographie & LexiBooth Avec Lexine Photographie, une séance photo est une expérience amusante, réconfortante et mémorable! L’entreprise offre un service de photographie professionnel pour tout genre d’événements, y compris les mariages à proximité et à distance, fiançailles, famille, nouveau-nés, photos scolaires, etc. Un déménagement de l’entreprise est prévu d’ici quelques semaines au 975, rue Notre Dame dans le cœur du village d’Embrun. Ce projet excitant va permettre à l’entreprise d’agrandir la liste de services qu’elle offre. Que ce soit des petits événements, un service

ADVICE? Don’t spend too much time thinking, just do it!

Secteur d’activité : Photographie Année de fondation : 2018

UN CONSEIL? N’y pensez pas trop, simplement le faire!

Business Sector: Photography Year of Foundation: 2018

A C T U A L I T É S • N E W S

LETTERS OF SUPPORT FOR BOY INJURED IN RACIST ATTACK

SPECTACLE-BÉNÉFICE VIRTUEL À L’APPUI DE VOTRE HÔPITAL RÉGIONAL VIRTUAL BENEFIT CONCERT IN SUPPORT OF YOUR REGIONAL HOSPITAL

NOVEMBER 8 NOVEMBRE @ 19 H / 7:00 P.M.

LA FONDATION HGH VOUS INVITE À UN SPECTACLE VIRTUEL GRATUIT ! THE HGH FOUNDATION INVITES YOU TO A FREE VIRTUAL CONCERT!

SUR / ON:

Ne manquez pas ce spectacle divertissant et bilingue qui mettra en vedette des artistes incroyables ! Don’t miss this entertaining, bilingual event featuring amazing artists such as: Mario Pelchat, Mélissa Ouimet, Héloïse Yelle, Manon Séguin, Christian Marc Gendron, Didier Chasteau, Marc-Antoine Joly & Céleste Lévis.

Brittany Roelofs, responsable des communications, des programmes et de l’engagement communautaire de la Bibliothèque publique de Russell, France Séguin-Couture, directrice générale, et Hélène Quesnel, responsable de la succursale de Russell, ont présenté des lettres et des cadeaux de soutien à un garçon blessé lors d’une attaque raciste dans la ville le mois dernier. — photo fournie

Vos dons faits tout au long de ce spectacle aideront à offrir plus de services, tels que des remplacements de hanches et de genoux, à l’Hôpital général de Hawkesbury et district. Your donations throughout this concert will help bring more services, like knee and hip replacements, to the Hawkesbury and District General Hospital.

STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

to a family member at the library on Friday. She said the letters came from as far away as other provinces. The attack came during a season of reck- oning with the township’s relationship to race and diversity. The municipal council voted in July to change the township’s namesake, in order to disassociate itself from 18 th century slave owner and anti-abolitionist Peter Rus- sell. The council was in the process of finding another person with the first, middle, or last name “Russell” to become the town’s new namesake. That process was expected to continue after the town’s budget process was finalized. The council voted during the same meet- ing to establish a Community, Diversity, Equity and Inclusion Committee to advise the municipality on how to be more inclusive and understanding of minorities needs and interests. The committee, comprised of Mayor Pierre Leroux and four members of the community, met formally for the first time on October 13 to establish a rough terms of reference to present to the council. The committee’s full terms of reference and overall role is expected to be determined a future ordinary council meeting.

More than 100 letters have been de- livered to the family of a boy injured in a racist attack in Russell last month. The two branches of the Russell Public Library collected messages of support from the community for the child, who was subjected to racist, anti-black taunts, then physical violence by two other children in the township on September 22. The 10-year-old’s arm was broken in two places during the attack. Nobody could be charged over the inci- dent, as all were aged under 12, but the attack led to condemnation, shock and sadness both within Russell and across the wider region. The library was chosen as a central point to collect messages of support in order to protect the privacy of the family, who asked to remain anonymous over the ordeal. Russell Public Library chief executive France Séguin-Couture said more than 100 letters, as well as gifts, had been sent to the boy, as well as a friend who defended him during the attack. They were handed over

