Visitez nos unités modèles dès aujourd’hui! Visit our model units today! 613.714.1110

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927


V O L U M E 3 3 • N O . 2 6 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • J A N U A R Y 3 J A N V I E R 2 0 1 9



See page 3


Mille raisons de sourire

964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 613-445-3923 / Also with offices in Orleans, Ottawa and Gatineau

Nicholas Fournier Denturologiste

613 446-3336

Rockland • Casselman • Orleans


Confiez votre sourire à une équipe attentionnée

Un sourire en santé c'est important!

Entrust your smile to a caring team

Your smile, the key to personal and professional success!

Dr James E. Carere Dre Nadine C. Laplante Dr Antoni Berger

678, rue Principale, C. P. 337, Casselman, Ontario, K0A 1M0 Tél. : 613-764-3090 • •

**Inscription obligatoire / **Mandatory registration


19h / 7 p.m. Tournoi de Hockey Tournament**

19h / 7 p.m. Tournoi de Hockey Tournament (suite / cont.)** LE VENDREDI 25 JANVIER FRIDAY JANUARY 25 18h à 22h / 6 p.m. to 10 p.m. Tournoi de billards (suite)**/ Pool tournament (cont.)**

14h à 15h / 2 p.m. to 3 p.m. Patin libre / Public skating Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena Coût / Cost : Gratuit / Free 18h30 Soirée cinéma pour enfants Yéti & compagnie (Small Foot) (version francophone / french version) Endroit : Centre communautaire d’Embrun Coût : Gratuit 19h Soirée Trivia (français seulement / french only) Endroit : À déterminer Contact : Danika Bélisle 613-889-1397 Coût : 10$ par personne, 10 personnes par table. Billets limités. Organisée par l’École pavillon intermédiaire d’Embrun DIMANCHE 20 JANVIER SUNDAY JANUARY 20 9h30 à 13h / 9:30 a.m. to 1 p.m. Brunch du Club Optimiste Brunch Endroit / Location : Centre communautaire 11h à 18h / 11 a.m. to 6 p.m. Tournoi de billards (suite)**/ Pool Tournament (cont.)** Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena 13h à 13h50 / 1 p.m. to 1:50 p.m. Patin libre / Public skating Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena Coût / Cost: Gratuit / Free par/by Apex Escape Rooms 4-6 personnes par équipe / 4-6 people per team. Endroit / Location : Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact : Mélanie Lalonde 613-882-3840 Inscription / Registration : Avant le 14 janvier / before January 14 Coût / Cost : Gratuit / Free LE LUNDI 21 JANVIER MONDAY JANUARY 21 18h30 à 22h30 / 6:30 p.m. to 10:30 p.m. Tournoi de billards (suite)**/ Pool Tournament (cont.)** Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena 13h30 à 15h30 / 1:30 p.m. to 3:30 p.m Salle d’évasion** / Escape Room** * les enfants doivent être accompagnés d’un adulte d’Embrun Community Centre Contact : Marie-Ève Blanchard Coût / Cost : 10$ adulte/adult, 5$ enfant/children (3-10 ans/yrs)

Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena Coût / Cost : 50$ par personne / per person Contact : Brad Hampton 613-868-6167 Inscription/Registration : Avant le 8 janvier/ before January 8 3 divisions : 19+, 35+ & Femmes/Women

Match de hockey Junior B d’Embrun (c. Ottawa Jr Senators) / Embrun Junior B Hockey Game (vs. Ottawa Jr Senators) Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena Coût / Cost : 9$ adulte/adult, 5$ étudiant/student, 6$ senior

LE MARDI 22 JANVIER TUESDAY JANUARY 22 19h / 7 p.m. Tournoi de Hockey Tournament (suite / cont.)**

20h à 1h / 8 p.m. to 1 a.m. Soirée Pub Night

9h - 1h / 9 a.m. to 1 p.m. Caribou par Tuque de Broue

19+ pièce d’identité obligatoire / ID required Endroit / Location : Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact : Benoit Bruyère 613-327-5039 Coût : 15$ à l’avance, 20$ à la porte Cost: $15 in advance, $20 at the door Prévente limitée dès le 22 décembre chez : Limited presale starting December 22 at : Brasseries Tuque de Broue, Étienne Brulé & Cassel breweries

19+ pièce d’identité obligatoire / ID required Endroit / Location : Pavillon du terrain de balle Joe Bélisle Ball Diamond Pavilion Coût / Cost : $5 à l’avance / in advance, $10 à la porte / at the door Billets disponibles à / Tickets available at La Brasserie Tuque de Broue Brewery 613-443-4497 SAMEDI 19 JANVIER SATURDAY JANUARY 19 10h30 Spectacle pour enfants (Jojo et les animaux musiciens) (en français seulement / in french only) Endroit : Centre communautaire d’Embrun Coût : Gratuit Coût / Cost : 10$ par personne / per person Contact : Stéphane Lemieux 613-799-2200 4 joueurs par équipe, moyenne max 180 / 4 players per team, max. average 180. 11h à 18h / 11 a.m. to 6 p.m. Tournoi de billards** / Pool Tournament** Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena Coût / Cost : 20$ Contacts : Danny Bertrand 613-880- 7553 et Louis Ryan 613-863-8203 et Étienne Laforest 613-863-2494 14h / 2 p.m. Youth BINGO Jeunesse (4 à 12 ans / 4 to 12 yrs old) Endroit / Location : Centre communautaire d’Embrun Community Centre Coût / Cost : Gratuit / Free * les enfants doivent être accompagnés d’un adulte / children must be accompanied by an adult * les enfants doivent être accompagnés d’un adulte 11h / 11 a.m. Tournoi de fléchettes** / Dart Tournament** Endroit / Location : Hotel du village, 1006 Notre-Dame, Embrun

19h30 / 7:30 p.m. BINGO Junior B (portes ouvertes à compter de 18h / doors open at 6 p.m.) Endroit / Location : Centre communautaire d’Embrun Community Centre Coût / Cost : 25$/12 cartes/cards Contact : Maurice Lemieux 613-880-7931 $4000 in prizes, Jackpot $1500 - 20 games / 4000$ en prix, Gros lot 1500$ - 20 parties LE MERCREDI 23 JANVIER WEDNESDAY JANUARY 23 18h30 à 22h30 / 6:30 p.m. to 10:30 p.m.

