Reflet_2016_01_28

GuylainWathier

ManonDesnoyers

Self Storage / Mini Entreposage ESPACE COMMERCIAL À LOUER

stalbertstorage.ca 732 route 800 est, C.P. 8, St-Albert, ON 613 764-1874

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

PAGES 914

H190851PM

Volume 30 • No. 30 • 20 pages • EMBRUN, ON • January 28 janvier 2016

T H E N EWS

Deux autres victoires la n de semaine dernière… les Panthères d’Embrun demeurent pratiquement invaincues cette saison Page 18 Les Panthères DOMINENT!

+

Tax increase for Nation residents

PAGE 2

Crysler • 298 500$ PORTES OUVERTES Le samedi 6 fév. 13h - 15h 44, rue Brisson

Sales Representative / Agent Immobilier Yvan Fournier

655-A Principale St, PO BOX 250 Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

635 500$ Maison luxueuse 163' de rivage sur Rivière Outaouais

Cell: 613 878-0015 Office: 613 739-5959 yvan@yvanfournier.ca

SYLVAIN JOANETTE REPRÉSENTANT HYPOTHÉCAIRE

GROUPE FINANCIER

PauletteWathier Conseillère en prêts hypothécaires Casselman, Embrun et Rockland Tél. : 613 292-8960 paulette.wathier@rbc.com

DISPONIBLE 7 JOURS SUR 7, (CHEZ VOUS, AU TRAVAIL, À LA CAISSE OU AILLEURS).

Embrun • 154 900$ Condo 2 chambres à coucher

Russell • 95 000$ Terrain longeant un parc

Royal Bank of Canada CASSELMAN • EMBRUN • ROCKLAND

613-897-1972 sylvain.joanette@desjardins.com

ACTUAL I TÉs • NEWs

Nation taxes set to increase by 1.5 per cent

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

be taking place, especially in the first re- sponders and security sector. Police services now hold a commanding $234,000 of the budget, whereas firefighters received an increase of $43,427. The by-law service was the recipient of a $27,083. In addition, the municipality has in- creased the amount it will give to road repairs. According to St-Amour, “the Nation covers quite a big territory and has no other choice but to take care of its roads,” he said. «We also had an accident on Concession 12, near the Séguin bridge.» Themunicipality therefore had to dip into its reserves to address the issue. But the budget isn’t all increases. Some

Residents of the Nation Municipality will have to pay a tad more taxes this year. The few people present at the January 25 council meeting witnessed the adoption of the 2016 budget. Nation mayor St-

He also stressed that there has been a reduction of provincial assistance. «We must raise taxes in order to maintain the same level of inflation as elsewhere». François St. Amour

Amour expressed that he was in favor of the tax increase, stating that without it, «(taxes) could rise by 3 to 4 per cent next year.”

He also stressed that there has been a reduction of provincial assistance. «Wemust raise taxes in order to maintain the same level of inflation as elsewhere», he expressed. Several other budget increases will soon

Welcome to the Sports Dome meeting Russell KinClub and Russell Township officials would like to see a big turnout on Groundhog Day evening for a public feedback session on the proposed Sports Dome recreation project. The Feb. 2 meeting is at 7 p.m. at the Embrun Community Centre and all residents and local sports and com- munity groups are welcome to attend. The meeting is part of the public consultation process that the KinClub has launched to gather information on what kind of sports and recreation programs the proposed Sports Dome should provide and what interior facilities and design plans are needed for support. Information is also needed on what kind of facilities are required for a planned com- munity centre addition to the overall dome design. More details and an online survey are available at www.prescottrusselldome.ca. Anyone unable to attend the Feb. 2 meeting can send questions to kinclubofrussell@gmail.com or phone 613-445-6483. – Gregg Chamberlain

Nation mayor, François St. Amour.

cuts took place, especially on the sewer sec- tor. Limoges will be allocated $52,295 less

this year for its sewers, while Saint-Isidore will have to operate with $13,437 less.

VOS NOUVELLES MUNICIPALES

SALE OF PROPERTY DECLARED SURPLUS BY PUBLIC TENDER www.russell.ca YOUR MUNICIPAL NEWS TAKE NOTICE that the Council of the Corporation of the Township of Russell pursuant to the Municipal Act, 2001 and the provisions of this policy declared the following land(s) as surplus and are offering it for sale by public tender. The Clerk of the Corporation of the Township of Russell, at 717 Notre-Dame Street, Embrun, Ontario, will receive tenders until 2 p.m. local time on February 26, 2016. The tenders will then be opened in public on the same day at 2 p.m. Description of Property: (Parcel I) - Part Lot A, Concession 4 in the Township of Russell, County of Prescott Russell, more particularly described as Parts 1 and 2, on Plan 50R-10478. Total area of 2.669 acres; (Parcel II) - Part Lot A, Concession 4 in the Township of Russell, County of Prescott Russell, more particularly described as Parts 2 and 3, on Plan 50R-3575, Save and except Part 1, on Plan 50R-10478. Total area of 29.849 acres; (Parcel III) - Part Lot A, Concession 4 in the Township of Russell, County of Prescott Russell, more particularly described as Parts 3 and 4, on Plan 50R-10478 and subject to an easement over Part 4 as described in Instrument number RR86539. Total area of 5.012 acres.

