Vision_2016_03_10

IMPÔT / INCOME TAX • Agent de la TED 27 ANS À VOTRE SERVICE! • Efile agent 27YEARS ATYOUR SERVICE!

2 LOCATIONS !

VOUS BÂTISSEZ OU RÉNOVEZ? VENEZ NOUS VOIR! LIGNE COMPLÈTE DE MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION ET QUINCAILLERIE ESTIMATION GRATUITE

BUILDING OR RENOVATING? COME AND SEE US! COMPLETE LINE OF BUILDING MATERIALS AND HARDWARE FREE ESTIMATE

• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard

Pour un rendez-vous : For an appointment: Raymond Lavictoire 613 266-1164

office@maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

2246 Laurier, local 206, Rockland ON En haut de la Pharmacie Jean Coutu / Above the Jean Coutu Pharmacy

HAMMOND 613-487-2760 | ROCKLAND 613-446-8833

G198800_TS

Volume 22 • No. 6 • 20 pages • ROCKLAND, ON • March 10 mars 2016

SET CLOCKS FORWARD 1 HOUR AVANCEZ VOS HORLOGES D’UNE HEURE

Le dimanche 13 mars 20 61 Sunday, March 13, 2016

A.M.

Manifestation au Zoo Papanack

Une cinquantaine de manifestants se sont rassemblés, le 6 mars dernier, à Wendover, pour revendiquer la fermeture du zoo. PAGE 3

Coach Foster is gone PAGE 15

SERVICES D’ESTHÉTIQUE COMPLETS

F a c i a l - P é d i c u r e - M a n u c u r e E p i l a t i o n / Wa x i n g E l e c t r o l y s e / E l e c t r o l y s i s Gift certificate - available Cheques-cadeaux disponibles

Tel.: 613-673-1668 • 2279, rue Principale, Wendover ON • www.andrelalonde.com CONSULTEZ NOTRE INVENTAIRE EN LIGNE: WWW.ANDRELALONDE.COM Battez le TAUX DE CHANGE! Tous nos bateaux et pontons 2016 en stock ont été sécurisés au taux de change de 2015, ne tardez pas, ils partent rapidement.

Louise Pronovost Esthéticienne

613 446-2843 2971, P LACE F ONTAINE , R OCKLAND

MEGA SOLDE DE DÉMONSTRATEURS VOITURES DE COURTOISIE 2015 AUCUN PAIEMENT AVANT 90 JOURS* (sur approbation de crédit) TOUTES LES OFFRES RAISONNABLES SERONT ACCEPTÉES. VOUS NE LE REGRETTEREZ PAS! VENTES: Lundi à jeudi 9 h à 20 h Vendredi 9 h à 18 h | Samedi 9 h à 17 h SERVICE: Lun. au vend. de 7 h à 17 h | Sam. 8 h à midi BE LANGER C H R Y S L E R D O D G E J E E P R A M *Un acheteur avisé lit les clauses à petits caractères. Le prix de vente exclut les taxes. Le paiement est basé sur un terme de 84 mois, plus taxes, @ 4,99%. Ex : Un montant de 20 000$ financé à 4,99% pour 84 mois, c.o.b. 3740$, prix total 23 740$. Sur tous les modèles 2015 en inventaire. 22 998 $ + taxe Tout équipé, anciennement véhicule de courtoisie 11 275 km 2015 DODGE JOURNEY SXT 613 446-2222 www.belanger.ca

Stock # 33418

8501, chemin de comté 17 Est Rockland, Ontario

9 98

ENFANTS 2–8 KIDS

Vêtements • Chaussures • Déco Maison • Clothing • Footwear • Home Decor

Splash pants Pant-Nylon

VIVE LE PRINTEMPS! SPRING IS HERE!

FILLE 2–8 GIRL

GARÇON 2–8 BOY

Ensemble Nylon 2 pc 2-pc splashsuit set

Ensemble Nylon 2 pc 2-pc splashsuit set

56 98

56 98

Starting at

14 98

Bottes enfant - Kid’s boots

2747 CHAMBERLAND, ROCKLAND ON • 613-446-4447

TOPMODEDEPOT.COM

ACTUAL I TÉS • NEWS

Des manifestants demandent la fermeture de Papanack

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

« Je suis ici pour soutenir les animaux qui sont pris dans ces prisons. Il est temps que ces endroits ferment pour de bon », a af- firmé avec convictionDarryl Willems, l’un des militants pour le droit des animaux, qui a participé à la manifestation contre les zoos, le 6mars dernier, à l’intersection des routes 17 et 19, à Wendover. En tout, une cinquantaine de manifes- tants se sont rassemblés, dimanche après- midi, en brandissant des affiches dénonçant la captivité des animaux sauvages. L’un des objectifs de cettemanifestation était d’infor- mer et de sensibiliser les gens sur les traite- ments réservés aux animaux dans les zoos. Ce rassemblement a été organisé une semaine après la mort de Zeus, le lion qui s’était échappé de sa cage au Zoo Papanack, situé sur la route de comté 19, le 28 février dernier. L’animal a été tué par le proprié- taire, qui craignait pour la sécurité des gens

avoisinant le zoo. La mort de Zeus a ouvert une porte aux militants des droits des animaux, a laissé entendre Michele Thorn, l’organisatrice de la manifestation. « C’est notre chance de dire ce que l’on pense et demontrer l’un des problèmes qu’il y a avec les animaux dans les zoos. Nous ne pouvons pas encourager une entreprise qui blesse les animaux. Ils ne sont pas faits pour être enfermés », a-t-elle affirmé. L’organisatrice a cependant indiqué que le Zoo Papanack n’était pas le seul visé par le groupe. Pour les manifestants, ces endroits ne devraient plus exister. « Les animaux devraient être dans la na- ture. Les petits zoos sur le bord des routes ne sont pas réglementés correctement et n’importe qui peut avoir des animaux exo- tiques enfermés dans des cages », a indiqué Matthew Fors, l’un des manifestants. « Je pense que, des fois, il faut que des ani-

Matthew Fors et Darryl Willems ont participé à la manifestation pour apporter leur soutien aux animaux et revendiquer leur libération. —photo Véronique Charron

maux soient tués pour que les gens réalisent que ces endroits existent encore, a enchaîné Darryl Willems. Je pense que beaucoup de gens ne pensent pas que dans les zoos sur le bord des routes, les animaux sont pris dans de petites cages, de petites prisons. Je pense que les propriétaires ont démontré qu’ils étaient incompétents en tuant ce lion. Ils n’avaient pas besoin de faire ça et les gens sont tannés de voir de tels événement se produire », a-t-il conclu avec conviction. Ce n’est pas la première fois qu’un animal s’échappe de sa cage au Zoo Papanack. En septembre 2008, alors que le zoo appartenait à un autre propriétaire, un tigre blanc avait été retrouvé se promenant sur la route 19.

