Reflet_2015_05_28

2011 TOYOTA CAMRY

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

14,995 $ +TAX 14,495 $ +TAX

100% GUARANTEED CREDIT APPROVAL

www.editionap.ca

EVERYTHING AT YOUR FINGERTIPS

1125, rue Tupper, Hawkesbury ON 613 632-0013 WWW.MAXIMUMAUTOCREDIT.COM

55 57 $

+TAX /sem.

TOUT AU BOUT DES DOIGTS

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

72 mois @ 5,99% O.A.C. • 84 449 km #16284A

Maximum Auto Crédit • maximum satisfaction • maximum $$ pour votre voiture • maximum de choix

THE NEWS

Volume 29 • No. 49 • 20 pages • EMBRUN, ON • May 28 mai 2015

SUR DEUX ROUES POUR LA CAUSE La 4e édition du Dice Run de Casselman a attiré plus de 340 motocyclistes, une centaine de plus que l’année précédente, qui ont enfourché leurs bécanes pour partir à la découverte. PAGE 7

SUMMER PLAISIRS D’ÉTÉ SUMMER FUN PAGES 9-12

Municipalité de RUSSELL Township

+

Limoges Road makes CAA’s naughty list

PAGE 4

PAGE 5

QUAIS ET ÉLÉVATEURS À BATEAU | DOCKS & BOAT LIFTS Le meilleur choix EN INVENTAIRE – Les meilleurs prix garantis The best IN STOCK choice – The best prices guaranteed

TRACTEUR / CHARGEUR

Aluminium de haute qualité Fabriqué au Canada High grade aluminum Made in Canada

14 800 $ + TAXES AU COMPTANT

0% 199 $ / MOIS + taxes et frais d'enregistrement 84 POUR

OU

Tél.: 613 673-1668 • 2279, rue Principale St. Wendover, Ont. • www.andrelalonde.com Livraison gratuite – Free delivery

Appelez Denis Beriault : 613-263-3555 • 613-673-5184 791 County Road #9, Curran On

SATURDAY SPECIAL

TRIPLE ROCK EN DUO

Filet Mignon ANGUS BEEF & shrimp $ 19.97

FRIDAY MAY 29 TH

FRIDAY JUNE 5 TH

767 Notre-Dame 2 nd floor, Embrun

For information call 613-443-1221 or visit our website at www.lucky7sportsbar.com

ACTUAL I TÉ • NEWS

La 6 e de la Rivière Castor, gagnante de La Course contre la drogue

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Ce sont les élèves de la 6 e année, de l’École élémentaire publique De la Rivière Castor, à Embrun, qui ont été les grands champions de l’événement La Course contre la drogue . Plus de 800 écoliers ont pris part à ce programme annuel, la semaine dernière, développé par la Gendarmerie royale du Canada, qui est offert à tous les élèves de la 6 e année des écoles françaises et anglaises de Prescott et Russell. Réunis dans un esprit de camaraderie et de saine compétition entre écoles, les jeunes complètent un circuit qui les mène à plusieurs puits d’arrêt. Chaque puits présente un différent type de drogue ainsi que ses effets à court et à long terme, les effets nocifs de la cigarette et de la boisson, l’importance d’avoir une bonne alimentation et beaucoup d’autres conseils importants avant d’entrer au niveau secondaire. Les puits d’arrêt sont organisés par dif- férents partenaires communautaires. Ce programme a été mis en place en 2003. Chaque année d’expérience nous permet de l’enrichir davantage. Les commentaires des enseignants, des élèves et des parents sont très positifs. Les objectifs du programme sont d’informer les jeunes sur les dangers de la drogue, de les outiller pour prendre de meilleures déci- sions, de les aider à faire face à l’i nfluence de groupe (peer pressure) et de prévenir et/ ou réduire la consommation. « Selon une évaluation de 2010, environ 30 %des jeunes de 6 e année de la région ont déjà essayé l’alcool ou la drogue, a précisé Manon Parent, de Valoris et du regroupe- ment C’est ta communauté (CTC). Ici, on leur donne des solutions pour les orienter et leur montrer qu’il y a des ressources com- munautaires, que ce soit pour eux, un ami ou un membre de la famille. Les jeunes ne sont pas seuls et ils peuvent trouver de l’aide avec Valoris, leurs écoles et leurs parents. La prévention est cruciale, car cela peut aider à détecter les comportements et les actions qui mènent ou peuvent mener à la consommation. » Tous les élèves se sont affrontés dans une course de voitures électriques et les jeunes Embrunois ont eu le dessus sur leurs adversaires.

On voit les élèves de la 6 e année, avec le trophée tant convoité, entourés des intervenants Carl Caron, des services d’urgence de Prescott-Russell, Serge Gauthier, responsable des communications à la Police provinciale de l’Ontario à Rockland, Pierre Dubois, de la PPO, Michel Dupuis, de Ford Lincoln Casselman, Sylvie Bois, du service d’urgence de Prescott-Russell, Carole Gingras, du Centre de santé communautaire de l’Estrie, et Jean Juneau, de la Gendarmerie royale du Canada, détachement de Cornwall. Township lays foundation for community improvement plan

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

dinated plan for future improvements and rehabilitation of both public and private lands, buildings, and facilities with speci- fic Community Improvement Areas (CIA) described in the plan. Improvements may range from streetscape and landscaping work, buil- ding façade rehabilitation, repairs or impro- vements to existing recreational facilities, additional recreation equipment for exis- ting sites, or creation of new facilities. The CIP can also include infrastructure works, acquisition of land for present or future community improvements, signage, and public areas. The plan would also list possible incen- tives or programs that might assist or encou- rage private property holders within a CIA to improve their lands and/or buildings. Incentives could be in the form of grants,

loans, assistance with property tax or other means depending on what the individual municipal CIP would allow or amunicipality is able to offer. A CIP could also help with protecting and preserving heritage buildings or other types of features within a municipality that fall under the provincial and/or municipal heritage guidelines. It would also help the municipality with essential service and faci- lity maintenance plans. Currently, the township is at the start of its CIP process with hiring a consultant firm. Later stages of the process will include public consultation.This may involve focus group workshops, a general public infor- mation and feedbackmeeting, and surveys depending on the recommendations of the consultant firm.

