Reflet_2019_11_14

H220812

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

THE NEWS

V O L U M E 3 4 • N O . 1 9 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • N O V E M B E R 1 4 N O V E M B R E 2 0 1 9

DENIS HAMEL, UNE CARRIÈRE DANS LE HOCKEY RÉCOMPENSÉE

PAGE 6

1538 4X4, HYDRO 80 HEURES, LOADER, BUCKET 66", PNEUS AGRICOLES À VOIR ET ESSAYER FINANCEMENT ET LIVRAISON DISPONIBLE $ 25,000 +tx PRIX AU COMPTANT

1 SEULEMENT (2017 DEMO)

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

791 County Road #9, Curran, ON

613-673-5290

BringYour Smile Everywhere! Apportez votre sourire partout !

Limoges C E N T R E D E N TA I R E D E N TA L C E N T R E

Rendez-vous matinal et en soirée disponibles Early morning & evening spots available

Situé dans le nouveau centre de santé: Located in the new health hub: 601-A chemin Limoges, Limoges

limogesdentalcentre.com 613-482-8118

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 L’IMMIGRATION FRANCOPHONE JOUE UN RÔLE PRIMORDIAL

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Les communautés en région doivent être capables de répondre à leur besoin, du point de vue du travail et du logement aussi. Il y a beaucoup de nouveaux arrivants qui pensent qu’en région, il n’y a rien pour eux. » Rappelons qu’en Ontario, il y a une impor- tante demande d’enseignants francophones dans les écoles d’immersion francophone. La conférencière donne l’exemple de 8JOETPS RVJGBJUVOFDBNQBHOFBVQSÍTEV ministère de l’Immigration pour recevoir des francophones, particulièrement des réfugiés, afin de revitaliser sa communauté. Mais pourquoi avoir tant d’immigrants? Pour la sociologue, le Canada est parmi les trois pays au monde qui connaissent un taux de dénatalité qui ont déjà dépassé l’urgence. L’âge moyen se situe entre 60 et 75 ans, et l’espérance de vie d’un Franco- canadien est de cinq ans de moins qu’un Anglo-canadien. C’est la raison pour laquelle on ne se renouvèle pas. Chaque communauté en région doit se renouveler pour répondre au besoin du manque de main-d’œuvre, selon elle. Donner la possibilité aux immigrants francophones de s’y installer en leur offrant des services, des logements, et pour raviver non seu- lement la communauté, mais aussi pour préserver la langue.

L’une des bases d’une société en santé passe par l’immigration. Et la pérennité du fait français en Ontario passe par l’immigration francophone. Mais a-t-on compris, dans certaines régions, l’impor- tance de ce fait ? Il en a été discuté de long en large, le 6 novembre dernier à Rockland, où un petit groupe de personnes représentant des associations de Prescott-Russell s’étaient déplacées pour écouter la conférencière, sociologue et consultante en immigration Maryse Birmingham, arrivée en 1963 d’Haïti. &MMF USBWBJMMFEFQVJTQMVTJFVSTBOOÊFTÆ l’insertion des nouveaux arrivants. « Quiconque pense s’installer au Canada et qui vit dans un pays d’expression fran- çaise, membre de la francophonie, pense que le fait français est à Montréal », a-t-elle dit d’entrée de jeu. Mme Birmingham a expli- qué qu’avec l’Union européenne, il y aura NPJOTEJNNJHSBOUTQSPWFOBOUEFM&VSPQF « L’immigration européenne représente moins de 1 % », a-t-elle expliqué. Le continent francophone par excellence est l’Afrique selon la sociologue. « Il y a 27 pays d’expres- TJPOGSBOÉBJTFTVSDFDPOUJOFOU&O&VSPQF  il y en a quatre, soit la Suisse, la France, la Belgique et le Luxembourg. L’Amérique n’en compte qu’un seul. » Selon Mme Birmingham, au bout de deux ou trois ans, les nouveaux arrivants s’installeront et s’intègreront au milieu anglophone. Pourquoi ? « On ne s’en occupe pas. Les immigrants francophones n’ont pas l’information nécessaire quand ils arrivent en Ontario. On dit aux futurs immigrants que tout le monde au Canada parle les deux langues. Moi, je parle de théorie du complot. Quand les avions transportant des membres de la francophonie atterrissent à un aéroport au Canada, tous les agents bilingues sont étrangement en congé ce jour-là… Donc on se rend compte que le français est décoratif et que sans l’anglais on n’y arrivera pas », a-t-elle souligné. Mme Birmingham pèse sur le fait qu’ils (les immigrés francophones) ne savent pas qu’il y a des écoles de langue française en Ontario. « Je me bats depuis 22 ans avec le ministère de l’Immigration pour que l’on mette le numéro de téléphone des Conseils scolaires francophones de l’Ontario dans les documents qu’on leur remet quand ils vont chercher leur visa », s’est-elle indignée. Cette dernière a expliqué que les immi- grants francophones en Ontario se disent qu’ils ne trouveront pas d’emplois, car ils ne parlent pas anglais. Ils sont pratiquement livrés aux anglophones. Mme Birmingham répète qu’il faut encourager les parents francophones nouveaux arrivants à envoyer leurs enfants dans les écoles de langue française. « Les anglophones sont plus recrutés dans les collèges et universités que les immigrants francophones. Il nous faut un recrutement massif, comme les anglophones font, basé sur les besoins de main-d’œuvre, mais aussi basé sur ceux qui peuvent venir pour contribuer à maintenir cette francopho- OJF&OTVJUF JMGBVUMFTSFUFOJSFU QPVSDFMB JM faut pouvoir leur offrir la capacité de se déve- lopper économiquement, a-t-elle poursuivi.

One of the foundations of a healthy society is immigration. And the sustainability of the French fact in Ontario depends on Francophone immigration. But has the importance of this fact been understood in some regions? It was extensively discussed on last November 6 in Rockland, where a small group of people representing associations from Prescott-Russell came to listen to the speaker, sociologist and immigration consultant Maryse Birmingham, who arrived from Haiti in 1963. She has been working for several years on the integration of newcomers. —photo Annie Lafortune jø&OUBOURVFNJOPSJUÊ POOFQFVUQBT se permettre de perdre les immigrants francophones. Si on veut rester dans la francophonie, il faut garder à l’esprit que l’immigration joue un rôle primordial, sinon essentiel », a conclu Mme Birmingham. POUR SYLVIE BRISSON, DONNER DE SON SANG C’EST IMPORTANT

La Société canadienne du sang avait, comme à son habitude, installé sa collecte de sang au Centre communautaire d’Embrun, la semaine dernière, comme elle le fait depuis plus d’une dizaine d’années. Les personnes qui le désiraient pouvaient prendre rendez-vous afin d’éviter l’attente. Et 144 l’avaient fait. Cela n’a pas empêché celles et ceux qui n’avaient pas de rendez-vous de se présenter pour une prise de sang. Sylvie Brisson, d’Embrun, en était à son sixième don de sang et, pour elle comme des milliers d’autres, ce geste est très important, car, a-t-elle dit, « ça aide tous ceux qui en ont besoin ». —photo Annie Lafortune