WWW.FONDATIONHGH.ORG

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1 VILLAGE D’EMBRUN

GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

CLASSÉES • CLASSIFIED nicole.pilon@eap.on.ca

www.editionap.ca

A C T U A L I T É S • N E W S

PRESCOTT-RUSSELL TRANSPO DE NOUVEAU SUSPENDU GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Le service PR Transpo est une nouvelle fois victime de la COVID-19. Carole Lavigne, directrice du dévelop- pement économique et touristique des Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR), a confirmé mercredi, lors d’une entrevue téléphonique, que le service régional de transport en commun est de nouveau sus- pendu en raison de la diminution du nombre d’usagers attribuable à la pandémie. «La COVID-19 ne nous a pas aidés», a déclaré Mme Lavigne. Son bureau a reçu des appels de plusieurs maisons de retraite et établissements de soins de longue durée pour personnes âgées demandant qu’ils soient retirés de l’horaire des lignes de PR Transpo. La résurgence de COVID-19 dans la région a incité nombre de ces établisse- ments à encourager leurs résidents à rester chez eux plutôt que de sortir et d’augmenter leur risque d’exposition au virus. Lorsque la pandémie a commencé au printemps, au début de l’année, le service de transport régional a été fermé dans le cadre des décrets du gouvernement pro- vincial contre les déplacements inutiles. À l’époque, PR Transpo était en service depuis octobre 2019 dans le cadre d’un projet pilote visant à déterminer l’intérêt d’un service de transport en commun pour la région. Le service a repris il y a sept semaines, en septembre. Mme Lavigne et son personnel

PR Transpo has become a victim again of COVID-19. The regional public transit service is suspended once more starting this week because of low ridership numbers due to the pandemic. —file photos

reprendra à une date ultérieure. «Nous devons voir comment nous pou- vons rendre le service plus approprié à la population, a-t-elle déclaré. Quand vous

commencez un projet comme celui-ci, vous devez le vérifier et l’examiner, vous devez le tester pour voir la réaction.»

examineront les paramètres d’exploitation du projet afin de déterminer les change- ments possibles qui encourageraient une plus grande fréquentation lorsque le service

On a tous quelque chose à offrir.

Notre site web vous sauve du temps et des dollars!

Our web site saves you time & money!

We All Have Something to Offer.

2678 LAURIER, ROCKLAND 613.446.4772

2129 CALYPSO, LIMOGES 613.443.1177

Ça vous intéresse? Interested?

 `  `  23:)1&6)  

'327908%8 - 327 : - 689) 0 0 )7

613 673-5148 1 800 675-6168 info@valorispr.ca

0I6ʣWIEYZSYWMRZMXIʚYRIGSRWYPXEXMSRHERWPIGEHVIHI WERSYZIPPIMRMXMEXMZIHƅIRKEKIQIRXGSQQYREYXEMVI

mż0I6ʣWIEYʚPƅʣGSYXIż| 2SYWZSYPSRWWEZSMVGSQQIRXQMIY\VIGYIMPPMV PIWI\TʣVMIRGIWHIWTEXMIRXWIXTVSGLIWEMHERXW :SXVITIVWTIGXMZIGSQTXITSYVRSYWż 4SYVTPYWHIHʣXEMPWSYTSYVZSYWMRWGVMVIʚPƅYRIHIRSW GSRWYPXEXMSRWZMVXYIPPIWż [[[VWWJISRGE  :SYWTSYZI^ʣKEPIQIRXGSQQYRMUYIVEZIGRSYWż NTVSYP\$VWWJISRGE 

 6IWIEY677*) 

 VWWJI

A F F A I R E S • B U S I N E S S RUSSELL SOUHAITE AMÉLIORER L’ESTHÉTIQUE DES PARCS D’AFFAIRES STEPHEN JEFFERY stephan.jeffery@eap.on.ca

améliorer les façades, la signalisation et les stationnements, ou pour encourager les rénovations, l’aménagement paysager et l’accessibilité de leurs sites. Les bâti- ments de type «boîte» seraient découragés au profit de l’ «intérêt visuel», tout comme l’aménagement paysager, la végétation et les chemins piétonniers en bordure de rue. La durabilité serait également encoura- gée par des subventions pour introduire la technologie solaire, les espaces verts et les systèmes environnementaux de traitement des eaux usées. «La municipalité considère le développement de ce plan d’amélioration commerciale comme une opportunité de faciliter davantage la croissance économique et le développement du Parc industriel 417 et du parc d’affaires Embrun», selon un rapport de JL Richards sur le plan. Le rapport indique que le plan vise à stimuler le développement industriel, à attirer de nouvelles entreprises et à donner