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066

VENTE DE BIENS DÉCLARÉS SURPLUS PAR APPEL D'OFFRES PRENEZ AVIS que le Conseil de la Corporation de la municipalité de Russell, en vertu de la Loi sur les municipalités, 2001 et les clauses de la présente politique, a déclaré la (les) propriété(s) suivante(s) comme surplus et l’offre à vendre par appel d'offres public. La gref˜ère de la Corporation de la municipalité de Russell, au 717, rue Notre-Dame, Embrun, Ontario, recevra les offres jusqu'à 14 h, heure locale, le 26 février 2016. Les offres seront ensuite ouvertes en séance publique le même jour à 14 h. Description de la propriété: (Parcelle I) - Partie lot A, concession 4, dans le canton de Russell, Comté de Prescott-Russell, plus particulièrement décrite comme parties 1 et 2, sur le plan 50R-10478. La super˜cie totale de 2.669 acres; (Parcelle II) - Partie lot A, concession 4, dans le canton de Russell, Comté de Prescott-Russell, plus particulièrement décrite comme parties 2 et 3, sur le plan 50R-3575, à l'exception partie 1, sur le plan 50R-10478. La super˜cie totale de 29.849 acres; (Parcelle III) - Partie lot A, concession 4, dans le canton de Russell, Comté de Prescott-Russell, plus particulièrement décrite comme parties 3 et 4, sur le plan 50R-10478 et soumis à un droit de passage sur la partie 4 comme décrit dans l’instrument numéro RR86539. La super˜cie totale de 5.012 acres. Montant minimal: OPTION 01: PARCELLE I, II & III: 785,600.00$ OPTION 02: PARCELLE I SEULEMENT: 407,890.32$ OPTION 03: PARCELLE II & III SEULEMENT: 382,709.68$ Les offres doivent être soumises sur le formulaire fourni par la municipalité de Russell et doivent être accompagnées par un dépôt sous la forme d'un mandat ou une traite bancaire ou chèque certi˜é par une banque, société de ˜ducie ou de la Caisse d'épargne de l'Ontario à payer à la municipalité et représentant au moins 20 pour cent du montant de l'offre. La municipalité ne fait aucune représentation quant à la propriété ou d'autres questions relatives à la propriété à être vendue. La propriété (et la construction et l'installation, le cas échéant) est offerte en vente sur une base «telle quelle, où il est», et le canton ne fait aucune représentation et ne fournit aucune garantie que ce soit en ce qui concerne l'adéquation des services, les conditions du sol, les conditions de construction et de développement, absence ou la présence de contamination de l'environnement, ou la capacité de développer des terres pour un usage particulier. La responsabilité de véri˜er ces questions repose avec les acheteurs potentiels. L'offre la plus élevée ou toute offre peut ne pas nécessairement être acceptée. Une visite optionnelle est prévue le jeudi 11 février 2016 à 13h au 1956 rue Ste-Catherine,Embrun, ON pour les soumissionnaires intéressés à participer à la soumission. L'adjudicataire sera tenu de payer la somme offerte, la taxe de transfert de terres et de la TVH applicable. L'offre proposée viendra avant ledit Conseil pour examen à sa réunion ordinaire qui se tiendra dans la salle Gaston R.Patenaude à 717, rue Notre-Dame, Embrun Ontario, le 7 mars 2016. Les commentaires écrits peuvent être envoyés au gestionnaire de projet et la gref˜ère de la municipalité de Russell à l'adresse courriel ci-dessous au plus tard 14 h, heure locale, le 24 février 2016. François Landry & Joanne Camiré LaŒamme Adresse: francoislandry@russell.ca cc : joannecamirela¢amme@russell.ca Les formulaires de soumission peuvent être obtenus du gestionnaire de projet à l’adresse ci-dessus.

Minimum Tender Amount: OPTION 01: PARCEL I, II & III: OPTION 02: PARCEL I ONLY: OPTION 03: PARCEL II & III ONLY:

$ 785,600.00 $ 407,890.32

$ 382,709.68 Tenders must be submitted on the form provided by the Township of Russell and must be accompanied by a deposit in the form of a money order or a bank draft or certi˜ed cheque by a bank, trust corporation or Province of Ontario Savings Of˜ce payable to the municipality and representing at least 20 percent of the tender amount. The municipality makes no representation regarding the title to or any other matters relating to the property to be sold. The land (and building and facility where applicable) is offered for sale on an ‘as is, where is’ basis, and the Township makes no representation and provides no warranty whatsoever with regards to the adequacy of services, soil conditions, building and development conditions, absence or presence of environmental contamination, or the ability to develop land for any particular use. Responsibility for ascertaining these matters rests with the potential purchasers.

The highest or any offer may not necessarily be accepted. An optional job showing will be held on Thursday, February 11, 2016 at 1956 Ste-Catherine Road, Embrun at 1:00 p.m.

The successful purchaser will be required to pay the amount tendered, the land transfer tax and any applicable HST. The proposed tender will come before the said Council for consideration at its regular meeting to be held in the Gaston R. Patenaude Hall at 717 Notre-Dame Street, Embrun Ontario on the 7th day of March 2016. Written comments may be provided to the Project Manager and Clerk of the Township of Russell at the e-mail address below no later

than 2 p.m. local time, on February 24, 2016. François Landry & Joanne Camiré LaŒamme Email: francoislandry@russell.ca cc : joannecamirela¢amme@russell.ca The form of tender can be obtained from the Project Manager at the e-mail address indicated above.

ACTUAL I TÉs • NEWs

Une conférence à succès

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

La Chambre de commerce de Prescott- Russell a accueilli un conférencier de renomméemondiale, le 20 janvier dernier, à la salle des Chevaliers de Colomb d’Embrun. Quelque 140 personnes avaient répondu présents à l’invitation de la Chambre pour entendre SylvainGuimond, consultant en psychologie du Canadien de Montréal et contributeur à plusieurs émissions de télé. C’est sous le thème Le succès, c’est dans la tête que M. Guimond a partagé, avec chaleur et humour, ses expériences de vie et ses conseils aux entrepreneurs présents dans la salle. « La liberté n’est pas extérieure. Elle est intérieure. C’est notre façon de penser », a déclaré celui qui est docteur en psychologie du sport et président-fondateur de l’entreprise Biotonix. Ne pas se cacher derrière des excuses et ne pas avoir peur de vivre des échecs, ont fait partie des thèmes abordés par M. Guimond. Il a résumé sa présentation en indiquant que le plus important est d’être passionné. « Avoir de l’amour pour soi et de l’amour pour les autres et le reste de votre entreprise va fonctionner. Les gens ressentent ça. On sent les gens authentiques et qui ont du cœur. On sent les gens qui sont là pour nous aider et nous amener un peu plus loin. » Il a terminé sa présentation avec un message clair pour son public : « Je vous souhaite de trouver un sens à votre vie puissant qui va vous permettre de vous lever en chantant le matin et de vous coucher le soir en chantant, en sachant ce que vous êtes et que vous êtes vraiment à la bonne place. » Il a ensuite pris le temps de discuter avec les gens et de signer des autographes. Sylvain Guimond livre près de 150 conférences par année, lui qui est avant tout docteur en psychologie du sport, éducateur