JOUR DU SOUVENIR : NE JAMAIS OUBLIER / WE WILL ALWAYS REMEMBER

Accompanied by the skirl of bagpipes and the beat of drums, a solemn parade of armed forces members, local veterans, air cadets, and representatives for Russell Township, local schools, youth groups and service clubs march through the Village of Russell, before the 11 th hour start of the annual Remembrance Day ceremony, November 11, at the Russell Cenotaph in front the Royal Canadian Legion Hall. —photo Gregg Chamberlain

MCpl. Tara Oliver keeps watch with her fellow soldiers at the Cenotaph in Russell Village, during the November 11 Remembrance Day service. —photo Gregg Chamberlain

Limoges et Embrun ont souligné le jour du Souvenir, le 11 novembre dernier. Un grand nombre de personnes ont tenu à y participer. À Limoges, plusieurs dignitaires et représentants ont déposé des couronnes de fleurs aux pieds du cénotaphe. Le maire de La Nation, François St-Amour, et le député fédéral de Glengarry-Prescott-Russell, Francis Drouin, se sont fait un devoir de rendre hommage aux vétérans disparus et vivants. —photo Annie Lafortune

À Embrun, c’est sous la neige que les gens de la communauté s’étaient déplacés pour assister au jour du Souvenir, devant l’hôtel de ville, là-même où le cénotaphe prend place. La cérémonie a commencé au son de La dernière sonnerie et Le réveil . —photo Annie Lafortune

La croix et les bottes de chaque côté du cénotaphe de Limoges sont une figure marquante du jour du Souvenir. —photo Annie Lafortune

228867

ROULER ET MAGASINER LOCALEMENT

TRANSPO

LOCAL

RIDE AND SHOP

Prescott et/and Russell • MyGEOtab App prtranspo@prescott-russell.on.ca • 1-844-957-0533 www.PRtranspo.ca

OPP WARNS PUBLIC AGAINST CYBERCRIMINALS

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

Police believe if people knew more about how cybercriminals work there would be fewer problems with identity theft and other cyber crimes. The OPP want more people to understand how cybercriminals think and plan their crimes. That includes understanding the weaknesses they focus on when they target someone: gullibility, greed, complacency, and ignorance. “Everyone is a target for malicious online activity,” stated an OPP advisory, as part of the October Cybercrime Awareness Month campaign. “That includes youth, businesses, and government offices. Cybercriminals extort money and personal data from unsus- pecting victims by taking advantage of low cyber security awareness.” Cybersecurity, advised OPP, begins with simple commonsense rules for dealing with personal and business email. “Use strong passwords for email accounts,” stated the OPP advisory. “That means using both capital and lower-case letters in the password and also including random numbers and special symbols like #, @, %, or &, to make the password more difficult for a hacker to predict. Change the password on a regular basis.” La cybercriminalité fait maintenant partie de la vie quotidienne et la Police provinciale de l’Ontario veut que les gens soient mieux préparés à se protéger contre les cybercriminels en adoptant certaines habitudes de base et pratiques en matière de sécurité Internet. Pour plus d’informations sur la façon d’être en sécurité sur Internet, consultez le site www.getcybersafe.gc.ca Other cybersecurity advice includes being alert to any anonymous or unsolicited emails which demand personal information or imme- diate payment of an alleged bill or account. That includes those which claim to be from an agency like the Canadian Revenue Service or a well-known company like Amazon. Backup all your critical files to an external hard drive or flash drive which is removable. Keep all computer security systems updated. Be careful on social media about sharing any personal information. Parents should also talk to their children about safe and unsafe use of social media and about cyberbullying. Information to help with those discussions is available at www. cybertip.ca. Anyone who thinks they may be a victim or target of a cybercriminal should call their local OPP detachment, CrimeStoppers at 1-800-222-8477 or at p3tips.com, or the Canadian Anti-Fraud Centre at 1-888-495- 8501 or at https://stepstojustice.ca.

(INCLUS 9 000 $ EN ALLOCATION-LIVRAISON EN PLUS D’UN ENSEMBLE PERFORMANCE D’HIVER D’UNE VALEUR POUVANT ALLER JUSQU’À 3 250 $) EN VALEUR TOTALE 12000 $ * OBTENEZ PLUS DE

SUR LES MODÈLES F-150 2019 NEUFS SÉLECTIONNÉS

INFORMEZ-VOUS SUR NOS OFFRES DURANT LES JOURS OVALES BLEUS

Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option.Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre.Ces offres,d’une durée limitée,sont en vigueur uniquement chez les détaillants participants.Pour les détails complets,consultezvotredétaillantFordou téléphonezaucentrede relationsavec laclientèleFordau 1800565-3673.Pour lescommandesà l’usine,unclientadmissiblepeutseprévaloirdesprimes/offrespromotionnellesdeForden vigueursoitaumomentde lacommandeà l’usine,soitaumomentde la livraison,maisnondesdeuxoud’unecombinaisondesdeux.Lesoffresdesdétaillantsnepeuventêtrecombinéesà l’assistance-compétitivitédesprix,à laréduction deprixauxgouvernements,auxprimespour la locationquotidienne,auprogrammed’encouragementauxmodificationscommercialesouauprogrammedeprimesauxparcscommerciaux. * Cetteoffreestenvigueurdu15novembreau27 novembre2019(la«périodedel’offre»).Recevez12250$envaleurtotaleàl’achatouàlalocationd’unF-1502019neuf(àl’exceptiondesmodèlesF-150XL4x2àcabinesimpleUltra-avantageux,XLàcabinedoubleavecmoteuràessence, PlatinumouLimitedàcabineSuperCrewavecmoteuràessence,etPlatinumouLimitedàcabinedoubleouSuperCrewavecmoteurdiesel)durant lapériodede l’offre.Lavaleurtotaleestunecombinaisondurabaisà la livraisonde9000 $etduprixdedétailsuggérépar leconstructeurde3250$(necomprendpas lestaxesrégionalesapplicables)pour l’ensembleperformanced’hivercomprenantquatre(4)pneusd’hiver,quatre(4) jantesenacieretquatre(4)capteursde surveillancedelapressiondespneus.Lesrabaisàlalivraisonnepeuventêtrecombinésauxprogrammesdeprimesauxparcscommerciaux.L’offresurl’ensembleperformanced’hivernes’appliqueàaucunparcautomobile(autresquelespetitsparcsdétenteursd’unNIP) ouauxclientsgouvernementauxetnepeutêtrecombinéeà l’assistance-compétitivitédesprix,auxréductionsdeprixauxgouvernements,auprogrammedeprimesauxparcscommerciauxetauxprimesà la locationquotidienne.Lescaractéristiquesdemaniabilitédu véhicule, l’indicedechargedespneuset lacotedevitessepeuventêtredifférentsdeceuxdespneustoutessaisonsfournispar leconstructeur.Lespneusd’hiversontconçuspourêtreutilisésdansdesconditionshivernalesetpeuventnécessiterunepressionplusélevée dans lestempératuresfroidesque lespneustoutessaisons.Certainesconditionss’appliquent.ConsultezvotredétaillantFordCanadapourtous lesdétails,ycompris leplandeprotectionapplicable.©2019SiriusCanada Inc.«SiriusXM», le logoSiriusXM,demêmeque les nomset logosdesstationssontdesmarquesdecommercedeSiriusXMRadio Inc.utiliséesenvertud’une licence. ©2019FordduCanadaLimitée.Tousdroitsréservés. De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés.

