ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927
PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC
Vol. 26, No 38 • February 9 février 2012 • 20 pages
Page 5
LES CADETS EN PISTE
VOS NOUVELLES MUNICIPALES
Canton de Russell
L’appel de Galganov entendu
Page 2
St-Isidore
Le développement avance à St-Isidore
Page 4
Russell
North Russell W.I. celebrates long-time members
Six membres du Corps de Cadet de Casselman participeront aux Championnats provinciaux de biathlon en fin semaine. Dominik Tessier, Sébastien Millette et Sébastien Ménard (sur la photo) pourront probablement briller. (Détails page 19)
Plumbing store in Embrun
Page 8
Abattage tous les jeudi! ABATTOIR
SLAUGHTERHOUSE LEFAIVRE 613 679-4698
781-B Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W1 Tel. : 613-443-1116 Fax: 613-443-0614 Michel Séguin mseguin@magma.ca
$ 299,900
$ 319,900
$ 329,900
$ 344,900
$ 274,900
$ 274,900
EMBRUN
EMBRUN Charming 3 bdrm home on 1.37 acre lot! Hardwood floors on main level & bedrooms! Open concept kitchen/dining rm & living rm w/gas fp! Amazing new master bdrm w/cathedral ceiling, oversized windows, sitting area, patio door to deck, ensuite & walkin closet! Call 1 800 480-6910, Code 265
BERWICK Rare Find! 3 bdrm Hobby farm on the Payne River w/approx 7acres! Gorgeous home w/pine floors, large kitchen, bright living rm & family rm w/gas fireplace! 3 outbuildings incl pole barn & storage/double garage! New gas furnace 2010! Call 1 800 480-6910, Code 245
RUSSELL Great 3 bdrm home w/spacious open concept design! Gourmet eat-in kitchen, Luxurious main bath w/ granite countertop, therapeutic tub & glass shower! Family rm w/cozy gas stove & bar area! New deck, inground pool & circular driveway! No rear neighbours! Call 1 800 480-6910, Code 252
EMBRUN Gorgeous 3 bdrm home! Gourmet eat-in kitchen, formal dining w/ hardwood flooring & sunfilled living room! Finished lower level w/rec room, cozy wood stove & full bath! Fully fenced yard w/storage shed. Just move in & enjoy! Call 1 800 480-6910, Code 218
EMBRUN Multi-level 3+1 bdrm home! Huge living room w/cathedral ceiling, oversized windows & wood stove! Finished lower level w/family rm & 4th bdrm! Attached screened porch leading to backyard w/ landscaping, hedges & storage shed! Call 1 800 480-6910, Code 259
Spacious 3 bdrm home! Large kitchen, attached eating area w/ patio door to back deck, office/ den, open concept living/dining rm w/hardwood floors & oversized windows! Fenced yard w/interlock walkway, deck & hot tub! Call 1 800 480-6910, Code 226
ACTUALITÉ / NEWS
L'appel de Galganov et Brisson entendu
L E R EFLET inforeflet@eap.on.ca
La caserne de pompiers d'Embrun sera prête pour l’automne Dans un deuxième temps, l’activiste Howard Galganov et Jean-Serge Brisson ont fait appel le ndemain d’un deuxième jugement rendu par la juge Métivier concernant les frais de justice que les deux requérants doivent rembourser à la municipalité de Russell. A noter que l'avocat Ronald Caza qui représente le Canton de Russell n'était pas en mesure de répondre à nos sollicitations. Howard Galganov et Jean-Serge Brisson campent toujours sur leur position qu’un conseil municipal n’a pas mission de statuer sur un règlement d’affichage bilingue.
TORONTO | Le militant anglophone Howard Galganov et Jean-Serge Brisson ont vu leur appel entendu jeudi de la semaine dernière par la Cour d’appel de l’Ontario. Les deux requérants espèrent toujours faire invalider le règlement sur l’affichage bilingue adopté par le Canton de Russell en juin 2008. la Cour supérieure de l’Ontario avait déjà débouté en aout 2010 M. Galganov et M. Brisson. La juge Monique Métivier avait reconnu alors la « vulnérabilité » de la communauté francophone du Canton de Russell et statué légitime le règlement municipal adopté par la municipalité qui oblige l’affichage commercial dans les deux langues officielles du Canada.
photo archives Le militant Howard Galganov sera fixé prochainement sur la décision de la cour d'appel.
S EBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca
EMBRUN| travaux d’agrandissements de la caserne de pompiers d’Embrun seront achevés pour le mois d’octobre, voire novembre. Les détails du projet ont été dévoilés lors de la réunion du conseil municipal de lundi. Parmi les nouveaux ajustements que subira la caserne : la superficie sera augmentée de 165 m2, les deux baies existantes remplacées. Par ailleurs, le bâtiment sera réhaussé de vingt pieds par rapport à sa taille initiale. Les constructions impliquent également que la rue Dignard, situé à proximité de la caserne, deviennent un cul-de-sac et ce définitivement. Le maire du canton de Russell Jean-Paul St-Pierre s’est voulu malgré tout rassurant : « On pourra éventuellement faire des réunions politique avec les résidents inquiets pour leur expliquer comment nous allons procéder. » Les Malgré les travaux, le chef des pompiers par intérim du service d'incendies d’Embrun Brian Duhamel a assuré que « les heures d’ouverture de l’établissement ne seraient pasmodifiées. » Initialement envisagé sous forme de nouvelle caserne sur le Parc Yahoo, cet agrandissement de la caserne déjà existante présente des avantage selon le directeur de la municipalité Jean Leduc: « Aller au Parc Yahoo nous aurait couté 1.8 millions de $ contre 1.5 $ pour cette agrandissement. »
GROS CHANGEMENTS À VENIR ! TOUT DOIT ÊTRE LIQUIDÉ ! LES PLUS BAS PRIX JAMAIS VUS!
ÉCONOMISEZ JUSQU’À 50 %
LA PLUS GRANDE VENTE JAMAIS VUE DANS LA RÉGION!
RABAIS INCROYABLE S! SUR LES ÉLECTROMÉNAGERS SÉLECTIONNÉS
Pas exactement comme illustré.
JUSQU’À 70% SUR LES ACCESSOIRES ET LAMPES
Pas exactement comme illustré.
ÉCONOMISEZ DE 10% À 40% SUR ENSEMBLES DE SALLE À DINER
Pas exactement comme illustré.
*Quantités limitées. Les produits, la sélection et les prix peuvent varier selon le magasin. Détails en magasin. Les offres annoncées sont disponibles aux magasins participants seulement.
Votre expert 1027, Notre-Dame, Embrun, ON • 613 443-2191 • 1 888 88MAHEU www.maheucountrywide.com Maheu
photo archives La caserne des pompiers d'Embrun va prochainement connaitre des travaux.
ACTUALITÉ / NEWS
Casselman development must consider caverns
Dernier hommage à Diane Roy
goes through a small ravine then dives underground, snaking through the limestone bedrock. Says Casselman Mayor Claude Levac, “The document produced is very interesting. The developers don’t want the cave to be an obstacle.” Although it must remain protected, Levac says there are no plans to turn it into a park. The land is privately owned and the ravine environment is not suitable for public access. Naomi Langlois-Anderson of SNC had known of a “sinking stream” and informed the village of the problems with development in that area. With mapping, it is possible to delineate setbacks where development cannot occur. The site is important ecologically. too. Recently the Art & Science in the Watershed team of artist Aleta Karstad and husband Fred Schueler, a biologist, chose the site as one of their subjects. Langlois-Anderson said ancient oral histories refer to it as the place the eels disappear underground. Bourdeau said locally it is referred to as Trous du Diable.