Les entreprises pourraient recevoir des subventions ou des rabais d’impôts pour améliorer leurs propriétés dans deux zones commerciales et industrielles de Russell, selon un plan qui sera discuté la semaine prochaine. Le Canton de Russell tiendra une réunion publique le mardi 3 novembre pour discuter d’une proposition de plan d’amélioration communautaire pour le Parc industriel 417 et le parc d’affaires d’Embrun. Ce plan vise à améliorer l’esthétique et les installations des deux parcs afin de stimuler la croissance et d’encourager les entreprises à s’installer sur les sites. Si le plan est approuvé, la Municipalité ac- corderait jusqu’à 20 000 dollars, ou jusqu’à 50% de remise sur les permis de construire, aux propriétaires et aux entreprises pour

Businesses and property owners in the Embrun Business Park and 417 Industrial Park (above photo) would be eligible for improvement grants if a new plan is approved. —supplied photo

la priorité aux zones de développement futur. «Un niveau élevé de conception des bâtiments», des plans durables sur le plan environnemental et des développements qui amélioreraient l’image de la ville guideraient le plan. Des plans d’amélioration commerciale ont été introduits pour les noyaux commer- ciaux et villageois d’Embrun et de Russell en 2015. Ce plan prévoyait des subventions pour les entreprises et les propriétaires de biens immobiliers le long de la rue Notre- Dame, dans le centre d’Embrun, ainsi que pour le noyau villageois et les centres com- merciaux de Russell. La réunion publique se tiendra virtuel- lement via un lien Microsoft Teams sur le site web du Canton à partir de 18h. De plus amples détails sont disponibles dans la section «Avis publics» du site du Canton de Russell.

ANNULATION DES DÉFILÉS DE NOËL

Russell and Embrun’s Christmas parades will not go ahead this year due to COVID-19. — file photo

STEPHEN JEFFERY stephen.jeffery@eap.on.ca

Les défilés de Noël d’Embrun et Russell sont annulés cette année en raison de la COVID-19. Le Canton de Russell a annoncé l’annu- lation la semaine dernière, et a imputé cette décision à l’augmentation des cas de COVID dans la région. Les Services des incendies d’Embrun et, qui organisent les défilés, ont trouvé la décision «très difficile», mais ont estimé que «c’est pour le mieux pour tout le monde», selon une déclaration de la Municipalité. Selon la Municipalité, les défilés de Noël seront «de retour et meilleurs que jamais» en 2021.

MOVEMBER Howmen can take control of their health

1. Remain in touch with family and friends and seek out newconnections. 2. Talk with people you trust about important personal issues (breakups, fatherhood, financial problems and anything else that’s going on). 3. Learn more about your family history to assess your level of risk for developingseriousmedical conditions such as cancer, heart disease and diabetes. 4. Stay active. Run, cycle, go to the gym, participate in team sports and find other ways to keep moving. 5. Consult your doctor right away whenever you have a health concern. For more information about Movember, visit ca.movember.com.

Did you know that around the world, life expectancy among men is six years less than it is among women? This is due in part to the higher rate of suicide in men. The incidence of prostate and testicular cancer also plays a role. So does physical inactivity among men, with its attendant medical risks, notably heart disease. It’s against this backdrop that Movember takes place every year. This month- long event aims to encourage men to take better care of their physical and mental health. Five tips Here are some ways men can be healthier:

22 86 2 8

MOVEMBER

355 New York Central Ave., Embrun, Ontario K0A 1W1 Tel.: 613-443-2350 • Fax: 613-443-0699 info@embruncollision.ca • www.embruncollision.ca

J. & R. Adam Ltd.

Performance & Truck accessories

Matériaux de construction et contracteur général. Portes, portes de garage et fenêtres.