Sylvain Guimond, docteur en psychologie du sport, a pris le temps de discuter avec les gens venus l’écouter. Il a aussi autographié plusieurs de ses livres qui étaient en vente sur place. - Photo Véronique

physique et ostéopathe. « J’ai beaucoup de plaisir à faire ça. C’est un privilège que j’apprécie beaucoup et je suis très choyé que les gens prennent le temps de venir m’entendre. Et ce n’est pas toujours la même conférence parce que je m’adresse à différents groupes, soit dans lemonde sportif ou corporatif. Ce n’est pas toujours lemême groupe d’âge non plus. Parfois, c’est même dans des cégeps et des écoles secondaires. Je trouve ça le fun. J’aime beaucoupm’adresser

aux jeunes, a-t-il ajouté en entrevue avec notre journal. J’essaie de les faire penser out of the box . Et de leur faire voir qu’ils ont des opportunités et que la vie est belle.... » Au cours de sa carrière, M. Guimond a eu l’occasion d’évaluer et de traiter plus de 1000 athlètes tels queMario Lemieux et Tiger Woods. Il a été consultant pour cinq équipes de la LNH ainsi que pour la NBA, la NFL et les Alouettes deMontréal. Il continue d’ailleurs à intervenir auprès d’athlètes, notamment à

titre de consultant en psychologie du sport pour le Canadien de Montréal. M. Guimond est auteur de deux best- sellers et il contribue à plusieurs émissions de télévision à TVA, TQS, V, Radio-Canada et RDS. La soirée, sous forme de souper- conférence, a été organisée par la Chambre de commerce de Prescott-Russell grâce à une contribution de la Société de développement communautaire de Prescott-Russell.

FORD RANGER XL 2010 75,382 km

FORD F-150 LARIAT 2006

Plus de 70 véhicules usagés en inventaire

121,012 km

10 888 $

14 888 $

LIQUIDATION D'AUTOMNE

FORD F-150 XL 2010

FORD F-150 XL 2011

FORD F-150 XLT 2010

FORD F-350 XLT 2010 167,061 km

115,000 km

116,333 km

110,000 km

16 888 $

19 888 $

20 888 $

20 888 $

FORD F-150 XLT 2014 43,100 km

FORD F-150 STX 2012

FORD F-150 XLT 2011

FORD F-150 2011

67,000 km

95,423 km

64,000 km

23 888 $

25 888 $

27 888 $

30 888 $

*Plus applicable taxes and fees * Plus les taxes et les frais applicables

608 Notre Dame, Embrun, ON • 613-443-2985 • 1-800-443-9779 • www.embrunford.com

ACTUAL I TÉS • NEWS

Le député Francis Drouin consulte la population

ALEXANDRA MONTMINY alexandra.montminy@eap.on.ca

groupes de discussions, élus municipaux, commerçants et entrepreneurs ainsi que citoyens et autres acteurs de la collectivité ont pu donner leurs opinions sur différents sujets. De nombreux éléments ont été relevés par les participants, en passant par le transport en commun, la culture et le tourisme, le développement riverain, l’accès à Internet et plus encore. Le besoin criant de créa- tions d’emploi a également été au cœur des discussions. À ce sujet, le député Drouin a expliqué que l’ajout d’infrastructures était essentiel afin de relancer l’économie de la région. « De plus, il nous faut instaurer une culture de l’entreprenariat car ce sont les PME qui contribuent au roulement de l’éco-

C’est par des tables de concertation à Rockland, Hawkesbury et Casselman que le député fédéral Francis Drouin et son équipe ont consulté divers acteurs de la communauté concernant les besoins prioritaires de la circonscription en prévision de son prochain budget. Comment mieux appuyer la classe moyenne? Quelles infrastructures pour- raient servir à la revitalisation de l’économie, à la protection de l’environnement et aux priorités locales? Comment augmenter la croissance de cette économie? Voici quelques exemples des questions posées aux participants. Divisés en trois

NEW TAX CHANGES IN EFFECT DUE TO THE NEWLY ELECTED LIBERAL GOVERNMENT. BUT, FAMILY TAX CUTS WILL REMAIN IN EFFECT FOR 2015 INCOME TAX YEAR. DON’T MISS OUT ON ANY POTENTIAL ADVANTAGES.

RUSSELL, ONTARIO

Une des tables de concertation

VIENS VISITER MON ÉCOLE! PORT E S OUVERT E S WE DON’T MI$$ A THING NOW RE-OPENED ONCE AGAIN FULL-TIME MONDAY THROUGH FRIDAY Open on Saturdays starting Saturday, February 13 th , 2016 Please call (613)445-1616 to book your appointments or just walk-in. RUSSELL, ONT. LOOKING FORWARD TO HELPING EVERYONE WITH ALL OF THEIR INCOME TAX NEEDS AGAIN THIS YEAR! 92B MILL STREET, RUSSELL, ON. Site of former Warner public library. PLEASE CALL 613-445-1616 Ask for Chris, Dave, Heidi, Dao or Robert (Our Farm Tax Specialist) CELEBRATING 5 YEARS IN BUSINESS

Billets en vente pour le Banquet de la Francophonie Le Banquet de la Francophonie aura lieu le 2 avril au Centre Powers de Rockland. Cette 18 e édition de l’événement se déroulera sous le thème Notre Francophonie sans frontières . Les billets seront disponibles jusqu’au 12 mars. Pour plus de renseignements, les intéressés peuvent consulter le site Web de l’ACFO PR au www.acfopr.com ou communiquer avec Nicole Charbonneau au 613-677-1033 ou par courriel à nicoch@xplornet.ca. - Robert Laplante, spokesman for the Village d’antan heritage village project in Saint-Albert, described the 417 Highway as “a tourism route” for many communities While transportation infrastructure was a common issue MP Francis Drouin heard about during his pre-budget consultation meetings, two other concerns also domi- nated. nomie. Elles représentent près de 50 % du PIB au pays », a déclaréM. Drouin lors de la rencontre de Hawkesbury, qui avait lieu à la salle de la Légion royale canadienne le jeudi 21 janvier et qui rassemblait une quinzaine de personnes. Une quinzaine de personnes se sont éga- lement présentées aux tables de travail lors de la rencontre à Rockland, qui avait lieu la veille au RiverRock Inn. Des représentants pour les aînés ainsi que Centraide United Way de Prescott-Russell et d’autres orga- nismes communautaires se sont joints à cette discussion. C’est à Casselman, le vendredi 22 janvier, que le plus grand nombre de personnes se sont présentées. En effet, la rencontre, qui avait lieu au Club de golf Casselview, a ras- semblé plus d’une trentaine de personnes, la plupart issues du milieu agricole. Ces derniers ainsi que les élus municipaux ont