LE SAMEDI 26 JANVIER SATURDAY JANUARY 26 11h à 18h / 11 a.m. to 6 p.m. Tournoi de billards (suite)**/ Pool Tournament (cont.)** 13h / 1 p.m. Tournoi de Hockey Tournament (finales / finals)** LE DIMANCHE 27 JANVIER SUNDAY JANUARY 27

Tournoi de billards (suite)**/ Pool Tournament (cont.)**

19h / 7 p.m. Tournoi de Hockey Tournament (suite / cont.)** LE JEUDI 24 JANVIER THURSDAY JANUARY 24

9h30 à 13h / 9:30 a.m. to 1 p.m. Brunch des pompiers et clôture du Carnaval / Firefighters’ Brunch and Closing of the Carnival Endroit / Location : Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact : Brian Duhamel 613-229-3048 Coût / Cost : 12$ adulte/adult, 6$ enfant/children (3-10 ans/yrs)

Journée du Club Joie de Vivre 50+ Day Endroit / Location : Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact : Jean-Yves Otis 613-443-2837 Coût / Cost : Whist (5$), Souper et danse / Dinner and dancing 12h30 / 12:30 p.m. Inscription whist militaire / Military Whist Registration 13h / 1 p.m. Whist militaire / Military Whist 16h30 / 4:30 p.m. Jeux / Games 17h30 / 5:30 p.m. Souper & danse / Dinner & Dancing 18h30 à 22h30 / 6:30 p.m. to 10:30 p.m. Tournoi de billards (suite)**/ Pool Tournament (cont.)** Réservations avant le 21 janvier / Reservations before January 21st

11h à 18h / 11 a.m. to 6 p.m. Tournoi de billards (suite)**/ Pool Tournament (finales/finals)**

13h à 13h50 / 1 p.m. to 1:50 p.m. Patin libre / Public skating Endroit / Location : Aréna d’Embrun Arena Coût / Cost : Gratuit / Free

Pour plus d’information/ For more information Mathieu Bertrand, President • 613-552-7882 •

L’association des loisirs communautaires d’Embrun Inc.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GREGG CHAMBERLAIN LOCAL MAYORS REVEAL THEIR NEW YEAR’S PRIORITIES adding he expects to make more use of social media to both inform ratepayers about local issues and get their views. “I want to get the citizens more involved in the deci- sions of council.” SFMJBODFPO6$13BNCVMBODFTGPSFNFSHFODZ call situations in Ottawa.

for a water supply agreement with the City PG$MBSFODF3PDLMBOE XPSLJOHPOBOFX wastewater system for the community, and looking at a major recreation improvement project for the Village of Limoges on the list of priorities for him and his new council. i*NMPPLJOHBUBEWBODJOHTPNFLFZàMFT u TBJE.BZPS1JFSSF-FSPVYPG3VTTFMM5PXO - ship, adding that his list includes settling UIF&NCSVOMJCSBSZCSBODIJTTVF

Also key to Mayor Desjardins is seeing progress on getting senior government fund- ing commitments for the future four-laning PGUIFIJHIXBZMJOLCFUXFFO3PDLMBOEBOE Orléans. i8FWFHPUMPUTPGXPSLUPHFUEPOF u TBJE.BZPS'SBOÉPJT4U"NPVSPG5IF/BUJPO Municipality. He cited economic development plans for the municipality, confirming details

New Year’s resolutions for both the new and re-elected mayors in Prescott- Russell focus on dealing with local high- priority items for their communities and developing closer ties with constituents. Mayors Paula Assaly of Hawkesbury and /PSNBOE3JPQFMPG$IBNQMBJO5PXOTIJQBSF the “new kids on the block” in the eastern QBSUPG1SFTDPUU3VTTFMM/FJUIFSPOFPGUIFN IBTUIPVHIUBCPVUBQFSTPOBM/FX:FBST resolution but both have given lots of thought to what they resolve to do as soon as they can in January. “I hope to build a tight relationship with our non-profit organizations and the business community, and with the community as a XIPMF uTBJE.BZPS"TTBMZi5PNFJUTWFSZ important to have a tight-knit community. At UIFFOEPGUIFEBZ JGXFEPOUIBWFBUJHIULOJU DPNNVOJUZ UIFOXFEPOUIBWFBUPXOu “To work on our economic plan,” said .BZPS3JPQFM iUPEFWFMPQ DPNNFSDJBMMBOE  PO)JHIXBZ UPXPSLPOB TFSWJDFTVQQMZ  option with the Town of Hawkesbury. These BSFUIFUPXOTIJQTQSJPSJUJFTBOENJOFu Since he was acclaimed and never had to deal with any election campaign worries, .BZPS3PCFSU,JSCZPG&BTU)BXLFTCVSZ Township has been focusing much of his attention on one thing and it remains his QSJPSJUZDPODFSOGPSUIFTUBSUPGi8FSF JOCVEHFUNPEF u.BZPS,JSCZTBJE iXFMM just see what monies we have for what we want to do.” Alfred-Plantagenet and Casselman Mayor St éphane Sarrazin of Alfred-Planta- genet Township and Mayor Daniel Lafleur of the Village of Casselman both are familiar- izing themselves with their new positions as head of their communities. “I want to stay available to our citizens, and to the community,” said Mayor Sarrazin,

Mayor Lafleur noted that one of his priori- ties early in the new year is to fill the one empty seat remaining on village council after newly-elected councillor Johanne Sirois announced, two days after the October 22 municipal election, that she would have to step down for professional reasons. “And after that, it is very simple,” said Lafleur. “I want to work closely with the DPVODJM8FIBWFBMPUPGQSPKFDUTUPEPu He listed discussions with Hawkesbury & District General Hospital about getting a satellite emergency room setup for the village as one priority for 2019. Other goals include bringing the new wastewater ser- vice project, designed with the help of the University of Ottawa, online and working by December this year. Western mayors /PXUIBUMBTUZFBSTFMFDUJPOJTàOJTIFE and their new councils sworn in, the three veteran mayors in the western part of 1SFTDPUU3VTTFMMBSFGPDVTJOHUIFJSBUUFO - tion and efforts back on their economic development and community improvement priority lists. “I want to get an emergency room TFUVQ GPSVT uTBJE.BZPS(VZ%FTKBSEJOT PG$MBSFODF3PDLMBOE BEEJOHUIBUIFBOE his people are discussing with officials of Hawkesbury & District General Hospital about how to set up a satellite emergency SPPNPQFSBUJPOGPS$MBSFODF3PDLMBOE UP handle critical care emergency cases when quick and immediate treatment is critical. Linked with that is ambulance service, with Mayor Desjardins eager to see a solu- tion to the current dispute that the United $PVOUJFTPG1SFTDPUU3VTTFMM 6$13 IBTXJUI UIF$JUZPG0UUBXBPWFSUIFMBUUFSTDPOUJOVFE


Gisèle Séguin, présidente des Services communautaires de Prescott et Russell (à gauche) et Sylvie Leclair, directrice générale, ont eu le plaisir de recevoir un chèque de 2500 $ du maire François St-Amour de la municipalité de La Nation, lors de la séance inaugurale du 19 décembre du conseil des Comtés unis de Prescott et Russell. L’une des dernières tâches de M. St-Amour comme président des Comtés unis de Prescott et Russell a été de distribuer 25 500 $ récoltés lors du tournoi de golf annuel du président et du banquet du président. M. St-Amour a également remis des chèques aux six Clubs de l’âge d’or qui desservent les aînés de la municipalité de La Nation. —photo fournie par Justin Bromberg

Bonne Année! Au plaisir de vous revoir dans la nouvelle année. Happy New Year! We are looking forward to seeing you again in the New Year.