Anyone with ideas for making Russell Township a better place to live should start writing them down. The municipality is preparing a community improvement plan and wants as many ideas as possible. Council approved a report with recom- mendations from township administration for hiring a consultant firm, J.L. Richards Engineers, Architects, Planners, to help develop a community improvement plan for the municipality. The company was the lowest, at $29,500 plus the sales tax, of five outfits bidding on the contract. The 2015 municipal budget allocation was $33,335. The Ontario Planning Act allows munici- palities to create community improvement plans (CIP). The goal is to provide a coor-

Mois de la santé visuelle Saviez-vous que…

Le Lunettier d’Embrun Eyewear

80%

1 sur

4

La cécité et la perte de la vue coûtent à l’économie plus de 15 milliards $ par année. 15 milliards

Après l’âge de 40 ans, le nombre de cas de cécité ou de troubles de la vue double. À l’âge de 75 ans, il triple. 2 X 3 X

$

Patrick M. Brousseau, R.O, Optician/Opticien www.lunettier.ca

enfants d’âge scolaire a un problème de la vue.

de ce que les enfants apprennent au cours des 12 premières années est acquis par le traitement d’information visuelle.

Dre. Brigitte Filion

685, Notre-Dame, Unité 2, Embrun 613-443-1113

685, Notre-Dame, Unité 2, Embrun 613-443-3335

ACTUAL I TÉ • NEWS

Premier comptoir de produits locaux de Prescott-Russell

André Gagné, vice-président de lamarchandise chezMétro, Conrad Lamadeleine, maire de Casselman, Guy Desjardins, maire de Rockland, Sylvie Paquette, coordonnatrice au Réseau agroalimentaire de l’Est ontarien, Grant Crack, député, et Pierre Leroux, maire de Russell.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

C’est chezMétro, à Casselman, que le tout premier comptoir de produits locaux de Prescott-Russell a été inauguré le jeudi 21 mai, grâce aux sept années de travail du Réseau agroalimentaire de l’Est ontarien (RAEO). C’est en grandes pompes que dignitaires et représentants du réseau agroalimentaire

Ce comptoir réfrigéré est facilement iden- tifiable avec son écriteau Produits locaux de Prescott et Russell . Le but de cette initia- tive est de promouvoir les produits d’ici et d’assurer leur traçabilité et leur provenance. L’idée est partie d’un groupe d’interve- nants en développement économique, de transformateurs et de producteurs avec

absent cette journée-là, a mentionné dans un récent discours « qu’il est très difficile d’acheter une variété de grandes quantités d’aliments cultivés ou produits localement. (…) C’est là que réside le potentiel incroyable de faire croître l’entreprise de produits ali-

mentaires locaux dans la région de Prescott et Russell. » Outre leMétro, le RAEO étudiera l’intérêt porté à ce tout premier comptoir pour le reproduire dans d’autres épiceries.

Commercial park water service The township will hire the engineering consultant firm McIntosh Perry for the start of a water and sanitary service main project for the Embrun Commercial Park (ECP) at Bay Street and New York Central Street. The firm was the lowest of several bidders for the contract at $58,570 plus HST. The 2015 municipal budget had allocated $50,000 for the project. Council approved another $26,000 added to the municipal budget with the money coming from the water asset replacement reserve. The original $50,000 also came from that reserve. The reason for the $26,000 figure is to make sure the survey and topographical data needed for the design is all covered. Administration will present council at a later date with a report of the supervision and construction costs estimated to complete the project. Those figures will become part of the 2016 municipal budget. The ECP main will also provide a second watermain link for the Village of Embrun in case there are problems with the existing mainline link on Notre-Dame Street. – Gregg Chamberlain

ont coupé le ruban, offi- cialisant ainsi l’aména- gement d’un comptoir réfrigéré aux couleurs de Prescott-Russell. Celui-ci comprend des produits de cinq entreprises de la région : la Fromagerie St-Albert, la ferme Skoti-

la même vision, soit celle d’offrir des produits d’ici facilement accessibles aux gens d’ici. C’est avec la concertation de plusieurs partenaires comme les Comtés unis de Prescott et Russell, la Société de Développement

Le but de cette initiative est de promouvoir les produits d’ici et d’assurer leur traçabilité et leur provenance.

dakis de St-Eugène, Les produits Petit Brûlé de St-Eugène, la Ferme avicole Laviolette et la ferme La Gantoise, éleveur du bœuf Blanc Bleu Belge.

communautaire de Prescott-Russell, l’aide de la province et deMétro qui chapeaute le projet pilote, que l’idée a fait son chemin. Le président du RAEO Réjean Ouimet,

Équipe Beauchamp Team Fern Beauchamp , Agent immobilier Direct: 613-370-3376 (FERN) fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca

Daniel Piché Agent immobilier Cell. 613 913-0577 danpiche@rogers.com • www.danpiche.ca

CASSELMAN • $319,913

LIMOGES • $299,992

RUSSELL • 234,900$

RUSSELL • 449,000$

RUSSELL • 319,900$

EDWARDS • $59,900

EMBRUN • 219,900$ Bungalow exécutif avec aucun voisin arrière! Définitivement le facteur «Wow»!

Extérieur tout en brique. 2 c.àc., 2 s.d.b., Garage attaché et détaché. Appelez Fern. CASSELMAN • $398,893

Duplex. Maison de 4 c.àc., 3 s.d.b avec appartement de 1 c.àc., 1 s.d.b. Terrain de 125’x135’ et garage double détaché. Appelez Fern.

Maison mobile située dans Lynnwood Gardens. Grand terrain, cours clôturé, bien entretenu. Appelez Fern.

CASSELMAN • 169,900$ High Ranch avec grand terrain! 4 ch. à coucher/ 2 ch. de bains

Maison avec appartement! Terrain creux de 180’!

ST ANDREWS • 175,000$

RUSSELL • $382,900

EMBRUN • $379,900

2-étages, 3 ch. à coucher! Parfait pour des premiers acheteurs!

Superbe maison 2240 pi.ca., 4 c.àc, 2.5 s.b, bois franc et céramique. Appelez Fern.

Nouveau Prix! 3 c.àc., 4 s.d.b., sous-sol fini, grand garage double attaché, piscine creusée, stationnement pour VR. Appelez Fern.

Nouveau Prix! Spacieuse maison, 5 c.àc., 2 s.d.b, comptoir de granite, nouveau plancher de bois franc. Appelez Fern .

Hobby Farm avec 9,84 acres! Ajoutez-y votre maison

Bungalow mis à jour! 4 stationnements!