One issue coming out of both the Rock- land roundtable session and those in Hawkesbury and Casselman was support for the agriculture sector, which makes up a large part of the economy for several mu- nicipalities in the riding. Drouin heard con- cerns regarding the TransPacific Partnership (TPP), an international trade agreement that the previous Harper Conservative govern- ment supported and agreed to in principle prior to the federal election. The TPP still has to get parliamentary approval, and the Canadian farming sector has expressed con- cern about the impact of the TPP on both local and export markets from Canadian produce and meats. During the Casselman session, there was discussion on the selection process for federal grants for infrastructure and devel- opment projects and whether or not some communities were shut out of the process because of their municipal debt situations or because of their rural demographic profile. manifesté le désir pour plus de subventions en milieu rural. Drouin satisfait Le député Drouin s’est dit satisfait des discussions entamées jusqu’à maintenant. « La culture et la francophonie ont été des points qui ont été soulevés, le besoin en infrastructures également. On a aussi parlé d’innovation. Les thèmes se ressemblent, ce sont plutôt les projets qui sont différents d’un secteur à l’autre », a-t-il commenté. « Notre territoire est vaste et les enjeux ne sont pas les mêmes partout. Je ne suis pas ici pour défendre le gouvernement. Je suis ici pour écouter ce que les gens ont à dire et transmettre lemessage à Ottawa. Je souhaite répéter la formule des tables de concertation à chaque année pour bien cerner les besoins de la population », a conclu M. Drouin. Un bilan plus détaillé des résultats des discussions sera connu cette semaine.

École élémentaire et secondaire publique

L’ACADÉMIE DE LA SEIGNEURIE ARQWTANGUAGPICI UA 731, rue des Pommiers, Casselman | 613-764-0550 academiedelaseigneurie.cepeo.on.ca PORTES OUVERTES Secondaire | le 16 février de 18 h à 20 h

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca Tourism and farming for fed budget in the Prescott-Russell region, drawing in visitors to Calypso Park in Limoges, the St- Albert Cheese Factory in Saint-Albert, and other regional attractions.

École élémentaire publique DE LA RIVIÈRE CASTOR ARQWTANGUAF[PCOKSWGU 100, rue Maheu, Embrun | 613-443-2226 riviere-castor.cepeo.on.ca

1-888-332-3736 CEPEO.ON.CA

À L'ÉCOLE CATHOLIQUE,

DATES DES SÉANCES D’INFORMATION | Inscription pour septembre 2016

ÉCOLES ÉLÉMENTAIRES Toutes nos écoles orent le programme de maternelle et de jardin à temps plein. Avec des valeurs catholiques, un français de qualité et un bilinguisme de haut niveau, nos élèves-nissants sont prêts pour les études postsecondaires et le marché du travail. École élémentaire catholique Curé-Labrosse (Saint-Eugène)* Le 24 février, à 18 h 30 École élémentaire catholique de Casselman Le 3 février, à 19 h / Le 12 février, de 10 h à 12 h École élémentaire catholique de l'Ange-Gardien (North Lancaster) Le 26 janvier, à 18 h 30 École élémentaire catholique Du Rosaire (Saint-Pascal-Baylon) Le 9 février, à 18 h 30 École élémentaire catholique Elda-Rouleau (Alexandria) Le 28 janvier, à 9 h École élémentaire catholique Embrun Le 20 janvier, à 19 h / Le 21 janvier, à 19 h École élémentaire catholique La Source (Moose Creek) Le 11 février, à 18 h 30 École élémentaire catholique Marie-Tanguay (Cornwall)* Le 11 février, à 19 h École élémentaire catholique Notre-Dame (Cornwall)* Le 3 février, à 19 h École élémentaire catholique Notre-Dame-du-Rosaire (Crysler)

ÉCOLES SECONDAIRES La plupart de nos écoles orent des concentrations dans les sports, en art, en science et en technologie. Dans toutes nos écoles, nous orons plusieurs programmes pour les métiers et un certicat de bilinguisme. École secondaire catholique de Casselman Le 27 janvier, à 18 h 15 (secondaire) Le 28 janvier, portes ouvertes pour tous les élèves (intermédiaire) Le 2 février, à 18 h (intermédiaire) École secondaire catholique de Plantagenet Le 3 février, portes ouvertes pour tous les élèves (intermédiaire et secondaire) Le 4 février, à 18 h 30 (intermédiaire et secondaire) École secondaire catholique Embrun Le 25 et 26 janvier, portes ouvertes pour tous les élèves (secondaire) Le 28 janvier, portes ouvertes pour tous les élèves (intermédiaire) École secondaire catholique La Citadelle (Cornwall) Le 23 février, portes ouvertes pour tous les élèves (intermédiaire) Le 25 février, à 18 h 30 (intermédiaire et secondaire) École secondaire catholique Le Relais (Alexandria) Le 4 février, portes ouvertes pour tous les élèves Le 9 février, à 19 h École secondaire catholique L'Escale (Rockland) Le 28 janvier, portes ouvertes pour tous les élèves (intermédiaire) Le 4 février, à 19 h (intermédiaire) Le 3 février, à 19 h (secondaire) École secondaire catholique régionale de Hawkesbury Le 28 janvier, portes ouvertes pour tous les élèves (intermédiaire) Le 4 février, à 18 h (intermédiaire) Le 4 février, à 19 h (secondaire) Le 12 février, portes ouvertes pour tous les élèves (secondaire) Si vous ne pouvez assister à la séance d’information de votre école, ou si celle-ci a déjà eu lieu, communiquez avec l’école afin de fixer un rendez-vous. Il nous fera plaisir de vous rencontrer! Le 18 février, à 18 h (parents intermédiaire) Le 18 février, à 18 h 30 (parents secondaire)