TOOL SALES AND RENTALS VENTE ET LOCATION D’OUTILS

Stephanie Massey, Manager/Gérange smassey@bensonautoparts.com

MINDBODY TRAINING admin@vitalfit.ca 824 Notre Dame St, Embrun

Auto Parts • Tires • Performance • Truck Accessories • Paint • Tools & Equipment Tire Order Desk: 1-866-756-8473

144, rue Principale, C.P. 70 St-Albert, ON stephane@jradam.ca T. 613 987-2112 • F. 613 987-5541 228622

866, rue Notre-Dame, Embrun T. 613-443-3667 latremouille@bellnet.ca

781-1, rue Notre-Dame Street, Embrun ON Tel.: 613-443-6666 • Fax: 613-443-1382

231931

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell Changons le visage de la santé au masculin

DRYWALL MUDDING & TAPING SPECIALIST

231922

SKIM COAT • HOLE REPAIRS POPCORN REMOVAL NEW HOMES ANY SIZE HOME RENOS

T. 613-987-5484 • F. 613-987-9975 Marc: 613-987-1035 BEEHLER Motor Repair Ltd. Vente et réparation de moteurs électriques drywallmuddingandtaping@outlook.com Casselman, On / Services Bilingue Sylvain Baker : 613-261-4136

1172 ch. St-Albert, Embrun ON K0A 1W0

231929

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable !

18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca

726, rue Principale, Casselman ON Tél. : 613 764-1467

15 407 Conc. 7 & 8, ch. Ashburn, R.R. 2, Berwick, ON

P O R T R A I T • P R O F I L E LA COVID-19, UNE MALADIE

DON POUR LA CAMPAGNE D’HABITS DE NEIGE

PATRICK HACIKYAN patrick.hacikyan@eap.on.ca

praticiens de la santé que M. Cousineau connait la suite de son récit. Les médecins l’ont tout de suite transféré au département des soins intensifs. Sa situation se détério- rant sérieusement, le patient a ensuite été transféré par ambulance aérienne à l’Hôpital d’Ottawa dans l’aile des soins intensifs. Yvon Cousineau a été parmi les premiers patients atteints de la COVID-19 dans les régions de Prescott-Russell et d’Ottawa. Le personnel de la santé qui s’en est occupé le surnomme aujourd’hui le miraculé, car il a survécu à une épreuve qui est souvent fatale. Ce dernier était pourtant en très bonne santé, mis à part un diabète léger. «J’ai conduit à l’hôpital, mais je n’en ai aucun souvenir. Je ne me suis pas rendu compte de ce qui se passait parce que j’ai perdu connaissance. Je ne me rappelle même pas de la journée du 28 mars. Je me suis levé, et puis, plus rien», a expliqué M. Cousineau lors d’une récente rencontre chez lui, à Hawkesbury. M. Cousineau a dû subir une intubation trachéale. Cette opération a donc exigé qu’on l’induise dans un coma. Normalement, on ne doit jamais dépasser trois semaines dans cet état. M. Cousineau est resté intubé pendant plus de sept semaines. Il a subi plusieurs complications et doit sa vie aux soins des docteurs et infirmières. Il a dû subir plusieurs traitements de dialyse pen- dant cette période, car ses reins étaient à un point critique avancé. «Je dois dire que j’ai vraiment été bien

Un voyage à Cuba avec sa conjointe… quel meilleur moyen de couronner la fin d’une longuecarrière!Malheureusement, pour Yvon Cousineau de Hawkesbury, tout a viré au cauchemar après qu’il ait contracté la COVID-19. Témoignage d’un homme pour qui cette maladie n’a rien d’imaginaire. La mer, le sable chaud… comme bien des gens pour qui l’hiver s’éternise à cette période de l’année, Yvon et sa femme Guy- laine se rendent à Cuba au mois de mars pour se prélasser à l’ombre des palmiers. Mais la pandémie écourte leurs vacances. Ils doivent partir d’urgence. De retour, on leur demande de se mettre en quarantaine… par précaution, évidemment. Quelques jours plus tard, l’homme commence à avoir des symptômes qui s’apparentent tout simplement à ceux d’une grippe saisonnière. Mais au douzième jour de la quarantaine, la situation prend un très mauvais tournant. Ce jour-là, M. Cousineau n’arrive plus à bien respirer. Il se met à faire de la fièvre et n’arrive plus à manger quoique ce soit. Il a un mauvais teint. À l’incitation de sa conjointe, M. Cousineau se rend de ses propres moyens à l’Hôpital Général de Hawkesbury. Une fois arrivé, il perd connaissance et ne se réveillera pas avant plusieurs semaines. C’est donc grâce à sa conjointe et aux

Le Club Joie de Vivre 50+ a remis un don de 500 $ aux représentants de la Maison de la famille d’Embrun pour la Campagne annuelle d’habits de neige. On reconnait, de gauche à droite, Nicole Drouin, trésorière du club (à gauche), Hélène Masson, secrétaire, Karine Tremblay et Myriam Béladeau-Houle, coordonnatrices à la Maison de la famille, Micheline Surprenant, administratrice du club, Diane Lalonde, présidente du club, et Nathalie Wolfe, coordonnatrice à la Maison de la famille. —photo fournie

de

Les

Nous vous souhaitons une bonne semaine!