Jean G. Martel Avocat - Lawyer

FAX : 613 443-3857 tel : 613 445-6667 tel : 613 443-3267

JEANMARTEL @ ROGERS.COM

RUSSELL - BUNGALOWS De 1480 pi.ca. à 1650 pi.ca., à partir de 315 160$.

RUSSELL – 2 ÉTAGES De 1551 pi.ca. à 2355 pi.ca., à partir de 301 160$.

800 notre-dame, embrun, on, k0a 1w1 541 ch. limoges rd., limoges, on, k0a 2m0 88 ch. Craig RD., Russell, ON, K4R 1C9

La qualité au meilleur prix! Entrepreneurs avec plus de 35 ans d’expérience. Plusieurs terrains et modèles disponibles. Appelez Fern pour une visite 613-370-3376

RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame, Embrun ON • 613-443-9901

ACTUAL I TÉ • NEWS

Limoges Road makes CAA’s naughty list

during a phone interview. «It was the most common response.» The next step, Grech said, is to contact local municipalities about the overall results of the CAA survey. Where Limoges Road is concerned, that means the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) as Limoges Road is also County Road 5. UCPR Public Works Director Marc Clermont reported being «well aware» of the past complaints about Limoges Road and said there are plans for repaving of the road but not until The Nation’s storm water sewer and other related improvement work is finished. «The issue is they (The Nation) are waiting to find out if they can get a special provincial

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The Village of Limoges has earned the unenviable title of having the worst road in Eastern Ontario. Two years ago, the City of Clarence- Rockland earned the dubious honour of having one of its streets on the Canadian Au- tomobile Association’s (CAA) Worst Roads in Canada list for 2013. This year, Limoges, straddling the border ofThe Nationmunici- pality and Russell Township, caught the eye of the CAA but not for the Canada’s Top Ten Worst Roads list. It did get questionable ho-

nour of making the CAA’s new regional list for having the worst road in Eas- ternOntario in 2014. That was the overall opinion of

subsidy to help,» Cler- mont said. «I’m not going to pave the road and then they have to rip it out for sewer and water work. It’s wise to wait.»

The Village of Limoges has earned the unenviable title of having the worst road in Eastern Ontario.

a huge number of drivers who travelled Limoges Road last year when there was major construction going on as part of a local stormwater sewer improvement pro- ject. That resulted in a lot of rough sections of road, including a few sizeable potholes. All those potholes, CAA official Caroline Grech reported, are what earned the ire of drivers and turned the association’s spotlight on Limoges Road. «It’s got quite a number of significant potholes according to voters,» said Grech,

Mayor François St-Amour agreed that the condition of the road was bad during last year’s construction work period. He noted that whether work for a new wastewater treatment design setup will go ahead this year or not on The Nation side of Limoges Road will depend on what the municipa- lity hears from Queen’s Park on a subsidy application. «We still don’t have an answer,» he said. «Until the budget is passed at Queen’s Park, we won’t know.»

Castor Street planning fund Russell Township council approved the creation of a capital budget fund to finish preparing its municipal property on Castor Street for future use. The budget of $253,200 comes from previous sales of land on the site. The consultant firm of Sierra Planning WSP and consultant Annis O’Sul- livan are retained to deal finishing the first-phase planning needs. They include design of a full- service road for the property, general engineering, a storm water management plan, survey plan, first-phase environmental assessment, a topographical map, a temporary access road, a traffic study, and a 227-metre extension of the watermain. Council and administration will determine future planning work for the site once the first-phase is done. – Gregg Chamberlain While it looks in fair condition now, last year the state of Limoges Road during some storm sewer construction was enough tomake many residents grit their teeth as they drove.The village’smain route earned the unenviable title of worst in EasternOntario during the Canadian Automobile Association’s annual past year survey of Canada’s roads.

La bijouterie Markor , une entreprise familiale, a fait ses débuts il y a plus de 40 ans. Il y a 20 ans, la bijouterie Markor se joint au Canadian Jewellery Group. Grâce à son excellence, la bijouterie Markor a remporté le titre de «Central Retailer of the year» au Canada pour l’année 2010.

613 443-5050 · 1 800 446-7812 284, ch. Entreprises, Vars, Ont. • www.mariontirecenter.com

VOUS TROUVEREZ CHAUSSURES À VOTRE VOITURE.

L’équipe de Markor compte sur des conseillères très compétentes dans le domaine.

PLUSIEURS SERVICES SONT OFFERTS:

• Réparation de bijoux (10,14,18KT et en argent) • Création/transformation de bijoux • Ajustement de bague • Soudure de toutes sortes, incluant au laser • Réparation de bijoux fantaisies • Réparation de montre et d’horloge • Ajustement de montre et changement de piles et bracelets

• Service de gravure • Ré-en‚ler des colliers de perles ou autres • Évaluation pour assurance avec photos (Certi‚cat en gemmologie et certi‚cat de classi‚cation des diamants) • Perçage d’oreilles en 14KT • Financement disponible sans intérêt avec carte Markor (sur approbation de crédit) • Financement Accord D Desjardins (sur approbation de crédit) • Mise de côté sans frais • Achat de vieil or 544, rue St-Philippe, Alfred, ON 613 679-2858 www.bijouteriemarkor.com

AU CENTRE DE PNEUS MARION ON ROULE AVEC SATISFACTION! Pour votre protection et sécurité, préparez-vous en réservant aujourd’hui vos pneus quatre saisons et jantes afin d’éviter l’achalandage. Nous avons un vaste choix à vous offrir, à vous d’en profiter!!! SAISON 2015 OUVERT LE SAMEDI

Bijouterie

Serious charges follow harassment complaint ACTUAL I TÉ • NEWS A Clarence Creek man faces several serious charges after Russell County OPP investigated a harassment complaint in Casselman.

Threats Police investigated a domestic distur- bance incident May 14 in the Notre-Dame Street area in Embrun. The OPP incident report states that twomenwere arguing and, at one point, one of the men made threats involving an ex-partner. The woman called police after she learned about the threats. A 34-year-old Embrunman is charged with two counts of uttering threats and is now scheduled for the May 27 provincial court session in L’Orignal. Car vandalism Police arrested an 18-year-old Ottawa youth on a charge of mischief for a value under $5000. The charge resulted from investigation of a May 13 complaint from the Burton Road neighbourhood in Russell. The complainant told police his vehicle was «keyed» while it was parked at a local gas station. The accused, name not released, is scheduled for the June 10 provincial court session in L’Orignal. Drug bust Two Ottawa youths havemutual appoint- ments in provincial court in L’Orignal on June 24. Kaden Dallaire, 18, and Jordan H. Quesnel, 18, are each charged with pos- session of marijuana in amounts less than 30 grams. The charges resulted after OPP stopped a speeding vehicle onHighway 417 near Limoges. A search of the vehicle tur- ned up the marijuana each occupant had in possession.