École élémentaire catholique Sainte-Félicité (Clarence Creek) Le 20 janvier, à 9 h et 18 h 30 École élémentaire catholique Sainte-Lucie (Long Sault)* Le 9 février, à 18 h 30 École élémentaire catholique Sainte-Trinité (Rockland) Le 28 janvier, à 19 h École élémentaire catholique Saint-Grégroire (Vankleek Hill)* Le 17 février, à 18 h 30 École élémentaire catholique Saint-Isidore Le 11 février, à 19 h École élémentaire catholique Saint-Jean-Baptiste (L'Orignal)* Le 9 février, à 19 h École élémentaire catholique Saint-Joseph (Russell) Le 11 février, à 18 h en anglais et à 19 h en français Le 12 février, à 9 h en anglais et à 10 h 30 en français École élémentaire catholique Saint-Joseph (Wendover) Le 11 février, à 18 h 30 École élémentaire catholique Saint-Mathieu (Hammond) Le 26 janvier, à 18 h 30 École élémentaire catholique Saint-Paul (Plantagenet) Le 19 février, de 10 h à 12 h et de 15 h à 18 h École élémentaire catholique Saint-Viateur (Limoges) Le 11 février, à 19 h École élémentaire catholique Saint-Victor (Alfred) Le 3 février, à 18 h 30 * Ces écoles orent le Programme international

Le 27 janvier, à 19 h / Le 28 janvier, sur rendez-vous École élémentaire catholique Paul VI (Hawkesbury)* Le 19 février, à 9 h / Le 24 février, à 18 h École élémentaire catholique Sacré-Cœur (Bourget) Le 19 janvier, à 18 h 30 École élémentaire catholique Saint-Albert Le 17 février, à 19 h / Le 18 février, sur rendez-vous

Scannez pour visionner la vidéo des 10 raisons pour choisir une école catholique!

communautaire community link community Le lien The Embrun Carnaval annuel du Club Joie de Vivre 50+ d’Embrun le 28 janvier à la salle du Centre récréatif au 8, rue Blais. Souper suivi de la danse avec Louis Séguin. Réunion des Filles d’Isabelle, cercle Ste-Jeanne d’Arc le 8 février à 19h30 à la salle des Chevaliers de Colomb d’Embrun. Thème de la soirée : La St- Valentin. Vêtements rouges suggérés. Encan silencieux. Renseignements : Gisèle Langlois-Givogue, 613-445-2807. Brunch des pompiers d’Embrun le 31 janvier, de 9 h à 13 h, au centre communautaire. Venez rencontrer les pompiers volontaires et Sparky. Renseignements : Stéphane 613-222- 6317. Souper de fèves au lard et macaroni des Chevaliers de Colomb d’Embrun le vendredi 12 février à 17 h, à la salle des Chevaliers, 5 rue Forget. Gratuit pour les enfants de 10 ans et moins accompagnés d’un adulte. Metcalfe Trivia Night fundraiser for the Metcalfe Holy Trinity Anglican Church Restoration Fund. Feb. 5, 7 p.m., at Stanley’s Olde Maple Lane Farm, 2452 Yorks Corners Road, Edwards. Teams of six to 10. Ticket details: Myra, 613-425- 1080, Eveleen, 613-821-2873, or Karen, 613-445-1135. Hawkesbury Le Club Orateurs Toastmasters de Hawkesbury organise une journée portes ouvertes, le 7 mars prochain, de 18 h 30 à 20 h 30, à la Légion royale canadienne. Renseignements : Krissy Duval : 613-307-5668 ou Helene Gagnon : 613-227-0909. Plantagenet Whist militaire annuel des Filles d’Isabelle à la salle communautaire, le dimanche 6 mars 2016 à 13 h. Pour y prendre part, Marie-Paule Carrière, 613-673-5920, ou Françoise Vincent, 613-673-2669. St-Albert Dîner communautaire de St-Albert le jeudi 4 février à midi, à la salle de l’âge d’or, au sous-sol du centre communautaire. Présentation (fiole de vie) suivi d’un bingo. Réservation avant le 2 février : Pauline Adam, 613- 987-2002. St-Isidore Whist militaire organisé par l’’Union culturelle des Franco-Ontariennes de St-Isidore, le dimanche le 7 février 2016, à 13h30, au Centre récréatif de St-Isidore. Prix de présence et souper. Réservations : Gisèle Séguin, 613-764- 5559, ou Gisèle Léger, 613-524-5332. commu ity link community The

ACTUAL I TÉs • NEWs

Couple accused of spousal dispute

ARussell couple was recently chargedwith spousal assault by the Russell County On- tario Provincial Police (OPP) following a dispute. Theman was also charged with domestic mischief and overcoming resistance. Police have withheld their names. This was one of 21 different domestic dispute incidents that occurred over the last three weeks in Russell County. In total, dur- ing this period, the local OPP responded to over 500 calls relating to theft, drug offences, and several impaired-related incidents were also laid. Driving under the influence Police received a report of a suspicious man operating a motor vehicle in Embrun on Thursday, January 14. Constable Anne- Christine Gauthier arrested themale driver who failed to pass a roadside alcohol screen- ing test. Michel Burelle, aged 58, was charged with driving while having a blood-alcohol level over 80 milligrams. On Sunday, January 17, Provincial Con- stable Luc Turgeonwas dispatched to a fail to remain accident in Russell.The suspect and suspect vehicle was located by Sergeant René Cadieux.The driver, Robert John Cole, aged 42, of Ottawa, was charged with impaired driving by drug, resist arrest and theft under $5000. He was charged for driving while under suspension and fail to remain . Cole was also served an offence notice for driving amotor vehicle with liquor readily available. OnMonday, January 18, Constable Sean Byrne was on general patrol when he came upon a vehicle stuck in the snow. As the vehicle was finally pushed out of the ditch, the officer detected an odour of alcohol. Following breath tests at the detachment, Mary AnnMcNulty, aged 49, of Russell, was charged with impaired driving and driving with over 80 mgs of alcohol. On Saturday, January 23, OPP received a report of a swerving vehicle onHighway 417. Constable Karim Davis located the vehicle in the ditch. The driver refused to provide a sample of his breath, as requested by the officer. Bun Koeurt Nay, aged 40, of Cassel- man, was charged with Refuse to Provide a Sample. Speeding violations OPP officers in the area have arrested

three men on different speeding related traffic violations in the past two weeks. A 25-year-old man from Ottawa was ar- rested and charged on January 5 for going 164 km/h in the 100km/h zone onHighway 417. A 57-year-old man fromMontreal was arrested by Constable Mike Cunning on Highway 417 on January 14 for driving 158

km/h in the posted 100 km/h zone. On Janu- ary 15, Constable Luc Lecuyer arrested and charged a 47-year-oldman fromRussell for doing 144 km/h in a posted 90 km/h zone. All threemen had their vehicle impound- ed for a period of seven days, as well as their driver’s license suspended.