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 4  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

40E ANNIVERSAIRE DU CLUB OPTIMISTE DE CASSELMAN

STÉPHANE LEVERE, MEILLEUR ENTRAINEUR MASCULIN

La municipalité de Casselman a tenu à souligner l’engagement du Club Optimiste de Casselman lors d’une fête à l’occasion de son 40e anniversaire. Ci-dessus, le maire de Casselman, Daniel Lafleur remet une plaque de reconnaissance à Jocelyn Quesnel, président du Club Optimiste de Casselman. —photo fournie

PLUS DE 50 ANS DE MARIAGE, ÇA SE FÊTE Stéphane Levere, enseignant à l’École secondaire catholique de Casselman, était à Toronto la semaine dernière pour recevoir le prix de l’Entraineur masculin 2019. Ce dernier est l’un des pionniers dans la région de l’Est ontarien pour le développement des Olympiques spéciaux, volet scolaire. Travailleur acharné, il offre constamment des occasions aux élèves de se surpasser dans le sport grâce à son attitude positive. Riche d’une expérience de 16 années en enseignement, dont 14 à l’ESCC et sept en éducation physique, il donne régulièrement de son temps dans les programmes volleyball et hockey. M. Levere est également entraineur des gardiens pour les Juniors A Sénateurs d’Ottawa. On le voit ici en compagnie de la directrice de l’ESCC, Christine Pageau, qui l’a accompagné à Toronto. —photo fournie

Sous les PROJECTEURS

6 ANS DÉJA•ALREADY À VOTRE SERVICE AT YOUR SERVICE YEARS

Merci de nous avoir fait confiance. Au plaisir de vous revoir dans la nouvelle année! Thank you for trusting us. We are looking forward to seeing you again in the New Year!

738 PRINCIPALE ST. BOX 58, CASSELMAN TEL : 613.764.6211 FAX: 613-667-3264

2617, RUE LAURIER ST., ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264

Le 16 octobre dernier, le Club Joie de Vivre 50+ d’Embrun a célébré ses jubilaires lors d’un souper dansant pour souligner leurs années de mariage. Les membres leur ont tous levé le verre lors de cette soirée touchante et fort réussie. Il s’agit de Dolores et Jacques Charbonneau (65 ans), Aline et Gilles Lamarche (55 ans), Pierrette et Paul Bougie (55 ans), Denise et Fernand Groulx (50 ans), Diane et Marcel Loiselle (55 ans), Françoise et Louis Bourdeau (60 ans), Yvette et Lucien Servant (65 ans), Nicole et Paul-André Dionne (50 ans), Lucille et Rhéal Bruyère (60 ans) et Aline (feu Gilles) Leduc (55 ans). —photo fournie

annikhearingsolutions.com

Not to be combined with other coupons or offers

A R T S COMÉDIE MUSICALE FRANCO-ONTARIENNE : THE VACHES MUST GO ON!

ANDRÉ MAGNY FRANCOPRESSE

Foi de cultivateur de Casselman, VACHES, the musical semble bien être la première comédie musicale franco- ontarienne d’envergure à être créée au nord de Broadway! «Ça doit faire dix ans qu’Olivier Nadon et moi, on parlait de monter une comédie musi- cale. Maintenant, ça y est, on commence les répétitions !» C’est Stéphane Guertin d’Improtéine, qui est tout feu tout flamme à l’idée que sa comédie musicale écrite avec son compère du quintette humoristique franco-ontarien verra le jour en avril 2020. Après les répétitions qui se déroulent dans la Cour des Arts à Ottawa, les premières représentations seront au LabO. Très librement inspirée d’une histoire vraie, VACHES, the musical raconte comment Jean, un agriculteur, tente, en pleine crise du verglas (en 1998), de sauver d’une mort certaine des centaines de vaches malgré les obstacles : sa fille urbaine, le maire assoiffé d’argent et les soldats qui débarquent! À travers ce verglas qui glaçait le cœur de ses voisins fermiers, Stéphane Guertin raconte que le héros «s’était patenté une génératrice sur son tracteur». Pendant trois semaines, il a ainsi trait ses vaches et celles de ses voisins. Il le fallait, car une vache qui n’est pas traitée risque de mourir à la suite de diverses infections. Produite par les Créations In Vivo d’Ot- tawa, l’idée a démarré quand Stéphane Guertin était encore le directeur artistique des lieux. Son successeur, Éric Perron, n’hésite pas à dire qu’il n’a «jamais autant ri à la première lecture d’un texte». De son côté, le coauteur précise qu’il ne faut pas s’attendre nécessairement à une action linéaire. «On n’est pas dans le réalisme. On se permet de couper des chansons pour revenir au texte, et de reprendre la chanson après!» La musique sera de Brian St-Pierre, alors que Geneviève Cholette s’occupera des chorégraphies. De son côté, Dillon Orr signe la mise en scène d’un spectacle qui Pis? Est-ce que ça s’annonce vachement intéressant ?

Les comédiens Maxim David, Andréane Bouladier, Constant Bernard et Stéphane Guertin —photo publiée avec l’autorisation des Créations In Vivo

pourrait s’apparenter à du Monty Python, selon Guertin. Le texte de VACHES, the musical a même transité dans les mains de l’auteur Jean Marc Dalpé, rien de moins, celui-ci agissant à titre de conseiller dramaturgique. Une tournée en vue? Éric Perron mentionne que le spectacle sera présenté à la mi-janvier à Contact également de la distribution. À ceux et celles qui ont trop hâte de voir un jour «Casselman, la crise de verglas et une vache nommée Caramel dans un me ࡂ me film?», le site d’In Vivo est très clair : il faudra pour l’heure, «en attendant d’avoir le budget», se concentrer sur la comédie musicale! UN RECUEIL SUR 25 PERSONNALITÉS FRANCO-ONTARIENNES ontarois. L’évènement rassemblant dif- fuseurs, producteurs, agents et artistes francophones sert de vitrine à la vente de spectacles. VACHES, the musical pourrait donc, à partir de là, connaitre quelques tournées au Canada. Outre Stéphane Guertin, Andréane Bouladier, Constant Bernard, Maxim David et Geneviève Roberge-Bouchard seront