Awoman in the Brebeuf Street neighbou- rhood of Casselman phoned police May 21 to complain about her ex-partner harrassing her.The investigation turned up other com- plaints against the accused. A 61-year-old Clarence Creekman, name withheld, is now charged with break-and- enter with intent to commit an indictable offence, sexual assault, and criminal harass- ment. He is scheduled for the June 3 provin- cial court session in L’Orignal on the charges. Harassment A 21-year-old Casselman woman is char- ged with criminal harassment and attemp- ted obstruction following police investiga- tion May 22 of a complaint from a man on Principale Street in Casselman. He claimed that his ex-partner was harassing him, inclu- ding spying on himon a regular basis while he was at home.The accused woman, name withheld, is scheduled for the June 17 ses- sion of provincial court in L’Orignal. Bail violation Tate Jocko, 25, of Limoges, is charged with failure to obey the conditions of a court order following police investigation of a bail viola- tion incident on Ottawa Street in Limoges. Police were told that the accused had left his residence without permission, contrary to his bail conditions. Jocko is scheduled for the June 3 provincial court session in L’Orignal.

Drunk in public A 28-year-old Embrun man was in the parking lot of the Embrun shoppingmall the evening of May 15 when he decided to use one of the storefront’s as amakeshift urinal. Police passing through the parking lot on patrol saw what he was doing and, after trying to talk to himabout his actions, ended up arresting him when he began yelling at them. He was held over for the night at the de- tachment and released the next morning after he was ticketed under the Ontario Liquor Act for being drunk in public.

Refused breath test Parthan Amuthalingam, 32, of Cornwall, is charged with refusal to provide a breath sample for alcohol content analysis when requested. The charge resulted from a May 18 incident when police stopped a speeder on Highway 417 near Casselman. The OPP incident report states there was a smell of alcohol on the driver who refused to submit to a roadside screening test. Amu- thalingam is now scheduled for the June 3 provincial court session in L’Orignal. He is also charged with speeding and with having open liquor in his vehicle.

commun i té • commun i ty

communautaire Le lien community link The Embrun Tournoi de golf (meilleure balle). Club Joie de Vivre 50+, le 16 juin, au Club de golf Hammond. Départs simultanés à 11h15. Inscriptions avant le 2 juin. Lorraine, 613- 443-5637, lorraine.dicaire@gmail.com, ou Èva, 613-220-2291, laneve18@hotmail. com. Clinique de sang du Club Optimiste d’Embrun. Le 3 juin, de 16h30 à 20h30, au Centre récréatif d’Embrun. Les donneurs peuvent appeler pour rendez-vous et éli- miner l’attente. 1 866 JE DONNE. Tournoi de quilles. Festival d’été orga- nisé par Club Joie de Vivre 50 +. Le 15 juin, à 13h. 8 équipes de 6 joueurs. Prix pigés au hasard. Inscription : Pierrette Roy, 613- 443-3305. Chevalier de Colomb Embrun : souper fèves au lard et macaroni au 6301, rue St- Jacques. 12 juin, 17h. Repas préparé par Traiteur Viau Catering. Enfant de 10 ans et mois accompagné d’un adulte : gratuit. 10th anniversary’s Annual Parade of the Air Cadets, 5 Cyclone Squadron. May 30th, at the Embrun Arena, 2:00 p.m. to 4:00 p.m. We will honor our young people’s accomplishments during the past year. The regions’ youth will parade in forma- tion followed by an event displaying this year’s great adventures of the Air Cadets program. Festival d’été:15 juin, 13h -Tournoi de quilles. 8 équipes de 6 joueurs. Prix tirés au hasard. Inscription: Pierrette Roy 613-443- 3305. Le 16 juin, 13h30 - whist militaire, salle du centre récréatif. Souper et danse du mois auront lieu le 16 juin, Centre Récréatif, 18h00. Réservation : Annette 613-443-2175, Huguette 613-443-2862. Casselman Camp catholique de Casselman : du 22 au 25 juin inclusivement, 13h à 16h30. 4 ateliers : sport, musique, récit biblique et bricolage. Lynda Leroux, 613-443-1777. Le Centre Novas-CALACS francophone de Prescott-Russell : Assemblée générale annuelle le 16 juin, à 18 h. École secon- daire catholique de Casselman. 778, rue Brébeuf, deuxième étagemezzanine. Seuls les membres du Centre Novas CALACS francophone de Prescott-Russel auront le droit de vote. Morewood You are cordially invited, on May 20, to step back in time and come and expe- rience a true Victorian Tea and Garden Tour. Culinary Delights, door prizes and special draw for all who wear a hat. There are 3 sittings available: 11am, 1pm and 3pm. 1250 Stevens Rd Morewood. Bene- fiting the Canadian Breast Cancer Foun- dation. For more information please call Claire Desrochers at (613) 448-3087 or Marie-Claire Ivanski (613) 443-5627

Un livre photographique pour Prescott-Russell

vals, lacs, sentiers et plus encore, les photo- graphes Lynne Rollin et Nadine Lamoureux, du Barnyard Studio du coin, ont contribué au projet mis en place par les CUPR. Redé- couvrir sa région est le mot d’ordre que se sont donné les deux photographes qui ont travaillé sur le projet. Les photographies représentent chacune des municipalités, au cours de l’année, et selon les photographes, tout y est pour permettre aux citoyens de découvrir les attraits de leur coin de pays. « Souvent, quand on a vécu là, on ne se rend plus compte des choses, on doit redé- couvrir où l’on vit. On essaie de rassembler les gens et de leur montrer que oui, on a

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

Le premier livre photographique de Pres- cott et Russell a été dévoilé la semaine dernière, dans les différentes municipa- lités des Comtés unis de Prescott et Rus- sell (CUPR). Ce livre, produit pour le 195 e anniversaire des Comtés unis, se veut un outil promotionnel, tant pour les touristes que pour les résidents. Après cinq années à arpenter tous les recoins des Comtés unis de Prescott et Rus- sell, à capter en images événements, festi-