Partie des Anciens Sénateurs à Casselman

pour le match sont toujours disponibles à la Banque Scotia de Casselman. En plus de pouvoir assister au match, les spectateurs pourront participer à un tirage dont le prix principal est un chan- dail d›hockey autographié des Sénateurs d›Ottawa. Des billets d›hockey pour la sai- son régulière seront aussi parmi les prix disponibles. Les Anciens Sénateurs, formés en 1992, contribuent depuis longtemps à aider les organisations de hockey mineur de la ré- gion d›Ottawa-Gatineau en participant à plusieurs événements communautaires. Leurs contributions incluent l›organisation de tournois de hockey et de tournois de golf dans le but d›amasser des fonds pour le hockey mineur ainsi que pour des orga- nisations caritatives. Cette équipe est formée de 45 joueurs d›hockey professionnel dont plusieurs anciens joueurs des Sénateurs d›Ottawa tels Todd White, Shaun Van Allen et Laurie Boschman, premier capitaine des Séna- teurs. Ce sera au tour de Casselman, la fin de semaine prochaine, d›accueillir les Anciens Sénateurs. Another PA Day on the calendar The Catholic District School Board of Eastern Ontario (CDSBEO) has updated its 2015-2016 term calendar with students getting an extra free day during the school year while their teachers are involved in professional training workshop opportunities. The CDSBEO term calendar’s Professional Activities Days (PA) schedule is increased from two to three now. The change meets recent contract settlements between the provincial government and four provincial teachers federations. The addition to the PA schedule on the calendar is April 15. – Gregg Chamberlain

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

Dans le cadre d’une collecte de fonds, une partie de hockey est organisée le 30 janvier prochain à Casselman au cours de laquelle les Anciens Sénateurs d’Ottawa affronte- ront les entraîneurs de l’Association de hockey mineur de Casselman. Ce match, qui aura lieu de 16 h 30 à 18 h au C omplexe J.R. Brisson, sera également une occasion pour ladite association de r écolter des fonds. En effet, tous les profits amassés grâce à cematch seront redistribués parmi les équipes de l›AHMC pour aider avec l›achat d›équipement, le voyagement et l›administration des équipes. Des billets

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. e writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubreet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeet.news@eap.on.ca Classées • Classi„ed: dominique.perron@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

actual i tés • news

Health unit asks local councils for help

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

ticular establishment meets the standards. Business licensing is not under the juris- diction of the counties, but Dr. Roumeliotis explained that he is making presentations to both, the counties councils for Prescott- Russell and Stormont-Dundas-Glengarry, so that the members of the member mu- nicipalities can let their own councils know why the EOHUwill ask themall for amend- ments to their business licensing bylaws.The amendment proposed is similar to one that the City of Cornwall has added to its business licensing bylaw, requiring anyone involved in the food industry to post, in a prominent public place, their food safe inspection cer- tification.

The regional health unit wants municipa- lities to help make sure restaurants and other outlets which serve food let the public know that they pass inspection for safety and cleanliness. Dr. Paul Roumeliotis, chief medical officer for the Eastern Ontario Health Unit (EOHU) made a presentation during the January 13 committee of the whole session of the United Counties of Prescott-Russell. The EOHU wants local municipalities to amend the sec- tion of their business licensing bylaws which deals with restaurants and other food han- dlers. The requested amendment is all part of the regional agency’s strategy for better public awareness and attention to provincial regulations dealing with food safety. «It (regulation) is already in place,» said Dr. Roumeliotis during his presentation and later during interviews with local media. The amendment that the EOHUwants for local licensing bylaws would require busi- nesses involved in preparing and providing food to the public, to post in plain view their food inspection certificate so that patrons will knowwhether or not the business meets provincial standards for cleanliness, food quality, and safe handling procedures under the Health Protection and Promotion Act. The legislation covers a wide range of busi- nesses and also public institutions where food is served. Included are restaurants, daycares and schools which provide snacks and meals for children, retirement homes, grocery stores, and other facilities. The focus right now for the EOHU cam- paign is on restaurants, but Dr. Roumeliotis noted that other businesses and operations that provide food to the public will also come under the awareness campaign over time. He emphasized that the EOHUwants both, the public and business owners, and others to be aware of the regulations and tomake sure that proper public notice is given that a par- New achievement protocol for students in need The Catholic District School Board of Eastern Ontario (CDSBEO) and half a dozen other regional school boards along with four regional children’s aid societies (CAS) and the provincial govern- ment are working out the guidelines for a joint protocol to support the well-being and achieve- ments of students who may be Crown or CAS wards. The protocols include development of edu- cational success plans that would provide these students with enhanced educational, community and post-secondary opportunities. The plans will cover both the academic goals of the students and also their personal dreams for the future, including their own involvement in the community. The school, government and CAS partners in the protocol development hope it will help improve the graduation rates for students who are Crown or CAS wards. – Gregg Chamberlain has added to its business licensing bylaw, requiring anyone involved in the food industry to post their food safe inspection certification. The amendment proposed is similar to one that the City of Cornwall

Dr. Paul Roumeliotis, chief medical officer for the EasternOntarioHealthUnit, answers questions from local media during a scrum following his presentation on food safety regulations to the United Counties of Prescott-Russell council.

St. Thomas Aquinas CATHOLIC HIGH SCHOOL Start your journey and take a step to becoming a Catholic graduate! Live your Catholic faith, and make ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱŠȱ’쎛Ž—ŒŽȱ‘›˜ž‘ȱ¢˜ž›ȱ•˜ŒŠ•ȱ Catholic secondary school!

