Reflet_2018_07_05

H220812

Le haut niveau de vente COMMENCE ICI.

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Alu-Rex Siding Soffit and fascia Eavestrough Alu-Rex Leaf guard www.maizeinc.ca • 613-488-3419 • 1-888-453-2553

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Tél. : 1-613-443-2741

V O L U M E 3 3 • N O . 1 • 1 6 P A G E S • E M B R U N , O N • J U L Y 5 J U I L L E T 2 0 1 8

ON FÊTE LE CANADA CELEBRATING CANADA Like these two residents of Russell, residents of the region dressed in red and white to celebrate Canada Day last Sunday in Russell, Casselman and Vars! See other photos on page 6. Voir autres photos en page 6.

UN DÉPÔT DE DÉCHETS DOMESTIQUES DANGEREUX POUR LA NATION page 2

H217132PM

Confiez votre sourire à une équipe attentionnée

Un sourire en santé c'est important!

Entrust your smile to a caring team

Your smile, the key to personal and professional success!

Dr James E. Carere Dre Nadine C. Laplante Dr Antoni Berger

678, rue Principale, C. P. 337, Casselman, Ontario, K0A 1M0 Tél. : 613-764-3090 • info@casselmandental.ca • www.casselmandental.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 DES FLEURS POUR LE CÔTÉ NORD- OUEST DE CASSELMAN Le conseiller municipal de Cas- selman Daniel Lafleur a proposé que des paniers de fleurs soient installés du côté nord-ouest de la rue Principale. Il considère que c’est un quartier qui est négligé par la municipalité et a donc proposé que les membres du conseil utilisent des fonds de leur per diem pour financer ce projet, évalué à 5000 $. La conseillère Anik Charron s’est dite prête à donner 1500 $ provenant de son per diem. La directrice générale intérimaire, Linda Desjardins-Ber- geron, a indiqué que, pour l’année 2018, il serait possible de trouver 5000 $ pour financer ce projet et, ensuite, celui-ci pourrait être ajouté au budget de 2019 ainsi qu’à ceux des années suivantes. – Caroline Prévost Le Village de Casselman demandera au Comtés unis de Prescott et Rus- sell de refaire le pavage de la rue Principale, à partir du chemin Rivière Nation jusqu’à la voie ferrée, pour l’année 2019. C’est ce qu’ont décidé les membres du conseil lors de leur dernière réunion, qui a eu lieu le 26 juin dernier. – Caroline Prévost RÉFECTION DU PAVAGE DE LA RUE PRINCIPALE À CASSELMAN

6/%1·5%&%$)&54%"/(&3&69©-"/"5*0/

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

La Municipalité de La Nation a inau- guré son nouveau dépôt municipal de déchets domestiques dangereux à Limoges, le 28 juin dernier, durant une journée portes ouvertes organisée pour l’occasion. Avec cette nouvelle installation, les rési- dents de la municipalité pourront désormais disposer de leurs déchets domestiques et dangereux une fois par semaine pendant six mois, soit tous les samedis, de 8 h à midi, à compter du premier samedi de mai jusqu’au dernier samedi d’octobre. jø/PVTFTQÊSPOTRVFDFOPVWFBVTJUF aidera à garder notre environnement propre FURVFMFTSÊTJEFOUTEF-B/BUJPOQSPàUFSPOU de ce dépôt à plusieurs reprises durant l’année pour disposer de leurs déchets domestiques dangereux », a indiqué le maire François St-Amour. Ce nouveau dépôt de déchets domes- tiques et dangereux, situé au 2090, rue Calypso, a été construit au coût d’environ 40 000 $. La municipalité espère réaliser des économies d’environ 8000 $ annuellement. Auparavant, la municipalité organisait une journée de collecte des déchets ménagers toxiques et dangereux tous les deux ans, une journée qui était très coûteuse a déclaré le maire François St-Amour. La municipalité s’attend donc également à économiser de l’argent sur tous les salaires indirects et

The Municipality of La Nation inaugurated its new municipal hazardous household waste depot in Limoges on June 28, during an open house organized for the occasion. Above, solid waste manager for The Nation Guy Malboeuf, The Nation Ward 3 Councillor Marc Laflèche, Mayor François St. Amour of The Nation, The Nation Ward 4 Councillor Francis Brière, urban planner for The Nation Guylain Laflèche, and Daniel R. Desforges, assistant to the solid waste manager at The Nation. —photo Caroline Prévost

les heures supplémentaires générées par la journée des déchets ménagers toxiques et dangereux. Cette journée annuelle, qui a eu lieu le 2 juin dernier, a coûté environ 84 000 $ et 33 000 $ de l’argent des contribuables de -B/BUJPOBÊUÊVUJMJTÊ-BVUSFQBSUJFBÊUÊ àOBODÊFQBSMF7JMMBHFEF$BTTFMNBO RVJ a aussi participé à cette journée, ainsi que par certains octrois. Le conseiller du Quartier 4 Francis Brière

a pour sa part tenu à souligner l’amélio- ration des services offerts aux résidents qu’apportera cette installation. « C’est le service aussi, c’est une fois par semaine. Avant, c’était une fois par deux ans. Le service est donc amélioré pour moins cher », a-t-il indiqué. La liste complète des articles qui sont acceptés à ce nouveau dépôt est dispo- OJCMFTVSMFTJUF8FCEF-B/BUJPO BVXXX nationmun.ca. the project for this year and repay the loan UISPVHITFXFSTFSWJDFTGVOE XIJDIJTDPW - FSFEUISPVHITFXFSTFSWJDFVTFSGFFT 5IF-BNBEFMFJOF4USFFUTFXFSQSPKFDUJTB UISFFQBSUPQFSBUJPOBOEXJMMJODMVEFFYDBWB - UJPOBOEJOTUBMMBUJPOPGUIFTFXFSMJOF TFUUJOH up a pumping station, and then repaving the street after the main line installation is DPNQMFUFE5IFNVOJDJQBMJUZXJMMDPWFSUIFSF - QBWJOHDPTUUISPVHIJUTSFHVMBSDBQJUBMXPSLT CVEHFUBOEOPUUISPVHIUIFTFXFSTFSWJDFT GVOE5IFDPTUGPSUIFQVNQJOHTUBUJPOXJMM CFTQMJUCFUXFFOFYJTUJOHVTFSTFSWJDFGFFT BOEUIFSFTUUISPVHIOFXSFTJEFOUJBMBOE PSCVTJOFTTHSPXUIJOUIFOFJHICPVSIPPE