Limoges fait le grand nettoyage

quelque chose de spécial ici, même si on n’a pas les montagnes Rocheuses, » de dire Mme Rollin. Du côté des CUPR, l’objectif de ce livre photographique est de mettre en valeur la région, sous toutes ses coutures, avec un produit conçu en totalité par les gens qui y vivent, a indiqué le directeur général, Sté- phane P. Parisien. « On voulait mettre en valeur la région avec des photos d’ici, faites ici. On voulait se doter de photos de qualité professionnelle et faire notre premier recueil pour être capable de vendre notre région. Mais c’est aussi pour mettre en valeur nos propres atouts auprès de notre communauté, pour que les gens sachent ce qu’il y a dans Prescott-Russell. Et c’est un produit totalement local, exactement comme le sont nos produits du terroir. » Préserver son patrimoine et sa culture fait aussi partie des objectifs, a affirmé la directrice du développement économique et touristique, Carole Lavigne. « C’est une fierté pour le patrimoine de notre région. Si on ne commence pas à garder notre patrimoine et à reconna î tre ce qu’on a dans notre région, eh bien, ça se perdra, et éventuellement la région n’aura plus de cachet. Quand on fait un projet de la sorte, on donne une fierté aux gens et les gens deviennent fiers de leur région et de ses attraits. » Imprimées à Plantagenet, un millier d›exemplaires du livre ont été imprimés, mais rien n’exclut une seconde réimpres- sion, selon la demande. Le livre sera vendu dans toutes les municipalités de Prescott- Russell et certaines des photographies du livre seront exposées dans la région, afin d’en faire la promotion. Au centre communautaire de Chute-à- Blondeau, la fierté était à son comble lors du lancement du premier livre photographique de Prescott et Russell. JOJO’S ACCOUNTING SERVICES

Avec le printemps vient le grand nettoyage. Le Club Optimiste de Limoges a lancé le projet J’aime Limoges dans le but de ramasser les déchets qui se trouvent dans les rues et sur les terrains du village. En ce matin du 23 mai, ils étaient près d’une vingtaine de bénévoles pour se mettre à la tâche. Pendant la marche au départ du Parc Nokomis à la fin de la rue Main, les enfants enthousiastes ont nettoyé les alentours de la vieille école, de l’église et du cimetière et ont rempli trois gros sacs de poubelles de détritus, en ramassant dumême coup un vieux tapis et une partie de bureau. Par la suite, tous se sont donné rendez-vous au Parc Rodolph pour prendre part au bazar organisé par les Optimistes. Cette journée de nettoyage aura servi à faire comprendre aux citoyens l’importance de tenir son village propre et de recycler. Dans l’après-midi, un barbecue attendait tous les participants au parc Latreille où un comptoir-bazar environnemental était érigé. Lesmembres du Club Optimiste espèrent, grâce à cette journée, que chacun nettoiera sa propre cour.

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. e writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubreet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeet.news@eap.on.ca Classées • Classi„ed: julie.potvin@eap.on.ca

10 e

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

anniversaire

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

Quatre heures de grande liberté pour une bonne cause Communauté •Commun i ty ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

dant des mois pour assurer aux participants un trajet sans faille et une après-randonnée parfaite. Trois arrêts avaient été prévus sur la route pour que chaque voyageur lance les dés. Après la randonnée, tous ont eu droit à un dîner dans une ambiancemusicale, sous le chaud soleil de ce dimanche. C’est en participant à la randonnée que l’on comprend combien grande est l’orga- nisation de bienfaisance et combien les

Plus de 12 500 $. C’est ce que le Dice Run de Casselman a amassé pour le Corps des ca- dets de Casselman, le 24mai dernier, grâce à la grande participation et générosité des nombreux motocyclistes participants. La 4 e édition du Dice Run de Casselman a en effet vu plus de 340 motocyclistes, une

centaine de plus que l’année précédente, enfourcher leur bé- cane pour se lancer sur les routes secondaires des Comtés unis de Prescott et Russell et de Stormont-Dundas- Glengarry. Pendant quatre

deux organisateurs, Denis Renaud et Michel Dupuis, ont travaillé fort pour faire de cette jour- née un événement qui prend de plus en plus d’impor- tance au sein de la communauté et des

Organisé de main de maître, le Dice Run a offert, comme chaque année d’ailleurs, du rire, de la camaraderie et de la liberté aux amoureux de deux roues...

heures, ils ont découvert des paysages ver- doyants qui se sont dévoilés à eux tout au long du parcours. Voilà ce que cette collecte de fonds permet de vivre à tous ceux qui y prennent part chaque année. Découverte garantie ! Organisé demain demaître, le Dice Run a offert, comme chaque année d’ailleurs, du rire, de la camaraderie et de la liberté aux amoureux de deux roues. Plus de 75 béné- voles ont gravité autour de l’événement pen-

villages environnants. Les fous de lamoto sont nombreux dans la région, et cette journée de collecte de fonds devient pour eux un rendez-vous an- nuel attendu. Aucune faille n’est permise. Et aucune faille n’a non plus été trouvée, une fois de plus. D’ailleurs, les organisateurs sont déjà à préparer l’édition 2016 et invitent tous les amoureux de grands espaces à enfourcher leur bécane au mois de mai prochain.

Organisé demain demaître, le Dice Run a offert, comme chaque année d’ailleurs, du rire, de la camaraderie et de la liberté aux amoureux de deux roues.

Russell applies for green energy grant

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

80 per cent of that cost. In a report to council, which will be part of the application, the environmental benefits of the energy saved from the retrofit would mean reducing Russell Township’s “car- bon footprint” by 80 tonnes less of carbon dioxide going into the atmosphere each year. That would be the equivalent of planting 250 oxygen-producing trees and taking 17 exhaust-polluting cars off the road. If the FCMapproves the grant application, the retrofit will be done this year, with the township’s share of the cost coming from $100,000matching grant reserve fund. If not, the project will be part of the 2016 budget.

Both arenas and the municipal office in Russell Township are going to get a new energy-efficient lighting system. Whether it happens this year or next depends on whether an application for a “green energy” grant gets approved. Council has approved an application to the Federation of Canadian Municipalities (FCM) Green Municipal Fund (GMF) for a proposal to retrofit the lighting systems in the threemunicipal facilities. Project cost is $90,128 and a GMF grant could cover up to

L’EXPERTISE A UNE ADRESSE PRÈS DE CHEZ VOUS. M. Éric Lafontaine et M me Ginette Quesnel ainsi que la Fromagerie coopérative St-Albert font conance à Desjardins pour leurs aaires. desjardins.com/entreprises Centre Desjardins Entreprises – ENTREPRENDRE UN NOUVEAU DÉPART

Are you tired of Missing Teeth

or Loose Fitting Dentures?

t i o Dental Implants could be the solution for you !