Personne n’avait été blessé et l’animal avait été rattrapé. Des citoyens soutiennent le zoo Une dizaine de résidents s’étaient aussi déplacés afin de soutenir le zoo, eux qui ont voulu faire valoir que les nouveaux proprié- taires traitaient bien les animaux. « Je suis pour le zoo, a fait valoir Sylvie Leduc. Depuis que les nouveaux proprié- taires ont acheté, j’ai vu une grosse différence dans le traitement des animaux. Malheureu- sement, il y a eu une erreur. C’est dommage que tous les animaux doivent payer. Eux, ils veulent fermer le zoo, mais tous ces ani- maux-là ont été élevés dans le zoo, ils sont habitués. C’est leur environnement. »

V O U S A V E Z L E S “ B L E U S ” D E L ’ H I V E R . . . ’ I . . .

t-Russell i é et

de Prescott-Russell vous présente sa soirée...

CENTRE INDÉPENDANTAUTORISÉ INDEPENDANTAUTHORIZEDCLINIC

Votre Your

MÉTHODE DE PERTE DE POIDS

WEIGHT LOSS METHOD

MANON S É GUIN

• Mise au point et approuvée par des médecins • Soutenue par des directives et des outils détaillés • Service et soutien personnalisés continus UNE VARIÉTÉ INCOMPARABLE DE SAVEURS GASTRONOMIQUES

• Developed and Endorsed by Medical Doctors • Supported by Comprehensive Guidelines & Tools • Personalized Ongoing Support A VARIETY OF INCOMPARABLE GOURMET FLAVORS!

MELISSA GRATTON-SMITH

SÉBASTIEN GRATTON

ALEXANDRE BOUGIE

1535 AVENUE DU PARC, ROCKLAND ON PRIX D’ENTRÉE : DON POUR LA BANQUE ALIMENTAIRE DE ROCKLAND #"3067&35t POUR INFOS : VIVIANNE ROCHON 613.698.0076 12 MARS 2016 20:00 HRES SALLE DE SPECTACLE OPTIMISTE

Vous LE MÉRITEZ!

You DESERVE IT!

2246, Laurier, Rockland ON K4K 1L4 613-446-5054

ACTUAL I TÉS • NEWS

La famille Hriz est arrivée à Rockland

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

Après près de cinq ans dans un camp de réfugiés au Liban, Mazen, Teriz et leurs trois enfants en bas âge sont arrivés à Rockland le 2 mars dernier. Après plu- sieurs mois d’efforts et d’organisation, le travail du comité de la paroisse Très- Ste-Trinité aura porté fruit. Après plusieurs jours de voyage, la famille Hriz a finalement pu poser ses valises chez les Johnston, le couple qui les hébergera le temps qu’un logement leur soit trouvé. La joie était visible sur le visage des Hriz, eux qui ont prononcé les mots « merci » et « thank you » de nom- breuses fois au cours de leur première soirée à Rockland. « Ils nous disent merci et ils sont recon- naissants, a indiqué Donna Poupart, l’une des trois femmes à l’origine de ce projet de parrainage. Ils sont heureux de pou- voir venir vivre en paix ici, a-t-elle ajouté. Ils sont prêts pour le changement, même s’ils vont avoir un choc. Ils vont être bien entourés, il y a beaucoup de bénévoles qui vont les aider à s’intégrer dans la commu- nauté. »Mme Poupart, Beth Greenwood et Hélène Poulin sont celles qui ont lancé les démarches pour venir en aide à une famille de réfugiés à l’automne dernier. Elles ont été aidées de l’église Très-Ste-Trinité et de plusieurs bénévoles. « On est contents qu’ils soient arrivés, a poursuivi Mme Poupart. Présentement, on essaie de leur trouver un logement, de préférence au centre de Rockland. En attendant, Laura et Jim Johnston vont les héberger. » Partie du Liban le 29 février dernier, la famille est arrivée àMontréal le soir même après un long arrêt en Jordanie. Après avoir rempli les formalités qui s’imposent, les parents et les enfants ont repris l’avion en direction d’Ottawa, pour finalement atterrir à destination en fin d’après-midi, le 2 mars dernier. Mazen, 40 ans, Teriz, 39 ans, et leurs trois fils, Jan, 4 ans et demi, Sharbel, 3 ans, ainsi que Fadi, unmois, ont été accueillis à l’aéroport par des membres du comité et des bénévoles qui ont servi d’interprètes. SelonMme Poupart, les prochains jours ne seront pas faciles, alors qu’ils devront faire face à plusieurs changements. « La

Le couple, Laura et Jim Johnston, qui accueille la famille Hriz, Teriz et Fadi, Mazen, Sharbel et Jan (absent de la photo), ainsi que Donna et Gérald Poupart du comité de la paroisse Très-Ste-Trinité. —photo Véronique Charron

prochaine semaine va être occupée, ils vont être fatigués. On ne peut pas imaginer les émotions qu’ils vivent en cemoment. » Le plus grand défi que devra affronter les Hriz sera la langue, a laissé entendre Mme Poupart. En effet, les membres de la famille ne parlent que l’arabe, mais pour pallier à cette barrière linguistique, des cours de langues leur seront offerts gra- tuitement. Le comité de la paroisse Très-Ste-Trinité a amassé 25 000 $ depuis novembre dernier pour pouvoir subvenir aux besoins de la famille, le temps qu’elle s’adapte à son nouvel environnement. « Les gens de la communauté ont donné beaucoup. Ça fait chaud au cœur de voir que notre communauté est généreuse, a affirmé Donna Poupart. Notre objectif, c’est qu’après un an, la famille soit indé- pendante et intégrée dans la communau- té », a-t-elle conclu.