C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca
CASSELMAN New home development in the area of the Casselman karst must be consistent with protection of the unique area, says Casselman planner Sylvain Bourdeau. | Bourdeau says the cavern, which has a tiny entrance near Laurier Street and an outlet near the South Nation River, is already designated as an area of special significance. The Village of Casselman official plan states it is in an area of unstable bedrock. There are concerns with the safety of building too near the extensive underground caverns. The South Nation River Conservation Authority, as well as the developer, have each hired independent karst consultants. Marcus Buck has been mapping the caverns, taking profiles every 10 to 15 metres to get an accurate portrayal of what is going on underground. The network of underground caverns is formed by a stream which
photo Candice Vetter
Des centaines de personnes étaient réunis samedi matin à l'église St-Jacques pour un dernier adieu à Diane Roy. L'ancienne éditrice était décédée quelques jours auparavant d'un cancer à l'âge de 56 ans.
Semaine des coopératives au mois d’octobre pour Russell
coopératives ont également été dévoilées : le 21 février pour la coopérative agricole d’Embrun, le 24 avril pour la Caisse populaire Nouvelle-Horizon, le 28 avril pour la coopérative Hydro Embrun.
Les conseillers du Canton de Russell ont fait savoir lors de la réunion de lundi soir que la municipalité organiserait la semaine des coopératives du 21 au 26 octobre. Les dates des assemblées générales des différentes
BILINGUE POUR LA VIE FRANCOPHONE POUR TOUJOURS
SUR NOS CLIENTS Fried curd puffs invented here!/Inventés ici!
NOUS OFFRONS AUSSI : • différents pogos maison, nature, cheddar et bacon et cheddar • Frites maison, fraîche du jour • Tacos • Notre viande est toujours fraîche, jamais congelée, sans additifs
WE ALSO OFFER : • Many different kinds of pogos (homemade only) plain, cheddar and bacon & cheddar • Home cut fries, fresh daily • Tacos • Our meat is always fresh, never frozen, no additives added
VENEZ VISITER L’ÉCOLE DE VOTRE QUARTIER! École élémentaire catholique Sainte-Thérèse-d'Avila 9575, chemin Marionville, Marionville, 613 745-0282 16 février 2012
Welcome Dan, new owner of Bro’s chalet, at the 4 corners of Embrun and Limoges. 613 443-4008, you can also find us on google and youtube so come in and try our food and our specialty items FRIED CURD PUFFS!! Bienvenue Dan, nouveau propriétaire de Bro’s Chalet, au 4 coins d’Embrun et de Limoges. 613 443-4008, vous pouvez aussi nous trouver sur google et youtube. Venez essayer nos mets et notre spécialité de BÂTONNETS AU FROMAGE FRITS
613 746-3837 | 1 888 230-5131 ecolecatholique .ca
ÉCONOMIE / BUSINESS
New specialty foods store opens in Embrun
Le développement s’amorce pour St-Isidore
S ÉBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca
C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca
au delà de la route 417 faire la différence à long terme. « C’est la seule chose qui manque encore vraiment à St-Isidore pour attirer des résidents », explique M. St-Amour. M. Legaut espère à cet égard que le nouveau député provincial Grant Crack pourra débloquer le dossier : « C’est fort possible. Sa proximité avec St-Isidore (ndlr, M. Crack fut pendant 11 ans le maire de Glengarry-Nord) peut jouer en notre faveur. »
leaves. Much of his stock could only be found in Ottawa or Montreal until now. He holds a degree in economics and marketing and this is the fourth business he has been involved with, but his first in Canada. Essa has lived in 16 different countries, including Turkey, Iraq, Bulgaria and Syria, but mostly in Lebanon, and says, “Canada will be the last one.” He moved to Canada two years ago, joining relatives who have been Canadian for over 40 years, and to Embrun two months ago. His children attend Mother Teresa’s Catholic School in Russell.