Le maire de Casselman, Daniel Lafleur. —archives

hearing aid evaluation hearing aid servicing

évaluation auditive service aux appareils auditifs



Les maires des huit municipalités de Prescott-Russell ont tous leur liste de priorités du nouvel An sur lesquelles il faudra travailler, maintenant que les élections municipales de l’an dernier sont terminées et que les nouveaux conseils ont prêté serment. Ci-haut, , à gauche, le maire de municipalité de La nation, François St-Amour et Pierre Leroux, maire du canton de Russell. —archives




" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 ONTARIO BUDGET HEARINGS The provincial government is giving citizens a chance to provide comments on the draft for the next Ontario budget. A series of pre-budget public consultations are scheduled in January, one of them being in Ottawa on January 23. Anyone wishing to make a presentation in person during the hearing should submit his or her application by 5 p.m., January 8, to the Clerk of the Committee. The deadline for written submissions to the budget committee is 5 p.m., January 29. Applications go to Timothy Bryan, committee clerk, at Room 1405, Whitney Block, Queen’s Park, Toronto ON M7A 1A2, 416-325-3505 (fax), or– Gregg Chamberlain



in the GPR to go over local and regional priorities. The labour needs of the riding is already POFPGUIFQSJPSJUZJUFNTPO%SPVJOT wish list for Glengarry-Prescott-Russell. i8FOFFEUPàOEPVUIPXUPBUUSBDUOFX - comers, or Canadians from other parts of the country, here to work,” he said during a SFDFOUJOUFSWJFXi*UTOPUKVTUBAPOFUPXO solution. It requires all of us to work together. Business needs labour.” Drouin observed that the riding needs both skilled and unskilled workers to meet the needs of a growing economy. The skilled labour, he noted, is necessary for future HSPXUIJOUIFSFHJPOTJOEVTUSJBMBOEUFDI TFDUPSTi*WFIFBSEBMPUPGQFPQMFTBZ they need access to (trained) engineers, for example,” Drouin said. The agricultural sector, he added, has

It’s going to be an election year again this year and Glengarry-Prescott-Russell MP Francis Drouin wants to make sure both he and his riding are in the best shape possible when he hits the cam- paign trail. “More exercise,” said Drouin, with a smile, XIFOBTLFEXIBUIJTQFSTPOBM/FX:FBST resolution was for 2019. “And I am wishing for every citizen to have the best chance to succeed.” This year will be a federal election year BOEXIJMFUIFPGàDJBM&MFDUJPO8SJUIBTOPU dropped yet, Drouin said he is already “in election mode” and preparing his campaign strategy now. First step involves scheduling meetings in January with all the mayors

depended on migrant workers from Mexico and Guatemala to fill the unskilled labour needs at local farms, but that is a tempo- rary solution. If there is ever a shortage of migrant workers during harvest time or other seasons, local produce farmers could face problems. Drouin wants to see a reliable local pool of general labour developed in the region. Le député de Glengarry-Prescott-Russell, Francis Drouin, prévoit en faire plus cette année pour sa santé personnelle et celle de sa circonscription au début de la nouvelle année. Entre les préoccupations de la circonscription, le député commence sa campagne de réélection plus tôt que prévu et n’attend pas l’annonce officielle du jour des élections par le Parlement. —archives &/#3&'r#3*&'4 NATURAL GAS RATES INCREASE Enbridge Gas Distribution Inc. announced that as of January 1st this year, new rates take effect for its custo- mers. The new rates were approved by the Ontario Energy Board because of the increase in the cost of natural gas supply for North America. Residential customer rates increase about 6.2 per cent, which for average users would mean $54.16 more a year. The average homeowner should pay $926 this year for natural gas service. Commercial and industrial natural gas users may see different rate increases. .– Gregg Chamberlain NEW DISTRACTED DRIVING PENALTIES As of January 1 st , there are new penalties for distracted driving on Ontario roads. Anyone caught using a hand-held device like a cellphone while driving will face fines of between $500 to $1000 on conviction, along with three demerit points and a three-day suspension of their driver’s license. A second conviction is worth a fine of between $500 to $2000, six demerit points, and a seven-day licence suspension. A third conviction means a fine of between $500 to $3000, six demerit points, and 30-day suspension. – Gregg Chamberlain


JANUARY 4 JANVIER 2019 150 Sportsplex, Embrun

WALKING & RUNNING TRACK Free access from 5 am to 10 pm

PISTE DE MARCHE ET COURSE Accès gratuit de 5 h à 22 h

GYM Free access from 5 am to 10 pm for 16 years and over

CENTRE D’ENTRAINEMENT Accès gratuit de 5 h à 22 h pour 16 ans et plus

TERRAIN MULTISPORT (activités gratuites) 8 h à 10 h TENNIS

MULTISPORT COURT (free activities)

8 to 10 am


10 h 30 à 11 h 15 11 h 15 à midi

SPINNING (places limitées à 8 par classe)

10:30 to 11:15 am 11:15 am to noon

SPINNING (limited to 8 spots in each class)



12 h 30 à 16 h

12:30 to 4 pm

TERRAIN/GAZON (activités gratuites)

TURF/FIELD (free activities)