THÈME : ENAMÉRIQUE DU SUD / 8 LETTRES

R RECIFE RIO DE JANEIRO S SALCANTAY SAMBA SANTIAGO SAO PAULO SUCRE SURINAME T TANGO

A ACONCAGUA ANDES AREQUIPA ARGENTINE ASUNCION ATACAMA ATRATO B BOGOTA BOLIVIE BRASILIA BRÉSIL BUENOS AIRES C CALI CAMPINAS CHILI COLOMBIE

G GALAPAGOS GEORGETOWN GUAYAQUIL GUYANA I IGUAZÚ L LA PAZ LIMA M MACHU PICCHU MANAUS MEDELLIN MENDOZA MONTEVIDEO N NAPO NATAL O ORÉNOQUE P PARAGUAY PARAMARIBO PATAGONIE PÉROU Q QUITO

TITICACA TOUCAN U URUGUAY USHUAIA V

VALPARAISO VENEZUELA VOLCAN

CONDOR CURITIBA CUYO CUZCO E ÉQUATEUR F FORTALEZA

P O R T R A I T • P R O F I L E

BIEN CONCRÈTE ET SOURNOISE : RÉCIT D’UN SURVIVANT

trop d’oxygène.» Il était aussi complètement épuisé. «Je n’avais plus de forces. Je ne pouvais même plus lever mon bras», se souvient-il. Je ne pouvais pas boire d’eau, juste me mouiller les lèvres, et j’étais entièrement nourri par une solution qui passait par un tube dans le nez.» Yvon Cousineau a désormais besoin d’un respirateur. Il a passé et passe encore de longues heures à faire de la physiothérapie. Les médecins lui ont expliqué que ses pou- mons avaient été atteints et ont cicatrisé. Un jour du mois de juin, M. Cousineau a reçu la première visite de sa femme, un moment furtif, mais émouvant. Ensuite, il a enfin pu revoir ses petits - enfants. «Ce fut le plus beau jour de ma vie, a-t-il déclaré. C’est en regardant des photos de mes petits - enfants que j’ai obtenu les forces nécessaires pour combattre.» Aujourd’hui, M. Cousineau porte des séquelles permanentes de cette maladie. Il doit régulièrement faire de la physiothérapie et il a besoin de quatre litres d’oxygène pour respirer au repos et 15 litres lorsqu’il est en déplacement. «Je ne suis pas le pire cas dans ce qui peut arriver avec cette maladie, ajoute-t- il. Beaucoup ont perdu des membres est plusieurs sont morts.» Il cherche à avertir tout le monde que cette maladie n’est pas une maladie ima- ginaire. «Protégez-vous. Lavez vos mains et portez un masque», conclut-il

La situation a empiré jusqu’au point que les médecins ont dû lui demander de déci- der entre le débrancher ou continuer de le soigner. «Je ne peux pas décrire comment je me sentais. Je me suis rendue à l’hôpital et je lui ai parlé. Je lui ai demandé ‘qu’est ce que je dois faire, Yvon?’» , raconte Mme Cousineau. M. Cousineau a été plongé dans le coma pour plusieurs mois et ne se souvient pas ce qui s’est passé autour de lui. Ce dont il se souvient, par contre, ce sont certains rêves qu’il a faits, dont plusieurs cauchemars. «J’ai fait des rêves atroces, quand j’étais dans le coma. Même maintenant, ça revient de temps en temps. Je ne sais pas si c’est parce que j’ai vu la mort de proche », a-t-il expliqué. Dans l’un d’eux, il était en train d’expli- quer à quelqu’un qu’il ne pouvait pas mourir , car il avait des petits - enfants et devait s’en occuper. Dans ce rêve, on lui demandait de franchir l’une de deux portes. Il choisit la porte de droite, et a fini par reprendre connaissance . Yvon Cousineau s’est finalement réveillé au mois de mai. Il avait subi une trachéoto- mie et avait de la difficulté à parler. Il devait prendre une respiration après chaque mot. «Je communiquais par Facetime avec ma femme, mais je pouvais juste parler en symboles et une syllabe à la fois. On me bloquait le trou de ma trachéo à la gorge pour que je puisse parler. Je ne pouvais pas parler longtemps parce que ça prenait

