Vision_2021_08_18

Téléchargez notre application mobile! CHERCHEZ EAP - Journaux Download our mobile application! LOOK FOR EAP - Newspapers

UNE FAMILLE PASSIONNÉE PAR L’AVENTURE Page 5

PROMO TRANSPORT Pages 6-7

Volume 27 • No. 29 • 12 pages • ROCKLAND, ON • August 18 août 2021

PAGE 2 ICE RATES SUBSIDY BOOST

DES GENS DU COIN À VOTRE SERVICE LOCAL PEOPLE SERVING YOU Mazout | Propane | FED | Lubrifiants | Carburants Commerciaux Heating Oil | Propane | DEF | Lubricants | Commercial Fuels

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

www.macewen.ca 613-632-6256 3235 Ch. Front Rd., Hawkesbury, ON

T H E N EWS

www.technometalpost.com

VOUS CONSTRUISEZ UNE ANNEXE, UN DECK, UN SOLARIUM... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS

Casselman-Orléans

Alain Papineau Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 INCREASED ICE RATES SUBSIDY

Le conseil municipal augmentera la subvention pour les tarifs de temps de glace que les groupes sportifs de jeunes de Clarence-Rockland peuvent recevoir. Cette décision a été prise à la suite d’une récente augmentation importante des tarifs que la direction de l’Académie canadienne internationale de hockey facture pour le temps de glace à l’aréna de Clarence-Rockland. —photo d’archives

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

of Zanth’s resolution but there was lengthy discussion on how broad a definition to use to determine the amateur sports groups that would qualify for the increased subsidy. Zanth said the funds should go “to whoever needs it the most.” Community Services Director Jean-Luc Jubinville told council that youth winter sports group that could benefit from the ice rates subsidy could include all minor hockey clubs, from mites and Atoms to bantams and the Lightning girls hockey club. He noted that SFHJPOBM ZPVUIIPDLFZDMVCT MJLF UIF8JME  the Crush, and the Cobras, which include Clarence-Rockland players on their rosters, could also benefit when they have games or practices scheduled in the area. Ringette and figure skating clubs could also benefit. Concern was raised that the CIHA ice rate IJLFDPVMEBGGFDU UIF3PDLMBOE/BUJPOBMT Most junior A hockey clubs do not make much, if any, profit, but they serve as a key starting point for young hockey players who seek a chance to try out for the bigger MFBHVFT JODMVEJOHUIF/)- Council approved a final revised resolution to provide an increased ice rate subsidy, up to a maximum of $190.29, to all winter sports organizations that have qualified in the past for subsidy help for ice time at the Clarence-Rockland Arena.

Clarence-Rockland council increased the subsidy for ice time rates to help local amateur sports this season. During the August 4 council session, Councillor Mario Zanth asked to have one item listed for future discussion at a committee of the whole meeting put on the table right away. The subject was the Canadian International Hockey Academy’s (CIHA) increase in the ice rates it charges at the Clarence-Rockland Arena. “Council understands the frustration,” Zanth said, noting concerns he has heard from parents about the potential impact on youth hockey. The CIHA announced earlier in the year that the ice rate at the Clarence-Rockland Arena would increase to $340 an hour. Zanth proposed that council approve a temporary increase in the municipal subside for ice time rates for minor sports to a maximum of $190.29 an hour. “This is to ensure that minor ice sports are not penalized,” Zanth said, adding that the subsidy increase could apply to “all non- profit organizations” like the figure skating clubs, which provide winter ice sports. The rest of council supported the intent

Des millions de personnes en Ontario ont reçu le vaccin contre la COVID-19. À vous de jouer! Faites-vous vacciner! Les vaccins approuvés par Santé Canada sont administrés dans des hôpitaux, des cabinets de médecin, des pharmacies et des centres de vaccination de masse. Et chaque dose administrée est un pas de plus vers la vie que nous avions avant. Prenez rendez-vous dès aujourd’hui, sur le site ontario.ca/rendezvousvaccin ou en téléphonant au 1 888 999-6488 pour obtenir de l’aide dans 300 langues différentes.

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383 Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca Yvan Joly Directeur des ventes Sales director yvan@eap.on.ca MYLÈNE DESCHAMPS Rédactrice en chef francophone French Editor-in-Chief mylene.deschamps@eap.on.ca STEPHEN JEFFERY Rédacteur en chef anglophone English Editor-in-Chief stephen.jeffery@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca Marco Blais, Carl Lalonde Infographie et prépresse / Layout & Prepress infographie@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Payé par le gouvernement de l’Ontario

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca CLASSÉES • CLASSIFIED: nicole.pilon@eap.on.ca

www.editionap.ca

PEU DE CHANGEMENT DANS LES CHIFFRES DU COVID " $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 7

The Eastern Ontario Health Unit reports that COVID-19 infection numbers remain stable for the region but health officials still urge residents to get both their vaccine shots as soon as possible. —file photo

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

à l’école en septembre. M. Roumeliotis rappelle aux parents que les cliniques sans rendez-vous sont toujours une option. Il précise également que dans le cas où un mineur souhaite se faire vacciner contre la volonté de ses parents, le consentement éclairé de l’enfant aura préséance sur celui des parents. PETER LOAN DINING & CATERING Tuesday to Thursday from 11 am to 2 am Friday from 11 am to 8 am Sunday from 8 am to noon Colombian Foyer Bar Open Mon. through Sat. from 11 am to 2 am Check out our daily specials EVERYTHING IS MADE FROM FRESH

Le nombre de nouvelles infections au COVID-19 demeure stable. Le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) a tenu son point de presse hebdo- madaire COVID le lundi 16 août à Zoom. Le Dr Paul Roumeliotis a fait état du nombre de nouvelles infections au COVID, a répondu aux questions des résidents et a informé le public de l’état des vaccinations dans la région. Environ 500 personnes ont été diagnos- tiquées avec le COVID depuis le week-end du 14 août, se maintenant autour de la moyenne de 500/jour qui a persisté ces derniers jours. Cela pourrait signifier que la tendance à la hausse constante qui a débuté au début du mois d’août est en train de se ralentir. La majorité des nouvelles infections concernaient des résidents non vaccinés, tout comme la seule personne admise à l’hôpital pour le COVID. Seuls six cas de la variante Delta ont été confirmés au cours des derniers mois, mais M. Roumeliotis a prévenu que l’identification des variantes prend plus de temps que la maladie originale elle-même. La province a administré la deuxième dose du vaccin à plus de 133 000 per- sonnes, poursuivant ainsi son approche constante d’un taux de vaccination de 75 %. Le BSEO s’attend à ce que l’obligation récente pour les voyageurs en train, en avion et en bateau d’être doublement vaccinés entraîne une augmentation des taux de vaccination. Le BSEO consulte les conseils scolaires afin d’organiser des cliniques de vaccination de masse pour les enfants qui retourneront