Le Concours international de Labour divise le conseil Le conseiller Jean-Marc Lalonde espère que le Concours international de Labour se déroulera à Clarence-Rockland en 2019. Cependant, les autres membres du conseil ont plusieurs doutes face à ce projet. « On va être obligé de faire l’organisation. On n’a pas les employés pour faire ça, a indiqué le maire Guy Desjardins. Et s’il y a de la pluie, ça peut devenir une catastrophe. » M. Lalonde a cependant tenu à indiquer que « l’Union des cultivateurs francophones de l’Ontario a donné son accord à ce que le concours soit organisé à Clarence-Rockland. » Les conseillers se sont cependant entendus sur le fait qu’un terrain de 1000 acres doit être trouvé avant d’aller plus loin dans les discussions entourant ce projet. Rappelons que le Concours de Labour est un rassemblement de cinq jours qui peut attirer jusqu’à 100 000 visiteurs. – Véronique Charron Common reed not much wanted The Common reed is becoming a bit too common in the Prescott-Russell region. Also known by its Latin name, phragmites, the reed is fast taking over the growing space in roadside ditches and crowding out other types of plants. Limoges resident Réjean Pommainville told the agricultural advisory committee for the counties, mechanical weeding of the plant just helps to spread it through rapid regrowth of its base rhizomes. The use of Roundup, the most effective herbicide against the plant, is not allowed in the counties. Jean-Guy Barrette told the committee that the Hawkesbury Industrial Investment Association (HIIA) is working on a presentation plan for a proposal to use the reed as a source to produce heating pellets and logs for home heating use. – Gregg Chamberlain

***NEW LISTING***

BEAUTIFUL WATERFRONT ON 2.58 ACRES Very well maintained 2+1-bedroom, 2-bathroom split level home in Wendover on a 2.58 acre lot. Large kitchen, bright living room, natural gas heating, detached insulated & heated (section) garage, 6 sheds & more….. MLS 983957

Cozy 1+1-bedroom bungalow located between Rockland & Cumberland, large 2nd level bedroom, attached garage, finished lower level, lots of potential, great for first time buyers…… MLS 986085

Jean-Luc Martin • 613-294-2632 – Louise Martin • 613-299-3171 Sales Representatives

www.theMartinsHomes.ca

INVEST FOR SAVING in a central heating and cooling system INVESTIR POUR ÉCONOMISER avec un système central de chauffage et climatisation

CONVERT

Heating & Cooling Chauffage & Climatisation 613-227-2646

CONVERTIR

"$56"- * 54  r  /&84

750 positions available at the job fair “Job seekers can discover employers who will be present, along with the positions they have to fill, through their employer card on the Job Fair website. And, to better prepare oneself for the fair, the Centre reminds local job seekers that its employment counsellors and resource centers are available to support them in their preparation. network with employers, and apply for the positions they have to offer,” concludedMr. Roy. Industries represented at the CSEPR Job Fair this year include, among others, manufacturing, sales and customer service, finance, education, health care and govern- ment.

Preparation is well under way for the 5th edition of the Employment Services Centre (CSEPR) job fair, whichwill be heldMarch 19 at École secondaire catholique régionale de Hawkesbury. The Employment Services Center an- nouncedThursday that employers at the fair will havemore than 750 positions available in the region for job seekers. “Again this year, we are pleased to offer the population of Prescott-Russell and sur- rounding areas a large amount of jobs in very diversified industries,” said André Roy, executive director CSEPR.

clude sales and customer service represen- tatives, financial advisors, accountants, receptionists and different types of agents. Specialized trades are also needed with the search for tinsmiths, welders, plaste- rers, estimators, technicians, carpenters, millwrights and cooks. Broader positions include laborers, gene- ral workers, machine operators, along with clerks and attendants. All jobs offered at the fair can be seen on the employer cards located on the fair’s website at csepr.ca/foire-emploi.The event will be held from 10 a.m. to 3 p.m.

“JOne simply needs to come at our offices and ask for the necessary help,” added Roy. “Again this year, we can proudly say that the CSEPR Job Fair is a must for any job seeker or anyone who wants a better job. We are sending an invitation for all to come and

As for positions available, they are diversi- fied and include recruiting of police officers, nurses, personal support workers, casewor- kers and specialized and early childhood educators. On the professional level, positions in-

All Homes are not created equal Woodfield has expanded it’s selection to include six exciting new designs, including a bungalow with a loft. These homes, like all Woodfield Homes come with the latest luxury finishes and six new appliances included in the price. Woodfield puts more into a home... so you can get more out of a home. Come see why we continue to say... Seeing is Believing.

ROCKLAND’S ROCKLAND’S

THE NORWOOD LOFT 1,764 SQ. FT. $375,400

Ask us about reserving a home in Sunset Cove, Rockland’s last chance to live near the water.