VIDÉO

Yvon Cousineau, a resident of Hawkesbury, was a victim of one of the worst forms of COVID-19. He was infected around the beginning of the pandemic in March 2020 —photo Patrick Hacikyan

traité par le personnel des soins intensifs de l’Hôpital Général de Hawkesbury et celui de l’Hôpital d’Ottawa. Je n’ai absolument rien de mal à dire sur eux. J’ai reçu un excellent service par des équipes vraiment dévouées.»

Le résident de Hawkesbury n’a pas eu connaissance du drame qui a entouré sa situation. Sa femme Guylaine, par contre, a passé par une vaste gamme d’émotions, ne sachant pas si son mari allait survivre.

Our fastest Internet service is now in the neighbourhood. Get installed for FREE – GUARANTEED!

LTE 50 Xplornet’s FASTEST service ever! No fees for installation, site checks, or mileage! 3 $ 0 UPFRONT COST

NOW FOR A LIMITED TIME, Get Xplornet Wireless Home Internet with: Speeds up to 50 Mbps 1 Unlimited data For only $59.99/month 2 for the first 3 months. 2 year term required. Price in month 4 increases to $109.99.

Call 1-866-634-0532 today.

xplornet.com

1 Speeds vary based on your technical configuration, traffic, servers, and other factors. Traffic management policy applies, see xplornet.com/policies. 2 Ends December 31, 2020. Monthly service fee is guaranteed to be $59.99 for first 3 months, and $109.99 for the next 21 months, plus applicable taxes. Includes rental cost of equipment, except optional Xplornet Wi-Fi router. A router is required for multiple household users. 3 Available only on wireless home Internet, where applicable, excludes Satellite service Extraordinary installs are out of scope. Xplornet® is a trade-mark of Xplornet Communications Inc. © 2020 Xplornet Communications Inc.

C O L L E C T I V I T É • C O M M U N I T Y KIN CLUB’S CATCH THE ACE RETURNS TO RUSSELL TOWNSHIP EAP NEWSROOM news@eap.on.ca

The Kin Club of Russell’s Catch the Ace lottery returns on the Halloween weekend and the potential prize is worth more than $90,000. The popular local fundraising lottery is back after being suspended for the past few months because of the pandemic. The lottery now has an online purchasing system for tickets, in addition to the standard ticket sales available at certain local stores! Less than two dozen prize-winning enve- lopes remain for the new draw series which takes place November 22. Tickets for the draw become available November 1 at local stores which serve as sales outlets and also through the online purchase system at www. kinclubofrussell.ca/catch-the-ace. Proceeds from the Catch the Ace lottery help support KinClub community projects.

It’s time to Catch the Ace again in Russell Township.

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

La loterie Catch the Ace du Russell Kin Club revient après avoir été interrompue en raison de la pandémie. Les billets pour le tirage du 22 novembre seront disponibles le 1er novembre, à la fois en ligne et chez les commerçants participants. Le prix du tirage s’élève à plus de 90 000 dollars, et tous les bénéfices servent à soutenir les projets communautaires du Kin Club. — photo extraite du site Web du Kin Club

T H E N EWS

Les Spécialistes The Specialists

231930

ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 1-800-267-0850

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

Depuis près de 20 ans, Traitement d'eau Desforges se spécialise dans le domaine du traitement d'eau résidentiel, agricole et commercial. Établie à St-Isidore en Ontario, l'entreprise familiale, gérée par Pierre et Mathieu Desforges, offre ses services dans l'est ontarien dans les régions de Rockland, Embrun, Hawkesbury, Cornwall et les environs. Offrir à ses clients des produits de qualité, ainsi qu'un service de première classe, sont les plus hautes priorités chez Traitement d'eau Desforges.Traitement d'eau Desforges est votre spécialiste pour tous vos problèmes d'eau. Les membres de notre équipe ont les connaissances, les compétences et les outils nécessaires pour régler les différents problèmes que peut avoir votre eau. Aucun problème d'eau n'est un problème pour Traitement d'eau Desforges! For close to 20 years, Desforges Water Treatment has been specializing in residential, agricultural and commercial water treatment services. Based in St- Isidore, Ontario, the family business, managed by Pierre and Mathieu Desforges, serves Eastern Ontario in the region of Rockland, Embrun, Hawkesbury, Cornwall and surrounding areas. Top of mind for the team at Desforges Water Treatment is offering quality products and first class service to its customers.Desforges Water Treatment is your go to specialist for all of your water problems. Our technicians have the knowledge, the abilities and the necessary tools to solve the various problems your water may have. No water problem is a problem for Desforges Water Treatment! St-Isidore, ON 613-524-2177