ST-ISIDORE | Les projets vont bon train à St-Isidore. L’ouverture prochaine du détaillant agricole John Deere complétera une nouvelle étape pour le développement du village. À l’été dernier, un autre établissement du même type – Reis Equipment – s’était déjà installé proche de Dunvegan. « Ce sont là de belles opportunités d’emplois pour nos résidents, a fait savoir François St-Amour, le maire de la municipalité de la Nation. Cela atténue un peu le départ de la meunerie McEwen pour Maxville. » Le développement résidentiel pourrait également suivre ce rythme. Le promoteur immobilier Oligo débutera la construction d’unités résidentielles dès le printemps. « Il s’agit de la plus importante avancée résidentielle dans le village depuis trois ans », concède M. Legault, le conseiller municipal en charge du village de St-Isidore, Contrairement au village de Limoges situé au cœur de la Nation, St-Isidore ne bénéficie pourtant pas des mêmes atouts selon Guylain Laflèche, urbaniste à la municipalité : « Le village reste situé loin d’Ottawa et demeure de tradition plus rurale. » L'installation des services d'eau etd'égouts
EMBRUN | The Lebanese Store, a new specialty foods store carrying both ingredients for and pre-made Middle- Eastern dishes, has recently opened in Embrun, just across the street from Jean Coutu. Owner Sam Essa says that every two weeks he increases his stock. “So after two or three years it will be a bigger business.” He said some items everyone knows, like hummus and tabouleh, and other things they may find they like, such as grape vine
photo archives À l'image de l'arena et des travauxde réparation entrepris en 2011, St-Isidore connait un certain développement depuis quelques mois.
The Lebanese Store, a specialty foods store for fans of Middle-Eastern style dishes, has just opened in Embrun, across the street from Jean Coutu. Shown here is owner Sam Essa. photo Candice Vetter
Register now! French Environment · Bilingualism Catholic Values · Full-time JK and SK Programs
Visitez le www.csdceo.ca pour tous les détails. Visit www.csdceo.ca for all the details.
Société
Nouveau départ pour Le Chenail
C HANTAL Q UIRION chantal.quirion@eap.on.ca
s’applique aussi à la clientèle.
« On voudrait que cela devienne
HAWKESBURY | Nouvelle équipe,
régional avec un rayon d’au moins 50
nouveau souffle pour raviver la flamme
km. On veut que les gens sachent que
La directrice générale,
du Centre culturel Le Chenail.
tous sont les bienvenus. On veut se faire
Paula Assaly
Après quelques années d’exil, le Centre
connaître comme étant un centre
culturel Le Chenail a pu se réinstaller dans la
culturel bilingue. Bien sûr on a une
Maison de l’île, bâtiment patrimonial niché
tradition francophone mais on veut être
au pied du pont du Long-Sault à Hawkesbury.
inclusif et accueillir autant les
« C’est un peu comme retourner au bercail
anglophones. Notre site est d’ailleurs
et on est très fiers de cette maison. On veut
évocateur puisqu’on est situé dans le
que les gens aient cette même fierté car c’est
Parc de la Confédération qui symbolise
leur maison aussi », explique la directrice
le rassemblement des provinces. Nous,
générale, Paula Assaly, en faisant faire le
on est un rassemblement de gens du
tour du propriétaire.
milieu de la culture, un milieu qui
Au-delà des travaux majeurs de
s’entraide. »
restauration qu’ont suscité cette
Un pas à la fois, le Centre culturel Le
installation, les membres du conseil
Chenail se repositionne comme moteur
d’administration ont dû s’attaquer à de
de la vie artistique dans la région mais
nombreux défis pour assurer la relance
pas à n’importe quel prix.
de l’institution. Avec eux, Mme Assaly
« Il faut voir ça comme un business ,
n’hésite pas à mettre les bouchées
indique Mme Assaly. Ça ne me dérange
doubles. En quelques mois, le groupe a
pas si on ne fait pas d’argent avec les
redéfini sa mission et ébauché un plan
activités mais il n’est pas question que
d’action dont la mise en œuvre de
l’on perdre un sous. Ça je peux vous
quelques projets donne déjà des
l’assurer. »
résultats.
Motivée, l’équipe invite la
« Lors du dernier spectacle de notre
communauté à se rallier autour de
série Bistro, on était 64, c’est la capacité
l’importance d’une vie culturelle riche,
maximale pour cette salle, mentionne
pouls du dynamisme et de la santé d’une
Chantal Charbonneau, membre du CA.
société. Le coût d’entrée pour les
Mme Charbonneau est engagée 21 heures
spectacles est minime pour permettre
en connaître tous les détails sur le site
Le conseil d’administration est formé
par semaine pour offrir une certaine
au plus grand nombre d’en profiter tout
Web du Centre qui est pour l’heure en
de Stéphane Parisien à la présidence,
permanence. Il faudrait plus d’heures,
en générant des fonds pour d’autres
construction. On peut toutefois
Paula Assaly, Chantal Charbonneau,
indique pour sa part Mme Assaly mais
volets. Par exemple, des ateliers de chant
communiquer avec le Centre au 613 632-9555.