(3&&/-*()5'034&8&3-*/&130+&$5

H220876PM

PROPRIÉTÉ À VENDRE PAROISSE ST-VIATEUR de LIMOGES Appel d’offres

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

La paroisse St-Viateur de Limoges désire vendre la propriété désignée comme étant l’ancienne caserne des pompiers de Limoges sise au coin des rues Mabel et Chemin Limoges. La propriété à vendre inclut le terrain et la bâtisse. Vous êtes invités à soumettre une offre par écrit et sous scellé d’ici le 31 juillet à 20h. Un chèque remboursable de 1000 $ doit accompagner l’offre. Les visites des lieux pourront être faites au besoin. Les offres doivent être déposées dans une enveloppe scellée et clairement identifiée : « Offre pour l’ancienne caserne des pompiers, Limoges » et envoyées ou remises en personne au soin de monsieur R. Legault, 11, rue Anouk, CP 189, Limoges ON K0A-2M0. Le prix minimum est de 265 000 $. Les offres seront étudiées par le comité d’administration de la paroisse entre le 2 et le 7 août 2018. Pour plus d’informations, vous pouvez communiquer avec monsieur R. Legault durant les heures ouvrables au 613-443-3000 rclegault23@gmail.com ou monsieur P. Caron 613-286-6879 pcaron@xplornet.ca The St-Viateur parish in Limogeswishes to sell the property designated as the former Limoges Fire Station which is located on Limoges Road at the corner of Mabel Street and Limoges Road. The property for sale includes the land and the building. You are hereby invited to submit an offer in writing and under seal no later than July 31 at 8 p.m. A refundable cheque of $1,000, must support the offer. Site visits will be done as needed. Tenders must be submitted in a sealed envelope clearly marked «Offer for the former Fire Station, Limoges» and sent or hand-delivered to Mr. R. Legault, 11 Anouk Street, PO Box 189, Limoges, ON K0A-2M0. The minimum starting price is $265,000. The offers will be studied by the parish administration committee between August 2nd and 7th, 2018. If you would like more information, please contact Mr. R. Legault during office hours at 613-443-3000 rclegault@gmail.com or Mr. P. Caron 613-286-6879 pcaron@ xplornet.ca PROPERTY FOR SALE ST-VIATEUR PARISH OF LIMOGES Call for tenders

Work will go ahead now on a sanitary sewer project for the Lamadeleine Street neighbourhood in Russell Township. Council approved administration’s recom- NFOEBUJPOUPDPOUSBDUXJUI3PCFSU&YDBWBUJOH POUIFQSPKFDUGPS  5PXOTIJQ council also approved increasing the capital XPSLTCVEHFUCZ  UPDPWFSBMMUIF engineering and constructions cost, plus BMMPXGPSBQFSDFOUDPOUJOHFODZGVOEJO case of unexpected situations during the project. 5IFUPXOTIJQXJMMUBLFPVUBMPBOGPS

Les travaux de construction d’une nouvelle conduite d’égout commenceront bientôt pour la rue Lamadeleine dans le canton de Russell. —archives

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 TOWNSHIP AUDIT CONTRACT Russell Township council approved a three-year contract with BDO Canada for financial auditing services at a cost of $85,500 plus HST. BDO Canada offered the lowest terms during the tendering process for a new audit service contract. – Gregg Chamberlain LIMOGES WATER METERS Russell Township council accepted an administration recommendation for a bylaw to amend the process for buying a water meter for residents and businesses on the township side of the Village of Limoges. The township and The Nation Municipa- lity have an agreement where the municipality provides water service for the entire village. The township reimburses the municipality for the water supply cost for homes and businesses on its side. The bylaw amendment means all homes and businesses on the Russell Township will now purchase their meters from the township who will get those meters from The Nation. – Gregg Chamberlain CASSELMAN FOURNIRA AU CLUB 60 LA SALLE UTILISÉE POUR SES ACTIVITÉS Le Club 60 de Casselman pourra pratiquer ses activités au Centre Paul-Émile Levesque sans se soucier des frais engagés par la location de la salle. Le Village de Casselman a passé une résolution, lors de la dernière réunion du conseil le 26 juin, pour que la salle utilisée par le Club 60 de Casselman leur soit fournie gratuitement. La location de cette salle représentait un montant d’environ 1500 $ annuellement, plus les frais d’assurances. Un don de 500 $ a, par la même occasion, été remis au Club de l’âge d’or. —Caro- line Prévost

"."/%"4*."3%"116*&3".6-30/&:

FRÉDÉRIC HOUNTONDJI frederic.hountondji@eap.on.ca

Devant les médias, Mme Mulroney a déclaré vouloir se donner du temps pour faire une nette démarcation entre le ministère

des Affaires francophones, qui n’aura vécu qu’un an, et la nouvelle structure qui vient de lui être confiée.

Amanda Simard, députée du Parti progressiste conservateur de l’Ontario dans la circonscription de Glengarry- Prescott-Russell a été nommée adjointe parlementaire à la ministre déléguée aux Affaires francophones, Caroline Mulroney. Amanda Simard fait partie de la liste de 26 adjoints parlementaires, qu’a nommés le premier ministre de l’Ontario Doug Ford le 29 juin dernier jø/PTBEKPJOUTQBSMFNFOUBJSFT auront des responsabilités clés qui nous permettront de tenir nos engagements envers les gens, les familles et les entreprises de la province », a déclaré M. Ford. Mme Simard qui est l’adjointe parlementaire de Caroline Mulroney, procureure générale de l’Ontario et ministre déléguée aux Affaires francophones, a désormais un rôle plus important à jouer au sein du gouvernement de l’Ontario.

Amanda Simard, Progressive Conservative MPP for Glengarry-Prescott- Russell, has been appointed Parliamentary Assistant to the Minister Responsible for Francophone Affairs, Caroline Mulroney. — archives Déjà, certaines voix s’élèvent du côté des francophones pour se demander le sort réservé à la francophonie dans le nouveau contexte où elle ne sera plus gérée par un ministère. Des observateurs croient savoir que la francophonie est maintenant placée sous la responsabilité d’un office, comme c’était le cas il y a un an. 6/*5&%$06/5*&4"11307&'*3&%*41"5$)1-"/

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

the new regional dispatch system. The company was one of three bidders for the project and presented the best and most cost-efficient proposal to meet all the needs for the region. Bill Harvey, who was hired to serve as the UCPR’s project manager for the new system, will negotiate final terms of the agreement between Turris Communications and the UCPR. The goal is to have a managed system fire dispatch setup in place this year, with each municipality giving formal approval to hand over management and financial cost for fire dispatch for its area to the UCPR over the summer. The original proposal called for having all municipalities confirm the transfer during July, but Clarence-Rockland

Mayor Guy Desjardins indicated that may not be possible for his council. The managed system setup will cost $3.5 million, with the UCPR budgeting the cost at $350,000 over a 10-year period starting in the 2019 counties budget. The coun- ties will also budget $50,000 for Harvey’s services as project manager and also for any possible equipment upgrades which might prove necessary. Moose Creek Mall