INGREDIENTS DAILY. MEAT IS BUTCHERED ON LOCATION. Menu Soups and appetizers Main dishes

Desserts and more DINE IN, TAKE-OUT

OR DELIVERY Deliveries by Night Off Come and visit us at 954

Giroux St., Rockland Call for reservations or to order: 613-446-0969

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 LES ÉLECTIONS FÉDÉRALES EN SEPTEMBRE

234406

CHRISTOPHER SMITH christopher.smith@eap.on.ca

ayons pu annoncer que la moitié de la cir- conscription est connectée, a-t-il déclaré. C’est mon travail de pouvoir annoncer que l’autre moitié sera branchée.» Il a également mentionné les questions MJÊFTBVYDIBOHFNFOUTDMJNBUJRVFT DPNNF l’infrastructure des véhicules électriques. j/PVTWPVMPOTÊMJNJOFSUPVUFTMFTWPJUVSFT qui produisent du carbone d’ici 2035, nous avons donc besoin de plus de stations de recharge électrique d’ici là, a-t-il déclaré. /PVTWPVMPOTÊHBMFNFOUUSBWBJMMFSBWFDMFT HPVWFSOFNFOUT MPDBVY  MFTFOUSFQSJTFTFU les organisations de base qui soulèvent EFTRVFTUJPOTFOWJSPOOFNFOUBMFT/PVT avons pour objectif de décarboniser tous les secteurs de l’économie.» Interrogé sur le programme de remise QPVSMFTWÊIJDVMFTÊMFDUSJRVFTEFM0OUBSJP FUTVSTPOBCSPHBUJPOQBS%PVH'PSEWFSTMF début de son mandat de premier ministre, .%SPVJOBSÊQPOEVj-BCSPHFSÊUBJUVOF idée terrible, mais je favoriserais tout gouver- nement qui offre un incitatif pour l’adoption de véhicules à émission zéro qui, nous le savons, nous aideront à lutter contre le changement climatique. C’est pourquoi je suis fier que notre gouvernement ait créé MFQSPHSBNNFGÊEÊSBMEFSFNJTFFOv *MWFVUMFTBJEFS BJOTJRVFUPVTMFT0OUB - riens, de toutes les façons possibles.

Le gouvernement minoritaire a été débranché. Le chef libéral Justin Trudeau a rencon- tré la gouverneure générale Mary Simon, dimanche, pour demander la dissolution du Parlement. Mme Simon a approuvé la demande, ce qui signifie que les brefs d’élection ont été émis et que la 44e élec- tion fédérale est en cours. Les Canadiens voteront le 20 septembre. Cette décision est controversée, car tous les partis s’opposent à une élection anticipée depuis des mois. Le chef du Parti DPOTFSWBUFVS &SJO05PPMF BEÊDMBSÊ  MF août, qu’il était préoccupé par la tenue d’une campagne pendant une quatrième vague de la pandémie et a accusé M. Trudeau de poursuivre une élection dans son propre «intérêt» politique. -FDIFGEV/1% +BHNFFU4JOHI BFYIPSUÊ M. Simon à refuser la demande de M. Tru- deau, affirmant que ce dernier veut tirer QSPàUEF MBIBVTTFEV UBVYEBQQSPCBUJPO et s’emparer d’une majorité à la Chambre. M. Trudeau a démenti ces accusations, affirmant que les Canadiens méritent une chance de décider qui doit guider leur pays pour le sortir de la pandémie.

Nicholas Fournier, DD

Saviez-vous que ?

La dentition des éléphants est unique au monde ! Contrairement à la dentition de la grande majorité des mammifères, y compris les êtres humains, les dents des éléphants poussent de l’arrière vers l’avant et non verticalement, du haut vers le bas. Sans oublier que les éléphants développeront au cours de toute une vie, six ensembles de molaires. Ce qui veut dire qu’au fur et à mesure que leurs dents s’usent d’autres poussent pour les remplacer. Ce cycle continue jusqu’à ce que la dernière paire de dents fasse éruption à l’âge de 30 ans. Toutefois, lorsque ces dernières molaires commencent à s’effriter, il devient de plus en plus difficile pour les éléphants de mâcher et digérer leur nourriture. Le résultat ? Tristement, ils sont souvent condamnés à mourir de faim ou de malnutrition, sauf ceux qui migrent vers les marais dans leurs vieux jours pour profiter des végétaux plus tendres et faciles à manger. Cela dit, nous ne traitons pas les éléphants dans ma clinique, mais j’ai constaté une corrélation avec la perte de dents humaines. Je vous explique. Je rencontre des patients de 30 à 40 ans qui perdent leurs dents pour différentes raisons. Cette perte de dents, qu’elle soit partielle ou complète, est parfois causée par le grincement des dents, des caries, des maladies de gencives ou par des facteurs plus graves comme l’abus de drogues et la pharmacothérapie. Peu importe la raison, tout changement non traité à la dentition naturelle affecte leur capacité de mastiquer les aliments.Voilà pourquoi nous rencontrons souvent des patients souffrant de problèmes gastro-intestinaux comme des reflux gastriques, des ballonnements et des douleurs abdominales généralisées. Dentition, nutrition, bien-être global ; tout est lié, et heureusement, nous ne sommes pas des éléphants ! Alors que ceux-ci n’ont pas de solution de rechange pour leur dentition problématique, nous avons à notre disposition d’excellentes solutions qui nous permettent de conserver notre capacité à bien mastiquer notre nourriture tout comme avec des dents naturelles !