André Chamaillard et Sergine Levaque.
pour l’instant, tout le monde se dévoue
avec Manon Séguin sont offerts
VOS NOUVELLES MUNICIPALES
bénévolement et de bon cœur. Personne
gratuitement tous les mardis. Aussi, le
717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066 Y OUR M UNICIPAL N EWS
ne rechigne à la tâche et, de concierge
Centre parraine de jeunes artistes comme
à conservatrice de collections, Mme
Jérémie Ladouceur, photographe
APPEL D’OFFRES
Assaly porte bien des chapeaux. Chemin
montant, qui prendra l’affiche à compter
faisant, le nombre d’adhésions qui avait
du 17 mars. Il y a aussi la restauration du
DES SOUMISSIONS CACHETÉES et clairement identifiées “Municipalité de Russell avec le numéro de l’appel d’offres bien identifié” seront acceptées pour l’appel d’offres suivant : PWPR12-01: DÉBLAIEMENT DE NEIGE ET ÉPANDAGE DE SEL SUR LES TROTTOIRS DE LA MUNCIPALITÉ DE RUSSELL Les formulaires de soumissions contenant les informations pertinentes sont disponibles au bureau de la Municipalité de Russell, situé 717, Notre-Dame Street, Embrun, Ontario, à compter du lundi 6 février 2012. FERMETURE ET OUVERTURE PUBLIQUE DES SOUMISSIONS : 10h, heure locale, le mercredi 22 février 2012. Pour de plus amples renseignements sur l’appel d’offres, veuillez consulter le site Internet www.russell.ca ou communiquer avec M. Richard Sarazin par téléphone: (613) 443-5078 ou par courriel: richardsarazin@russell.ca. LES PLUS BASSES OU TOUTES AUTRES SOUMISSIONS NE SERONT PAS NÉCESSAIREMENT ACCEPTÉES. Les soumissions doivent être déposées au comptoir des Services, 717 rue Notre-Dame, Embrun ON. Les soumissions reçues après l’heure de clôture ne seront pas acceptées. Il incombe au soumissionnaire de s’assurer que l’offre est reçue dans l’emplacement approprié et ce, avant l’heure de fermeture.
dégringolé à moins d’une vingtaine, est
site et la reconstitution d’éléments
remonté pour dépasser les 80.
patrimoniaux comme la forgerie qui
prenait place en 1825 en ces lieux. Selon
Série Bistro
les plans, le bureau d’information
Tous les troisièmes dimanches du
touristique pourrait y être déménagé.
mois, la série bistro propose un spectacle
L’aspect historique du site est un filon
intimiste. La qualité des prestations,
à développer et l’on pourra dans un
conjuguée à l’atmosphère conviviale et
premier
temps
apprécier
la noblesse des lieux en font une sortie
l’exposition Gloire et fierté à compter
culturelle digne de figurer à l’agenda.
du 30 juin, à laquelle ont contribué des
Plusieurs artistes locaux apportent leur
institutions renommées.
contribution au succès de l’événement
D’autres travaux figurent dans les
et le Centre tiendra des auditions les 24
plans et d’autres projets artistiques sont
et 25 mars pour étendre la gamme de son
en développement. La vie culturelle
répertoire. Ce vœu d’expansion
renaît et la population pourra bientôt
Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie
OFFRE D’EMPLOI
DÉPARTEMENT DES FINANCES - CONTRAT DE 4 À 8 SEMAINES Le département des finances est à la recherche d’une personne motivée pour remplir un contrat d’une durée de 4 à 8 semaines. Le/la candidat(e) sera sous la responsabilité de la directrice des finances et sera responsable de la réorganisation du système de classement. EXIGENCES LINGUISTIQUES: Excellente compréhension, parlée et écrite du français et de l’anglais. RÉMUNÉRATION : Le salaire, basé sur un horaire de 35 heures par semaine, est fixé à 19,34 $ de l’heure. COMMENT POSTULER: Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF à l’attention de Mme Debbie Guillemette par fax : 613-443-1042, par courriel : personnel@russell.ca, ou en personne à l’hôtel de ville au 717 rue Notre-Dame, Embrun d’ici le 15 février 2012 avant 16 h 30 en indiquant clairement la position désirée.