Plans for setting up a new regional fire dispatch system for Prescott-Russell should be underway before the end of the year. The United Counties of Prescott-Russell council (UCPR) approved a resolution during its June 27 session concerning the new regional fire dispatch system. The resolu- tion includes recommendations from an administration report on the planned new system based on a review-and-information session during a May 29 special session of UCPR council. Turris Communications Inc. will set up

50% de rabais

Jusqu’à

VIMI SHOES 613-538-2475 www.moosecreekmall.com

Chez Thérèse Clothing & Gifts 613-538-2333 www.cheztherese.ca

Les casernes de pompiers de Casselman et d’autres municipalités de Prescott- Russell recevront bientôt leurs appels de répartition des comtés. La mise en place d’un nouveau système régional de répartition des incendies pour Prescott-Russell devrait être en cours avant la fin de l’année. —photo archives

lundi, mardi et mercredi : 9h30 à 17h • jeudi : 9h30 à 20h vendredi : 9h30 à 18h • samedi : 9h à 17h • dimanche : 11h à 16h 30, rue Labrosse, Moose Creek ON

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LE CÔTÉ NORD-OUEST DE CASSELMAN PRÉOCCUPE DES CITOYENS

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

pavage sera refait, dans les prochaines semaines, la surface asphaltée sera de 8,5 mètres, ce qui permettra une piste pour mar- cher, comme c’était le cas anciennement. Mais pour la résidente, ce n’est pas assez. « Quand tu fais référence au 8,5 mètres, je peux dire qu’il y a plus de 15 ans, la bordure dans notre quartier était beaucoup plus large que 8,5 mètres, et ça a été rétréci. J’encourage n’importe qui à marcher sur le bord (de la route) avec le USBàDRVPOB&UWPVTTBWF[RVJMWBZBWPJS une augmentation de trafic. On est fier des nouveaux projets, mais il y a une planification qui s’impose. Il y a des gens en fauteuil roulant. Il y a des gens à bicyclette. Il y a des autobus scolaires, et le trafic augmente. Donc si ce n’est pas pour 2019, pouvez-vous le mettre sur le radar pour 2020 ? », a-t-elle demandé. « Je comprends ce que vous dites, a répondu le maire Conrad Lamadeleine. Mais on vous a expliqué ce qu’on peut faire dans le moment. On peut faire des demandes futures, mais on vous explique ce qu’on peut faire actuellement, ce qui va se faire cette année. On va s’arrêter là, parce que l’année 2019, c’est un nouveau budget. » Un autre résident a pour sa part soulevé son inquiétude quant à la courbe prononcée

Le côté nord-ouest du Village de Casselman, soit entre le pont du vil- lage et la montée Lafontaine, a été au cœur de discussions lors de la dernière réunion du conseil municipal, le 26 juin dernier. Une résidente a demandé pourquoi il n’y avait toujours pas de trottoir sur la rue Principale dans la section nord-ouest du village. « Je tiens à souligner qu’il y a plus de 20 ans, le besoin des trottoirs de l’autre côté du pont avait été soulevé », a-t-elle indiqué, s’interrogeant sur le fait que le village ne semblait pas en avoir tenu compte dans sa planification. « Pour 2019, si on a l’argent des Comtés unis de Prescott et Russell, on veut refaire la rue Principale à partir de la voie ferrée jusqu’au pont, a répliqué Alain Castonguay, directeur des services environnementaux de $BTTFMNBO&OTVJUF POGFSBVOFBMMPDBUJPO pour les trottoirs pour faire plus de répara- tions. Mais comme c’est là, les trottoirs dont tu parles ne font pas partie des plans à court terme, mais ça peut le devenir à long terme. » Il a également indiqué que lorsque le

The northwestern side of Casselman, between the village bridge and the Lafontaine climb, was the focus of discussions at the June 26 council meeting. During question period, a resident raised concerns about the need for sidewalks on Main Street in the northwestern section of the village. Another resident expressed concern about the increase in traffic on the curve coming into Casselman from The Nation, because of the Nation River Domain residential project. —archives

à l’entrée ouest du village à Casselman en QSPWFOBODFEF-B/BUJPO DPNQUFUFOVEF l’augmentation projetée de la circulation. À son avis, un rond-point serait idéal à cet endroit pour gérer l’achalandage éventuel.

Le maire Lamadeleine a pour sa part indiqué que les Comtés unis de Prescott et Russell ont approuvé la présence de feux de circula- tion à cet endroit, et que c’est donc ce qui sera installé dans le futur.

COUNTIES WILL HAVE AN INTEGRITY COMMISSIONER

NEW UCPR SOCIAL SERVICES DIRECTOR

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

to handle those situations. The integrity commissioner appointed for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) will be available when needed to help deal with Code of Conduct complaints and questions for the UCPR and also for its eight member municipalities. Stéphane Parisien, UCPR chief administra- tion, told counties council he has contacted several possible candidates with the legal background and expertise needed to serve as an on-call integrity commissioner. He will have a short list of recommended can- didates for council to review and consider during the August committee of the whole session following the summer break. “I’m just concerned that we’ll be getting frivolous complaints,” said Parisien. Champlain Township Mayor Gary Barton agreed there was a risk with appointing a local integrity commissioner but noted that anyone with the experience needed for the position will be able to identify and dismiss any frivolous complaints.

The United Counties of Prescott-Russell will have its first integrity commissioner ready to aid and assist the new munici- pal and counties councils after the civic elections this fall. Counties council reviewed a final report from administration on the integrity com- missioner post during its June 27 meeting. Approval of the resolution to create the new position was not unanimous. “I perso- OBMMZUIJOLJUTBXBTUFPGNPOFZuTBJE&BTU Hawkesbury Mayor Robert Kirby, who voted against the resolution. Kirby followed an explanation from admi- nistration that the Ontario Ombudsman’s office used to deal with reports and com- plaints about Code of Conduct violations by members of municipal and county councils BOEUIFJSBEWJTPSZCPBSET/PXUIFQSPWJODJBM government demands that all local govern- ments have their own integrity commissioner

Sylvie Millette (centre) is the new director for the United Counties of Prescott- Russell Social Services Department. Her confirmation was announced June 27. She will familiarize herself with her new responsibilities by working in partnership for the next few months with Anne Comtois-Lalonde (left), the current director, whose official retirement takes place later this year. Also present in the photo are Mayor Fernand Dicaire (back) who chairs the Social Services Committee, and UCPR Warden François St-Amour —photo Gregg Chamberlain

Taking care of your hearing today can improve your life now and later! Prendre soin de votre audition aujourd’hui peut changer votre vie maintenant et plus tard!

hearing aid evaluation hearing aid servicing

évaluation auditive service aux appareils auditifs

FREE

GRATUIT

BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY!

PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD’HUI!

2768 rue Laurier St. Rockland, ON Tel : 613-667-2332 Fax : 613-667-3264 2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264

738 rue Principale St. Box. 58 Casselman, ON K0A 1M0 Tel : 613-764-6211 Fax : 613-667-3264 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0 TEL : 613-764-6211 FAX : 613-667-3264

Annick Lavigne, M.ScS AUDIOLOGISTE/ AUDIOLOGIST

Le premier commissaire à l’intégrité des Comtés unis de Prescott et Russell sera prêt à aider les nouveaux conseils municipaux et de comtés, après les élections municipales de cet automne. —photo Gregg Chamberlain

annikhearingsolutions.com

0 % ALL models financing † available on

$ 6 , 000 Get up to in total cash price adjustments Ω on select models. Includes Blue Bonus price adjustments

OR

2018 Elantra

Lease the GL Manual for only

At 0.9 %

45 Weekly

$

For 60 months with $2,095 down ◊

$ in total cash price adjustments Ω $ 500 BLUE BONUS Δ on select 2018 Elantra models Amount available on 2018 Elantra GL Auto Includes 2 , 500 OR get up to

5

Year †† Warranty

Limited model shown Ƈ

2.0T Limited model shown Ƈ

5

` When equipped with available Autonomous Emergency Braking + HID headlights with Adaptive Cornering System; applies to vehicles built after June 2017.

Year †† Warranty

Ultimate model shown Ƈ

2018 Tucson

2018 Santa Fe Sport

$ 3 , 000 OR get up to in total cash price adjustments Ω Amount available on 2018 Tucson 1.6T Ultimate

$ 6 , 000 OR get up to in total cash price adjustments Ω Amount available on 2018 Santa Fe Sport 2.0T Limited

Finance the 2.0L FWD for only 65

Finance the 2.4L FWD for only

At

At

0 %

Weekly 75

0 %

$

$

Includes

Includes

For 84 months with $2,895 down †

For 84 months with $2,295 down †

Weekly

$ 1 , 000

$ 2 , 000

BLUE BONUS Δ on select 2018 Tucson models

BLUE BONUS Δ on select 2018 Santa Fe Sport models

Selling Price: $26,687 Delivery, Destination & Fees Included. Plus HST.

Selling Price: $29,637 Delivery, Destination & Fees Included. Plus HST.

20 YEARS ANS IN BUSINESS / ENAFFAIRES

Alain Gauthier Gérant des ventes Sales Manager

Andy Duhaime Repr. des ventes Sales Rep.

Linda Touchette Repr. des ventes Sales Rep.

Parth Bhatt Président President

Gerry St-Louis Repr. des ventes Sales Rep.

Ryan Young Repr. des ventes Sales Rep.

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON 613-446-2220 • WWW.HARMONYHYUNDAI.COM WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE! NOUS BATTRONS TOUS LES PRIX ANNONCÉS! Prices are plus HST See dealer for details. / Les prix sont plus TVH. Voir concessionnaire pour plus de détails.

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : AREA CELEBRATES CANADA DAY / LA RÉGION FÊTE LE CANADA

The whole country celebrated Canada Day last Sunday, and the region was no exception! Many area residents visited Russell, Casselman and Vars, all dressed in

red and white, to celebrate their country. A wide variety of activities were planned for the occasion. In Russell, the day was organized by the Lions Club

of Russell. It started with a community breakfast hosted by the Russell Legion and was then followed by a Canada Day parade, which traveled from St-Thomas Aquinas High School to Russell Fairgrounds, as it can be seen on these pictures. Among other activities offered to celebrate Canada Day in Russell, there was the Dr. Kaboom Kids Show, a Russell Scouts barbecue, a beer garden, The Keepers Animal Show, live entertainment by East Side Soul and by Charlie The Kid and inflatable bouncers in the Russell Arena. The celebrations ended with the national anthem and with fireworks. — photo Caroline Prévost

C’est à Casselman que les députés fédéral et provincial de Glengarry-Prescott-Russell, Francis Drouin et Amanda Simard, ont choisi de célébrer la fête nationale. Ils étaient

Les députés fédéral et provincial de la région Francis Drouin et Amanda Simard ainsi que les conseillers de Casselman Daniel Lafleur, Michel Desjardins et

Marcel Cléroux, n’ont pas hésité à participer au bassin-trempette ( dunk tank) , en mettant au défi les participants des festivités de lancer des balles pour les faire tomber… et tous y sont passés ! Sur ces photos, on reconnait M. Drouin et Mme Simard avant de se faire tremper. Le maire de Casselman, Conrad Lamadeleine, a pris un malin plaisir à lancer des balles pour mettre à l’eau ses collègues de la table municipale ainsi que les députés fédéral et provincial de la région ! —photo Caroline Prévost

présents, en compagnie de membres du conseil

municipal de Casselman, au Complexe J.R. Brisson pour couper et servir les parts de gâteaux aux nombreux résidents qui ont participé aux festivités… et pour se faire tremper en acceptant de participer au bassin-trempette ( dunk tank ) ! On reconnait, sur cette photo, les conseillers municipaux Michel Desjardins et Marcel Cléroux, le maire Conrad Lamadeleine, le député fédéral Francis Drouin, la députée provinciale Amanda Simard ainsi que le conseiller municipal Daniel Lafleur, au moment de la coupe officielle du gâteau. Ceux qui ont pris part aux festivités du village de Casselman ont pris un moment pour chanter l’hymne national du pays. Plusieurs autres activités étaient offertes au Complexe JR Brisson. La journée a commencé par un déjeuner de crêpes le matin, suivi d’une randonnée à bicyclette qui a dû être écourtée en raison de la canicule qui a frappé la région. Une présentation de The Keepers, un bingo, une séance de danse en ligne, des jeux gonflables pour les enfants et un souper spaghetti ont également eu lieu. La journée s’est terminée par un spectacle de feux d’artifice. — photo Caroline Prévost