TEL. 613-446-1118 HOURS: MON. TO THURS. 1 - 7 SAT. & SUN. 12 - 5

"$56"- * 54  r  /&84

Upper Canada schools welcome Syrian students

assessments, housing, settlement plan deve- lopment, local schools, volunteering services and programs, community connections, conversational English and French practice circles, and other services related to learning and practising a new language, including school support aids. Mills reported that the UCDSB will pro- vide professional development assistance for school district administrators, teachers, and support staff, to prepare them to both welcome and aid Syrian students enrolling in neighbourhood schools, and also to assist the families of those students with any ques- tions or concerns for their children. The district will also inventory existing support services available on the board’s internal website and through its Virtual Lear- ning Commons, research and identify poten- tial provincial funding assistance sources, and confirmcoordination and partnerships with local community agencies and other groups for mutual support.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

As the Syrian refugee crisis continues, one school district in EasternOntario ismaking sure it is ready to welcome students from refugee families andmeet both their edu- cational and emotional support needs. Superintendent Tim Mills of the Upper Canada District School Board (UCDSB) updated trustees, during their February session, on district preparations for han- dling Syrian refugee students as they enrol in area schools and become part of the overall student population. Mills reported that the UCDSB, through its schools and its TR Leger Immigrant Ser- vices branch, has all the supports in place “to welcome a potentially large number of refugee students and their families, from Syria and beyond”, as both the federal and provincial governments work on settlement plans for 10,000 Syrian refugees in Ontario this year. “Because of the nature of the conflict in Syria,” Mills told trustees, “and the difficul- ties with resettlement that refugees have experienced, we’ve been told to expect some newcomers arriving in Canada will have higher needs than those arriving fromother countries.” The UCDSB has already assimilated child- ren from three refugee families settled in EasternOntario and registered them for kin- dergarten, elementary, and secondary scho- ols, and also for support programs through the TR Leger School of Adult, Alternative and Continuing Education. Mills noted that some of these students may have special emotional and psychological trauma needs for the district’s specialized support staff to help address. “In some cases, families have lost one or both parents in the conflict,” Mills said.

Syrian children coming to Canada will find a warmwelcome around the Upper Canada school district, and for many, it may be a change from the school classrooms they sat in while living in the refugee camps in that war-torn country. —photos archives

“As well, some families will have children who have experienced deep trauma, or are faced with other challenges that come with learning a new language and adapting to a new culture.” Mills noted that the UCDSB has extensive resources able to assist refugee students, their families, and school staff. “We’re fortunate in that at TR Leger, we have access to English-as-a-second-lan- guage programming and staff experienced in receiving newcomers. With our community partners, we already offer a wide variety of supports and services to welcome these newcomers and ease their transition to life in the communities we serve.” Among the support services available through TR Leger and some district schools, Mills noted, are help with navigating local and regional community services, informa- tion to assist immigrant families on needs

One of the school districts in EasternOnta- rio has reached a tentative agreement with the union representing its support workers. The Upper Canada District School Board (UCDSB) and the Canadian Union of Public Employees Local 5678 (CUPE) agreed Feb. 25 on a tentative memorandum of settlement dealing with contract issues for education support staff at Upper Canada district scho- ols.The two sides have been in negotiations since November last year. “I am very pleased to see we have rea- ched a tentative agreement with our CUPE staff,” stated Jeff McMillan, UCDSB chair- man. “They play an essential role in our system. The hard work and commitment of all of those involved in these talks allowed us to reach a fair agreement acceptable to School district and union cut a deal both sides. We can now continue to focus on our core mission of student achievement.” “I and the CUPE bargaining unit are very pleased with the outcome of these talks,” sta- ted Sue Hanson, CUPE Local 5678 president. “Whenever you go into negotiations, you always go in with a wish list of a little more than what you think you might get. But, in the end, this round of bargaining has been successful and I think our members will be pleased with the results.” CUPE Local 5678 represents about 1300 support staff working in Upper Canada dis- trict schools. Terms of the agreement remain confidential until the UCDSB board and the CUPE membership have held ratification votes during their scheduled meetings in March.

Community grants offer The Canada Post Community Foundation for Children is taking applications for grants. Deadline to apply is midnight, April 11. The foundation provides grants to eligible registered charities, non- profit community groups, district school programs, and youth and amateur sports groups. This year’s foundation grants fund totals $1.1 million. Last year the foundation provided grants for more than 100 projects in all 10 provinces and the three territories. Grant funds are raised through an annual five-week national campaign through local post offices via on-site donation boxes, sales of a special stamp, and also through approved employee contribution programs. Funds stay within the province or territory where they are collected. Grant applications are made online at www.canadapost.ca/ community and undergo a review process. – Gregg Chamberlain Sweet lessons about maple syrup culture The South Nation Conservation Authority (SNC) offers its annual Maple Education Program through March until April 5. SNC, in partnership with Sand Road Maple Farm in Moose Creek, offers school groups a hands-on bilingual interpretive tour of the culture of maple syrup production in Ontario and Québec from when First Nations folks boiled maple sap in hollowed-out logs to the modern evaporators that are now part of the production process. The tour session includes lesson in tree identification and woodlot management. Tours for adults and non-school groups are also available through advance bookings. More details available from John Mesman, toll-free, at 1-877-984-2948, ext. 302, or jmesman@nation.on.ca. – Gregg Chamberlain

$365,000

Gilles-André Brault Accountant g.a.brault@hotmail.com 613-446-5052 TAX PREP A CCOUNTANT g.a.brault@hotmail.com

Pierre Marcoux Décoration Ltée

OPEN HOUSE Sunday March 13, from 2-4 pm 886 Lise Crst, Rockland - 613-446-7037

613.446.5744 613.850.0836 renovation innovations

Véhicules récréatifs : des changements en vue ACTUAL I TÉS • NEWS

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

liste. Ensuite, ça dit que les véhicules ne doivent pas dépasser 23 pieds. Aujourd’hui, en 2016, des véhicules de 23 pieds, il n’y en a plus beaucoup. Je dois vous dire que ce que l’on recommande et ce que la ville recom- mande, a-t-il poursuivi, c’est exactement la même chose. Au nom des 160 personnes qui ont signé la pétition, je dois vous dire que nous appuyons fortement ce qui a été proposé dans la nouvelle réglementation. » M. Scott a d’ailleurs tenu à comparer les véhicules récréatifs avec la réglementa- tion concernant les structures temporaires, comme les abris de voiture, qui peuvent être installés du 1 er novembre au 30 avril. « Les dimensions permises sont beau- coup plus grandes et plus hautes que la plupart des roulottes. La ville permet ça et il n’y a pas l’air d’avoir beaucoup demonde qui parlent contre ça. Ce que je vous dis, c’est que si c’est bon pour les structures temporaires, ça devrait être bon pour les roulottes, qui elles, ne sont pas là tout le temps. Elles vont et reviennent. Tout ce que je vous demande, a-t-il conclu, c’est d’accorder la même importance aux véhi- cules récréatifs que ce que vous accordez aux abris de voiture. On serait très contents de ça. Les propriétaires des roulottes sont aussi des payeurs de taxes, on demande juste de pouvoir s’en servir sans avoir de problème. » Le nouveau règlement sera présenté devant le conseil pour adoption d’ici la fin du mois d’avril.