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Danielle Carrière-Paris à leur rendre hommage, dans un livre qui sortira fin novembre. C’est en collaboration avec le Réseau du patrimoine franco-ontarien et par l’entremise d’une édition spéciale du Chaînon que ce recueil sortira sur les tablettes. « Je voulais faire connaitre ces personnalités et leur rendre hommage, a expliqué Mme Carrière- Paris. Je désirais vraiment appuyer la relève émergente à la recherche de modèles posi- tifs et accessibles. » Ce livre porte sur un échantillonnage de 25 Franco-Ontariens inspirants, de naissance ou d’adoption, âgés entre 18 et 92 ans. Mme Carrière-Paris explique qu’elle a choisi ces personnes selon les diverses sphères de la société, représentant la diversité des cultures, des compétences, des générations et des sexes. « Certains sont connus, d’autres moins, a-t-elle confié. Mais chacun inspire, discrè- tement ou publiquement, par choix ou en fonction de circonstances inattendues, par un métier, un combat ou un geste posé. Ma naïveté m’a permis de croire que si je les abordais sur mon projet, ils embarqueraient tous », a-t-elle dit, le sourire aux lèvres. On compte parmi ces 25 personnalités, des gens de chez nous, comme Félix Saint- Denis, Veronic DiCaire, Katherine Levac et

Amanda Simard. Le lancement du livre, qui devrait comp- ter entre 150 et 170 pages, se fera le 28 novembre prochain, lors d’un cinq à sept, à la Bibliothèque de Casselman.

Elles sont 25. Vingt-cinq personnali- tés franco-ontariennes qui ont inspiré

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

There are 25 of them. Twenty-five Franco-Ontarian personalities who inspired Danielle Carrière-Paris (photo) to honor them, in a book to be published at the end of November. —photo provided

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

CLASSÉES • CLASSIFIED reception@eap.on.ca

www.editionap.ca

1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - & DENIS HAMEL, UNE VIE DE HOCKEY ET UN JOUEUR COMBLÉ

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Denis Hamel, joueur de hockey profes- sionnel, maintenant à la retraite, a laissé son empreinte dans différentes ligues professionnelles de hockey, particuliè- rement la Ligue américaine de hockey. Maintenant à la retraite, l’homme origi- OBJSFEF-BDIVUFWJUEÊTPSNBJTTVSTPOSBODI  Æ$BTTFMNBO BWFDTBGFNNF+VMJF#SJTTPO FUMFVSTEFVYHBSÉPOT%JTDSFUFUIVNCMF  JMOFOSFTUFQBTNPJOTRVJMBNBSRVÊMFT FTQSJUTTVSMFTQBUJOPJSFTDBOBEJFOOFTFU BNÊSJDBJOFTQFOEBOUBOTFUMFT QBSUJFTKPVÊFTBVOJWFBVQSPGFTTJPOOFM %FOJT)BNFMEÊUJFOUFODPSFBVKPVSEIVJ MFSFDPSEEVQMVTHSBOEOPNCSFEFCVUT   DPNQUÊTFOBWBOUBHFOVNÊSJRVFEBOTVOF BOOÊFEBOTMB-JHVFBNÊSJDBJOF*MPDDVQFMB  e QPTJUJPOQBSNJUPVTMFTKPVFVSTRVJTPOU QBTTÊTEBOTDFUUFMJHVFÆBWPJSDPNQUÊMF QMVTEFCVUT&OHVJTFEFSFDPOOBJTTBODF  %FOJT)BNFMTFSBJOUSPOJTÊBV5FNQMFEFMB SFOPNNÊFEFMB-JHVFBNÊSJDBJOFEFIPDLFZ FOKBOWJFSQSPDIBJO FO$BMJGPSOJF jø¬BGBJUVOQFUJUWFMPVSTQPVSUPVUFTMFT BOOÊFTQFOEBOUMFTRVFMMFTKBJUSBWBJMMÊFTøv  EJUJM TPVSJSFBVYMÍWSFT $FTUÆBOTRVJMFTUSFQËDIÊ FO  Æ&ENPOUPO QBSMFT#MVFTEF4U -PVJTRVJMFDIPJTJTTFOUFOTJYJÍNFSPOEF 4BJOU-PVJTMÊDIBOHFEFVYBOTQMVTUBSE BVY4BCSFTEF#VGGBMP RVJMFQMBDFOUEBOT MFVSDMVCÊDPMFEFMB-JHVFBNÊSJDBJOFBWFD MFT"NFSJDBOTEF3PDIFTUFS PÜJMDPOOBJUEF CFMMFTBOOÊFT7PZBOUTFTSBQJEFTQSPHSÍT  #VGGBMPOBEBVUSFDIPJYRVFEFMFQMBDFS EBOTTPOBMJHOFNFOUjø+BJKPVÊQFOEBOU USPJTBOTBWFD3PDIFTUFSFUFOTVJUFEFVY BOTEBOTMB-JHVFOBUJPOBMFBWFD#VGGBMPøv  raconte-t-il. %VSBOUTBQSFNJÍSFBOOÊFEBOTMB-JHVF OBUJPOBMF .)BNFMTFCMFTTFTÊSJFVTF - NFOUjø-FTRVBUSFMJHBNFOUTEBOTNPO HFOPVÊUBJFOUEÊDIJSÊTøv TFTPVWJFOUJM*M NBORVFSBMBNPJUJÊEFMBTBJTPOBWFDMFT 4BCSFT*MSÊJOUÍHSFSBMÊRVJQFBVEÊCVUEFMB OPVWFMMFTBJTPO QFOEBOUMBRVFMMFJMDPOOBJU EFTIBVUTFUEFTCBT jø"QSÍTVOFHSBWFCMFTTVSF ÉBQSFOEQMVT EFUFNQTQPVSSFUSPVWFSMBGPSDF MBWJUFTTF  MBDPOàBODFøv FYQMJRVFMBJMJFSHBVDIF-FT 4BCSFT MF SFOWPJFOU EPOD EBOT MB -JHVF BNÊSJDBJOFjø¬BÊUÊVOEVSDPVQEFTF WPJSSÊUSPHSBEFSøv TFTPVWJFOUJM 1FOEBOUMBOOÊF JMKPVFSBDFQFOEBOUVOF WJOHUBJOFEFNBUDITEBOTMB-JHVFOBUJPOBMF FUVOFTPJYBOUBJOFEBOTMB-JHVFBNÊSJDBJOF $FUUFNËNFBOOÊF FO JMEFWJFOUBHFOU MJCSF-FT4ÊOBUFVSTE0UUBXBMVJQSPQPTFOU BMPSTVODPOUSBUFUMFOWPJFOUKPVFSEBOTMFVS DMVCÊDPMFEFMB-JHVFBNÊSJDBJOFBWFDMFT 4FOBUPSTEF#JOHIBNUPO*MZSFTUFSBUSPJT TBJTPOTFUSFNQPSUFSB QFOEBOUMBTBJTPO  MF5SPQIÊF8JMMJF.BSTIBMM RVJ FTUBUUSJCVÊBVYKPVFVSTBZBOUDPNQUÊMF QMVTEFCVUTQFOEBOUVOFTBJTPOSÊHVMJÍSF "V DPVST EF MB TBJTPO  JM HBHOFàOBMFNFOUTBQMBDFTVSMFQBUJOPJSF E0UUBXB RVJMÊDIBOHFSBKVTUFBWBOUMB EBUFMJNJUFEFTÊDIBOHFT"VCBMMPUBHF  %FOJT)BNFMFTUSÊDVQÊSÊQBSMFT5ISBTIFST E"UMBOUB VOFÊRVJQFEFMB-JHVFOBUJPOBMF EJTQBSVFBVKPVSEIVJ RVJMFOWPJFOUBVCBM - MPUBHFBQSÍTTFVMFNFOUUSPJTTFNBJOFT-FT 'MZFSTEF1IJMBEFMQIJFNFUUFOUBMPSTMBNBJO TVSMFKPVFVSBWFDMFTRVFMTJMUFSNJOFSBMB