8 am to 4 pm

8 h à 16 h

1 to 3 pm

13 h à 15 h



Online at In person at the Dome

x x

x x

En personne au Dôme

OPEN from 7 am to 6 pm OUVERT de 7 h à 18 h



VOQBSBQFOUFøv&OàO TPOUSPJTJÍNFWJFOU tout juste de sortir et se veut un spécial de /PÌM3FOBSEF8PNBOFTUFNCBVDIÊFQPVS aller sauver la mère Noël, kidnappée par la maîtresse des vilaines. Un parcours intéressant pour un jeune homme qui a été diagnostiqué par les psy- DIPMPHVFTBWFDVOSFUBSEEBQQSFOUJTTBHF FOWBIJTTBOU"VKPVSEIVJ POEJSBJUMFTQFDUSF EF MBVUJTNF .BSD"OUPJOF B QSPOPODÊ ses premières phrases à quatre ans. Ses QBSFOUTTFTPOUFOTVJUFCBUUVTQPVSRVJM intègre une classe régulière, accompagné EVOFBJEFFOTFJHOBOUF BàOEFEÊWFMPQQFS son langage. « Mais à 17 ans, a poursuivi TBNÍSF JMBEÊDSPDIÊ*MOBQQSFOBJUQMVT SJFOøv1PVS.BSD"OUPJOF BSSËUFSMÊDPMF OBMMBJUQBTMBSSËUFSMVJ*MTFTUMBODÊEBOT MBQQSFOUJTTBHFJOGPSNBUJRVFQBSMVJNËNF "VKPVSEIVJJMDSÊFTFTQSPQSFTQBHFT8FC DPNNVOBVUBJSFT 8JLJ *MFOBEBJMMFVST RVBUSFÆTPOBDUJG©MÄHFEFBOT JMB réussi avec succès son examen de permis de conduire. Demandez-lui aussi le nom de tous les premiers ministres du Canada depuis la Confédération canadienne. Il vous les nommera sans hésiter. Il vous dira aussi RVBOEDIBDVOEFVYBÊUÊBVQPVWPJS MB longueur de leur terme, le parti politique auquel chacun appartenait et les dates de décès de ces hommes. Marc-Antoine a réussi son pari avec la WJF$FTUVOQBTTJPOOÊEÊDSJUVSF EFQPMJ - UJRVFFUEJOGPSNBUJRVF*MBVOFNÊNPJSF phénoménale. Sa mère et lui ont commencé les démarches pour mettre ses livres sur MFTUBCMFUUFTEFTMJCSBJSJFTFUEFDFSUBJOFT CJCMJPUIÍRVFT&UJMTWPOUTÚSFNFOUZBSSJWFS


vos enfants à foncer dans la vie, même si votre entourage dit le contraire. "VKPVSEIVJ .BSD"OUPJOFFOUBNFEFT démarches pour suivre un cours en science QPMJUJRVFÆM6OJWFSTJUÊE0UUBXB

À 26 ans, il en est à son troisième roman pour enfants. Il y a peu, Marc-Antoine Gagnier a fait le lancement de son der- nier livre intitulé L’histoire de Noël de… Renarde-Woman. Rien ne prédisposait M. Gagnier à devenir écrivain. Mais c’était mal connaître l’Embrunois. Son premier livre pour enfants, intitulé Pétunia le vampire : retour vers le futur , voit le jour en 2014. Un livre qui fait près de 200 QBHFT-BVUFVSTFTUJOTQJSÊEVOFTÊSJF télé animée appelée Mona le vampire et a WPVMVMVJSFOESFIPNNBHF$FTUMIJTUPJSF de Pétunia qui aime se déguiser en vampire BWFDMBJEFEFTPODIBUFUEFTFTBNJT6O jour, ils sont tous projetés dans le passé grâce à une machine à voyager dans le UFNQT*MTTFSFUSPVWFOUFOjø$ÊUBJU NPOUPVUQSFNJFSMJWSF+BJCFBVDPVQBQQSJT  et ensuite, trois ans plus tard, je me suis lancé dans le deuxième », a-t-il raconté avec QBTTJPO1BSDFRVPOTFOUMBNPVSRVF.BSD Antoine Gagnier a pour les histoires, et son JNBHJOBUJPOOFTUKBNBJTBVSFQPT FMMFFTU EÊCPSEBOUF -FEFVYJÍNFSPNBO QMVTWPMVNJOFVY QBSDFRVJMGSÔMFMFTQBHFT FTUQVCMJÊ FO3FOBSEF8PNBOSBDPOUFMIJTUPJSF de cette super héroïne qui vit dans une ville majoritairement composée de femmes. jø+BJWPVMVSFOESFIPNNBHFBVYGFNNFT B expliqué Marc-Antoine. Ce sont toujours des IPNNFTRVFMPOWPJU$ÊUBJUNBGBÉPOÆNPJ de les mettre en avant-plan. Renarde-Woman est une sauveuse et elle patrouille dans sa QFUJUFWJMMF&MMFOFWPMFQBT NBJTVUJMJTF


An interesting journey for a young man who has been diagnosed by psychologists with an invasive learning delay. At 26, he is on his third children’s novel. Marc-Antoine Gagnier recently launched his latest book entitled The Christmas Story of ... Renarde- Woman. Nothing predisposed Marc-Antoine to become a writer. — photo Annie Lafortune

 Avis de journée portes ouvertes

La CNS invite les résidents à assister à une journée portes ouvertes afin de consulter et de commenter les nouvelles cartes sur les risques naturels dans leur région dans la Municipalité de Russell.  Veuillez vous joindre à nous : le mercredi le 30 janvier 2019 de 18 h 30 à 20 h 30 L’ Hôtel de Ville de la Municipalité de Russell 717 rue Notre-Dame, Embrun ON  Les cartes des plaines inondables et de la stabilité des pentes mises à jour pour le ruisseau York comprennent des zones allant du chemin Eadie jusqu'au chemin Notre Dame. Pour plus d’informations : 1-877-984-2948 ;

Les élèves de la maternelle à la 6 e année, de l’Académie de la Seigneurie à Casselman, ont livré un spectacle avant les vacances des Fêtes. Chaque groupe a choisi une scène du ballet- féérie Casse-noisette et en a produit un numéro musical. Mais avant l’entrée en scène, les élèves et leurs parents ont eu droit à un brunch copieux. Cette journée, organisée par Johanne Turcotte, Catherine Gagné, Katia Brisson, Miguel Martin et Jocelyn Guindon, a marqué la dernière journée d’école avant le retour en classe, début janvier 2019. —photo Annie Lafortune

613-791-2886 963 Limoges Rd., Limoges, ON Call us today for removal of any unwanted vehicle. We also accept metal for recycling at our location Contactez-nous aujourd’hui pour recycler votre voiture. Nous acceptons aussi le métal à notre location.

ENTREVUE EXCLUSIVE AVEC LE PÈRE NOËL ! HO! HO! HO! 1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - & Comme chaque année, le père Noël est passé en coup de vent dans toutes les maisonnées du monde entier. secrets, mais il a bien voulu nous en livrer quelques-uns. !