et celle de vos proches ! Venez consulter les spécialistes de la Clinique de santé auditive pour un test auditif de dépistage gratuit .
Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive
Orléans Osgoode 260, boul. Centrum, bur. 103 676B, rue Principale, RR 3 2741, rue Chamberland, bur. 212 1, rue Champlain, bur. 102 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902 613 764-5328 613 446-4198 613 837-9902 613 837-9902 Casselman Rockland Plantagenet Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous
REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB... WWW.RUSSELL.CA To view this information in English, please visit the Township’s website or pick up a copy of The Villager.
3871521
COMMUNAUTÉ / COMMUNITY
Russell Community Sport Club holds AGM
C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca
Ça flotte à Rivière Castor!
Sherwood Nature Trail dedication, and
completed a cedar tree planting project
on the north and west sides of the tennis
courts for beauty and wind protection.
RUSSELL| The Russell Community
The club plans to resurface the courts
Sport Club held its annual general
and light them for evening play in
meeting recently, re-electing the
future, as well as resolve parking/paving
board of directors comprised of
concerns.
Mark Lalonde, president, Greg
President Lalonde said he recognized
Rokosh, vice-president, Nanno
the support of the township, particularly
Habets, treasurer, Rick Renaud,
Jacques Lortie, Gerry Leroux and the
secretary, and directors Chris Tuck,
arena staff, who helped install parking
Nick Bergeron, Tracy Chapman and
curbs, roadside and parking area lighting
Chris Oriwol.
as well as some landscaping and repairs.
The club was created in response to
Rock-Kin the Night Away
a Township of Russell decision to close
the Sport and Youth Centre in 2008.
The youth centre had been a popular
venue for local young people and held
dances, games, parties, trips and
provided a safe hang-out space. The
funds to build the centre had originally
been raised by local teens and the land
leased free of charge from the English
public school board.
The township’s unpopular decision
Pour une deuxième année consécutive, les élèves de la 8 e
année de l’école publique
to close the centre because of costs
De la Rivière Castor ont pris part mardi de la semaine dernière à la compétition
roused the RCSC members who did not
de bateaux en carton à l’école Jockvale. Ce tournoi, organisé par Compétences
want to see the building, which was
Canada, vise à promouvoir les métiers spécialisés et la technologie.
frequently used by the Russell Soccer
Club amongst other groups, close.
In 2010 the club took over
management of the building, the tennis
courts and skateboard park. The centre
was partially funded then by $15,000
received from the Police Village of
Russell. It also has rental fee income
and charitable donations.
In 2011 the group purchased a large
screen, projector system, surround
sound and popcorn machine, then
offered Family Movie Nights. The
Submitted photo
organization launched a tennis
Doug Anthony and Connie Johnston
program with a certified tennis
pose for Kin Club’s Rock-Kin the
instructor, and a TRYit golf program
Night Away ‘50s and ‘60s party
for youth in July.
coming up February 11. There will be
The club acted as the main sponsor
great prizes for best costumes,
for the second annual Russell Run. The
bubble gum blowing contest, limbo
centre is located beside the Russell High
dance as well as spot dances.
School track and provided an ideal
Limited tickets are available at RJ’s
venue for organizers to handle
Convenience, Pierre et Fils
registration, food, first aid, etc. It is
Depanneur and from Connie
also headquarters during soccer
Johnston 613-445-3587. Funds raised
tournaments.
go to the Military Families Fund.