He will be inducted into the American League Hall of Fame next January in California. Denis Hamel, a retired professional hockey player, left his mark in the National and American Ice Hockey League. Originally from Lachute, Quebec, Denis now lives on his ranch in Casselman with his wife Julie Brisson and their two sons. Discreet and humble, he nevertheless left his mark on Canadian and American ice rinks for 15 years and the thousand games played at the professional level. —photo Annie Lafortune

TBJTPO *MTJHOFBMPSTVODPOUSBUEFUSPJTBOTBWFD MFT4ÊOBUFVSTQPVSKPVFSEBOTMB-JHVFBNÊSJ - DBJOF*MFTUBVEÊCVUEFMBUSFOUBJOFjø$FTU MÆRVFKFNFTVJTEJURVFKFQPVWBJTËUSFVO CPOSFNQMBÉBOUEBOTMB-JHVFOBUJPOBMFFU VOCPOKPVFVSEBOTMB-JHVFBNÊSJDBJOFFU BJOTJBJEFSMFTQMVTKFVOFT1PVSRVPJOFQBT KPVFSEBOTMBEFVYJÍNFNFJMMFVSFMJHVFøv  TFDPOWBJODUJM*MUFSNJOFSBTBDBSSJÍSFÆ MÄHFEFBOT FO BQSÍTBWPJSKPVÊ QFOEBOUEFVYBOTBWFDMFDMVCÊDPMFEF

RVJFTUBUUSJCVÊUPVTMFTBOTBVKPVFVSEF MBø-JHVFBNÊSJDBJOFEFIPDLFZøRVJTFTUMF QMVTFOHBHÊEBOTTBDPNNVOBVUÊ *OTUBMMÊÆ$BTTFMNBOEFQVJTQSÍTEF TJYBOT MBWJFDPOUJOVFBQSÍTMFIPDLFZ*M USBWBJMMFEBOTMFEPNBJOFEFMBDPOTUSVDUJPO FUTPDDVQFKBMPVTFNFOUEFTBGBNJMMF EV DIJFOGBNJMJBMFUEFTUSPJTDIFWBVYEFDPVSTF ÆMBSFUSBJUFRVJDPOOBJTTFOUVOFCFMMFàOEF DBSSJÍSF UPVUDPNNFMVJ&U UPVUCJFOUÔU JM WFSSBTPOOPNCSJMMFSÆUPVUKBNBJTTVSVOF QMBRVF FO$BMJGPSOJF

1IJMBEFMQIJF MFT"EJSPOEBDL1IBOUPNT "VDPVSTEFTBDBSSJÍSF MFKPVFVSEFLH FUDN QJFETFUVOQPVDF BÊUÊIPOPSÊ ÆQMVTJFVSTSFQSJTFT&O JMFTUOPNNÊ EBOTMÊRVJQFEÊUPJMFTEFTSFDSVFTEFMB -JHVFEFIPDLFZKVOJPSNBKFVSEV2VÊCFD &O JMGBJUQBSUJFEFMBQSFNJÍSFÊRVJQF EÊUPJMFTEFMB-JHVFBNÊSJDBJOFEFIPDLFZ %FVYBOTQMVTUBSE JMSFNQPSUFMF5SPQIÊF 8JMMJF.BSTIBMMQVJTMFøUSPQIÊF:BOJDL%V - QSÊ CBQUJTÊBJOTJÆMBNÊNPJSFEVOKPVFVS NPSUEVOFøMFVDÊNJFøÆMÄHFEFBOT FU

                         

                     

Au cours de sa carrière, le joueur de 90 kg et 185 cm (6 pieds et un pouce) a été honoré à plusieurs reprises. En 1995, il est nommé dans l’équipe d’étoiles des recrues de la Ligue de hockey junior majeur du Québec. En 2004, il fait partie de la première équipe d’étoiles de la Ligue américaine de hockey. Deux ans plus tard, il remporte le Trophée Willie Marshall puis le Trophée Yannick-Dupré. —photo internet

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS UNE OCCASION D’EMPLOI QUI S’OFFRE À VOUS!

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M.

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 reception@eap.on.ca

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LE «LIEN COMMUNAUTAIRE» a été retiré de nos pages rédactionnelles ! INTITULÉE « PROCHAINS ÉVÈNEMENTS « VOICI UNE NOUVELLE FAÇON DE VÉHICULER VOS ACTIVITÉS À VENIR. Nous vous offrons la possibilité d’annoncer votre évènement par l’entremise de nos petites annon- ces, au coût minime de 10 $ (+ taxes), pour 40 mots, AVANT LE VENDREDI MATIN, 11 H, pour la prochaine semaine... Vous pouvez acheminer le tout par courriel à : reception@eap.on.ca Payable à l’avance, si par téléphone, nous de- manderons un paiement part carte de crédit, soit avec Visa et Mastercard. Au plaisir, La direction SOUPER DE NOËL LE CLUB DU BONHEUR DE LIMOGES organise un souper de Noël, le samedi 23 novembre, à 18h. Centre récréatif de Limoges (École Saint-Viateur), 205, chemin Limoges. Une danse suivra, 20h à 23h. Musique Mme Gi- sèle Adam. Billets disponibles, 25$... Réjeanne Legault, 613-443-5498. THE «COMMUNITY LINK» has been removed from our editorial pages! ou vous présenter à notre bureau (1100 Aberdeen, Hawkesbury ON).

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale VENTE GARAGE FIN DE SAISON au ROCKLAND FLEA MARKET, 574, Edwards Street, samedi et dimanche, 16 et 17 novembre, débute 8 am, 3000 pi.ca. d’aubaines...

Beaucoup d’outils, nombreuses antiquités, articles de collection, villages de Noël haute gamme, DVD, CD, vnyle, bijoux, cadeau Noël, Pirate des Caraïbes, Harry Potter, figurines hockey, meubles, sécheuses, vaisselle Noël ou autres occasions, etc... Beau temps, mauvais temps!! LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent VARS , 2 e étage, grand 1 CAC, grande cour, sta- tionnement, 750$ mois, chauffé, éclairé, libre 1 er décembre; renseignements, 613-601-3333. SERVICES

OFFRE D’EMPLOI

VL A LLP s.r.l.