MFDFSDMFQPMBJSFBSDUJRVF-BSBJTPOFOFTU la longue nuit d›hiver à cette période de l›année, alors je sais qu›il fait toujours nuit et que tout le monde devrait dormir. Cela signifie donc que nous commençons par le Canada, en livrant aux Inuits et à tous les autres habitants du Nunavut, des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon, puis vers l›Alaska et les Aléoutiennes, ensuite de l›autre côté du détroit de Béring vers la Sibérie et le

Comment entrer dans une maison sans cheminée ? « Oh oui, c’est devenu de plus FOQMVTVOEÊàQPVSNPJ%BOTMFQBTTÊ  toutes les maisons que je visitais avaient des cheminées, mais maintenant, il y en a de moins en moins. J’adore descendre par la cheminée, c’est l’un de mes moments préférés de la nuit ! Mais il n’y a pas de raison de s’inquiéter, j’ai beaucoup d’autres GBÉPOTEFUSPVWFSMJOUÊSJFVSEVOFNBJTPOm mes lutins ont travaillé très fort pour créer la clé magique ultime qui fonctionne dans le monde entier. C’est tout ce que je peux dire sur cela ! Cependant, je vais vous dire qu’à la fin de la nuit, je suis heureux de ne pas avoir à utiliser la cheminée. Avec tous les biscuits que je mange, c’est de plus en plus difficile de faire passer mon ventre dans certaines d’entre elles ! C’est un peu gênant d’avoir à appeler mes lutins pour me sortir d’une cheminée ! Ho ! Ho ! Ho ! » Que pensez-vous des jouets que les enfants demandent maintenant? jø&ICJFO  parfois, on me demande les derniers jeux vidéo, ou des objets comme ces nouveaux drones radiocommandés et ainsi de suite. J’ai même reçu une demande pour « une vraie voiture, pas une voiture jouet ». C’était des jumeaux, frère et sœur, qui voulaient quelque chose de spécial pour leurs parents pour Noël. J’ai dû expliquer que leurs parents devaient m’écrire eux-mêmes pour me faire DFUUFEFNBOEF-FTFOGBOUTTPOUTJHFOUJMT et si innocents ! » *MQPVSTVJUøjø-FTMVUJOTSFTQPOTBCMFTEF l’atelier me disent que c’est amusant de fabriquer certains de ces nouveaux types de jouets. Ils étudient et connaissent toutes les nouvelles technologies qui se développent si rapidement ! Un bon nombre de mes lutins sont très doués en programmation informatique et ils ont leurs propres idées pour de nouveaux jeux vidéo, qui peuvent être à la fois excitants et éducatifs. Mais je dois dire que même avec toute cette technologie, beaucoup d’enfants demandent encore des jouets traditionnels comme des jeux de société, des poupées ou des figu- SJOFT-FTWPJUVSFTKPVFUT MFTDBNJPOTFU les blocs de construction, entre autres, sont FODPSFQPQVMBJSFT%FTMJWSFTø-FOPNCSFEF demandes de livres que je reçois maintenant est incroyable. Mes lutins et leurs assis- tants du département de la bibliothèque se tiennent au courant de ce que les enfants lisent de nos jours. Mais je dois vous dire que je n’ai pas encore vu un jouet que mes lutins ne peuvent pas fabriquer. Parfois, un enfant doit juste être patient et son souhait se réalisera. » Que faites-vous après Noël ? -BQSFNJÍSF chose que je fais, c’est d’emmener mère Noël en vacances bien méritées ! Vous savez, tout le monde parle toujours de moi, mais sans mère Noël, rien de tout cela ne TFSBJUQPTTJCMF&MMFFTUMFDFSWFBVEFSSJÍSF UPVUÉBø&MMFNBJEFÆUSJFSUPVUFTMFTMFUUSFT des enfants (il y en a tellement !), elle garde les lutins heureux et motivés et elle s’assure même que les rennes soient nourris. Après nos vacances, nous revenons au pôle Nord et nous commençons à nous préparer pour le prochain Noël. C’est Noël toute l’année pour nous ici et nous ne pouvons pas faire autrement ! Ho ! Ho ! Ho ! À la prochaine ! Puisse l’esprit de Noël vivre en vous tous pour toujours ! –Alexia Marsillo et Gregg Chamberlain

Par où commencez-vous la livraison des cadeaux ? « Oh, c›est une bonne question. Je pense que c›est la première fois qu›on me demande ça ! J›ai trouvé l›itinéraire par- GBJUBWFDMlBJEFEFNPOMVUJODIFG'BSGPVJMMF  ainsi que des rennes Tonnerre et Éclair. Je commence par le pôle Nord, bien sûr, et toutes les terres qui l›entourent, ici dans

Mais comment fait-il pour réaliser cet exploit, année après année, et ce, malgré son âge avancé ? Malgré la fatigue, le père Noël a bien voulu accorder une entrevue à la Compagnie d’édition André Paquette, KVTUFBQSÍT/PÌM-FQÍSF/PÌMBCJFOQSÊ - cisé qu’il ne pouvait pas divulguer tous ses

During an exclusive interview with Santa Claus, the famous gift-giver revealed some of his secrets, such as where he starts his route on Christmas Eve to deliver all his presents and what he and Ms. Claus do after the holiday season is over. —submitted photo

reste de la Russie septentrionale. Nous OPVTEJSJHFPOTFOTVJUFWFSTMB-BQPOJFmPI  j›adore visiter les Saami et les rennes aussi, puisque beaucoup de leurs cousins éloignés TPOUMÆCBTmQVJTMFTQBSUJFTOPSEEFMB 'JOMBOEFFUEV%BOFNBSL0OGBJUBMPSTVO long saut outre Atlantique vers l›Islande et le Groenland, puis vers l›île de Baffin jusqu›au Canada. » Il poursuit : « Puis je commence à parcou- rir les hémisphères nord et sud, en suivant MFTGVTFBVYIPSBJSFT-FUPVUEFSOJFSFOESPJU où je vais, c›est l›Antarctique, au pôle Sud, où il y a plusieurs stations de recherche scientifiques et militaires, et où les gens m›attendent toujours avec une tasse de chocolat chaud pour que je puisse m›assoir, me détendre et discuter un peu avec eux avant de rentrer au pôle Nord. Ne pensez même pas à me demander comment je fais UPVUDFMBFOVOFOVJUmMBTFVMFSÊQPOTFÆ cela est la magie de Noël ! Ho ! Ho ! Ho ! Certaines choses ne sont faites que pour l›imagination ! »

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr.