Francis Drouin seeks to maintain Liberal control of the GPR in the September federal election. — file photo DJOR EJYQSPDIBJOFTBOOÊFT BEÊDMBSÊ. %SPVJO-FTHPVWFSOFNFOUTNJOPSJUBJSFT durent généralement 18 mois. Il y a évi- demment eu une certaine contestation de la part du parti opposé, et nous ne sommes QBTMÆQPVSÉB/PVTTPNNFTJDJQPVSGBJSF avancer les choses.» Lorsqu’on lui a demandé quels seraient, TFMPOMVJ MFTFOKFVYMPDBVYJNQPSUBOUTQPVS MÊMFDUJPO .%SPVJOBNFOUJPOOÊMFSÊDFOU financement réservé à l’infrastructure Internet. «La connectivité a été soulignée au cours EFMBQBOEÊNJFFUKFTVJTIFVSFVYRVFOPVT -JCFSBMTJOBGUFSUIFOJODVNCFOU%PO Boudria stepped down to retire from politics after 21 years in office. -FNJFVYIFMEUIFSJEJOHVOUJM"VHVTU XIFODVSSFOU.1'SBODJT%SPVJOSFHBJOFEUIF SJEJOHGPSUIF-JCFSBMT/PX.D"SUIVSTFFLT UPSFUVSOUIF(13UPUIF$POTFSWBUJWFGPME BOETIFFDIPFE0QQPTJUJPODSJUJDJTN UIBU the incumbent minority Liberal government JTUSZJOHUPUBLFBEWBOUBHFPGQPTJUJWFQPMM ratings to regain the majority position it lost in the last election. “My first thought was we shouldn’t be in an election when we are clearly in the fourth wave of a pandemic,” said McArthur. “People BSFHPJOHUPCFBOYJPVTBCPVUHFUUJOHUIFJS LJETCBDLUPTDIPPMBOEHFUUJOHUIFNTFMWFT CBDLUPXPSLu Key local issues for McArthur in her election campaign include assistance for municipalities with aging infrastructure needs, high-speed Internet service for all areas of the riding, and affordable housing. “I’m hearing regularly that there’s not enough public housing for young people,” she said. McArthur is in the process of setting up her central campaign office in Casselman. 8JUIBTIPSUUJNFGSBNFVOUJMUIF4FQUFN - ber 20 polls and given that there are still

'SBODJT%SPVJO EÊQVUÊ MJCÊSBMEF(MFO - garry-Prescott-Russel, a appuyé le déclen- chement des élections. «Je pense que c’est un bon moment pour RVFMFT$BOBEJFOTTFYQSJNFOUTVSMFUZQF de gouvernement qu’ils veulent pour les «Ma philosophie en politique a toujours ÊUÊTJNQMFBJEFSMFTHFOT2VJMTBHJTTF EBJEFSMFTHFOTÆBDDÊEFSBVYTFSWJDFTHPV - WFSOFNFOUBVYPVEBJEFSMFTNVOJDJQBMJUÊT à accéder au financement gouvernemental, c’est ça la politique pour moi.» SUSAN MCARTHUR WANTS TO MAKE GPR “TORY BLUE” AGAIN

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Susan McArthur is the new face for the federal Conservatives in Glengarry- Prescott-Russell in this year’s federal election. “For me the pandemic was a real call to action for public service,” McArthur said, during an August 16 phone interview, to FYQMBJOXIZTIFEFDJEFE UPCFDPNF UIF Conservative candidate. “Canadians really saw how the government can impact their lives in a pandemic or other crisis.” McArthur lives in the Hudson area of 8FTUFSO2VÊCFD POUIFXFTUFSOTJEFPGUIF 0UUBXB3JWFSBMPOHUIFQSPWJODJBMCPSEFSKVTU TPVUIBOEFBTUPGUIF(13SFHJPO4IFXPSLT in the Toronto area in the finance sector. “I wanted to run in a riding that was BO0OUBSJPSJEJOH uTIFTBJE SFHBSEJOHIFS reasons for becoming the Conservative DBOEJEBUF GPS UIF(13i*BMTPXBOUFE UP run in a riding that was bilingual.” McArthur’s candidate nomination was confirmed August 12, a few days before Prime Minister Justin Trudeau announced 4VOEBZUIBUBGFEFSBMFMFDUJPOXJMMUBLFQMBDF 4FQUFNCFS4IFUBLFTPWFSGSPN1JFSSF -FNJFVY XIPUPPLUIFSJEJOHBXBZGSPNUIF

Susan McArthur est le nouveau visage du Parti conservateur fédéral dans Glengarry- Prescott-Russell. —photo fournie

limits on public gatherings because of the QBOEFNJD TIFFYQFDUTIFSFMFDUJPOTUSBUFHZ will depend on door-to-door campaigning and meet-and-greets at any local fairs and other TQFDJBMFWFOUTUIBUUBLFQMBDFJOUIFSJEJOH CFUXFFOOPXBOE&MFDUJPO%BZ

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : UNE PASSION POUR DES COURSES D’ENDURANCE ET LA VIE PROFESSIONNELLE

BENOIT DESCHAMPS bdeschamps77@icloud.com

me pratiquais à même le bain, la tête sous l’eau afin d’améliorer mes capacités.» C’est ainsi que les deux sportifs ont débuté les courses d’endurance. Plusieurs épreuves de triathlon sont offertes pour les adeptes de ce sport et si la situation sanitaire le permet, leur prochaine compétition se déroulera à -BD.ÊHBOUJDBV2VÊCFDBVNPJTEFKVJMMFU La clinique de denturologie investit dans le sport et la santé Au fil des ans et des compétitions, le couple s’est impliqué dans la communauté en contribuant financièrement lors d’évè- nements sportifs locaux comme celui du coureur des bois dans le parc naturel Lavigne de Bourget. Pour eux, c’est important d’inci- ter les gens à pratiquer le sport. Par ailleurs, notons également une participation à titre de commanditaires au niveau de l’entretien des sentiers de vélo de montagne à la forêt Larose de Prescott et Russell. .'PVSOJFSFU.NF0SJDIFGTLZTPOUMFT heureux parents de trois jeunes enfants: .ZLBBOT 1IPFOZYBOTFU5SJEEZT ans. Ceux-ci aiment tout autant le sport et c’est ensemble que la famille sillonne les SPVUFTEV2VÊCFDFUEF M0OUBSJPBàOEF participer aux diverses compétitions. -BDMJOJRVFEFEFOUVSPMPHJF'PVSOJFSB QJHOPOTVSSVFÆ3PDLMBOE FU.'PVSOJFS est aussi partenaire dans deux autres cli- niques à Casselman et Orléans. Impliqué