Vaillancourt Lavigne &Associé

OTTAWA

216-1725St.Laurent,Ottawa (Ontario)K1G3V4 Tel: (613)521-0470 Fax: (61

ASSITANT(E) ADMINISTRATIF(VE)

Exigences et qualifications : • Compétences en travail de réception et de bureau • Connaissance de Microsoft Office • Bilingue • 35 hrs semaine

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

SVP faire parvenir votre CV à denis.courville@rogers.com

À LA RECHERCHE de personnes responsables pour aider à des soins personnels. Je recherche PSW, DSW ou travailleurs/préposés aux soins et suis également ouvert à embaucher une personne sans expérience, avec ponctualité et fiabilité. Une formation complète serait fournie. Je suis un jeune homme quadraplégique à la suite d’un accident. Les rémunérations seront payées à l’heure. Le besoin est de 20 heures par semaine. Me soumettre votre CV à : ssava089@outlook.com MASONRY BRICKLAYER . Fulltime job. East Ottawa and Ottawa region. Must have own vehicle. Fall protection and WIMIS an asset. Please call 613-229-4507 or send résumé by e-mail at: marcel@marcelmasonry.ca WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

ENTITLED «COMING EVENTS» HERE IS A NEW WAY TO CONVEY YOUR FUTURE ACTIVITIES.

We offer you the opportunity to advertise your event through our classified ads, at a minimal cost of $10. (+ taxes), for 40 words, BEFORE 11AM FRIDAY MORNING, for the next week... You can send it by email at

NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

reception@eap.on.ca or come to our office (1100 Aberdeen, Hawkesbury ON).

Payable in advance, if by phone, we will ask for payment by credit card, either with Visa and Mastercard. Looking forward to help you, The Management Recycle Your Stuff for Cash in the Classifieds

Give us a call for more information

Tel. : 1-613-443-2741

:

L’union Culturelle des Franco-Ontariennes Recrute

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1 VILLAGE DE LIMOGES VILLAGE

L’UCF est à la recherche de contractuels pour travailler à son siège social d’Alfred, ON : Gestionnaire de projets et communication — temps plein : 35 h/semaine Gestionnaire de projets — temps partiel : 21 h/semaine Agent(e) en administration et communication — temps partiel : 21 h/semaine Les descriptions sont disponibles sur : https://franco-ontariennes.ca/emploi-et-benevolat/ Pour postuler : Envoyer une lettre de motivation et un curriculum vitae en français par courriel à la directrice générale, Marianne Vancaemelbeke, au plus tard le 30 novembre 2019 :

ucfo@franco-ontariennes.ca https://franco-ontariennes.ca

S P O R T S

LA SÉRIE DE VICTOIRES S’ARRÊTE POUR LES PANTHÈRES

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Les Panthères d’Embrun auront connu une belle série de victoires qui s’est arrêtée les 8 et 9 novembre derniers, face aux Jr Canadians de Carleton Place et aux Kings de Whitewater. Ce n’était pourtant pas faute d’essayer puisque le score a été serré dans les deux cas. Face aux Canadians, ce sont ces der- niers qui ont ouvert la marque à 12 :45 du début de la première période. Les joueurs ont joué du coude et cela a profité aux Panthères, puisqu’ils ont limité le jeu de Carleton Place, ceux-ci retraitant au vestiaire avec un seul but d’avance. En seconde période, aucun gardien n’a laissé une chance aux joueurs d’enfiler la rondelle dans leur cage. De retour sur la glace en troisième, Car- leton Place a pris le dessus sur Embrun en enfilant deux buts de suite, dès les pre- mières minutes de jeu, ne laissant aucune chance au gardien Nguyen. C’était alors 3-0. Mais les Panthères n’avaient pas dit leur dernier mot. Et c’est seul que Jarrett Ladouceur s’est présenté devant le gardien adverse pour réussir à enfiler le premier but des siens, son 15e de la saison. Son coéquipier, Tristan Taillefer, avec l’aide Brennan et Brown, a réussi lui aussi à déjouer le gardien des Canadians. Mais c’était trop peu trop tard, puisque la fin de la période sonnait deux minutes plus tard. Les Canadians de Carleton Place se sont donc

The Embrun Panthers have had a great series of victories that ended on November 8 and 9 against the Carleton Place Canadians Jr. and the Whitewater Kings. —photo fournie

sauvés avec une victoire au compte de 3-2. Le gardien des Panthères a été bombardé à 42 reprises et a été nommé la deuxième étoile du match. Le lendemain, soit le 9 novembre, les Panthères affrontaient les Kings de Whitewater qui ont tenu tête aux joueurs

d’Embrun jusqu’à la dernière minute de jeu. En première période, c’est Embrun qui ouvre la marque avec un but d’Eric Skyba, son troisième de la saison. Dans cette rencontre, les gardiens ont tenu tête aux joueurs et n’ont alloué aucun autre but. Il aura fallu attendre en troisième pour voir

Whitewater égaler la marque à 1 partout. En prolongation, le sort a été jeté et a donné raison aux adversaires des Panthères qui ont enfilé le but gagnant. Score final : 2-1 pour Whitewater. Une fois de plus, Nguyen a reçu 42 tirs tandis que son vis-à-vis en a reçu 27. Nguyen

LES CYCLONES GAGNANTES AU TOURNOI FRANCO-ONTARIEN

C’est le 7 novembre dernier que les médailles ont été distribuées lors du tournoi franco-ontarien féminin à l’École secondaire catholique de Casselman. Et c’est l’équipe des Cyclones de l’École secondaire catholique d’Embrun qui ont décroché le titre de championnes de la Division AAA. L’équipe féminine de hockey a remporté une jolie victoire de 3-2, en fusillade, contre l’École secondaire catholique L’Escale de Rockland. La seconde équipe des Cyclones qui participait au tournoi, dans la division A, a quant à elle livré une chaude lutte pour s’incliner en finale au compte de 2-1 en période de prolongation. Elles sont tout de même reparties avec la médaille de bronze autour du cou. —photo fournie

S P O R T S

VICTOIRE ÉCRASANTE DES VIKINGS CONTRE LES AEROS D’ATHENS

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Les Vikings de Casselman ont carré- ment fait honte aux Aeros d’Athens, le 7 novembre dernier, en remportant le match au compte de 7-0. Les Vikings de Casselman auront profité de l’indiscipline de leurs adversaires en leur donnant une leçon de hockey. Après quelques défaites lors de leurs derniers matchs, on peut dire que les joueurs de Casselman s’en sont donné à cœur joie contre leurs adversaires qui semblaient perdu lors de cette rencontre. On a assisté à un feu d’artifice de buts, digne des Vikings qui ont fait la pluie et le beau temps. Tout d’abord, en première période, Zachary Fournier a été le seul à trouver le fond du filet après cinq minutes de jeu. Il aura fallu attendre en deuxième pour voir défiler les rondelles derrière le gardien d’Athens. Cinq buts ont été marqués par les Vikings lors de cette seconde période. Et c’est Samuel Lacroix qui a enfilé le deuxième but des siens, son tout premier de la saison. Ses coéquipiers ont rapidement suivi son exemple. François Drouin a marqué à trois reprises et Justin Grégoire y est allé de son 11e de la saison. Au moment de retraiter pour le vestiaire, les Vikings avaient une confortable avance de 6-0. De retour en troisième, le couperet est tombé pour Athens. Le septième but de Casselman, le but de Xavier Léveillé, a mis un terme à cette rencontre qu’Athens voudra certainement oublier. Compte final : 7-0 pour les Vikings.