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

ESPACE DISPONIBLE APPELEZ-NOUS! 1-800-267-0850

Insurance / Assurances Investments / Placements Mortgages / Hypothèques

jglemieux@ottawabroker.com • 613-370-6226 www.ottawabroker.com

www.technometalpost.com

1658684 Ontario

Jocelyn Goudreault Independent Representative Financial Services 613-742-0768 Business 613-863-2472 Mobile jgoudreault@primerica.com Life insurance offered through Mutual Funds offerred through Primerica Life Insurance PFSL Investments Canada LTD., Company of Canada Mutual Funds Dealer

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Alain Papineau President

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181

www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Raphael Bourdeau D.O. Ostéopathe

Pierre & Mathieu Desforges Tel: 613-524-2177 St-Isidore, ON www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

613-978-5348 1566 Ch. Ste Marie, Embrun

Steven Racine, CFP, Pl. Fin. l fi fi Planificateur financier

672 Principale, Unit C, Casselman ON 613 851-5800 @castlesmanbarbershop

Centre de services Casselman 641, rue Principale, C.P. 280 Casselman (Ontario) K0A 1M0 steven.racine@desjardins.com 613 764-2063, poste 7080232 Télécopieur : 613 764-3736

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

DANIEL BISSONNETTE www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Ouvert au 699, rue Principale, Casselman

CFP et représentant en épargne collective pour Desjardins Cabinet de services financiers inc.

Book Online with Jessica @ castlesmanebarbershop.resurva.com

desjardins.com/caissenouvelhorizon

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

DOCTOR DELI DISTRIBUTION ENTREPÔT ALIMENTAIRE EST À LA RECHERCHE D’UN CHAUFFEUR TEMPS PLEIN 4 JOURS SEMAINE OU PARTIEL RECHERCHONS CANDIDAT DYNAMIQUE Faites parvenir votre C.V. par téléc. au : 613-673-5207 ou par courriel : mvallee@DOCTORDELIDIST.COM Exigences requises : • Permis de conduire DZ ou AZ • bilingue • 3 ans d’expérience minimum • très bonne connaissance des régions d’Ottawa, Gatineau, Cornwall et Hawkesbury • bonne condition physique • flexibilité d’horaire, efficient et travail d’équipe. Nous offrons un salaire très compétitif avec les bénéfices suivants : • Assurance des soins médicaux • assurance des soins dentaires après 5 ans • congé d’invalidité de longue durée • 2 semaines de vacances annuelles • 5 journées de congés annuels supplémentaires après 3 mois de service • 1 semaine de vacances annuelles supplémentaires après 5 ans de service.

NÉCROLOGIE OBITUARY

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M.

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT

11 $

15¢

PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

1 ER ANNIVERSAIRE MADAME YVONNE ROY

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 reception@eap.on.ca

(P)

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

SERVICES

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012. RECHERCHE LOCATION D’UN GARAGE dans la région de Hawkesbury, L’Orignal ou Alfred; pour plus de renseignements, 613-794-0024. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent HAWKESBURY 382-A ABBOTT, one bedroom apt, $700. nothing included, available; L’ORIGNAL 953-D QUEEN, 2 bedroom apt, $775. nothing in- cluded, available; NEWLY RENOVATED, PETS NOT ALLOWED. Adam, 613-930-0823 or Mark, 613-677-1091. HAWKESBURY, 714, PAUL CRESCENT, upstair apt. #1, 2 bedrooms, newly renovated, $825. no utilities included, senior citizen priority, no animals, references required, available November 1 st ; 613-636-0304, 613-676-0195. WENDOVER , bord de l’eau, semi-détaché 3 CAC, coupe de pelouse et déneigement inclus, premier et dernier mois requis, références, 1100$ mois, non chauffé, non éclairé, libre 1 er janvier; rensei- gnements, 613-673-5777. BEETLE 2015, noire, intérieur gris, 56,000 KM, certi fi ée VW, 1.8 turbo, 6 vitesses automatique, vitres électriques, sièges chauffants, bluetooth, pneus d’hiver Blizzak, garantie prolongée VW 5 étoiles jusqu’au 8 juin 2022, demande 13,900$; rens. Luc 514-980-3685. FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673