Information Night & Open House Thursday, February 11, 2016, 7:00 p.m. 1211 South Russell Road, Russell Why choose St. Thomas Aquinas? ‡+LJKDFDGHPLFH[SHFWDWLRQVIRUDOOVWXGHQWV ZKLFKOHDGVWRH[FHOOHQWJUDGXDWLRQUDWHV ‡)UHQFK,PPHUVLRQSURJUDPIRUJUDGHVWR ‡)XOOUDQJHRIH[WUDFXUULFXODUDFWLYLWLHV ‡$ZDUGZLQQLQJDWKOHWLFSURJUDP ‡9LEUDQWDUWVSURJUDP ‡&RRSHUDWLYHHGXFDWLRQGXDOFUHGLWDQG2<$3 RSSRUWXQLWLHV ‡(PSKDVLVRQVHUYLFHFRPPXQLW\RXWUHDFKDQG WKHGHYHORSPHQWRI&DWKROLFYDOXHV ‡6WURQJVHQVHRIFRPPXQLW\ZLWKULFKWUDGLWLRQV DQGH[FHOOHQWVFKRROVSLULW ‡6SHFLDOLVW+LJK6NLOOV0DMRUSURJUDPVLQ+HDOWK DQG:HOOQHVVDQG(QYLURQPHQW

HOME OF THE RAVENS

DONNA KOEKKOEK PRINCIPAL | DANNY PALUMBO VICE-PRINCIPAL FOR MORE INFORMATION 613-445-0810

Cinq conseils pour trouver la parfaite robe de mariée s v f

Votre mariage a-t-il un thème?

Vous rêvez d’un mariage digne d’un conte de fées? D’une fête vibrant au rythme du dis- co? D’une journée sous le signe de la Ville Lumière? Vous avez plutôt choisi… de ne pas choisir de thème pour votre grand jour? Vous en avez tout à fait le droit! Or, si un thème n’est pas obligatoire, il peut néanmoins s’avérer fort utile. UN FIL CONDUCTEUR Organiser votre mariage sur un thème précis vous permettra en effet d’avoir un fil con- ducteur : centres de table, décoration, tenues des mariés, menu, lieu de la réception, musi- que… les possibilités sont infinies, et un thème vous aidera à faire des choix parmi toutes les idées qui vous inspirent. C’est sans compter que vos fournisseurs pourront plus facilement vous faire des suggestions. Et vous n’avez pas besoin de choisir un thème extravagant! Vous pouvez simplement opter pour une couleur qui donnera le ton à votre mariage, des fleurs aux robes des demoiselles d’honneur, en passant par la pièce montée, les faire-part et les cadeaux des invités. Vous avez envie d’un thème plus étoffé? Pensez à quelque chose que vous aimez tous les deux. Il peut s’agir d’une époque, d’un pays, d’une passion, d’un style de déco, d’une ambiance, etc. Vous pouvez aussi vous laisser inspirer par la saison de votre mariage ou enco-

re par le lieu de la réception. Ce dernier est d’ailleurs à prendre en compte au moment de choisir le thème, et vice-versa… organiser un mariage western dans un hôtel pourrait poser quelques difficultés! Assurez-vous également que votre thème est réalisable avec le budget dont vous disposez.

deux) qui vous connaît bien, qui a bon goût et qui saura émettre des commentaires cons- tructifs. 4. Optez pour une robe qui vous res- semble : mariage ou pas, votre robe doit vous permettre de vous sentir bien — d’être vous-même — et d’être à l’aise, que ce soit pour remonter l’allée ou pour danser. Assurez-vous également de choisir un modè- le qui flatte votre silhouette.

Lors de votre grand jour, vous serez le point de mire de tous les invités — et de votre ten- dre moitié, cela va sans dire! Or, pour être la plus belle, la reine de la fête doit choisir sa robe avec soin! Voici quelques conseils pour y arriver… 1. Réfléchissez avant d’aller magasiner : enfiler des dizaines de robes au hasard dans l’espoir de dénicher la perle rare est épuisant. Faites d’abord des recherches sur Internet afin d’établir vos préférences.

Alors, votre mariage sera-t-il corail et vert lime, écologi- que, parisien, médiéval?

5. Tenez compte de l’ambiance générale : votre tenue doit s’har- moniser avec le thème du mariage et le lieu de la réception. Ainsi, une robe à paillettes ne serait pas du plus bel effet dans un décor champêtre! Un dernier conseil : éta- blissez votre budget avant de commencer vos recher- ches; vous pourrez ainsi les orienter dans la bonne direction… et cela vous évitera de craquer pour une robe hors de prix!

2. Magasinez à l’avance : la plupart des gens se marient en été… l’agen- da des couturiers se rem- plit donc rapidement, et les jolies robes s’envolent à une vitesse phénoménale. Psitt! Vous devez aussi prévoir les essayages. 3. Soyez bien accompa- gnée : ne magasinez pas avec une bande d’amies qui vous abrutiront de com- mentaires et d’opinions divergentes. Choisissez une accompagnatrice (ou

Unique DECORATING WEDDING SPECIALISTS & SPECIAL EVENT PLANNERS Dazzling Bridal Bouquets

Serving Embrun, Russell, Casselman and area Spiritual, non religious • Everyone welcome English, French, bilingual ceremonies. 8FEEJOH$IBQFM "WBJMBCMF

$IBQFMMFEF.BSJBHF %JTQPOJCMF Desservant Embrun, Russell, Casselman et la région Spirituel, non religieux • Bienvenue à tous Cérémonies en français, en anglais et bilingues.