Au travail au quotidien à la clinique de denturologie Fournier de Rockland, Nicholas Fournier et sa conjointe Anne- Josée Orichefsky partagent aussi la pas- sion de l’entrainement et des courses d’endurance de type «Ironman». Originaire de Timmins au nord de l’Onta- rio, c’est dans les rocheuses à Calgary RVF/JDIPMBT'PVSOJFSBBUUFJOUVOQSFNJFS sommet dans sa jeune carrière de sportif de haut niveau. Sa passion pour les par- cours accidentés le motive et le pousse à se dépasser. En 2001, à l’âge de 24 ans, il remporte une course du Championnat du monde 24 heures de vélo de montagne en Alberta! C’est également à cet endroit qu’il y a débuté sa carrière liée à ses études durant quelques années. En 2009, le couple choisit de s’installer à Rockland dans l’Est ontarien afin d’y ouvrir une clinique de denturologie. «Plu- sieurs cliniques sont situées à Ottawa, nous préférions un endroit plus près de la nature afin d’y exercer notre profession tout en poursuivant notre entrainement à proximité», se souviennent-ils. La course à pied s’est tranquillement ajoutée au vélo, et ensuite ce fut la nage : «le plus difficile, c’est l’adaptation à la nage; au début, je

La famille Fournier-Orichefsky —photo Courtoisie Famille Nicholas Fournier-Anne-Josée Orichefsky

MPDBMFNFOU /JDIPMBTQBSUBHFSÊHVMJÍSFNFOU ses connaissances professionnelles sur son blogue personnel qu’il diffuse aussi dans les journaux locaux afin de bien informer la population au niveau de la santé buccale. j/PVTEÊTJSPOT JOGPSNFS MFTHFOTFUPGGSJS

VOTFSWJDFQFSTPOOBMJTÊ/PUSFDPNNVOBVUÊ locale doit s’entraider et c’est pourquoi nous travaillons de concert avec les hebdos régio- naux. C’est la meilleure façon de rejoindre la population et d’offrir de l’éducation au niveau de la santé dentaire.»

Xplore 50/10UNLIMITED is here. Faster Internet. Unlimited data.

Introducing Xplornet’s new and improved Xplore 50/10 UNLIMITED home Internet with faster-than-ever download speeds, upload speeds and truly unlimited data.

Xplore 50/10 UNLIMITED

Choose the plan that suits your needs:

Download

50 Mbps 1 Upload 10 Mbps 1

LTE 25 Download 25 Mbps 1

LTE 10 Download 10 Mbps 1

Truly UNLIMITED data!

$ 99 /month 2 $84.99 starting in month 4

$ 99

$ 99

/month 2

/month 2

$99.99 starting in month 4

Where available. $49 installation fee applies. 1-year term required.

Get faster Internet with unlimited data today! Call 1-866-207-5855 .

xplornet.com

1 Speeds vary based on your technical configuration, traffic, servers, and other factors. Traffic management policy applies, see xplornet.com/policies. 2 This pricing is exclusively for new customers and expires August 31, 2021. Includes rental cost of equipment, except optional Xplornet Wi-Fi router. Xplornet® is a trademark of Xplornet Communications Inc. ©2021 Xplornet Communications Inc.

Camionneurs, prenez garde à la fatigue au volant!

Conseils pour prévenir les blessures et les douleurs musculaires SANTÉ DES CAMIONNEURS

La fatigue au volant est caractérisée par une diminution progressive de la vigilance physique et mentale qui mène à la somnolence et à l’endormissement. Elle peut s’avérer très dangereuse pour la sécurité des camionneurs — et des autres usagers de la route! —, car elle affaiblit considérablement les facultés, réduit la concentration, affecte le jugement et ralentit les réflexes. Vous êtes conducteur d’un véhicule lourd? Voici quelques conseils sensés pour vous aider à prévenir la fatigue au volant : • Assurez-vous de dormir suffisamment (de sept à huit heures par nuit, idéalement); • Adoptez un mode de vie équilibré en mangeant sainement et en faisant régulièrement de l’activité physique; • Planifiez vos trajets en fonction des moments « creux » de la journée, c’est-à- dire les périodes en dehors des heures de pointe; • Consultez votre médecin si vous souffrez d’un trouble du sommeil (insomnie, apnée du sommeil, etc.). Si vous êtes sur la route et que vous bâillez fréquemment, que vous changez involontairement de voie, que vous freinez

tardivement, que vous éprouvez de la difficulté à maintenir une vitesse constante ou que vous négligez de regarder dans les rétroviseurs, vous êtes trop fatigué pour conduire! Arrêtez-vous donc dans un endroit sécuritaire pour prendre une pause bien méritée et pour vous dégourdir les jambes. Profitez également de l’occasion pour faire une sieste de 15 à 30 minutes, car après tout, la meilleure façon de vaincre la fatigue est de « recharger vos batteries »!

Par ailleurs, les vibrations du volant constituent un autre facteur de risque, car elles obligent les muscles des membres supérieurs à se contracter et à se décontracter fréquemment. Assurez-vous donc que les amortisseurs et les ressorts de votre camion sont en parfait état, que les pneus sont suffisamment gonflés et que la suspension de votre siège est adéquate. En outre, réduire votre vitesse permet également de limiter les vibrations — pensez-y! Finalement, accordez-vous du temps pour prendre de courtes pauses (toutes les heures, idéalement) pour vous étirer et marcher, par exemple. Il s’agit d’un excellent moyen de rétablir la circulation sanguine et de permettre aux muscles ankylosés de récupérer!

En tant que camionneur, avez-vous l’habitude de conduire sur de longues distances pendant plusieurs heures sans jamais vous arrêter? Si tel est votre cas, ressentez-vous souvent des douleurs dans le bas du dos, dans les jambes, dans les bras ou dans les épaules? Puisque la conduite d’un camion est un travail qui peut à la longue s’avérer exigeant pour le corps, il vous faut prendre les précautions nécessaires pour éviter les courbatures et réduire autant que possible les risques de blessures. D’entrée de jeu, demeurer assis durant une période prolongée n’est certainement pas idéal pour votre colonne. En effet, plus vous passez de temps derrière le volant, plus cela crée de la pression dans le bas de votre dos. Ainsi, pour éviter d’éprouver des douleurs musculaires, essayez dans la mesure du possible de changer régulièrement de position, ce qui permettra à certains des muscles sollicités de se détendre. Pensez également à ajuster votre siège et votre volant de manière à ce que vos pieds atteignent les pédales sans que vous ayez à vous avancer.