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

À Vars, près de 1000 personnes étaient réunies pour clore les célébrations en assistant aux feux d’artifice qui ont eu lieu sur le terrain au coin des chemins Frank Kenny et Russell. Derrière ce spectacle de plus de 15 minutes se cachent Guy Laporte (gauche) et Robert Laporte (droite), qui ont mis en place tout le nécessaire pour offrir un spectacle digne des plus grands! Ces deux frères ont un permis pour procéder au lancement des pièces pyrotechniques de calibre maximal au Canada, soit de 12 pouces. Depuis plus d’une dizaine d’années, ce sont eux qui mettent en place le spectacle de feux d’artifice de la fête du Canada à Vars ; ils choisissent à l’avance la musique, font un montage vidéo pour déterminer quels effets ils veulent voir dans le ciel le moment venu et ils prévoient ensuite le temps et les délais pour le lancement des pièces pyrotechniques. Ensuite, ils branchent le tout à une boîte de contrôle qui contient toute la programmation du spectacle. Il s’agit ensuite d’appuyer sur le bouton Start . Le spectacle, qui a été présenté gratuitement dimanche dernier et dont on peut voir une partie de l’équipement sur cette photo, avait une valeur de plus de 20 000 $ et combinait des feux d’artifice de calibres amateur et professionnel. Mais la journée des célébrations à Vars ne s’est pas seulement limitée à ce spectacle grandiose : une journée d’activités et de jeux variés, incluant quatre structures gonflables, et offertes par le Club Optimiste de Vars au Parc Alcide Trudeau. —photo Caroline Prévost

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

LES ARTISTES DU 25 E FESTIVAL DE LA CURD ANNONCÉS

Patrick Groulx, Emerson Drive ainsi que Mike Sawatzky, avec son spectacle hommage au groupe Les Colocs, sont les têtes d’affiche qui attendront les festivaliers lors la 25 e édition du Festival de la Curd, qui se tiendra du 15 au 19 août. Humour, soirée country et groupe my- thique seront donc à l’honneur sous le grand chapiteau du festival annuel de Saint-Albert. Les organisateurs du Festival de la Curd ont fait ce dévoilement par voie de communiqué le 28 juin dernier. « Patrick Groulx est un touche-à-tout

talentueux qui charme instantanément le public, et ce, autant sur scène, devant la caméra que derrière le micro », indique-t-on dans le communiqué. L’humoriste, anima- teur de radio et musicien Patrick Groulx prendra donc la scène le jeudi 16 août pour offrir son tout nouveau matériel. Le lendemain, les festivaliers auront droit à une soirée country avec Emerson Drive. Depuis plus d’une décennie, ce groupe canadien est devenu un incontournable dans la communauté de la musique country BV$BOBEBFUBVYUBUT6OJT"VDPVSTEF leur carrière en pleine évolution, le groupe

GUYLAINE TANGUAY ET TOCADÉO AU FESTIVAL DE NOËL DE CASSELMAN

Patrick Groulx, Emerson Drive and Mike Sawatzky, with his tribute show to the group Les Colocs, are the headliners who will be waiting for the festival-goers at the 25 th edition of the Curd Festival, which will be held from August 15 to 19. —archives

À exactement six mois du Festival de Noël 2018, qui se déroulera du 29 novembre au 2 décembre, la Corporation de la revitalisation du centre-ville de Casselman (CRCVC) a annoncé la mise en vente des billets pour ses deux spec- tacles d’artistes mettant en vedette Tocadéo et Guylaine Tanguay. « La CRCVC est extrêmement fière d’ac- cueillir des artistes de renommée nationale à Casselman lors de la 11 e édition du Fes- UJWBMEF/PÌM BJOEJRVÊWJBVODPNNVOJRVÊ Jovette Richer, présidente de la Corporation de la revitalisation du centre-ville de Cassel- man. La Corporation a concocté pour cette

les chansons de son tout nouvel album lors d’un spectacle qui saura surprendre et étonner les spectateurs. Les première et troisième parties du spectacle seront BTTVSÊFTQBS.BSD"OESÊ-FNJFVYFU5IF Country Boys. La Corporation a également ouvert les JOTDSJQUJPOT QPVS TB.BSDIF$PVSTF EV QÍSF/PÌMBOOVFMMF QSÊWVFMFEJNBODIF EÊDFNCSF)BCJMMÊTFOQÍSF/PÌMEFMBUËUF au pied, les participants pourront courir ou marcher des trajets de 3.5 km, 5 km ou 10 km. Les profits de cet événement seront dirigés vers le programme régional de santé mentale et toxicomanie de l’Hôpital Général

a marqué de nombreux succès tels que I Should Be Sleeping , Fall Into Me, Last One Standing et leur émouvante ballade, Moments . Puis, le samedi 18 août, un spectacle des plus mémorables plongera le public à l’époque où le groupe chouchou des années 1990 enchaînait les succès. Le spectacle Les Colocs : Les soirées retrouvailles de Mike Sawatzky mettra en vedette les plus grands succès du défunt groupe Les Colocs. Le guitariste, harmoniciste, compositeur et l’un des membres fondateurs du groupe interprétera, avec ses collaborateurs, le

répertoire musical du groupe teinté par la grande collaboration d’André «Dédé » Fortin. À ces artistes s’ajoutent les spectacles pour enfants, les 18 et 19 août en matinée, de Ari Cui Cui et Des Petites Tounes. Et pour complémenter cette programmation, les maquillages délirants de Kromatik, des animations rocambolesques, des jeux gon- flables ainsi que de petits ateliers éclair. Les billets sont en vente dès maintenant via la billetterie en ligne au www.festivaldela- curd.ca. La programmation communautaire sera connue au courant du mois de juillet. -Salle de nouvelles EAP

édition une programma- tion riche, dynamique et mémorable. » Le quatuor vocal Tocadéo, composé des interprètes Dany Laliberté, René Lajoie, #FOPJU.JSPOFU1BUSJDL Olafson, offrira aux fes- tivaliers un spectacle

de Hawkesbury (HGH), comprenant trois sites situés à Casselman, Clarence-Rockland et Hawkesbury. Pour en connaître davantage sur les artistes en vedette lors du Festival de /PÌM PVQPVSTF

The Downtown Casselman Revitalization Corporation has announced the sale of tickets for its two artists’ shows for the 2018 Christmas Festival featuring Tocadéo and Guylaine Tanguay.

lors duquel l’esprit du temps des Fêtes cana- dien français sera à l’honneur. Le concert sera présenté le 30 novembre à 20 h en l’église Sainte-Euphémie de Casselman. Le lendemain, ce sera la chanteuse country Guylaine Tanguay qui entretiendra les festivaliers au Complexe J.R. Brisson à Cas- selman, à compter de 19 h. Elle présentera

procurer des billets, rendez-vous sur le site Web du festival au www.CasselmanFestival. DBPVÆMB$BJTTFQPQVMBJSF/PVWFM)PSJ[PO  succursale de Casselman. Pour s’inscrire à MB.BSDIF$PVSTFEVQÍSF/PÌMBOOVFMMF JM suffit de se rendre directement sur le site Web de Running Room. - Salle de nouvelles EAP

Détails sur le site ucdsb.on.ca

LE GROUPE SCOUTS 37 E BAVERNASU FAIT UN HEUREUX !