The Casselman Vikings shamed the Athens Aeros on November 7 by winning the game 7-0. The Casselman Vikings took advantage of their opponent’s lack of discipline by giving them a hockey lesson. After a few defeats in their last games, it can be said that Casselman had a great time against their opponents, who seemed lost in that game. —photo provided

les Vikings de Casselman. À noter que le gardien d’Arnprior a fait un travail remarquable, lui qui a été bombardé à 42 reprises. Adam Paquette et Mikael Houle ont été nommés respectivement première et troisième étoile de la partie.

Le 10 novembre, c’était au tour des Packers d’Arnprior de se coller aux Vikings de Casselman. En première période, Jason Cossette, des Vikings, a inscrit le premier but de la rencontre. Il aura fallu attendre en deuxième période pour voir Casselman augmenter son avance, grâce aux buts de Gagnier et Paquette. Mais Arnprior n’avait pas dit son dernier mot et a réussi à réduire l’avance des Vikings en faufilant la rondelle à deux reprises derrière le gardien de Cas- selman. Le score était alors de 3-2 pour

les Vikings. La troisième période aura été enlevante puisque les deux équipes se répondaient par buts interposés. Tandis que Nicholas Chartrand des Vikings enfilait le quatrième but des siens, Arnprior comptait le troisième. Puis, le Viking Adam Paquette réussissait à réduire une fois de plus la marque en enfilant le cinquième et dernier but des siens. Anrprior a réussi à déjouer le gardien de Casselman, mais il était trop tard pour égaler la marque. Compte final : 5-4 pour

SAINT-ISIDORE’S WEEKEND SPLIT

LES DYNAMOS SONT LES CHAMPIONNES DANS LA DIVISION AA

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Saint-Isidore finished its November 10 weekend game schedule with the same score, for a win and a loss. The score last Friday was 5-2 for the Gatineau Hull-Volant against Saint-Isidore and again Sunday night but in Saint-Isi- dore’s favour against the North Dundas Rockets. Jakob Brunette and Patrick Ranger accounted for Saint-Isidore’s points last Friday in Gatineau. Goal assists came from Jeremy Arbour and Mathieu Grand- mont, with Dawson Irving and Joshua Ivanski sharing goalkeeping duty. Scoring for Gatineau were Yoan Char- ron, Dave Fréchette, Hugo Lusignan, Matthias Roy, and Pascal Vachon. Assists from Charron, Vachon, Simon Juneau- Richer, Zakary Phaneuf, Danny Plourde- Grenon, and Jérémy Trudeau. Sunday night at home, it was 5-2 for Saint-Isidore against the North Dundas Rockets. Punching in two goals each were Phi- lippe Brunet and Mathieu Grandmont, with Patrick Ranger tossing in a point. Assisting were Brunet, Grandmont, Kevin Howson, Frédérik Laflèche, Alexis Leclerc, Bruno Leclerc, and Nicholas Roy. Dawson Irving guarded the net. Rockets goals came from Justin Lefebvre and Brad Nash, with goal assists by Nicholas Carroll, Francis Proulx, and Aidan Whynot. Sebastien Moreau was in the net.

Lors du 23e tournoi franco-ontarien de hockey féminin, qui avait lieu à l’École secondaire catholique de Casselman la semaine dernière, l’équipe les Dynamos a mis la main sur la médaille d’or dans la division AA, face à l’équipe Thériault de Timmins, au compte de 2 à 0 en finale. Amy Simard et Jade Maisonneuve ont marqué pour les Dynamos et Emma Lafontaine a bloqué toutes les rondelles pour réussir un blanchissage. —photo fournie

226838

Les Spécialistes

The Specialists

Studio détente Nicole Dumouchel

Studio détente Nicole Dumouchel

Soulagement du stress, anxiété, dépression, douleur chronique et fibromyalgie. SERVICE OFFERT POUR FEMMES

Nancy Gamache , Technicienne en orthothérapie, Praticienne en manupuncture Embrun Ontario - 613 850-4447

Alec Jabara Sales Representative

Direct: 613.799.2321 Office: 613.288.1999 Fax: 613 288-1555 alec-jabara@coldwellbanker.ca Embrun resident since 1996

Soulagement du stress, anxiété, dépression, douleur chronique et fibromyalgie. SERVICE OFFERT POUR FEMMES

SARAZEN REALTY, BROKERAGE 2544BANKSTREET, OTTAWAONK1T 1M9

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

www.technometalpost.com

1658684 Ontario

Nancy Gamache , Technicienne en orthothérapie, Praticienne en manupuncture Embrun Ontario - 613 850-4447

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Alain Papineau President

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181

Raphael Bourdeau D.O. Ostéopathe

Jocelyn Goudreault Independent Representative Financial Services 613-742-0768 Business 613-863-2472 Mobile jgoudreault@primerica.com Life insuranceoffered through MutualFundsofferred through PrimericaLife Insurance PFSL InvestmentsCanadaLTD., CompanyofCanada MutualFundsDealer

Pierre & Mathieu Desforges Tel: 613-524-2177 St-Isidore, ON www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Insurance / Assurances Investments / Placements Mortgages / Hypothèques MortgageAlliance.com/joellemieux JGLemieux@ottawabroker.com 613-370-6226

613-978-5348 1566 Ch. Ste Marie, Embrun

Steven Racine, CFP, Pl. Fin. l fi fi Planificateur financier

Centre de services Casselman 641, rue Principale, C.P. 280 Casselman (Ontario) K0A 1M0 steven.racine@desjardins.com 613 764-2063, poste 7080232 Télécopieur : 613 764-3736

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

CASSELMAN • Tel: 613-764-2883 1-888-505-0092 • Fax: 613-764-1774 EMBRUN • Tel: 613-443-2255 • 1-888-800-4293 Fax: 613-443-0067 WWW.RPAQUETTE.COM

DANIEL BISSONNETTE www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Ouvert au 699, rue Principale, Casselman

CFP et représentant en épargne collective pour Desjardins Cabinet de services financiers inc.

desjardins.com/caissenouvelhorizon

227961

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches ! Having difficulty hearing? This will change your life!

www.hearingouie.ca

• Examen de l’ouïe • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Accrédité par le ministère de la Santé de l’Ontario • Anciens combattants du Canada (DVA) • CSPAAT (WSIB) • Hearing Testing • Hearing Aids Selection • Service and Repair to all Makes • Batteries • Registered with Ontario Ministry of Health also • Veterans Affairs Canada DVA and • Workers Compensation Board (WSIB)

Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! Orléans (Siège social) 260, boul. Centrum, bur. 103 613 837-9902 Osgoode Casselman 676B, rue Principale 613 764-5328 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613 446-4198

Résidence St-Louis Bureau B-118 613 837-9902

Plus de 37 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 37 years of helping the community hear the ones they love better.