230582

Jonathan Durocher Directeur du terminal de Hawkesbury, Ont.

RÉSIDENTIEL • COMMERCIAL INDUSTRIEL • AGRICOLE Situé à Hawkesbury pour tous vos besoins en béton 630 County Road 17, Hawkesbury, On Tél: (613) 675-1818 poste 2 • Cell: (613) 551-0557 j.royer@groupecorbeil.com

1490, av. Spence, Hawkesbury (Ont.) 613-632-2797 • 1-800-267-8596 (sans frais) Téléc. : 613-632-9130 • Courriel : jonathan.durocher@dwforwarders.com

Joe Bartuccio, propriétaire / owner 1891, chemin Russell Rd., Bourget, ON 613-880-4970 24 /H SERVICE SERVICE

Joe Bartuccio 613-880-4970 | 613-487-4171 1891, ch. Russell, Bourget Réparation de camions et équipement lourd Soudure - Réparation d’a/c

L’industrie du transport : essentielle sous toutes ses formes

Partout dans le monde, l’industrie du transport revêt une grande importance. Que ce soit en matière de déplacement de marchandises ou de passagers, elle est indispensable pour notre économie! LE TRANSPORT EN COMMUN Métro, train, autobus, etc. : les transports en commun permettent de simplifier les déplacements de ceux qui possèdent un véhicule comme de ceux qui n’en ont pas. Utilisés régulièrement, ceux-ci s’avèrent plus abordables que la voiture. Enfin, les transports collectifs relient d’importants lieux, tels que les pharmacies, les hôpitaux, les épiceries et les écoles. LE TRANSPORT AÉRIEN Les avions permettent de déplacer différentes ressources (vaccins, denrées périssables, pièces électroniques, etc.) rapidement entre les pays, et ce, sur de longues distances. Le transport aérien de passagers permet à des individus de se rendre en peu de temps dans des endroits autrement difficiles d’accès. LE TRANSPORT FERROVIAIRE Les trains rendent possible le déplacement d’importantes quantités de marchandises sans congestionner davantage les routes

ou les voies aériennes, le tout avec de plus faibles émissions de CO 2 . LE TRANSPORT ROUTIER Le transport par camion favorise l’acheminement de produits québécois ou américains, notamment, d’une région à une autre ou encore d’une usine à un commerce. Sans ce type de transport, certaines marchandises ne seraient disponibles que dans des régions bien précises, par exemple. LE TRANSPORT MARITIME Pour le commerce international, le transport maritime est un maillon d’une grande importance. Celui-ci comprend aussi le transport de passagers : services de traversier et de desserte pour les collectivités éloignées, activités de tourisme fluvial, croisières et activités nautiques. Enfin, l’industrie du transport permet d’importer des produits qu’il est dans l’incapacité de fabriquer ou de cultiver (certaines marques de voitures, certains aliments qui ne poussent que sur d’autres continents, etc.).

Vente de fin de saison!

Martin’s Towing • COURTE OU LONGUE DISTANCE • DÉVERROUILLAGE DE PORTES • RÉPARATION GÉNÉRALE • VENTE DE PNEUS FLAT BED SERVICE

232471

Rescue and roadside service Service 24/24

339, rue St-Philippe, Alfred, ON K0B 1A0 • Tél. : 613-679-2245

Téléchargez notre nouveau dépliant au bytownlumber.com

Bytown Lumber • 2678 Laurier, Rockland • 613.446.4772 Vos projets commencent ici!

ST-ISIDORE Tél. : 613 524-2079 1 800 465-4927

PERTH, KINGSTON KAZABAZUA, QC. www.propanelevac.ca

HEATING OIL • DIESEL • GASOLINE • LUBRIFICANTS 6069 County Road 34, RR1, Lancaster ON KOC 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca ST-PIERRE FUELS INC.

Les Spécialistes • The Specialists

TheHounds onMerivale .com COSMETIC TEETH CLEANING FOR DOGS 613-930-2229 1014 Merivale Rd, Ottawa No more doggy breath!

Mathieu Dazé Prop | Owner

613-443-1111 matt@mdautocare.ca mdautocare.ca 540 ch. Limoges Rd, Limoges ON K0A 2M0, P.O. Box 309

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

BEN : 613-296-8716 • BEN@BENSAUTO.CA 963, RUE LIMOGES RD, LIMOGES ON WWW.BENSAUTO.CA • ACHAT ET VENTE D’ÉQUIPMENT LOURD ET VR • NOUS OFFRONS LA VENTE EN CONSIGNATION • PURCHASE AND SALE OF HEAVY EQUIPMENT AND RV’S • WE OFFER CONSIGNMENT SALE

SKIM COAT • HOLE REPAIRS POPCORN REMOVAL NEW HOMES ANY SIZE HOME RENOS drywallmuddingandtaping@outlook.com Casselman, On / Services Bilingue Sylvain Baker : 613-261-4136 DRYWALL MUDDING & TAPING SPECIALIST

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

www.technometalpost.com

234320

Casselman-Orléans

Pierre & Mathieu Desforges Tel: 613-524-2177 St-Isidore, ON www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Vous construisez une annexe, un deck, un solarium... PENSEZ À TECHNO METAL POST! LEADER MONDIAL EN PIEUX VISSÉS Alain Papineau : 613-223-3181

info.casselman@technometalpost.com

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

DANIEL BISSONNETTE www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Ouvert au 699, rue Principale, Casselman FOOT 4 LIFE SOINS DE PIEDS • FOOT CARE CLINIC

232216

WE CATER BIRTHDAYS • OFFICE PARTIES WEDDINGS ANDMORE FINE INDIAN CUISINE TAKE OUT

Évaluations des pieds / Assessment of the feet INFIRMIÈRE SPÉCIALISÉE SOINS DES PIEDS POUR TOUS ET DIABÉTIQUES FOOT CARE NURSE FOR ALL & DIABETICS Veterans (Couverture VAC / Covered by ACC) POUR RV / CALL FOR APPOINTEMENT

697, Principale St. Casselman 613.764.1222 Order online at www.mumbaimasalagrill.com

lscsanitation.ca • 613-443-5153 345, New York Central, Embrun, ON Portable toilets rentals / Location de toilettes portatives Septic and holding tank pumping / Services de vidange fosses septiques

34 Larose Lane, Embrun 613.220.2337 • foot4life@yahoo.com

Open Tuesday to Sunday 12 pm to 8 pm • Closed on Monday

233698

DRYWALL MUDDING & TAPING SPECIALIST

ST-PIERRE FUELS INC.