Les propriétaires de véhicules récréatifs ont de quoi se réjouir, alors que le nou- veau règlement de zonage de la Cité de Clarence-Rockland permettra le station- nement des véhicules récréatifs dans les cours avant, du 1 er mai au 31 octobre. Le 2mars dernier, un nouveau règlement de zonage a été présenté aux membres du comité d’aménagement de lamunicipalité. Parmi tous les changements, c’est lamodifi- cation au règlement des véhicules récréatifs qui a retenu l’attention. En effet, il a été proposé que les véhicules récréatifs puissent être stationnés dans les cours avant, et ce, sans limite de temps, si le véhicule est à deux mètres de la rue ou à un mètre du trottoir. Il n’y aura plus de restriction au niveau de la longueur, a préciséMarie-Ève Bélanger, urbaniste pour la municipalité. Présentement, les gens ne peuvent que stationner leur véhicule récréa- tif dans leur cour arrière pour une période maximale de 72 heures dans un mois. C’est un changement qui est bien vu par les citoyens qui sont propriétaires d’un tel véhicule. Claude Scott s’est d’ailleurs adressé aux membres du comité. Il leur a présenté une pétition réunissant près de 160 noms avec l’objectif de faire changer la réglementation. « Tous ceux qui ont signé ont dit lamême chose, 72 heures par mois, ce n’est pas réa-

En route vers l’école Pour préparer les enfants à leur entrée dans le monde scolaire, les parents qui le désirent pourront les inscrire à l’atelier d’ animation pour la famille En route vers l’école . Dix sessions sont offertes aux enfants qui entrent à la maternelle afin de faciliter la transition du milieu familial vers le milieu scolaire. Pour plus de détails, les personnes intéressées peuvent communiquer avec la Maison de la Famille de Rockland au 613-446-4220. Bénévoles recherchés Des bénévoles sont recherchés pour la Campagne de la jonquille, qui aura lieu les 2 et 3 avril. Pour de plus amples renseignements, les intéressés peuvent joindre Lise au 613-868-0414. Claude Scott a présenté une pétition réunissant près de 160 noms aux membres du comité d’aménagement, afin d’indiquer qu’il est temps que la réglementation entourant les véhicules récréatifs change. —photo Véronique Charron

prendre

• Massage therapist

â

• Massothérapeute

2726 rue Chamberland Street, Rockland, On K4K 0B2

"$56"- * 54  r  /&84

communautaire community link Le lien The Brunch de Pâques organisé par le Club Optimiste de Bourget le 20 mars de 9 h à 12 h au Centre communautaire de Bourget. Casselman Festival de la cabane à sucre, présen- té par l’ACFO de Prescott et Russell, le samedi 26mars, de 9 h à 16 h à la Ferme Drouin de Casselman. Au programme: musique folklorique avec Louis Racine et Les Pourquoi pas? , contes et légendes par des artistes métis francophones, tire sur la neige et plusieurs autres activités gratuites! Information : www.acfopr. com. Pour réserver sa tablée : 613-764- 2181. Cumberland Cumberland Lions Club 47th annual Maple Fest, April 2 and 3 at the Maple Hall, 2552 Old Montréal Road. Across the road the United Church bake sale takes place that weekend. Rockland Le Club l’Amicale Belle Rive orga- nise une sortie à la cabane à sucre le 16 mars. Départ à 14 h 30 des Jardins Belle Rive. Renseignements : Laurent, 613-296-4685. Le Club Fil d’Argent organise un whist militaire, le 12 mars, à 14 h 30, à l›aréna Jean-Marc Lalonde. Informa- tion : Gisèle Hotte, 613-446-5962, ou Suzanne Dupont, 613-419-1267. Banquet pour souligner le 50e du club Richelieu de Rockland à l’Aub erge River Rock Inn, le samedi 30 avril. Invité d’honneur, Guy Lafleur. Animation par M. Michel Picard, animateur à la radio Unique FM. Pour plus de renseigne- ments et des billets : Marc Tessier, 613- 558-4033. Saint-Pascal-Baylon Boisés Est invite les propriétaires de boisé et tous ceux qui s’intéressent à l’avenir de nos forêt à un atelier in- titulé Concilier agriculture, forêts et environnement, présenté par ALUS le samedi 19 mars , de 9 h à 15 h 30, à la salle communautaire de Saint-Pascal, 2564 chemin Saint-Pascal. Réserva- tions obligatoires le 15 mars au plus tard : Jean-Claude Havard 613-673-3089 ouinfo@boisesest.ca. Wendover Les chevaliers de Colomb organisent un Souper de fèves au lard le vendredi 11mars de 17h à 19h au Centre commu- nautaire LucienDelorme. Information : André Mayer, 613-673-5871. Voyage organisé par l’Aigle d’Or de Wendover à la cabane à sucre Constan- tin le 17 mars. D é part du Centre com- munautaire Lucien-Delorme à 15 h 45. Arrêt à Plantagenet et à Alfred. Réserva- tion avant le 13mars au 613-673-8820.. Bourget

Counties website contract under fire California. Stéphane Parisien, UCPR chief administrative officer, explained during a phone interviewMarch 5 that counties’ staff followed the approved contracting policy which does not guarantee or give preference to local bids.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

conditions of the tender.The UCPR has been a target for criticism before about tender contracts going to companies outside of the region. But, Parisien agreed, the counties would also get criticized for wasting taxpayer money if it didn’t go with the lowest bid on a tender. Work on revamping the website is now in progress. Parisien said the new site should be online within a couple of months. Like the old site, it will be available to both English and French users, and Parisien said it will be more user-friendly for residents.