Facebook cover

Inscrivez dès aujourd’hui

Inscrivez-vous

Le résident de Limoges Gilles Gagnon a remporté un ensemble de kayak lors d’une collecte de fonds organisée par le Groupe Scouts 37 e BaVerNaSu. Cette collecte de fonds, qui a eu lieu le mois dernier lors d’une journée d’activités intergroupes, a permis d’amasser 2000 $. Ces profits aideront à défrayer les coûts des activités pour les jeunes du groupe et serviront à acheter et à entretenir l’équipement de camping du groupe. Sur cette photo, on reconnait le gagnant du concours Gilles Gagnon, à gauche, en compagnie du président du Groupe Scouts 37 e BaVerNaSu, Marcel Lafontaine. —photo fournie

votre enfant à la garderie C’est le début d’une grande aventure!

30 th ANNIVERSARY 30 e ANNIVERSAIRE

Saturday, July 7, 2018 at 7 pm Sunday, July 8, 2018 at 1 pm Samedi 7 juillet 2018 à 19 h Dimanche 8 juillet 2018 à 13 h

Pour une tranquillité d’esprit totale MF 8700 S Puissance et agriculture de précision

Félicitations pour votre 30 e Casselman Super Pull / Congratulations on your 30 th Casselman Super Pull

www.danr.ca

Plantagenet, ON 755 County Rd 9 888-755-3267

Winchester, ON 2301 Hwy #31 888-281-3267

Gananoque, ON 670 Charles St. N 844-381-5500

©2018 AGCO Corporation. Massey Ferguson® is a worldwide brand of AGCO. Massey Ferguson, MF and triple-triangle logo are registered trademarks of AGCO. All rights reserved *See dealer for details.

• TRACTORS • TRUCKS • MINI TRACTORS • ECONO TRACTORS • HIGHWAY TRACTORS • DIESEL PICKUP •TRACTEURS • CAMIONS • MINI-TRACTEURS • TRACTEURS ECONO • SEMI-REMORQUES • CAMIONS DIESEL

Admission : $20 (adult) • Children 11 to 15 years : $15 Children 10 years and under : FREE (accompanied by an adult)

Entrée: 20$ (adulte) • Enfants 11 à 15 ans : 15$ Enfants 10 ans et moins: gratuit (accompagné d’un adulte)

Refreshments and food available Strictly no coolers allowed on grounds Bring your lawn chairs Camping ground space available Rafraîchissements et nourriture disponibles Aucune glacière ne sera permise sur le terrain

Apportez vos chaises de parterre Espace de campement disponible INFORMATION : 613-764-2132

H220869

BOURBONNAIS Equipment (2003) Inc.

R

EXCAVATING - DEMOLITION SEWER & WATER CONNECTIONS LAND CLEARING - TOPSOIL & SAND HEAVY EQUIPMENT RENTAL

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! 726, rue Principale, Casselman ON Daniel Nadon, propriétaire Tél . : 613-764-1467 Téléc . : 613-764-3781

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 Fax.: 613-443-1865

www.rpomerleau.com 613-822-1211

T: 613-835-2623 3555 Sarsfield Road, Sarsfield, On www.agdealer.com/bourbonnais bour2003@rogers.com

H220871PM

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATION

764-5297 Route 700, Casselman, ON www.legaulttrailers.ca Custom Fabrication Trailers | Mini Roll Off Trailer Parts, Containers | Axles, Tires, etc… Annual inspection Fabrication de remorques et boîtes de camion Pièces de remorque Essieux, pneus, etc… Inspection annuel

Alain Papineau President

ST-ISIDORE Tél. : 613 524-2079 1 800 465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC.

Tel: 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

Réussite. Performance. UNIS POUR CÉLÉBRER NOS SUCCÈS!

Le CSDCEO est fier de la réussite de ses élèves.

Visionnez la vidéo pour en savoir davantage.

Le CSDCEO est le seul conseil UNIS de la région! Le 11 mai dernier, les élèves du CSDCEO se sont rassemblés à Alexandria pour souligner en grand le 20 e anniversaire des écoles catholiques de langue française.

planstrategique.csdceo.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : OVER 150 GRADUATE FROM RUSSELL HIGH SCHOOLS

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

friends, for sure, but most importantly, your family. Cherish every single moment that you have with them.” Russell High School Graduates Russell High School’s Class of 2018 num- CFSTTUVEFOUT JODMVEJOH4FSFOB.D*OUJSF  XJOOFSPGUIF(PWFSOPS(FOFSBMT.FEBM of Excellence, and Julia Amber Whisselle, this year’s recipient of the Lt-Governor’s Award. Everett Rama was named as the 2018 Valedictorian for Russell High School. “Students, as high school graduates, know that whatever you wish to pursue can be achieved with continued hard work and determination,” stated the ceremonial programme. “Remember to live your dreams, face every day with a positive outlook, and the world will be yours.”

The last days of school ended June 27 for more than 150 senior students at the two high schools in the Village of Russell. The main piece of advice for students at St. Thomas Aquinas Catholic High School is to keep things in perspective as they go through life. “Remember that when you set your goals, there is no right or wrong path that will get you there,” said Principal Danny Palumbo during his speeches to the graduating class of St. Thomas Aquinas Catholic High School. “Every path will bring you face to face with tough choices, and others will have obstacles and hurdles that you’ll need to overcome. Some of those challenges will make you want to turn around and walk back the other way. It’s these experiences that will define you as a person. These experiences of making tough choices and fighting through the trials and tribulations will give you the confidence, independence, and will serve you well as you go on to the next phase in your lives.”

Les mortiers volent lors du traditionnel lancer du chapeau qui clôt la cérémonie de remise des diplômes du Russell High School, le 27 juin. —photo Jane Lebel

Serena McIntire (left) receives the Governor General’s Medallion from Russell High School Principal Susan Rutters, during the June 27 graduation ceremony. —photo Jane Lebel

Toni Steele (right) receives the Governor General’s Medal for Excellence from Trustee Sue Wilson of the Catholic District School Board of Eastern Ontario, during the St. Thomas Aquinas Catholic High School Graduation celebration. —photo Luc Lentendre

La classe de 2018 entre dans l’auditorium pour la célébration de la remise des diplômes de St. Thomas Aquinas Catholic High School, le 27 juin. —photo Luc Lentendre

This year’s Class of 2018 for St. Thomas Aquinas numbers 76 students, including Toni Steele, this year’s recipient of the Governor (FOFSBMT.FEBMGPS&YDFMMFODFBOEUIF1SJO - DJQBMT"XBSE BOE3VUI.D(SFHPS UIJTZFBST recipient of the Lt-Governor’s Community Volunteer Award. Thomas Fitzpatrick gave the Valedictorian Address for the Class of 2018 of STACHS, with emphasis in his speech on the need for himself and his fellow graduates to maintain perspective as they carried on with their lives outside of high school. “Putting your worries in perspective makes you realize how well off we really are,” Fitzpatrick said. “Know your priorities, BOEGPDVTPOUIFUIJOHTUIBUEPNBUUFS:PVS

H220880PM

613-445-2664 182 CASTOR ST., RUSSELL, ON

613-445-2664

613-791-2886 963 Limoges Rd., Limoges, ON Call us today for removal of any unwanted vehicle. We also accept metal for recycling at our location Contactez-nous aujourd’hui pour recycler votre voiture. Nous acceptons aussi le métal à notre location.