SKIM COAT • HOLE REPAIRS POPCORN REMOVAL NEW HOMES ANY SIZE HOME RENOS

• HEATING OIL • DIESEL • GASOLINE • LUBRIFICANTS

Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269

drywallmuddingandtaping@outlook.com Casselman, On / Services Bilingue Sylvain Baker : 613-261-4136

6069 County Road 34, RR1, Lancaster ON KOC 1N0 Tel.: 613-347-3407 • info@st-pierrefuels.ca

Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca

NEW TO LIMOGES NOW BOOKING!

AFFICHEZ VOTRE ENTREPRISE DANS CETTE SECTION. PRIX AVANTAGEUX! 819.968.5195 • barbara.watkins@eap.on.ca

Contacter votre conseillère en publicité locale Barbara

om

luxtattoonation@gmail.c

234387

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE HEURE DE TOMBÉE: LUNDI 13H DEADLINE: MONDAY 1 P.M. PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL 11 $

PERSONNEL PERSONAL

SERVICES AAA YARD WORK

DISTRICT 90-07. Si vous voulez boire et le pouvez, C’EST VOTRE AFFAIRE! Si vous voulez arrêter et ne le pouvez, C’EST NOTRE AFFAIRE! AA , 613-872-1925 OU 450-495-1925... www.aa.org PRIÈRES PRAYERS NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glori fi é, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n’a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. M.C.L. Our advertisers stay a step above the competition.

We clean fl ower beds, and also yards. We pick up branches, leaves, debris, and also trim edges and cut grass. For more info, please call 613-261-4429. CORDONNIER A. LAUZON. 634, RUE PRINCIPALE EST Réparations chaussures de tout genre et toiles. Bon service rapide! 613-632-3627. RECHERCHE WANTED FAMILY PHYSICIAN NEEDED FOR 75 YEARS OLD MAN, in reasonably good health but has some issues that needs following. Prefer Hawkes- bury area but can travel to Vankleek Hill or L’Ori- gnal. Lost previous physician due to retirement. Please call Leslie, 613-210-1411. VENTES GARAGE • À L’ENCAN GARAGE SALES • AUCTIONS GARAGE ESTATE SALE, 1351, ROUTE 148, GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE, August 21 & 22. Collectibles, furniture, etc... Everything must go. Indoor - outdoor (mask required)!! Rain or shine. GARAGE SALE TO BENEFIT «FRIENDS OF FE- RAL CATS», 76, FRONT ROAD W., L’ORIGNAL, August 21, 9 to 4. Rain or shine. Come get your new pet pillow!! VENTE GARAGE SALE, 350 GLADSTONE , HAWKESBURY, 3 familles (families), les samedi et dimanche 20 et 21 août (Saturday & Sunday, August 20 & 21), 8to4. Outils, décos, jardinade, ar- ticles maison (tools, déco, gardening, household items), etc. Bon prix (good price)!!!

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON tél. : 1-613-632-4155 • 1-800-267-0850 • fax : 1-613-632-6383

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale

FREE PICKUP OF SCRAP... School Buses, Transport Trailers, Cars & Pick-ups. We pay fair money. Call Marc, 613-223-2440. DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale BEAUCOUP D’ANTIQUITÉS... armoire en pin, environ 100 ans; cruches de grès; peintures; beaucoup d’autres articles. SVP, appelez pour un rendez-vous, 613-306-0166. FREE IN HAWKESBURY, seven sheets of 4’X8’, unused, solid white wallboard. Please call Leslie to arrange pick-up, 613-210-1411.

URNES FUNÉRAIRES EN BOIS, fabriquées à Casselman par un ébéniste artisan, inclus orne- ment métallique: ange, fl eur, etc..., livraison disponible; pour renseignements, 613-407-3180. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent ROCKLAND, SEMI SOUS-SOL, 3 CAC, près des écoles, entrée et stationnement privés, cour arriè- re accessible, non chauffé, non éclairé, non fumeur, pas d’animaux, libre immédiatement; renseignements, 613-795-6081. CHAMBRES à louer ROOMS for rent HAWKESBURY, une chambre spacieuse avec balcon, accès à la cuisine, inclus télé, Internet, préférable non fumeur, libre 1 er septembre; rens. 613-678-7044.

Tel.: 1-613-446-6456 613- 32- 155

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 613-443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 613-443-2012.

Salon de barbier à Casselman À Vendre Casselman Barber Shop for Sale Appelez / Call 613 837-2270

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca SERVICES d’arbre complet Complete Tree SERVICES 613-850-0942 ALAIN HUPPÉ 233601

Inter-Lock & Landscaping Inc.

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

229084

T H E N EWS

OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER

ST-PIERRE FUELS INC. TRUCK DRIVER (DZ OR AZ LICENSE) At your service since 1951

URGENTLY HIRING

With more than 65 years of experience in the sale and delivery of petroleum products, St-Pierre Fuels is one of the leaders in Ontario. To ensure a long lasting relationship with our residential and commercial customers, our services rely on the quality of the products offered and the unique expertise of our team.