614 Notre-Dame St., Embrun, ON K0A 1W1 613-789-3584

278 Friel St., Ottawa, ON K1N 7W1 613-789-3584

Est de l’Ontario  €‚ƒƒƒ€

d y H i

H193149_JC

Le Sri Lanka, l’endroit de prédilection d’Emily portra i t • prof i le ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Nord. Et c’est ce qui l’a touchée. Cette ab- sence de superficialité. « Je ne voulais plus revenir ici. En tout cas, à peine arrivée au Sri Lanka, je voulais déjà y retourner », avait-elle alors dit à sa mère Shanna Beauvais. Cette année, à 18

dé de s’investir corps et âme, et elle y posera ses valises pour faire du bénévolat auprès des 65 enfants, âgés entre un an et cinq ans. Prise en charge par une organisation humanitaire, Volunteering Solutions, elle vivra au sein

Elle est tombée en amour l’an dernier, lors d’un voyage de quatre semaines. Son cœur s’est tout de suite senti chez lui lorsqu’elle a débarqué sur ce petit état d’Asie du Sud, sur l’île de Ceylan. Emily Loiselle, d’Embrun, y retourne pour une seconde fois, car elle a carrément craqué pour le Sri Lanka… Dès qu’elle y a mis les pieds, Emily, qui fréquente l’École secondaire catholique d’Embrun, savait qu’elle était au bon endroit. Pour elle, ce pays est magnifique, entouré d’une mer turquoise et coloré d’un peuple combien sympathique. Malgré la grande pauvreté à laquelle elle a été confrontée et le tsunami qui a frappé l’île en 2004, elle a vu chez chaque personne une joie de vivre qu’on ne retrouve pas ici, en Amérique du

d’une famille locale qui l’accueillera. Elle a été mise en contact avec une autre volon- taire de son âge qui vient de la Belgique. Elles se rencontreront pour la première fois sur place. «Mais nous sommes très proches car on s’écrit depuis

Emily désire donner, apporter du bien-être et de l’amour à ceux qui sont dans le besoin. C’est dans un orphelinat, situé à Galle sur la pointe sud-ouest du Sri Lanka, qu’elle a décidé de s’investir corps et âme.

ans, elle a décidé d’y retourner pendant six semaines. Elle embarquera le 27 juin prochain à bord de l’avion qui l’amè- nera vers sa passion. Mais elle ne s’y rendra pas pour faire du tou- risme. Non! Car Emily

désire donner, apporter du bien-être et de l’amour à ceux qui sont dans le besoin. Et c’est dans un orphelinat, situé à Galle sur la pointe sud-ouest du Sri Lanka, qu’elle a déci-

qu’on sait qu’on est sur le même projet. On a vraiment hâte toutes les deux », dit-elle avec le soleil dans ses yeux. Avant de quitter son Embrun natal, Emily

Make fast and easy money!

Faites de l’argent rapidement!

Emily apportera avec elle des valises remplies de jouets, de livres et aussi de couches pour les enfants de l’orphelinat. a pris soin de créer un site Web appelé Go fund me afin d’amasser des fonds qu’elle remettra entièrement à l’orphelinat. Les collègues de travail d’Emily et sa grand- mère travaillent également pour elle afin de remplir la cagnotte. À ce jour, elle devrait partir avec près de 2000 $ pour l’orpheli- nat. Elle quittera le territoire canadien avec des valises remplies de jeux, de livres et de couches pour les enfants. Quant à elle, elle n’apportera qu’un sac à dos pour ses besoins personnels. Emily aime aider les gens. Idéalement, elle aimerait travailler pour une organisa- tion. « C’est un début. Je veux donner mon temps pour aider les gens. Et c’est au Sri Lanka que je le fais, parce que je m’y sens comme chez moi, explique-t-elle. Mais j’aimerais également poursuivre l’aventure humanitaire à travers l’Asie. » Pour cette jeune femme en devenir, il est clair qu’elle a déjà trouvé sa voie pendant que d’autres tentent de trouver la leur. Dans son cœur, Emily aimerait rester dans ce coin de pays. Pour sa mère, il en est tout autre- ment, bien sûr. Mais sa détermination et sa maturité face à sa future carrière ne pour- ront la dévier de ce chemin qu’elle chérit tant. C’est indéniablement ce qui fait qu’elle connaîtra certainement le succès désiré et atteindra sûrement ses rêves. Vingt-cinq années, c’est très vite passé pour de grands amoureux comme vous deux et pour tous ceux qui ont été les témoins privilégiés de votre bonheur. 25 e 18 mai 2015 Vos parents qui vous aiment Estelle et Alcide Bazinet Daniel et Jocelyne Laplante Félicitations anniversaire de mariage

The Reflet-News is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following locations: CASSELMAN EMBRUN

Le Reflet-News est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires aux

endroits suivants : CASSELMAN EMBRUN

CONTACT / CONTACTEZ Jacques Blouin 613-443-2741 jacques.blouin@eap.on.ca

PLAISIRS D'ÉTÉ

SUMMER FUN

CHOUETTE! DU CAMPING EN FAMILLE!

101 BENEFITS OF SUMMER CAMP

Faire du camping est une excellente façon de passer de superbes vacances en famille. Or, une bonne planication s’impose pour que tout le monde s’amuse! avec soin votre camping : demandez aux enfants ce qu’ils veulent faire Choisissez

En pleine nature, vos enfants risquent de se salir et de se mouiller souvent. Apportez donc des vêtements et des chaussures de rechange. Pensez aussi que les nuits peuvent être fraîches et que le soleil ne sera pas forcément au rendez-vous. Si vos enfants ont un objet préféré, un toutou par exemple, il doit être du voyage. Ainsi, vos enfants seront rassurés et dormiront mieux. Prévoyez aussi des jeux (jeux de société, cartes, livres, dessins à colorier, ballon, etc.) et des collations nourrissantes en quantité sufsante… Après tout, le grand air, ça creuse l’appétit! N’oubliez surtout pas la trousse de premiers soins, l’écran solaire et l’insectifuge. Enn, faites participer les enfants : laissez-les vous aider à faire les bagages, remettez-leur une lampe de poche, offrez-leur un appareil photo jetable, etc. Surtout, apprenez-leur les règles de sécurité en présence de dangers potentiels tels que les feux de camp et les plans d’eau.