Come visit us at WWW.UNIKHAIRSTUDIO.COM Also join us on The staff of Unik Hair Studio would like to welcome Danielle to our hairstyling team

TOWNSHIP OF RUSSELL NOTICE OF STUDY COMMENCEMENT AND PUBLIC INFORMATION CENTER MUNICIPAL CLASS ENVIRONMENTAL ASSESSMENT STUDY LIMOGES WATER AND WASTEWATER SERVICING Project Background The Township of Russell is undertaking a Schedule ‘B’ Class Environmental Assessment (Class EA) study for a project to provide municipal water and sanitary servicing to the community of Limoges. The study will be completed in accordance to the Municipal Class Environmental Assessment document (October 2000, as amended in 2007, 2011 and 2015). The Study Process The purpose of this Class EA study is to identify the

MUNICIPALITÉ DE RUSSELL AVIS DE DÉBUT D’ÉTUDE ET CENTRE D’INFORMATION AU PUBLIC ÉTUDE ENVIRONNEMENTALE DE LA CLASSE MUNICIPALE INSTALLATION DES SERVICES PUBLICS À LIMOGES Contexte du projet La municipalité de Russell a entrepris une étude d’évaluation environnementale annexe B (classe EA) afin de fournir l’eau et les égouts municipaux à la communauté de Limoges. L’étude sera menée conformément aux exigences définies dans le document de l’évaluation environnementale municipale de portée générale, publiée en (octobre 2000 et modifié en 2007, 2011 et 2015). Le processus de l’étude

Le but de cette étude est de trouver une solution favorable pour l’installation des services publics de la municipalité à la partie ouest de Limoges à partir du système d’eau et d’eau usée d’Embrun. L’endroit de cette étude est illustré dans l’image suivante ainsi que l’agrandissement de l’infrastructure proposé comme la zone d’intérêt. La consultation, l’avis du public ainsi que des révisions d’agences gouvernementales seront des composantes importantes dans l’évaluation environnementale. Les membres du public et de l’agence de révision sont invités à commenter pour l’incorporation dans l’ensemble de la planification de l’agrandissement du système d’eau et d’égout sanitaire. Durant l’étude, des avis additionnels seront affichés pour informer et solliciter davantage l’avis du public.

preferred approach to service the west part of Limoges from the Embrun water and wastewater systems. The study area for the project is shown in the following figure with the area where the proposed infrastructure extension is proposed is identified as the area of interest. Consultation with, and input from the public and government review agencies will be a vital

component of the Class EA study. Members of the public and review agencies are invited to provide comment for incorporation into the overall planning of the water and sanitary system extension.

Additional notices will be advertised to inform, and to solicit further input from the public as the study progresses.

Public Information Centre (PIC) As part of this study, a Public Information Centre (PIC) will be held to present the findings of the study to the public and other stakeholders, and to provide an opportunity for interested parties to provide comments and feedback to the project team. The purpose of the PIC will be to present the objectives of the study, to present alternative solutions, present the approach to the evaluation of alternatives, the preferred alternative, and to request public input. Information will be presented on display boards and staff from the Township, and WSP will be available to respond to questions from participants. A comment sheet/questionnaire will be available for attendees to provide written feedback. Details on the PIC will be published on a separate notice. Comments We are interested in hearing any comments or concerns you may have with respect to this study. Comments received through the course of the study will be considered in selecting the preferred solution. Information will be collected in accordance with the Freedom of the Information and Protection of Privacy Act. With the exception of personal information, all comments will become part of the public record. As part of the consultation process, a mailing list for notification purposes is now being compiled. If you wish to receive further information about this project, to submit a comment, or to be added to the mailing list, please contact:

Le centre d’information au public (CIP) Dans le cadre de cette étude, un centre d’information au public (CIP) aura lieu afin de présenter les résultats de l’étude aux publics et aux autres partenaires, ainsi que donner l’occasion aux parties intéressées à présenter leurs commentaires à l’équipe du projet. Le CIP a pour but de présenter les objectifs de l’étude, de présenter les solutions alternatives, présenter l’approche des évaluations alternatives, les possibilités préférables et l’avis du public. L’information sera présentée sur un tableau d’affichage, et l’équipe de la municipalité, ainsi que l'équipe de WSP seront présentes, pour répondes à vos questions. Un questionnaire sera disponible, afin que les participants puissent donner leurs commentaires. Les détails sur le CIP seront affichés sur un autre avis. Commentaires Nous souhaitons écouter les commentaires et craintes que vous avez, tout en respectant l’étude. Les commentaires reçus pendant l’étude seront pris en considération, dans la sélection des solutions favorable. L’information sera conformément prise selon l’accès à l’information et la protection de la vie privée. Tous commentaires obtenus feront partie du dossier public, à l’exception des informations personnelles. Dans le cadre du processus de consultation, une liste de contact est en cours pour les avis au public. Si vous désirez recevoir plus d’information concernant ce projet, soumettre un commentaire ou être ajouté à notre liste de contact, veuillez contacter:

Jonathan Bourgon , Executive Director – Infrastructure Services Township of Russell 717 Notre-Dame Street Embrun, Ontario K0A 1W1 Phone: (613) 443-1747 Email: jonathanbourgon@russell.ca

Adrian Li , P.Eng., PMP. Project Manager WSP Canada Inc.

Jonathan Bourgon , Directeur Exécutif aux services d’infrastructure Municipalité de Russell 717 rue Notre-Dame Embrun, Ontario K0A 1W1 Téléphone: (613) 443-1747 courriel: jonathanbourgon@russell.ca

Adrian Li, P.Eng., PMP Gestionnaire des projets WSP Canada Inc.

100 Commerce Valley Dr. W Thornhill, Ontario L3T 0A1 Phone: (905) 882-4211 Email: adrian.li@wspgroup.com

100 Commerce Valley Dr. W Thornhill, Ontario L3T 0A1 Téléphone: (905) 882-4211 courriel: adrian.li@wspgroup.com

Thank you for your participation in this study

Merci pour votre participation à cette étude.