Requirements of position to be filled as a driver: • Must have driver’s License DZ or AZ (Hazardous card) • The driver will be responsible, conscientious and resourceful • For delivery of petroleum products (local-short distance) • Competitive salary with overtime in season • Tank truck training provided • Knowledge of territory, an asset • The truck driver should be available • Social advantages

Job Type: Full-time, permanent Start date: ASAP Schedule: • 8-hour shift • Monday to Friday • Overtime Licence/Certification: • AZ or DZ licence (required)

Send your resume to: delivery@st-pierrefuels.ca

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

NÉCROLOGIE Nos plus sincères condoléances aux familles éprouvées

435, RUE LEMAY, CLARENCE CREEK ON K0A 1N0 TÉL : 613-488-2053 TÉLÉC. : 613-488-2274 • www.centrerogerseguin.org

MME LISE MONGEON née Pilon

MICHEL MORIN 1945 - 2021

Le Centre d’accueil Roger-Séguin est présentement à la recherche d’un superviseur des services environnementaux

Le Centre d’accueil Roger-Séguin est une organisation de soins de longue durée à but non lucratif qui se veut un MILIEU DE VIE DE QUALITÉ à caractère francophone. Le respect des droits et libertés de chaque résident est une de nos priorités. SOMMAIRE DU POSTE Sous l’autorité de l’administrateur, le superviseur des services environnementaux planifie, coordonne, organise et supervise toutes les activités liées à l’entretien, l’assainissement, la buanderie, l’entretien et le remplacement des équipements des installations physiques, des bâtiments et du terrain, de la transformation et de la distribution de toutes les fonctions d’entretien ménager nécessaire au bon fonctionnement du centre. QUALIFICATIONS • Titulaire d’un diplôme ou d’un grade d’études postsecondaires relié à l’entretien du bâtiment, tel que charpenterie, plomberie, électricité, etc.; • Minimum deux ans d’expérience dans l’exercice de fonctions de gestion ou de supervision; • Expérience dans la gestion d’employés syndiqués est un atout; • Connaissances en plomberie, électricité, mécanique et ingénierie, menuiserie, HVAC et santé et sécurité; • Connaissances des outils de gestion de l’information et des applications telles que Microsoft Office et logiciel de courriel; • Capacité d’interpréter et d’évaluer l’information pour améliorer les programmes existants ou pour développer de nouvelles approches ou de nouveaux processus; • Bonnes aptitudes à la résolution de problèmes et au jugement, puisque les responsabilités du travail sont fondées sur des normes techniques, industrielles et professionnelles reconnues ou sur des directives ou des lois gouvernementales ; • Attestation de dossier judiciaire secteur vulnérable; • Posséder de bonnes connaissances de la Loi sur les foyers de soins de longue durée et SIMDUT. • Être capable de s’exprimer, lire et écrire en français, le bilinguisme est un atout. Voir notre site webwww.centrerogerseguin.org, sous la rubrique Carrière, pour plus d’informations.:

(P)

(P)

de Rockland (Ontario), est décédée le dimanche 8 août 2021, à l’âge de 81 ans. Elle était l’épouse de Hervé Mongeon; la fille de feu Wilfrid Pilon et de feu Ange-Eva Chénier. Elle laisse ses deux sœurs: Raymonde (Roma Lalonde) et Hélène (feu Vincent Pigeon), ainsi que plusieurs belles-soeurs, beaux-frères, plusieurs neveux, nièces et ami(e)s. Elle fut prédécédée par ses trois soeurs et trois frères : Jeannette Delorme, Rita Legault, Marie- Claire Côté, René, Ubald et Rolland. Des dons à l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa, 40, rue Ruskin, Ottawa (Ontario) K1Y 4W7, tél : 613-696-7000, peuvent être faits. Les funérailles seront célébrées dans l’intimité familiale à l’Église Ste-Trinité. Pour de plus amples renseignements, MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS , 2419 , rue Laurier, Rockland (Ontario) 613-446-4691 . Condoléances au : www.maisonfunerairebrunet.ca

de Rockland, est décédé le 4 juillet 2021, à l’âge de 75 ans. Il était le fils de feu Aurélien Morin et de feu Mariette Dupuis. Il laisse ses enfants : Marie-Claude, Sophie (Étienne Séguin), Carl (Danielle Paquette); ses petits- enfants : Marie-Pier Michaud, Zakary Morin, Xavier, Mathieu et William Séguin ainsi que la mère de ses enfants Colette Desrochers. Il laisse également son frère, Richard Morin et sa sœur, Aurélienne Morin, ainsi que plusieurs beaux-frères, belles-sœurs, neveux, nièces et ami(e)s. La famille désire remercier la Maison funéraire Théo Brunet et fils ainsi que tous les gens qui ont offert des vœux de sympathies en cette période difficile. Bien que les gens ne puissent pas tous être présent, dues les restrictions sanitaires, la famille a ressentie votre support et a été touchée par vos marques de sympathie. Merci.

Veuillez faire parvenir votre lettre de présentation et curriculum vitae au plus tard le lundi 23 août 2021 à 16h, à l’attention de Joanne Henrie, administratrice, par courriel:

Courriel : jhenrie@centrerogerseguin.org

MME THÉRÈSE SAUMURE née Bernard

MME FRANÇOISE BOUCHER née Vanasse

(P)

342, rue McGill St.

261, rue McGill St.

VOUS VOULEZ FAIRE UNE DIFFÉRENCE DANS LA VIE DES PERSONNES ÂGÉES! YOU WANT TO MAKE A DIFFERENCE IN THE LIFE OF SENIORS! VOULEZ-VOUS AIDER? AIDEZ NOTRE PERSONNEL STABLE ET ACTIF QUI A BESOIN DE REPOS ET DE VACANCES. WOULD YOU LIKE TO HELP? HELP OUR ACTIVE AND STABLE STAFF WHO NEED REST AND VACATION. COMMENCEZ DÈS AUJOURD'HUI EN VENANT TRAVAILLER AU START TODAY AND COME WORK AT

(P)

originaire de Clarence Creek (Ontario), est décédée le mercredi 28 avril 2021, à l’âge de 79 ans. Elle était l’épouse feu Gérard Saumure, la fille de feu Hervé Bernard et de feu Yvonne Wolfe. Elle laisse ses enfants : Chantal (André-Jean Pilon), Guylaine (Robert LeBlanc) et Ghislain (Carmen St-Pierre); ses petits-enfants : Patrick, Geneviève, Kassandra, Franceska, Raphaël, Christophe, Sandra, Brian, Alex et Francis ainsi que plusieurs arrière-petits-enfants. Elle laisse également ses frères et sœurs : Jeanne (feu Louis-Philippe Lafleur), Aline (feu Georges Wolfe), Sœur Rita Bernard, Lucien (Thérèse Millette), Jean-Paul (Ghislaine Régimbald), Maurice (Yolande Lecompte) ainsi que plusieurs beaux-frères, belles-sœurs, neveux, nièces et ami(e)s. Elle fut prédécédée par ses frères et ses sœurs : Ernest, Oscar, Philippe, Armand, Robert, Jacques, Marcel, Marie et Valéda. La famille désire remercier Dre Sylvie Brûlé, l’infirmière Ayn Dallaire, le personnel du service à domicile Champlain, spécialement Clara et Rebecca, pour les excellents soins et compassion. Des dons peuvent être fait pour la paroisse Sainte- Félicité, C.P. 99, 1646, rue Landry, Clarence Creek (Ontario) K0A 1N0, tél. 613-488-2000. Les funérailles seront célébrées à l’église Sainte-Félicité Clarence Creek, le samedi 21 août 2021, à 11 h. Pour de plus amples renseignements, MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS, 2419, rue Laurier, Rockland (Ontario) 613-446-4691. Condoléances et dons ou voir l’Hommage Photographique : www.maisonfunerairebrunet.ca