The counties are under fire for not going local on a contract for revamping the UCPR website. But the chief administrator says the choice was always focused on getting the best budget value. The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) has come under fire from some quarters for outsourcing the contract for redoing the counties’ website to the To- ronto office of an IT company based out of

“Everybody had a chance,” he said. “It was an open and competitive process.There was never any intention to give it out just locally.” Parisien said that a short list was drawn up out of more than a dozen bids submitted during the tender call period. The Toronto firm’s bid was the one that best met all the

Chorin Dawson (left), a diehard Sens fan, bolts out of the starting block against Eric Morter, from the hockey academy, with the Jumpstart I Love to Skate program, sponsored at Rockland’s Canadian International Hockey Academy through the Canadian Tire Jumpstart project. —photo Gregg Chamberlain

Brakes put on bad driving

15 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Stunt driving and driving while impaired cases occupied OPP in Russell County during the past two weeks. Tariq Qureshi, 42, from Québec, Israel Damien Cohn, 18, and Vincent Marcoux, 19, both fromRockland, each had their vehicles impounded and their driver’s licences sus- pended on-site after they were each charged with stunt driving under Ontario’s highway traffic regulations. OPP incident brief states each of the three were caught speeding at 50 kilometres an hour above the posted speed limit. Also under an automatic licence suspen- sion are Albert Paul Dumas, 56, of Rockland, and Gilles Desjardins, 65, of Ottawa. They each face impaired driving-related charges in provincial court in L’Orignal later this month. Both men had their vehicles im- pounded for seven days upon their arrest.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles: vision@eap.on.ca News: gregg.chamberlain@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

COLLECT I V I TÉ • COMMUN I TY

Sylvie Fréchette à l’assemblée générale annuelle de l’UCFO

vie, c’est la nage synchronisée. Elle a alors pris la décision que rien ne l’empêcherait de se rendre aux jeux. C’est le message qu’elle a lancé à son auditoire. « Pour moi, à Barcelone, j’ai nagé ma vie. C’est toutes mes émotions qui sont venues se rassembler et qui ont fait wow. Un moment comme ça, il n’y a même pas de mots assez forts pour le décrire. Mais un moment comme ça, je vous le souhaite tellement. Et moi, je le sais que ça peut tous vous arriver, sans exception. Mais à une seule condition : que vous le décidiez. » Elle a incité les gens, à travers cette conférence sur le leadership et la déter- mination, à réfléchir à leur Barcelone à eux, à ce qui les pousse à se lever le matin et à continuer malgré les défis. « Ce qui confirme qu’on vient vraiment d’atteindre la plus hautemarche de notre podium, c’est la hauteur de la chaire de poule et le frisson de fierté qu’on a dans le dos. Ça, ça ne ment jamais » , a-t-elle conclu, sous les applaudissements des gens réunis. Mme Fréchette a ensuite pris le temps de montrer ses médailles et de discuter avec tous ceux qui le désiraient. En plus de ses exploits en nage synchro- nisée, Sylvie Fréchette est aussi l’auteur de deux livres, soit son autobiographie inti- tulée Sylvie Fréchette : sans fausse note et À chacun son podium !. Elle a aussi travaillé avec le Cirque du Soleil, à Las Vegas, où elle a participé à la création du spectacle O .

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

Sylvie Fréchette était de passage dans la région, le 3 mars dernier. En effet, l’ath- lète olympique était la conférencière invitée à l’assemblée générale annuelle de l’Union des cultivateurs franco-on- tariens (UCFO), qui a eu lieu au Club de Golf Hammond. Sylvie Fréchette est une athlète et une femme d’affaires qui a réalisé de grands exploits, tant personnels que profession- nels. Elle a fait partie de la délégation olympique des Jeux olympiques de Barce- lone en 1992 et elle a raflé l’or aux Jeux du Commonwealth en 1986 et en 1990. Cinq ans plus tard, elle inscrit un record mon- dial qui la sacre championne du monde avec sept marques parfaites de 10. Mais le chemin pour y arriver n’a pas été facile. En faisant référence à son propre parcours, elle est venue expliquer aux membres de l’UCFO que, malgré toutes les épreuves, la réussite ne dépend que de soi. Pour réussir, elle a dû s’ établir des objectif s clairs et s’armer d’une ténacité à toute épreuve, puisque la vie ne lui a pas toujours fait de cadeaux. En effet, l’hiver précédant les jeux de Barcelone, son grand-père est décédé subitement d’une crise cardiaque. Puis en juillet, quatre jours avant son départ pour Barcelone, son fiancé se suicide. Ce qui l’a ramené à la

L’athlète olympique Sylvie Fréchette a été l’invitée d’honneur à l’assemblée générale annuelle de l’UCFO, où elle a donné une conférence sous le thème du leadership. — photo Véronique Charron

Foire

l’emploi 2016

de

90 ans, ça se fête!

VIENS TROUVER TON EMPLOI !

Samedi, 19 mars École secondaire catholique régionale de Hawkesbury (ÉSCRH) 572, Kitchener, Hawkesbury (ON)

10h à 15h

Apportez votre CV!

Événement organisé par :

Le Club Aigle d’Or de Wendover a célébré en grand le 90 e anniversaire de Lucien Delorme, le 17 février dernier, au Centre communautaire Lucien Delorme à Wendover. « On a voulu le célébrer parce que c’est une personne importante dans la communauté, a indiqué l’un des organisateurs de l’événement, André Boudreault. Il est le principal instigateur de notre centre communautaire, qui a été nommé en son honneur. » Près de 80 personnes se sont réunies pour célébrer son anniversaire, dont ses enfants, ses petits-enfants et ses arrière-petits-enfants. Celui qui a eu officiellement 90 ans le 8 mars dernier a aussi reçu des certificats de félicitations des députés fédéral et provincial, Francis Drouin et Grant Crack, de la premièreministre de l’Ontario, KathleenWynne et dumaire d’Alfred-Plantagenet, Fernand Dicaire. Sur la photo, M. Delorme souffle ses bougies. Il est accompagné de sa femme, Louisette Delorme. —photo fournie

Partenaires de l’événement :

Ces projets, programmes et services sont financés en partie par le gouvernement de l’Ontario.