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr.

Publicité • Advertising:

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News:

Classées • Classified:

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :



Trustee John McAllister (centre) was sworn in December 4 as the new chair at the inaugural meeting of the new Upper Canada District School Board (UCDSB). McAllister is flanked on the left by Justice John Johnston, and UCDSB Director Stephen Sliwa on the right. McAllister stated that making sure all trustees are involved in board decision-making and increasing public confidence in the UCDSB is part of his main goals. —supplied photo PLUS DE 400 $ EN CADEAUX À EMBRUN La collecte de fonds et de jouets pour les Lutins de Noël 2018 a une fois de plus connu un succès à Embrun. Organisée par Valoris Prescott-Russell, cette collecte a permis de récolter 400 $ en cadeaux par la pharmacie Jean Coutu d’Embrun. Paul Bissonnette, directeur de Jean

Le groupe de danse A.RIVAL, de l’école de danse Alexe Dance de Casselman, vient de remporter la première place lors du Spectacle de talents de l’Est ontarien. En montant sur la plus haute marche du podium, dans la catégorie de danse groupe avancé, l’équipe a empoché un montant de 300 $. Le groupe lyrique All You Eved Did, de l’école, a quant à elle raflé la troisième place. Dans la photo, on reconnait Ariane Levac, Miguel Lavoie, Sara Longtin, Aleah Anderson, Naomie Lefebvre, Kristina Legault. — photo fournie AVIS AUX RÉSIDENTS DE LA MUNICIPALITÉ DE RUSSELL À compter du lundi 7 janvier 2019, votre collecte de recyclage alternera chaque semaine entre le bac gris pour papier/carton et le bac bleu pour plastique/métal/verre. Pour l’horaire complet et de plus amples renseignements, visitez notre site Web. NOTICE TO RUSSELL TOWNSHIP RESIDENTS As of Monday, January 7 th , 2019, your recycling collection will alternate every week between a Grey Bin for paper/cardboard and a Blue Bin for plastic/metal/glass. For the complete schedule and for more information visit our website.

Coutu Embrun, et Isabelle Arcand, agente d’intégration communautaire pour Valoris, se sont dit très heureux et reconnaissants de la générosité des gens. — photo fournie &/#3&'r#3*&'4 GAGNANTS DU TIRAGE Les gagnants du tirage mensuel de la Fondation des Services communau- taires de Prescott & Russell du mois de décembre sont Chevaliers de Colomb de Saint-Isidore, no. 957 pour 400 $ et Sylvie Chénier d’Alexandria, no. 994 pour 100 $. SPECIAL EDUCATION COMMITTEE The UCDSB appointed eight new mem- bers to its Special Education Advisory Committee. They include Kevin Brisson of Autism Ontario, Jane Holski of Com- munity Living North Grenville, MacArthur Millen of Parents for Children’s Mental Health (Brockville chapter), Debbie Terrance as First Nations representative, and Kimberley Wright of the Brockville and District Association for Commu- nity Involvement. Members-at-large appointments include Michael Labonte, Anne Presley, and Deborah Wood. The committee advises the board on special education programs and services. | 613-443-1747

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :


Notice of Public Meeting TAKE NOTICE that the Council of the Corporation of the Village of Casselman will hold a public meeting on the Tuesday the 22nd day of January 2019, at 6:15pm in the Community Hall at the JR Brisson Complex, 758 Brebeuf Street, Casselman, to consider three (3) site specific amendments of the Village of Casselman Zoning By-Law No. 1996- 635 under Section 34 of the Planning Act, R.S.O. 1990, as amended. ZON-03-2018 The purpose and effect of this zoning amendment application is to amend the zoning category for properties bearing civic addresses 685 Montcalm Street (southern portion only) from “Residential Medium Density Exception Zone (R3-29)” and 771 St-Jean Street (whole property) from “Residential First Density Zone (R1)” to “Residential Medium Density Zone (R3)” to allow for the future construction of a residential project comprising 12 units. ZON-04-2018 The purpose and effect of this zoning amendment application is to amend the zoning category for property bearing civic address 657 St-Isidore Road (western portion of the lot over 35 feet wide) from « First Density Residential (R1) » to « General Commercial Zone (GC) » to allow for the future construction of a parking lot. Zoning Amendment Proposal ZON-05-2018 The purpose and effect of this zoning amendment application is to amend the zoning category for property bearing civic address 879 Principale Street from « Second Density Residential (R2) » to « Residential MediumDensity Zone with exception (R3-X) » to allow for the future construction of a residential project comprising 4 units with an exception to reduce the front yard setback from 6 metres to 3 metres. Additional Information Information regarding the proposed zoning by-law amendment is available to the public for inspection during business hours at theVillage of Casselman. Please contact Mr. Sylvain Boudreault, Planner Consultant at 1-800-667-6307 ext: 7104 or email: Zoning Amendment Proposal Zoning Amendment Proposal

Avis de réunion publique AVIS EST DONNÉ QUE le Conseil de la Corporation du Village de Casselman tiendra une réunion publique le mardi 22 janvier 2019, à 18h15 dans la salle communautaire du complexe JR Brisson du Village de Casselman, 758, rue Brebeuf, Casselman, afin de considérer trois (3) modifications, affectant des terrains spécifiques, au Règlement de Zonage No. 96-635 du Village de Casselman conformément à l’article 34 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, dans sa forme modifiée. Demande de Modification au Zonage ZON-03-2018 Le but et effet de la demande de modification au zonage vise changer la catégorie de zonage des propriétés arborant les adresses civique 685 rue Montcalm (portion sud seulement) de « Zone Résidentielle de densité moyenne exception 29 (R3-29) » et 771 rue St-Jean (totalité du terrain) de « Zone Résidentielle de première densité (R1) » à « Zone Résidentielle de densité moyenne (R3) » afin de permettre la construction future d’un projet intégré comportant 12 unités. Demande de Modification au Zonage ZON-04-2018 Le but et effet de la demande de modification au zonage vise changer la catégorie de zonage de la propriété arborant l’adresse civique 657 ch. St-Isidore (portion ouest du lot sur une largeur de 35 pieds), de « Zone Résidentielle de première densité (R1) » à « Zone Générale Commerciale (GC) » afin de permettre l’aménagement d’un air de stationnement. Demande de Modification au Zonage ZON-05-2018 Le but et effet de la demande de modification au zonage vise changer la catégorie de zonage de la propriété arborant l’adresse civique 879 rue Principale , de « Zone Résidentielle de deuxième densité (R2) » à « Zone Résidentielle de densité moyenne exception (R3-X) » afin de permettre la construction future d’un projet intégré comportant 4 unités avec une exception visant à réduire la marge de recul avant de 6 mètres à 3 mètres. de modification au zonage proposé sont disponibles pour consultation durant les heures d’affaires du Village de Casselman. Veuillez contacter M. Sylvain Boudreault, Urbaniste consultant au 1-800-667- 6307 poste 7104 ou par courriel Information Additionnelle Des informations additionnelles concernant la demande