À la douce mémoire d’une mère, grand-mère, sœur et amie... Maman tu nous as quittés le 28 octobre 2019. Déjà une année s’est écoulée depuis ton départ. Malgré le fait que tu as quitté cette terre, tu ne nous quitteras jamais vraiment car, tu resteras vivante dans nos cœurs. Continue de veiller sur nous et nous protéger de là-haut avec Papa. Nous t’aimerons pour toujours. Ta famille xoxo

SERVICES

NETTOYEUR DE TAPIS , ainsi que divans, inté- rieur de voitures. Bas prix et bon service. CARPET CLEANING, as well as sofas and vehi- cle interiors. Low rates and good service. Téléphoner - call Louis à/in Rockland, 613-850-2243 NETTOYEUR de tapis, de coulis de céramique et meubles; CLEANING carpet, ceramic grout & furniture; pour plus de renseignements (for more info), 613-764-3826. RECHERCHE WANTED DESPERATLY IN NEED OF A LIFT, for work to Market area in Ottawa, Monday to Friday, 7:30 - 4:30. Hours can be adjusted; for info, please call 613-675-0231. PERSONNEL PERSONAL DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925. FILM Une soucoupe volante descendit sur terre. Les hommes allèrent à « leur « rencontre. Ils les invitè- rent à discuter. Les Aliens leur demandaient pour- quoi tant de guerres. De mal, les hommes es- sayaient d’expliquer les raisons. De peur de se fai- re juger de leur compétence, ils leurs racontaient des mensonges. Les Aliens dirent aux hommes : « Nous reviendrons et nous vous aiderons au retour. « Les Aliens passèrent au-dessus du « Empire Sta- te Building « de New York et ils se dirent : « Nous ne devrions pas revenir car ces hommes sont en- core à l’âge de pierre; Daniel C. Ménard, 613-677- 2131.

JOB OFFER

Can-Am | SeaDoo | Ski-Doo | Honda

877 Notre-Dame, Embrun ON, 613-443-3260

PARTS COUNTER

www. editionap .ca

Description of tasks: • Greet customers at the counter • Awswer the phone; • Research the parts requested by the customer and inform them of the cost and availability; • Follow up; • Bill parts and receive payment;

231943

NOTICE WINTER PARKING

AVIS STATIONNEMENT D’HIVER

• Provide excellent customer service at all times • Travelling between locations may be requested.

Veuillez noter que le règlement concernant le stationnement d’hiver est en vigueur à compter du 1 er novembre de l’année en cours au 1er avril de l’année suivante. Personne ne doit stationner ou permettre à un véhicule d’être stationné sur une rue en aucun temps entre 1h et 7h. Les personnes qui enfreignent ce règlement sont passibles d’une amende et/ou verront leur véhicule remorqué à leurs propres frais. Votre collaboration sera appréciée. Des permis de stationnement temporaire lors d’évènements spéciaux sont disponibles sans frais. S’il vous plaît communiquer avec le Département de la sécurité publique et de l’exécution des règlements au 613-443-3066, poste 2340.

Please be advised that overnight winter parking prohibition is in effect as of November 1 st of the present year to April 1st of the following year. No person shall park a vehicle or permit a vehicle to remain on any street at any time between 1:00 a.m. to 7:00 a.m. Anyone doing so is liable to a fine and/or will have their vehicle towed away at their own expense. Your cooperation will be appreciated. Special occasion temporary parking permits are available at no cost. Please contact the Public Safety and Enforcement Department at 613-443-3066, ext. 2340.

Requirement: • Experience in a similar position; • Basic knowledge of mechanics; • Professionalism; • Bilingualism.

FULL-TIME AND/OR PART-TIME POSITION AVAILABLE

Send your resume to pub@loisellesports.com or bring it to 877 Notre-Dame St., Embrun, ON

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook Learn more on our blog