Seniors mean the world to us! Les aînés signifient tout pour nous !

Quand doit-on planifier ses funérailles? GUIDE PRATIQUE PORTANT SUR LES ARRANGEMENTS FUNÉRAIRES PRIS À L’AVANCE

Que signifie prendre ses arrangements funéraires à l’avance? Cela signifie qu’une personne prend tous les arrangements requis pour ses funérailles avant son décès. Il pourrait s'agir d'un service funèbre solennel et complet, d'un service commémoratif ou de la disposition immédiate. Cette façon de procéder est non seulement pratique, mais elle vous permet également de préciser le type de funérailles que vous souhaitez pour vous-même ou pour une personne à charge. Les arrangements peuvent être pris avec un directeur funéraire, soit au salon funéraire ou à votre domicile. Quels avantages y a-t-il à effectuer ses arrangements funéraires à l’avance? Les arrangements funéraires pris à l’avance font partie d’une bonne planification successorale. Lorsque vous discutez des dispositions funéraires que vous désirez avec le directeur funéraire, vous avez l’occasion de lui poser toutes les questions qui vous préoccupent. C’est le moment idéal de vous assurer de bien comprendre les types de services qui vous sont offerts et leur coût. Vous pouvez ainsi choisir, sans précipitation, les services professionnels qui seront retenus et le type de cercueil que vous désirez, vous renseigner sur les types de services funèbres et préciser vos préférences relativement à l’inhumation, l’ensevelissement ou la crémation. Avec tous ces renseignements à votre disposition, vous pourrez prendre une décision éclairée qui guidera votre famille et vos amis au moment de votre décès. Prendre des arrangements funéraires à l'avance, c'est poser un geste pratique et sensé.

De plus en plus de gens planifient leurs propres funérailles afin de partir l'esprit tranquille et de donner le moins de soucis possible à leurs proches? C'est pourquoi ils optent pour des pré- arangements funéraires. Le fait de ne pas prendre des décisions à la hâte, sans aucune contrainte, apporte une sérénité d'esprit à vous et aux vôtres. Saviez-vous que... Prenez rendez-vous avec un directeur funéraire. Vous devriez discuter ouvertement et franchement de vos désirs avec celui- ci, dans une atmosphère détendue. Vous devrez discuter des services et des produits que vous voulez et de leur coût. Vous devrez Qui devrait prendre des arrangements funéraires à l’avance? Nous devrions tous penser à prendre nos arrangements funéraires à l’avance, peu importe notre âge ou nos antécédents. Toutes sortes de gens prennent leurs arrangements funéraires à l’avance : un couple à la retraite ou nouvellement marié, une personne seule et sans famille ou une personne qui prend soin de quelqu’un d’autre. Nous savons tous qu’il n’y a pas de meilleur moment que le moment présent pour planifier ses funérailles. Pourquoi devrait-on prendre ses arrangements funéraires à l’avance? Certaines personnes croient qu’en s’occupant de leurs arrangements funéraires à l’avance, elles épargneront cette responsabilité aux autres plus tard. Par leur geste, elles informent leurs survivants de leurs désirs. Elles peuvent également prendre des arrangements pour une personne à leur charge. Bon nombre de maisons de soins infirmiers exigent maintenant que des arrangements funéraires soient pris avant l’admission d’un pensionnaire. Les professionnels de la santé peuvent en outre recommander aux familles qui prennent soin d’un malade en phase terminale d’effectuer les arrangements funéraires à l’avance. De quelle façon prend-on ses arrangements funéraires à l’avance?

également fournir certains renseignements nécessaires. Les détails dont vous discuterez comprendront, entre autres, les personnes qui devront être avisées de vos arrangements funéraires, le type de musique qui sera jouée lors de votre service funèbre et toute autre directive particulière concernant la disposition de la dépouille. Les arrangements devraient être suffisamment flexibles pour tenir compte des désirs des êtres chers, car la raison d’être des funérailles est de permettre aux survivants de satisfaire leurs besoins affectifs et psychologiques. Ainsi, même si les funérailles sont celles d'une personne décédée, elles sont également utiles aux survivants. Vous devriez discuter du type de funérailles que vous voulez avec votre exécuteur testamentaire, les membres de votre famille, vos amis et les membres du clergé. Peut-on payer à l’avance pour ses arrangements funéraires? Oui. Vous pouvez choisir de payer vos arrangements funéraires à l’avance mais vous n’y êtes pas obligé. La loi qui régit les directeurs funéraires exige qu'ils déposent l’argent versé en contrepartie des arrangements funéraires à l’avance dans un compte fiduciaire auprès d’une banque, d’une compagnie de fiducie, d’une caisse populaire ou de l'association Guaranteed Funeral Deposits of Canada (Fraternal) jusqu’à ce que les funérailles aient lieu. Veuillez prendre note que les sommes que vous avez versées pour vos arrangements funéraires ainsi que les intérêts courus, moins les frais d’administration prescrits par la loi,

peuvent vous être remboursés si vous en faites la demande. Les fonds versés pour des arrangements funéraires pris à l’avance sont protégés par un fonds compensatoire auquel toutes les maisons funéraires contribuent. Ce fonds est administré par le Conseil des services funéraires, un organisme de réglementation ontarien. Les gens financent parfois le coût des obsèques avec des polices d’assurance-vie. Alors que de telles polices peuvent être prises avec votre assureur habituel, sans l’entremise du salon funéraire, beaucoup de salons funéraires possèdent de l’information sur des polices d'assurance conçues expressément par des compagnies d'assurance pour le financement de services funèbres. Vous voudrez peut-être vous informer auprès de votre salon funéraire local quant aux types de polices disponibles. Comme pour toute autre police d’assurance, vous devez vous assurer de comprendre toutes les clauses : quelles dépenses sont couvertes, quels coûts vous incombent, quels sont vos droits d'annulation, l'existence ou non dans la police d'une clause de protection contre l'inflation et tout autre facteur qui soit pertinent à votre situation particulière. Habituellement, le fonds compensatoire administré par le Conseil des services funéraires ne couvrira pas les arrangements funéraires pris à l’avance et payables par l’assurance, à moins que les primes ou autres paiements ne soient payés au salon funéraire.