Lors de la séance annuelle d’organi- sation du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO), tenue le 4 décembre dernier, le directeur de l’éducation et secrétaire, François Turpin, a déposé son rapport annuel pour l’année scolaire 2017-2018. L’année 2017-

Pour une quatrième année consécutive, les élèves du CSDCEO ont obtenu le meilleur taux de diplomation de tous les conseils scolaires des comtés de Stormont, Dundas, Glengarry, Prescott et Russell, soit 93,2 %. D’autres réussites nommées incluent l’inauguration de 35 plaques de reconnais-

sance des territoires a u t o c h - tones, le lancement de la pre- mière Jour- OÊF6/*4EV

2018 marque les 20 ans du CSDCEO, le plus grand réseau d’écoles de langue française dans les cinq comtés de Stormont, Dundas,

The CSDCEO’s annual report highlighted some of the school board’s successes over the last academic year.

Glengarry, Prescott et Russell, et marque aussi la deuxième année du Plan stratégique 2016-2020 intitulé Réussite. Performance . Le rapport annuel souligne les réussites du conseil, essentiellement au chapitre de quatre orientations stratégiques, soit le rendement scolaire, les compétences du 21 e siècle, le bien-être ainsi que l’identité et l’engagement.

CSDCEO en partenariat avec le mouvement 6OJTFUMF$FOUSFDVMUVSFM-FTUSPJTQUJUT points, 186 nouvelles places en garderies et des effectifs en croissance de la petite enfance à la 12 e année, entre autres. Le Rapport annuel du CSDCEO est dis- ponible au complet sur le site Web www. —Alexia Marsillo


Noël est bien plus qu’une fête commer- ciale dans les écoles catholiques du Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO). Sous la thématique Changer le monde, un geste à la FOI! , les écoles de la CSDCEO participent présentement à des collectes EF GPOET  EFT TQFDUBDMFT EF /PÌM  EFT crèches vivantes ou des parades. L’Office provincial de l’éducation de la foi catholique de l’Ontario (OPÉCO) a élaboré une trousse d’animation pastorale pour l’Avent, que les équipes-écoles sont invitées a Ғ approfondir avec les élèves. La trousse regroupe des activités, des chants et des prières pour

les élèves. « C’est sous le thème Marcher de l’Avent dans la foi que les élèves et les membres du personnel des écoles catholiques de langue française du CSDCEO se préparent pour la GËUFEF/PÌM BEJU'SBOÉPJT5VSQJO EJSFDUFVS de l’éducation et secrétaire. Cette prépa- ration concorde avec la mission de notre Plan stratégique Réussite. Performance. , qui aspire à ce que chaque élève devienne une citoyenne ou un citoyen animé d’une fierté pour sa foi catholique et qu’elle ou il contribue au mieux-être de la société. » — Salle de rédaction

Dated January 2 nd , 2019

Daté du 2 janvier 2019

As part of Christmas activities, the members of the United Counties, in collaboration with the Human Resources Department of the CSDCEO, collected cash donations and non-perishable food items that they gave to the WE organization. —submitted photo

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : POUR LES HABITS DE NEIGE


La Campagne de collecte de fonds pour les habits de neige est commencée. Organisée par la Maison de la famille Embrun, cette collecte a pour but d’habiller les plus jeunes dont les parents sont moins bien nantis. Ainsi, la pharmacie Jean Coutu a remis un chèque de 200 $ à la Maison de la famille. On reconnait ci-dessus l’éducatrice à la Maison de la famille Embrun Groupe Action Melissa Burgess, l’éducatrice Tracy Wilson, le directeur chez Jean Coutu Paul Bissonnette et la superviseure de la Maison de la famille Embrun Brigitte Williams. — photo fournie

November 25 was a very special day for little Abigail Burnett. She spent that Sunday afternoon watching the Annual Russell Christmas Parade with her mother, Jessica, and also celebrated her second birthday. —photo Gregg Chamberlain


Officier des règlements municipaux Temps partiel – minimum 21 heures/semaine Description de tâches x Mise en application des règlements municipaux x Contrôle des animaux x Surveillance du stationnement x Normes de biens-fonds x Évaluateur de bétail Exigences x Connaissance des lois municipales x Familier avec la loi sur les infractions provinciales x Capacité à travailler sans surveillance x Disponible à des heures irrégulières, soirées et fins de semaine x Habileté à communiquer verbalement et par écrit en français et en anglais x Connaissance de base en informatique x Permis de conduire valide de l’Ontario de catégorie G Les curriculum vitae seront acceptés jusqu’au 11 janvier 2019 à midi (12 h) et doivent être adressés à : Mario Hautcoeur Gérant des ordonnances municipales La municipalité de La Nation 958, route 500 O, Casselman, Ontario, K0A 1M0 La municipalité de La Nation tient à remercier tous les candidats. Toutefois, nous communiquerons seulement avec les personnes choisies pour une entrevue. Salaire : 27,10 $ à 30,66 $ de l’heure

Municipal Law Enforcement Officer Part-time – Minimum 21 hours/week

Job Description x By-Law Enforcement

x Animal Control x Parking Control

IS LOOKING FOR • RECHERCHE NEWSPAPER DELIVERERS LIVREURS DE JOURNAUX The Reflet-News is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following location: Le Reflet-News est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires à l’endroit suivant : CASSELMAN, CRYSLER, EMBRUN, VARS

x Property Standard x Livestock Evaluation

Requirements x Municipal Law knowledge

x Familiar with Provincial Offences Act x Must be able to work without direct supervision x Available at irregular hours, evenings and weekends x Communicate in French and English (oral and written) x Basic computer knowledge x Own a valid Ontario driver’s license (Class G)

Salary: $27,10 to $30,66 per hour

Resumes will be accepted until January 11 th , 2019 at noon (12 p.m.) and should be addressed to: Mario Hautcoeur Manager of Municipal Law Enforcement The Nation Municipality 958 Route 500 West, Casselman, ON K0A 1M0 The Nation Municipality wishes to thank all applicants, but only those selected for an interview will be contacted. 613-443-2741