Children and teenagers who go to summer camp don’t return home with just good memories. According to a recent study by the University of Waterloo, these young people also experience remarkable levels of development in several areas. Here are some interesting statistics that were revealed by this study: • Summer camp is a good remedy for shyness. Sixty- ve percent of the young people studied improved their ability to make friends and resolve conicts. • Emotional intelligence is re ned. About 69 percent of participants had an increased ability to recognize and analyze their own emotions as well as those of the people around them.

• Summer camp is excellent for improving self-con dence. Some 67 percent of the young people felt more independent and had more con dence in themselves after attending camp. • In the age of global environmental awareness, summer camp can play an extremely useful role. In the study, over half of the young people learned how to better protect the environment and to act appropriately with regards to it. • Camp helps children be less sedentary. Being in a group and having easy access to the outdoors increased children’s interest in physical activity. At the end of their camp, 61 percent of participants felt more interested in sports. Even if children have already participated in a few summer camps, the experience is always bene cial. Each new camp brings its share of challenges and positive growth, and that contributes to their development. And best of all, it’s fun.

et déterminez quelques critères de sélection, comme l’accès à une piscine ou la possibilité de louer des kayaks (réservez rapidement pour avoir du choix). Renseignez-vous aussi sur les attraits touristiques à proximité du camping. Par exemple, vous pourriez proter d’une journée pluvieuse pour visiter un musée ou pour aller au cinéma. Si le camping choisi implique un long trajet en voiture, faites-le par étapes. Vous pourriez notamment prévoir un arrêt dans une attraction touristique située à mi-chemin.

Nouvelle saison 2015

Club de gymnastique Les Sittelles

Camp d’été Du 21 au 28 août 2015 Gymnastique, trampoline, jeux, sortie et bricolage avec entraîneurs bilingues!

PRIX TRÈS COMPÉTITIF Réservez votre temps de départ au OUVERT NOUS SOMMESMAINTENANT

Nous vous souhaitons une bonne saison de golf

Gymnastique artistique pour les 4 ans et plus. Trampoline pour les 7 ans et plus. 2760, ch. Sheffield, Ottawa (Sortie chemin Walkley de l’autoroute 417)

613-632-6010

850, rue McGill, Hawkesbury, ON K6A 1R6 Tél. : 613 632-6010, Téléc. : 613 632-6011

613-742-5098 | www.sittelles.ca

À l’envers dans les airs !

www.russell.ca

Parks & Trails Summer Camps D’ete

what to do que faire

f russell? russell?

WHAT TO DO THIS SUMMER IN THE TOWNSHIP OF RUSSELL? QUE FAIRE CET ÉTÉ DANS LA MUNICIPALITÉ DE RUSSELL?

Piscine /

pool

Festivals

Parcs & sentiers

PLAISIRS D'ÉTÉ

Créer un foyer au soleil

Grande Vente

Jusqu'à 50 % de rabais

Ensemble Causeuse

BBQ (plusieurs modèles disponibles)

Tables patio

Tables Bistro

Et bien plus

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Tél . : 613 764-1467 • Téléc . : 613 764-3781 Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! Daniel Nadon, propriétaire

SUMMER FUN

SEPT SORTIES AMUSANTES POUR TOUTE LA FAMILLE

pour la vaisselle et un magnique ensemble de jardin — sans oublier le barbecue, la star des grillades! — vous pourrez enn manger dehors sans faire une tonne d’allers-retours entre la maison et le jardin. Avec une cuisine pareille, manger dehors sera un plaisir dont petits et grands ne pourront plus se passer! Un petit conseil : c’est la viande qui doit griller… pas vous! N’oubliez pas l’écran solaire! 2. Les parcs de loisirs : les parcs d’attractions et les parcs à thème rivalisent d’originalité pour vous faire vivre des émotions fortes, vous entraîner dans des jeux d’adresse amusants ou vous plonger dans un univers enchanteur qui séduira tout le monde. Vous manquez d’inspiration pour vos vacances d’été? Voici quelques suggestions de sorties qui enchanteront toute la famille! 1. Les zoos, les aquariums, les insectariums, etc. : il existe une foule d’endroits où petits et grands découvriront avec plaisir des bêtes de tout genre venues d’ici et d’ailleurs.

3. Les parcs aquatiques : glissades d’eau, piscines à vagues, jets d’eau, cascades, aires de jeux aquatiques… rien de tel pour se rafraîchir et se divertir en famille! 4. Les festivals, les foires et les expositions : musique, arts, culture, agriculture, alimentation, humour, sports… il y en a vraiment pour tous les goûts et pour tous les âges! De plus, plusieurs d’entre eux sont gratuits ou très abordables. 5. Les centres d’interprétation et les musées : entre observer les grenouilles, visiter une mine, découvrir le squelette d’un dinosaure, explorer

un sous-marin ou revivre un pan de l’histoire, vous trouverez certainement un établissement qui saura captiver vos enfants. 6. Les parcs nationaux : baignade, kayak, pédalo, sentiers pédestres, pique-nique, vélo de montagne… ce ne sont pas les possibilités qui manquent dans les parcs nationaux! 7. Le ciné-parc : quoi de mieux qu’un bon lm pour terminer la journée? Et les enfants seront heureux d’obtenir une permission spéciale pour se coucher tard!

Alors, par quoi commencerez-vous?

METTEZ DU SOLEIL DANS VOTRE ASSIETTE!