Did you know...

That more frequently now, people make their own funeral arrangements in order to have peace of mind and also avoid causing unnecessary stress to their loved ones? In order to do so, they opt for pre-arranged funerals. The fact that your loved ones won't have to make hasty decisions under emotional strain will bring serenity and peace of mind to you and your family.

Maison Funéraire THÉO. BRUNET & FILS/SONS Funeral Home 613-446-4691 2419 LAURIER, C.P. 61, ROCKLAND, ON K4K 1K2 maisonfunerairebrunet.ca • brunetfuneralhome.ca Propriétaires / Owners: Christian et/and Véronique Brunet

Youri Brouchkov Propriétaire/Owner Administrateur/Administrator

Rachel Langlois Relations publiques Public relations

Andrei Brouchkov Propriétaire/ Directeur financier Owner/Financial Director

2950, rue Laurier, Rockland (Ontario), K4K 1T3 613-446-7122, poste 160 • Téléc. : 613-446-7343 www.jardinsbellerive.com

Seniors mean the world to us! Les aînés signifient tout pour nous !

Conseils pour bien choisir une résidence

Do I have a hearing loss?

If you answer yes to any of the following questions, you may have a hearing problem. When you watch TV with other people, do you need to increase the volume louder than they would need in order to hear what is said? • Do you often ask people to repeat what they just told you? • Do you often feel that people mumble or donít speak clearly? • Do you often find it difficult to hear a conversation when there is ambient noise or other people talking?• Have the people around you ever asked you if you had hearing problems? • Do

you often misinterpret what is said during a conversation in a noisy place? • Do you often have trouble understanding what people say when you do not have eye contact with them? • Do you need to be seated close to the speaker at meetings or at the table to be able to understand what is being said? • Do you feel stressed or tired when you have to listen for long periods? If you answered yes to any of these questions, contact us for a hearing test. Call for a free assessment at 613-446-4198

Pour les soins offerts •

Pour le type d'hébergement •

Tenir compte de l'état de santé de la personne, âgée et de son conjoint. Une présence médical est-elle requise? l'hygiène, l'habillement, le déplacements ou autres est-elle nécessaire? Un contrôle des médicaments et de l'alimentation est-il requis? Une alarme de sécurité à l'intérieure de l'appartement, est-ce une priorité pour vous? Une assistance pour Proximité avec la famille et les amis? Conserver le même environnement pour éviter le dépaysement ou un changement trop brutal? Choisir un environnement qui se prête bien aux promenades et aux activités en plein air? Centre commercial et hôpital à proximité, est-ce une priorité pour vous?

Salle de bain privée et adaptée à la condition de la personne âgée?

• •

• • • •

Stationnement pour l'auto? Appartement avec cuisine? Meublée ou non meuble?

Chambre additionnelle? Pour les services disponibles • Entretien ménager? •

Préparation des repas ou restaurant sur place? Pharmacie, banque, dépanneur, salle d'exercice, piscine, salle de cinéma ou autres à l'intérieur même de l'établissement? Service de lessive?

• •

Pour la localisation de la résidence •

www.hearingouie.ca Plus de 25 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 25 years of helping the community hear the ones they love better.

Appellez une de nos 4 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous!

(Siège social) Orléans 260, boul. Centrum, bur. 103 613 837-9902

Casselman 676B, rue Principale 613 764-5328

Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613 446-4198

Osgoode 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902

DES SERVICES SANTÉ CONÇUS POUR VOUS

HEALTH SERVICES TAILORED FOR YOUR NEEDS

3140, ch. Gendron, Hammond, ON K0A 2A0

Nicole Normand Directrice, co-propriétaire Rés. : 613-487-9422 Téléc. : 613-487-9423

Nous sommes des professionnels de la santé dont la priorité est de vous offrir des soins hautement personnalisés afin que vous obteniez la quiétude d'esprit que vous méritez. We are health professionals whose priority is to offer you highly customized care to give you the peace of mind you deserve.

• Ma liste de médicaments PJC My PJC Medication List • Revue de médicaments MedsChek Medication reviewMedsChek • Suivi de la tension artérielle Blood pressure monitoring • Bas support (vente et mesure) Compression socks (sale and measurement) • Conseils sur la santé voyage Travel Health Tips • Mise en pilulier de la médication Blister packaging of medication

www.residencestmathieu.com Courriel : res_st_matieu@hotmail.com

Un travail adapté à chacun

Appels aux professionnels de la santé Les pharmaciens travaillent en étroite collaboration avec les autres spécialistes de la santé. Tous les jours, votre pharmacien communique avec une dizaine d'entre eux: médecin, dentiste, infirmiËre, etc. La communication entre ces différents intervenants permet d'améliorer les soins dont vous bénéficiez. Votre pharmacien est un professionnel de la santé qualifié pour vous aider dans toutes sortes de situations relatives à votre santé en général et à votre médication en particulier. N'hésitez pas à le consulter lorsque vous avez des questions ou des inquiétudes. Il pourra sans doute vous aider ou vous référer à la bonne ressource.

Peu importe votre situation de santé, votre pharmacien peut vous aider. Il peut vous offrir des services qui répondent à vos besoins spécifiques, que vous soyez diabétique, hypertendu, ou simplement enrhumé! Renouvellement d'ordonnances Votre condition de santé peut évoluer d'une visite à l'autre. Lors de chaque renouvellement, le pharmacien doit se poser plusieurs questions pour vérifier que votre traitement vous convient toujours. Médicaments en vente libre Saviez-vous que le pharmacien est toujours disponible pour vous aider à faire le choix d'un médicament de vente libre? En tant que professionnel de la santé spécialiste des médicaments, votre pharmacien peut vous prÍter main-forte dans bien des situations.

SERVICE BILINGUE • BILINGUAL SERVICE

Josée Corbeil Pharmacienne propriétaire Pharmacist owner

2246 Laurier, Rockland • 613-446-5054

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook HTML5