3192, chemin Logan Farm 613 837-9902

2019 NEXT-GENERATION SIERRA 1500 CREW CAB ELEVATION 0 % 72 FINANCING MONTHS FOR UP TO

+ $ 7 ,

000 TOTAL VALUE ^

2019 SIERRA 1500 LIMITED DOUBLE CAB

0 % 84 FINANCING MONTHS ^ FOR UP TO 25 % OF MSRP CASH GET LIMITED AVAILABILITY. WHILE SUPPLIES LAST.

ON NEW IN-STOCK 2019 MODELS ¸ PURCHASE CREDIT

2019 ACADIA DENALI ALL-WHEEL DRIVE

2020 TERRAIN DENALI ALL-WHEEL DRIVE

AVAILABLE BUILT-IN 4G LTE WI-FI ® HOTSPOT (DATA PLAN REQUIRED) ¨ $ 89 1 % AT WEEKLY

LEASE FOR $179 BI-WEEKLY, THAT’S LIKE

FOR 48 MONTHS WITH $2,700 DOWN PAYMENT ~

LOADED WITH STANDARD FEATURES LIKE: HEATED LEATHER FRONT SEATS, HANDS-FREE POWER PROGRAMMABLE LIFTGATE, STABILITRAK WITH TRACTION CONTROL, 19” ALUMINUMWHEELS AND GMC PRO SAFETY ¤ TECHNOLOGIES

GMC PRO GRADE PROTECTION:

5-YEAR / 100,000 KM POWERTRAIN COMPONENT WARRANTY COVERAGE ON 2019 MODELS ’

COMPLIMENTARY 2-YEAR/ 48,000 KM LUBE-OIL-FILTER MAINTENANCE ON 2019 MODELS ’

For a limited time only on select vehicles to qualified retail customers in Canada. On approved credit from select lenders. Participating lenders subject to change. Rates from other lenders will vary. Some trims may have effective rates higher than 0%. Conditions and limitations apply. See dealer for details. ^ Offer available to qualified retail customers in Canada on select vehicles purchased and delivered from November 1 and December 2, 2019. 0%/0% purchase financing (0%/0% APR) offered on approved credit by TD Auto Finance Services, Scotiabank® or RBC Royal Bank for 72/84 months on eligible new 2019 Next- GenerationSierra1500CrewCabElevation/AcadiaDenalimodels.Participating lendersaresubject tochange.Rates fromother lenderswillvary.Downpayment, tradeand/orsecuritydepositmaybe required.Monthlypaymentandcostofborrowingwillvarydependingonamountborrowedanddownpayment/trade. Example: $51,475/$53,545 financed at 0%/0% nominal rate (0%/0%APR) equals $692/$638 monthly for 72/84 months. The offer includes $1,000/$0 Elevation Bonus, $2,650/$650 Cash Delivery Allowance (tax exclusive) and $2,850/$1,000 finance cash (tax exclusive) and $500/$0 Option Package Discount. Cost of borrowing is $0/$0, for a total obligation of $51,475/$53,545. Freight ($1,895/$1,895) and air conditioning charge ($100/$100, if applicable) included. License, insurance, registration, PPSA, applicable taxes and, except in Quebec, dealer fees not included (all of which may vary by dealer and region). Credits vary by model. Dealers are free to set individual prices. Limited time offer which may not be combined with certain other offers. General Motors of Canada Company (GM Canada) may modify, extend or terminate offers for any reason, in whole or in part, at any time, without notice. Conditions and limitations apply. See dealer for details. These offers may not be redeemed for cash and may not be combined with certain other consumer incentives. Conditions and limitations apply. Void where prohibited. See Dealer for full program details. ®Registered trademark of The Bank of Nova Scotia. RBC and Royal Bank are registered trademarks of Royal Bank of Canada. TD Auto Finance is a registered trademark of The Toronto-Dominion Bank. ~ Offer available to qualified retail customers in Canada for vehicles purchased and delivered between November 1 and December 2, 2019. Lease based on suggested retail price of $44,093, towards the lease of an eligible 2020 Terrain Denali. Bi-weekly payment is $179 for 48 months at 1% lease rate (1% APR) on approved credit to qualified retail customers by GM Financial. The $89 weekly payment is calculated by dividing the bi-weekly payments. Payments cannot be made on a weekly basis. Equivalent weekly payments are for informational purposes only. Annual kilometer limit of 20,000 km, $0.16 per excess kilometer. $0 down payment required. Payment may vary depending on down payment trade. Total obligation is $21,210. Taxes, license, insurance, registration and applicable fees, levies, duties and, except in Quebec,dealer fees (allofwhichmayvarybydealerand region)areextra.Option topurchaseat leaseend is$24,188.Seedealer fordetails.Creditsvarybymodel.Dealermaysell for less.Factoryordermaybe required.Limited timeofferwhichmaynotbecombinedwithcertainotheroffers.GeneralMotorsofCanada Company may modify, extend or terminate offers in whole or in part at any time without notice. Conditions and limitations apply. Offers may not be redeemed for Cash and may not be combined with certain other consumer incentives. ¸ Offers are valid toward the retail purchase of an eligible new or demonstrator in stock vehicle delivered in Canada between November 1 and December 2, 2019. Up to 25%Of MSRP Cash Purchase Credit is a manufacturer to dealer incentive (tax exclusive), valid toward retail cash purchases only on select 2019 models in stock. Not compatible with special lease and finance rates. By selecting lease or finance offers, consumers are foregoing this credit which will result in higher effective cost of credit on their transaction. Credit is calculated on vehicle MSRP (which excludes vehicle freight), excluding any dealer-installed options. Credit value will vary with model purchased: models receiving up to 25% of MSRP Cash Purchase Credit are: Sierra 1500 Limited. These offers may not be redeemed for cash and may not be combined with certain other consumer incentives. Conditions and limitations apply. Void where prohibited. See Dealer for full program details. GM Canada reserves the right to amend or terminate offers forany reason inwholeor inpartatany timewithoutpriornotice.¤Safetyordriverassistance featuresarenosubstitute for thedriver’s responsibility tooperate thevehicle inasafemanner.Thedrivershould remainattentive to traffic,surroundingsand roadconditionsatall times.Visibility,weather,and road conditionsmayaffect featureperformance.Read thevehicleOwner’sManual formore important feature limitationsand information. ǻ Visitonstar.ca forvehicleavailability,coveragemaps,detailsandsystem limitations.Servicesandconnectivityvarybymodelandconditionsaswellasgeographicaland technical restrictions. 4G LTE service available in select markets. Requires active connected vehicle services and a data plan to access the vehicle’s built-in Wi-Fi hotspot. Accessory Power must be active to use the Wi-Fi hotspot. Data plans provided by AT&T or its local service provider. Credit card is required for purchase. ’ Whichevercomesfirst.Conditionsand limitationsapply.Seeyourdealer. FIND YOURS TODAY AT GMCOFFERS.CA

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online catalogs