de Rockland (Ontario), est décédée le jeudi 5 août 2021, à l’âge de 78 ans. Elle était l’épouse de feu Raymond Boucher; la fille de feu Georgette Boyer et de feu Arthur Vanasse. Elle laisse dans le deuil ses enfants : François (Rita), Pierre (Anne), Denis (Darlene), Estelle (Norm Vignola), Hélène (Raymond Lécuyer), et Paul (Isabelle); plusieurs petits-enfants et arrière-petits-enfants. Elle laisse également ses trois frères et sa sœur : Guy (Phyllis), Denise (Bernard Diotte), Robert (Madeleine), Michel (Kathy) ainsi que plusieurs neveux, nièces et ami(e)s. Elle fut prédécédée par sa soeur, Edith (Edmond Diotte). Les funérailles ont eu lieu dans l’intimité familiale à la maison funéraire. Pour de plus amples renseignements, MAISON FUNÉRAIRE THÉO BRUNET & FILS , 2419 , rue Laurier, Rockland (Ontario) 613-446-4691 . Condoléances et dons ou voir l’Hommage Photographique : www.maisonfunerairebrunet.ca

NOUS AVONS BESOIN DE VOUS WE NEED YOU FORMATION SUR PLACE ON-SITE TRAINING

Vous êtes intéressé(e) et motivé(e), veuillez nous faire parvenir votre C.V. au manoirmcgill.tkennedy@gmail.com. ANIMATEUR(RICE) - ANIMATION/ACTIVITIES INFIRMIER(IÈRE) - NURSE AIDE AUX SOINS ET SERVICES DE JOUR ET DE SOIR HEALTH CARE AIDE, DAY AND EVENING AIDE CUISINE - KITCHEN HELPER JOURNALIER-MAINTENANCE PERSONNE À TOUT FAIRE MAINTENANCE-HANDYPERSON DOIT ÊTRE BILINGUE / BILINGUAL SALAIRE INTÉRESSANT / INTERESTING SALARY

Hawkesbury ON • 613 632-8097 • www.manoirmcgill.com

URGENT OFFRE EMPLOI

234489

234395

Poste d’éducateurs (trices) et aides-éducateurs (trices) Centre Éducatif au Jardin des câlins

Recherche / is looking for Installateurs de siding et gouttières avec ou sans expérience Eavestrough and siding installors with or without experience

OFFRES D’EMPLOI

École élémentaire catholique Saint-Viateur de Limoges TEMPS PLEIN / TEMPS PARTIEL

Garage H. Seguin Inc

Faire parvenir votre C.V. par courriel au parascolimoges@hotmail.com ou par télécopieur au 613-764-0804 verbale, motivée, sens de l’organisation, créative, apte à faire preuvede bon jugement et de discrétion, sociable Exigences : • 16 ans et plus • Vérification des antécédents judiciaires (vulnérables) • Secourisme général + RCR Niveau C et DEA Compétences particulières : • Expérience auprès des enfants • Personne ponctuelle, positive, bonne communication

RECHERCHE

MÉCANICIEN LICENCIÉ OU APPRENTI TEMPS PLEIN

JOB OFFERS

Please call 613-488 3419 or e-mail office@maizeinc.ca

VEUILLEZ VOUS PRÉSENTER AU 585, BOLT STREET, ALFRED ET DEMANDEZ YVAN OU TÉL. : 613-679-2260 OU CELL:613-864-2260

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

COMMIS À LA PAIE ET COMPTESPAYABLES OFFRE D’EMPLOI

ASCO Construction situé à Hawkesbury recherche un (e) Commis aux à la paie et comptes-payables. Vos responsabilités consistent à effectuer un éventail de tâches telles que : • Saisies hebdomadaires et bi-hebdomadaires de données sur la paie et l’émission en temps opportun de dépôts directs; • Calculer, préparer et soumettre tous les envois de fonds et rapports de la masse salariale du gouvernement et du syndicat; • Saisie de données de factures, de bordereaux de livraison, de contrat de location et autres documents connexes aux comptes à payer; • Rapprochement des comptes fournisseurs. Le bilinguisme est essentiel, ainsi qu’une maîtrise de la suite Office (Word, Excel). Vous êtes autonome, soucieux du détail, capable de prendre des initiatives et de gérer les priorités dans un environnement au rythme rapide, nous voulons vous rencontrer ! Poste permanent à temps plein avec avantages sociaux à combler immédiatement. Envoyez votre CV à l’attention de : hr@ascoconstruction.com

Appelez • Call : Nathan at/au 613-410-4694 Envoyer votre CV • Send your Resume : jobs@mrkitchens.ca MR Kitchens, Vars, Ontario Installateur d’armoires / Cabinet Installer Technicien de service / Service Technician

TOITURE IMPERMÉABILISATION ISOLATION

ROOFING WATERPROOFING INSULATION

NOUS RECRUTONS WE’RE RECRUITING

POSTES DISPONIBLES : Mécanique industriel • Électricien • Ligne de production (journalier)

AVAILABLE POSITIONS: Millwright • Electrician • Production line (laborer)

All interested candidates are asked to send their resumes by mail or email.

Tous les candidats intéressés sont priés de faire parvenir leur curriculum vitae par la poste ou par courriel.

IKO Industries Ltd.Attention : Chantal Decoeur, Human resources 1451, avenue Spence Avenue, Hawkesbury, ON K6A 3T4 Courriel :Chantal.decoeur@iko.com

1451 Spence Ave, Hawkesbury ON | 613-632-8581

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online magazine maker