SILK FLOWERS • BOUQUETS • CORSAGES, ETC • ALL COLOURS TOTAL CO-ORDINATION • ALL VENUES • FREE CONSULTATIONS Decorations enhance any Celebration

For inquiries • Pour toutes questions: www.kenmorechapel.ca 613-821-1106 1-800-545-3681

Marion Byers - FLORAL DESIGNER Neil Irven - DESIGNER Contact Cheryl Irven 613-448-2724

your chapel rental when you quote this ad / sur votre location de la chapelle lorsque vous mentionnez cette publicité

nc.irven@sympatico.ca www.uniquedecorating.ca Facebook.com/UniqueDecorating

(*eective until December 31, 2016 / en vigueur jusqu’au 31 décembre 2016)

Compiling the guest list

You can also do the reverse. Choose the reception hall and determine your budget, then adjusting your guest list accordingly. You’d love to get married in a specific place that can only accommodate 80 people? Compile your list according to your priori- ties until you reach the maximum number of guests. Start with family and close friends, then add extended family and friends, and end with acquaintances and colleagues if there is room. Don’t forget the spouses (and the children, if invited) of all these people. Whichever option you choose, keep in mind that it is your big day; don’t succumb to the pressure of inviting people you don’t really want to see. Instead, surround yourself with people who are important to you. 4. Access and overnight accommodation. Is there enough parking? Is it free? Is the recep- tion hall close to where the ceremony will take place? Are there hotels nearby? 5. Equipment. What’s included? Are the dishes, chairs and tablecloths provided or do you need to rent some? Is all the neces- sary sound and lighting equipment provided? You’ll need to take into consideration every- thing that is not included in the rental price in order to calculate your budget. Don’t hesitate to ask questions. Is there a music curfew? Is the dance floor accessible at all times? Who is responsible for cleaning up after the party? One last thing: be sure to reserve as soon as you’ve made your choice, as your date may not be available for long.

Drawing up a guest list for your wedding can be very stressful, especially when you start thinking about your extended family and your limited budget. What’s the best way to tackle this difficult job? Two options are available to you. First of all, you can list the names of all the people you would like to be present at your wedding, and adapt the reception or your budget accordingly. Obviously, the longer the list, the more costly it will be. Or, if you feel that the presence of all the people on your list is essential, there are ways of inviting every- one without breaking the bank. You could opt for a more affordable menu or a no-frills reception or a cash bar, for instance. It’s time to choose a location for your reception. Are you thinking hotel, country inn or cruise boat? A marquee tent, community hall or vineyard? Orchard, art gallery or golf club? There are so many great places to cel- ebrate your wedding that sometimes it can be difficult to make a choice. Consequently, it’s always a good idea to establish a list of crite- ria before starting your search. Here are some things you should take into consideration. 1. The wedding theme. The chosen location must be suitable for the theme without requiring a huge makeover; otherwise your budget could explode. Find out about deco- rating possibilities as well. 2. The capacity. Make sure the chosen place can comfortably accommodate all your guests. 3. The meal. Is there a caterer on site? Can you choose a different one? Can you person- alize the menu? Think about drinks: is there a liquor license? Can you bring your own wine or if it’s a vineyard, are you limited to certain products?

Viau Traiteur / Catering

Pourvoyeurs

Caterer Inc.

Choosing the site of your wedding reception

Alain & Vanessa

1244 St-Augustin, CP 1500 Embrun, ON K0A 1W0 613-912-9333 alainviaucatering gmail.com @

3636 Canaan Rd., Sarsfield, ON T.: 613 835-3315 • F.: 613 835-3360 www.desjardinscatering.com

Le Centre communautaire de St-Albert La di érence entre un mariage spécial et un mariage inoubliable.

Spécialistes de mariage Wedding Specialists Donald Allard, Life in a Suitcase Travel 613-330-2578 1-877-300-6864 111 Dolores St, Limoges, Ont, K0A 2M0 Operating under The Travel Agent Next Door 803-55 York St., Toronto, Ont M5J 1R7

• Grande salle climatisée ; • Planchers de bois franc avec un plancher de danse à un autre niveau ; • Deux bars disponibles avec personnel fourni ; • Votre choix de traiteur ; • Accessible aux gens à mobilité réduite ; • Wi-Fi ; • Et un grand stationnement.

www.nationmun.ca Pour plus d’informations ou pour faire une réservation : 613-764-5444 poste 228

416-367-8263 TICO#: 50021282w donald@lifeinasuitcasetravel.com www.lifeinasuitcasetravel.com

H202797PM

TOP 10 ESSENTIALS for a successful wedding 7. RECEPTION VENUE. You can opt for a reception hall in the country, a posh hotel or simply a family member’s home. 8. FLOWERS. Choose a bouquet that goes with the bride’s outfit — and choose one that all the single women will try to catch when the time comes. 9. RENTAL EQUIPMENT. For the sound system, tableware and even the tables and chairs, opt for a local company with a trustworthy reputation. 10. GIFT REGISTRY. By making this virtual document available to your guests, you won’t receive the same gift twice.

3. WEDDING PLANNER. This service can take quite a load off your shoulders so you can focus on the important stuff. 4. GROOMSMEN AND BRIDESMAIDS. Choose people you like and who aren’t afraid of being in the spotlight. 5. CELEBRANT. Be sure that the person you choose to unite your destinies will allow you to personalize the ceremony. 6. LOCATIONOFTHECEREMONY. Do you prefer a church, city hall or a beach?

So the question has been popped and joyfully accepted. Now you both have to start thinking about what needs to get done to make sure this special day runs smoothly and that nothing is forgotten. Dear brides and grooms, here are the top 20 essentials to consider for a memorable wedding. 1. GUEST LIST. This is your day, so only invite the people with whom you actually want to share the moment. 2. INVITATIONS. Would you prefer to send out lavish printed invitations or simple virtual invitations? Whatever your choice, send them out as soon as you’ve set the date.

Pour de plus amples renseignements, contacter 613-443-1386 russell.ca marriez? Planifiez votre occasion spécial dans un de nos centres communautaires à : Marionville, Embrun & Russell Des tarifs abordables Accueille 250 - 550 personnes Air climatisé License d’alcool à Marionville & Embrun Stationnement gratuit sur place Accessible Proche de chez soi Service personnalisé & possibilités infinies Des tarifs abordables Accueille 250 - 550 personnes ir cli tis License d’alcool ri vill & Embrun Stationne ent r t it r place i Proche soi Service r li pos ibilit s infinies Vous vous

Complexe JR Brisson Complex 758 Brébeuf, C.P. 710, Casselman ON K0A 1M0 TÉL: 613-764-3139, poste 224 FAX: 613-764-3884 Charles Boyer : cboyer@casselman.ca www.casselman.ca

• Service de bar • Facile d’accès • Vestiaires • Tables rectangulaires ou rondes • Cuisinette disponible • 2 choix de chaises • Capacité de 400 personnes (peut être divisée en 2) Réservez notre salle pour votre mariage

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online magazine maker