La municipalité s’engage à s’assurer que tous les services, programmes et installations sont inclusifs et accessibles aux personnes handicapées. Si vous avez besoin de n’importe quel service aux personnes handicapées pour fournir des commentaires pour cette étude, veuillez communiquer avec le gestionnaire de projet.

The Township is committed to ensure that all services, programs, and facilities are inclusive and accessible for persons with disabilities. Please contact the Project Manager if you need any disability accommodations to provide comments or feedback for this study.

1158, Notre-Dame, Embrun, ON pubreflet.news@eap.on.ca tél. : 1-613-443-2741 • fax : 1-613-443-1865 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M. PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

MAISONS • CONDOS à vendre HOUSES • CONDOS for sale

CASSELMAN AREA , 3 bedroom, 2 full baths, ne- wer kitchen, propane heat and fireplace in master. Garage, sunroom, cathedral ceiling, skylight etc. Private 2 acres, $1100/month. 613-601-5433 ST-ALBERT , maison à revenu sur la rue Macha- bée (face à la rivière), possibilité de 25,000$ an- nuellement. 2 unités de une chambre, 253,000$. Pour plus d’info: 613-299-9869. COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) ESPACE COMMERCIAL, 868 Notre-Dame, Em- brun avec 1000 pi.ca. Belle location professionel- le, endroit de haute circulation. Idéal pour esthéti- ques, coiffures ou autres avec stationnement, 613- 443-2230. COMMERCIAL SPACE for rent , 868 Notre-Dame, Embrun with 1000 sq.ft. Nice profes- sional location with high traffic area. Ideal for cos- metic, hair or other with parking, 613-443-2230. LIMOGES, au 532 chemin Limoges - LOCAL COMMERCIAL À LOUER – Situé au cœur du village, nouvel édifice à côté du Bureau de Poste. 1,100 pieds carrés d’espace ouvert prêt pour ac- commoder plusieurs types de commerce. Pour de- mande de renseignements, 613-443-4413. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent CASSELMAN , 2-CAC, plancher chauffant, très propre, libre immédiatement, personne mature, non-fumeur, pas d’animaux, $750/mois plus com- modités. 613-764-9393 CASSELMAN , à rabais, apt. très spacieux OU chambre très spacieuse avec salle de bain 4 pièces PRIVÉ, 613-296-3744. EMBRUN, 891 Notre-Dame, in village’s core , 2-bedroom in a triplex ready to move in Now or August 1 st . 1095$/m includes: utilities, fridge, stove, washer, dryer, 2 parking spot. On two le- vels and separated entrance. Yearly lease agreement upon satisfactory credit/reference check. First and last month rents required. (613) 614-1199. LIMOGES, 532 chemin Limoges - Appartement 3- CAC avec possibilité d’entreprise, 1300+ pieds carrés, 2ième étage avec balcon, branchement pour laveuse/sécheuse, cour arrière privée. Com- prend un casier de rangement, 2 stationnements, déneigement, chauffage et eau chaude. Non-fu- meur, pas d’animaux. $1300/m 613-443-4413 LIMOGES , appartement 1 CAC, chauffé et éclairé, 2 appareils, 1 stationnement. Disponible 1er août. Pas d’animaux. 613-295-7786. SOUS-SOL À LOUER 950$/mois ext. d’Embrun, 2 chambres à coucher. 5 appareils ménagers incl. 10 min./417, en campagne, bord de l’eau. Pas de casse-tête de déneigement ou coupage d’herbe. Pas d’animaux, fumage interdit. Hydro non-inclus. Premier mois requis et dépôt de sécurité. Référen- ces requises. Contacter 613 229-7360. ST-PASCA L, 2 CAC, 4 appareils, pas d’animaux, remise, 725$/mois chauffé pas éclairé, disponible immédiatement. Premier et dernier mois. 613- 878-2529. 613-488-2529

WENDOVER , 2 CAC, refait à neuf, 1e plancher, balcon avec vu sur l’eau, 1000$/mois plus hydro, pas d’animaux, non fumeurs, parfait pour person- ne retraitée, libre, 613-673-2124 SERVICES FALLEN BEHIND ON CREDIT CARD DEBTS? Let us help to pay off your debts with rates from 3.1%, bad credit or bankruptcy. Welcome, lets eli- minate your credit card debts today; call 1-800- 790-9905. FOUNDATION REPAIR . Crack repair, Sealing and parging, Membrane installation. Tile drain system and cleaning. Install sump pump pit. Win- dow well. Concrete cutting. Property grading. GL Service Guy Laforge. 613-488-2748 ONTARIO LICENSED WELL CONTRACTOR AND TECHNICIAN . Well cleaning and repair, seal the joints. Digging shallow well. Under- ground water pipe cleaning. GL Service, Guy La- forge 613-488-2748 ATTENTION AVIS NOTICE BESOIN D’ARGENT? Nous achetons des armes à feu et militaria. Commerçant licencié à Hawkesbury. Rapide, facile et confidentiel; tradeex@bellnet.ca ou 613-632-4848. OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS INSTALLEUR DE CAULKING - Recherche un in- dividu motivé, travaillant et en bonne forme physi- que. Capacité de lever et travailler avec des échel- les. Aucune expérience requise. Permis de conduire obligatoire. 18-30$/hr ou salaire garanti à l’année pour le bon employé. Envoyez résumé ou répondre à bruno@bmbcaulking.com MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673

MASONRY LABOUR & BRICKLAYER. Fulltime. East Ottawa and Ottawa region. Must have own vehicle. Fall proctection and WIMIS an asset. 613- 229-4507 or by e-mail at marcel@marcelmason- ry.ca RECHERCHE WANTED EMBRUN , recherche une personne à temps par- tiel pour travail de soins personnels et entretien ménager pour patient dans sa maison. Taux horai- re de 17$/h. 613-859-9010 LOOKING FOR ROOMMATE , mature male, 3-be- droom town home, $500 plus utilities. 52 Dignard, Embrun. 613-808-1625

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

www. editionap .ca

A.L. BLAIR Ltd. is currently recruiting for a CONSTRUCTION LABOURER A.L. Blair Construction group is a multifaceted construction company involved in the supply of aggregates, ready mix concrete, hot mix asphalt and construction related services. The company is currently looking for construction labourers.

RESPONSIBILITIES:

• Must be physically fit and capable of working long hours • Must possess valid driver’s license and ability to travel to various job sites • Past construction related experience considered and asset. EDUCATION/EXPERIENCE:

• Work with construction foreman in completing various construction related tasks. • Ability to operate basic construction equipment such as hand tools and compaction equipment. • Past water and sewer pipe work experience considered an asset.

Please send resumes to bryan@alblairconstruction.com or fax to 613-538-2786

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online