L’été, c’est fait pour mettre le nez dehors… et la table aussi! Pourquoi rentrer pour les repas quand on peut savourer de bons plats tout en protant du soleil? À vos paniers à pique-nique! Au parc ou à la maison, sortez vos paniers et vos couvertures, et redécouvrez le plaisir des pique-niques. Les enfants adorent ces repas qui sortent de l’ordinaire : il suft de quelques sandwichs dégustés sur l’herbe pour les ravir! Le dé? Réussir à tout entasser dans le panier! Rendez-vous à la terrasse Manger dehors, vous aimez bien… mais ce que vous aimez moins, c’est vous asseoir à même le sol! Pas de problème, vous pouvez avoir le meilleur des deux mondes : au restaurant, boudez la salle à manger et sortez sur la terrasse chaque fois que le soleil est au rendez-vous. Vous serez confortablement installé et vous pourrez admirer le paysage ou proter de l’ambiance animée du quartier pendant le repas ou le temps d’un verre! Une cuisine pour l’été Vous êtes un véritable adepte des repas en plein air? Cet été, offrez-vous la cuisine extérieure de vos rêves : avec quelques tiroirs réfrigérants, de l’espace de rangement The purchase of an RV is a major investment that requires a lot of research. Here are a few questions that will help you to choose the perfect model for your needs: • How will we use the vehicle? • Are we always going to be alone or will we have visitors? • Which features and accessories do we want, and which do we really need? • Do we want a trailer, which requires a sufcient towing vehicle, or a self-contained RV? • Does our budget include the costs of nancing, insurance, and gas? • Can we maintain and/or x it up ourselves or will we have to rely on the dealer? When examining an RV for sale, consider these questions: • Is the roof designed to facilitate drainage? • Are there air bubbles under the roof’s membrane? • Are the cabinets and storage spaces well built? This is an indication of the vehicle’s overall quality. • Are the wiring and piping under the RV rmly attached? Finish off by asking vendors the following questions: • What is the payload capacity of the RV? • What is the insulation factor in the roof, walls, and §oor? • What is the wheelbase/length ratio if it’s a travel trailer? • If I weigh more than 100 kg, can I climb on the roof without damaging it? • What makes this RV a better buy than similar models? Good luck shopping!

Terrains disponibles pour saisonniers et passants Campgrounds available for seasonals & bystanders 651 Limoges Rd. Limoges, Ontario 613 443-3040

DEFINE YOUR NEEDS BEFORE SHOPPING AROUND FOR AN RV

MUD BOG COMPETITION Grand Opening May 30-31, 2015

1348 Calypso Road, Casselman, ON www.valleysupersport.ca www.facebook.com/valleysupersport valleysupersport@gmail.com

ON SITE: Camping Grounds Chip stand Porta-potties

SPONSORS:

PLAISIRS D'ÉTÉ

SUMMER FUN

LES HYBRIDES, DES BÂTONS INDISPENSABLES?

School is barely out before it’s time to start the kids at day camp. All summer long, they will be able to do a variety of activities, go on group outings, and make lots of new friends. Here are a few tips to help your children enjoy this enriching experience, which they are sure to remember for the rest of their lives. First of all, it’s possible that your children will feel a little nervous about going to camp, especially if it’s their rst time. Reassure them by describing all the activities that will be organized throughout the summer, emphasizing the ones you know they’ll prefer. Remind them that this is a perfect opportunity to experience wonderful adventures with other children of the same age. On the rst day of camp, start them off on the right foot by giving them a good breakfast. They can take their own lunches and snacks or they can buy food if a cafeteria is available. Be careful of allergies — some camps, just like schools, ban peanuts. Every evening before bedtime, invite your children to participate in the preparation of their backpacks. Make sure they pack sunscreen, a hat or baseball cap, and a good pair of shoes. As most camps have swimming in their programs, ensure they also include a swimsuit, towel, and a change of clothing. Some pools require swim caps to be worn. You might also be required to supply life vests or swim… oats if your children need them. Last but not least, go over basic safety rules with your children, and be sure to tell them to have a good time. After all, day camp is the perfect place to create unforgettable memories. DAY CAMP : TIPS FOR PARENTS

Très peu de golfeurs peuvent se vanter de maîtriser l’art de réussir un coup précis avec un fer 3 ou un bois d’allée. Depuis quelques années, les grands fabricants d’équipement de golf ont développé un produit permettant aux joueurs de franchir plus aisément les distances variant de 180 à 200 verges. Offerts sur le marché dans le but de remplacer les longs fers et les bois d’allée, les bâtons hybrides possèdent une tête plus large et une tige un peu plus longue, offrant ainsi une surface d’impact plus grande et un centre de gravité plus bas. Leur conception favorise une trajectoire plus haute, limitant le roulement de la balle dans l’allée ou sur le vert. Cela en fait un parfait bâton pour frapper un coup de départ sur un trou à normale 3 d’environ 200 verges, protégé par un plan

d’eau et des fosses de sable. Grâce à sa semelle plus large, il représente également une option avantageuse pour réussir un coup dans l’herbe un peu plus longue. La plupart des bâtons hybrides offerts sur le marché ont une ouverture variant de 15 à 30 degrés. Règle générale, un bâton ayant entre 15 et 20 degrés correspond à un fer 3 ou 4, ou encore à un bois 4, alors qu’un bâton ayant entre 25 et 30 degrés équivaut à un fer 5 ou 6. Les hybrides sont aujourd’hui considérés comme des bâtons indispensables à posséder dans son sac de golf. D’ailleurs, dans la majorité des ensembles de golf complets, les fers 3 et 4 sont désormais remplacés par des bâtons hybrides. Renseignez-vous.

VENEZ VOIR NOS SPÉCIAUX Nous fétons notre 20 e annivesaire

YOUR #1 R.V. DEALERSHIP

2525, ave Brookdale coin autoroute 401, sortie 789, Cornwall, Ont. 1-866-248-5152

Votre marchand de VR préféré

 HONNÊTE  MEILLEURS PRIX  MEILLEUR SERVICE

CORNWALLCAMPING.COM 2015 CRUSADER MODEL 350 REQ MSRP - $62,995 $49,995

2015 LACROSSE MODEL 333 RKS

MSRP - $49,995

$41,995 MONTHLY – $313 BI WEEKLY – $145

MONTHLY – $373 BI WEEKLY – $173

2015 SPORTSMEN MODEL 330 IK

2015 AVENGER MODEL 26 BB

MSRP - $44,995

MSRP - $28,995

$32,995 MONTHLY – $246 BI WEEKLY – $114

$19,995 MONTHLY – $142 BI WEEKLY – $66

Chez nous, jamais de frais! FAITES AFFAIRE DIRECTEMENT AVEC LE PROPRIÉTAIRE 150 MODÈLES À VOUS OFFRIR, MAINTENANT ARRIVÉS MODÈLES 2014–2015–2016, ÇA VAUT LE DÉPLACEMENT LUNDI AU VENDREDI: 9H À 18H SAMEDI: 9H À 14H • DIM: 11H À 14H HEURES: PLUS GRAND DÉPOSITAIRE EN ONTARIO Your Towable Superstore!

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook HTML5