MAZDA CX9 2008, bleue marine, 255,000 KM, demande 4900$; pour renseignements, Bertrand au 613-632-4155. COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) ESPACE COMMERCIAL, 868 Notre-Dame, Em- brun avec 1000 Belle location professionel- le, endroit de haute circulation. Idéal pour esthéti- ques, coiffures ou autres avec stationnement, 613- 443-2230. COMMERCIAL SPACE for rent , 868 Notre-Dame, Embrun with 1000 sq.ft. Nice profes- sional location with high traffic area. Ideal for cos- metic, hair or other with parking, 613-443-2230. LIMOGES, au 532 chemin Limoges - LOCAL COMMERCIAL À LOUER – Situé au cœur du village, nouvel édifice à côté du Bureau de Poste. 1,100 pieds carrés d’espace ouvert prêt pour ac- commoder plusieurs types de commerce. Pour de- mande de renseignements, 613-443-4413. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent EMBRUN , 1070 Notre-Dame. BRAND NEW 3 BEDROOM AVAILABLE FEBRUARY. Open concept living with high ceilings-large bright win- dows. Upgraded laminate and ceramic floors throughout. Balcony and back yard provides great view on the CASTOR RIVER. Rent starts at $1,350 including 6 appliances and one out- door parking. Second parking for $25/M extra. Natural gas and hydro extra. Reserve one NOW at (613)614-1199 or

PARK CITY (55 ANS +) À DAVIE FLORIDA , app. à louer 1-CAC tout inclus avec internet, t.v. cana- dienne, stationnement et près de la piscine. 1000$ par mois ou spécial de 5 mois pour 4500$. Libre maintenant, 613-978-5382. ATTENTION AVIS NOTICE BESOIN D’ARGENT? Nous achetons des armes à feu et militaria. Commerçant licencié à Hawkesbury. Rapide, facile et confidentiel; ou 613-632-4848. OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS La ferme Gillette Inc. Embrun , recherche d’ou- vrier à temps plein pour quart de travail de nuit et fin de semaine. Tâches inclues mais non restrein- tes à ; traire les vaches, nourrir les animaux, net- toyer le fumier et vêlage. Rémunération de base à $14/heure. Veuillez envoyer votre C.V. par couriel à

EMBRUN , 1079 Notre-Dame. Nouvelle construc- tion, 2-CAC, disponible le 1 er avril. 5 appareils mé- nagers, balcon, air climatiser, plancher radiant, in- clus gaz naturel, stationnement et remises. Hydro extra, pas d’animaux et non-fumeur, 1325$, 613- 227-2876. EMBRUN, condo à louer, disponible le 1 er mars 2019. Un stationnement sous-terrain, un station- nement extérieur, stockage au sous-sol, 4 appa- reils ménagers, 2-CAC, un balcon, plancher ra- diant, pas d’animaux, pas de fumage. Pelouse et déneigement inclus, $1395 + services. 613-443- 5085

C’est avec regret que nous vous faisons part du décès de NÉCROLOGIE OBITUARY

POSTE À TEMPS PARTIEL POUR ÉTUDIANT/ÉTUDIANTE quart de travail 16h30 - 19h et quart de travail 17h - 19h30 PART-TIME POSITION FOR STUDENT - shift 4:30 p.m. - 7 p.m. and shift 5 p.m. - 7:30 p.m. Nursing Home Recherche is Looking for Communiquez avec Jeanne Dazé au 613 443-5751 poste 135 Courriel : OFFRE D’EMPLOI / JOB OFFER

www. editionap .ca

Extend your reach. GROW YOUR CLIENTELE.


Agriculteur, originaire de Moose Creek, est décédé le 2 décembre 2018, à l’âge de 88 ans. Fils de feu Hervé Quesnel et feu Marie-Anne Perrier, il laisse dans le deuil son épouse bien-aimée Colombe (née Racine); ses enfants Claude (Pauline), Gilles (Donna), Normand (Danielle), Mireille (Michael), Guy (Laureen), Marc (Ginette) et Rachelle (Paul), ses 12 petits-enfants et 5 arrière-petits-enfants. Il laisse également ses sœurs et son frère : Laurette (feu Adrien), Fernand (Georgette), Jeannette (feu Alcide), Dolores (feu Marcel), Gertrude (Alban) et Viviane (feu Raymond, feu Rolland). Il fut prédécédé par ses sœurs Yvette (feu Edgar, feu Elie), Thérèse (feu Léo) et ses frères Jean (Alice), Émile (feu Annette), Laurent et Gérard, ainsi que son arrière-petit-fils, Hugo. Le service religieux, en présence des cendres, aura lieu en l’Église Ste-Euphémie à Casselman le samedi 5 janvier 2019 à 11 h. La famille recevra les condoléances à l’église de 10 h à 11 h. Suivant le service, la famille accueillera parents et amis au Complexe J. R. Brisson de Casselman. Son héritage est enrichi par chacune de ses expériences partagées avec nous, si généreusement. Vos marques de sympathie peuvent se traduire par des dons au Centre de cancérologie de l’Hôpital d’Ottawa. Vous pouvez faire un don en ligne ou par téléphone au 613-761-4295. M. Lucien Quesnel

Recherche Looking for


Tel. : 1-613-443-2741


Offre d'emploi Résidence Cartier-Bourget BESOIND’UNEPERSONNE POURTRAVAUXMULTIPLES: Ex: entretienménager,laver la vaisselle, lavagede linge,changer les draps de lits,prendre soindes résidents etc... 3 soirs par semaine,4heures par soir.

Faire parvenir votre CV à / Please forward your CV at ou/or fax : 613-443-9940

JOIN OUR TEAM C.H. Clément Construction is currently looking for an experienced Construction Trade/Carpenter at its RUSSELL SITE. We are a well established residential new-home construction company with development projects in several municipalities. The job entails doing some carpentry and general trade labour work and operating a lift on occasion when needed. REQUIREMENTS: • Education – high school diploma • Minimum of 2 years of construction experience • Must be able to work as a team member • Ideal candidate must have excellent time management skills • The ability to operate a lift is a definite asset SALARY: To be discussed JOB START DATE: January 2019 JOB SITE: RUSSELL Please send your application and curriculum vitae to: or at CP 489, Hawkesbury, ON K6A 2Y2 Thanks to everyone who applies however only those considered for an interview will be contacted.

Tél. : 613-866-0462 Etudiant(e)s bienvenu(e)s. Group Home Bourget Ont.

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online