The club sponsored the Dick
13 000 copies
Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca
MARTIN DUBÉ (IMITATEUR)
François Bélair , Directeur de ventes et développement • Director of Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir. de l’infographie et du prépresse / Layout & Prepress Mgr. , julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet@eap.on.ca Nouvelles / News: inforeflet@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca
Le vendredi 17 février 2012 à 20 h Billets : membre 30$ - non-membre 35$
Bureau EMBRUN Office 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865 1 800 359-4142
Publié tous les jeudis par Vision Prescott-Russell Inc., une filiale de: Published every Thursday by Vision Prescott-Russell Inc., a division of: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell
# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.
Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488
COMMUNAUTÉ / COMMUNITY
North Russell W.I. honours long-time members
C ANDICE V ETTER candice.vetter@eap.on.ca
one time it also included branches in Vars, Grant and Embrun. The WI has existed for 115 years. Saunders said the purpose of membership is to do more for yourself and community, improving quality of life for family, friends, community and the world. WI is an advocacy group, and is responsible for things now taken for granted, such as pasteurized milk, railway crossing signs, lines on highways, mandatory stopping for school buses, comfort boxes to troops and for disaster relief, and wrapping bread, among others. They are responsible for recent initiatives as well, including labeling genetically modified foods, rural blue boxes, and advocating support of small local abattoirs. Locally they help at Navan and Russell fairs, decorate Russell streets, set up blood banks, support food banks and hospitals and participate in parades and community events.
RUSSELL | The North Russell Women’s Institute recently held a special celebration at Russell Meadows Retirement home honouring members receiving 25, 40 and 50-year membership pins as well as special awards. Irene Paul was the star of the show, with 58 years of membership. She reported that she had not received an award before in her life so she was very pleased and excited. The 50-year pins were received by: Irene Paul, 58 years; Joyce Cherry, 54 years; Ethel Hamilton, 52 years; and Marjorie Dugdale, 52 years. The 40-year pins were received by Baukje Bakker, 43 years and Shirley Otto, 41 years. Betty Dugdale received her 25-year pin and Life Membership. On hand was Russell Township Mayor J.P. St-Pierre, who presented the awards. Some councillors also attended. Shirley Otto, NRWI president, and Mona Saunders, Russell District president, welcomed everyone, who included family, friends, and members of other WI districts. Saunders congratulated NRWI for being of benefit to the community for 82 years. The Russell District, which includes Cumberland, Leonard, Navan, Russell Village and North Russell is celebrating its 80 th anniversary. At Le Défi des chefs, compétition annuelle organisée par La Fédération Culinaire Canadienne (FCC) – Région de l’Est, aura lieu le 18 février prochain à Plantagenet. Pour une troisième année consécutive, La Binerie Plantagenet et La Cuisine Jean Bernard accueillent les chefs dans leurs cuisines et commanditent l’événement. Les profits amassés serviront à offrir une bourse aux chefs gagnants afin de leur permettre de participer à d’autres compétitions ainsi qu’à faire un don à un organisme à but non lucratif de la région. En 2011, les organisateurs avaient remis 500 $ à l’école intermédiaire Le Pavillon de Plantagenet et 1 000 $ à l’équipe féminine de hockey Lightning Clarence-Rockland. Défi des chefs le 18 février à Plantagenet
photo submitted
The North Russell Women’s Institute recently held a special celebration for members receiving pins. Shown here are NRWI members: front row: Betty Dugdale, Doris Graham, President Shirley Otto, Ethel Hamilton, Marjorie Dugdale, Irene Paul; back row: Baukje Bakker, Susan Dunfield, Joyce Cherry, Laurie Heymans, Mona Saunders, Doris Prescott, Deron Brookes and Margrit Cholowski.
take advantage of sk y rocketing gold prices! Receive one of the highest payouts fro m the m ost trusted na m e in the industry!
Dig out those old gold & silver rings, watches, coins, necklaces etc...
Receive a fast, no-cost, haggle-free m aterial evaulation & purchase offer.
Get paid on the spot. At these record prices, a little m eans a lot!
( 1084 Concession Street ) Russell Arena Saturday, February 11 from 9 a.m. to 4 p.m.
Embrun Arena from 9 a.m. to 4 p.m. Sunday, February 12
( 6 Blais Street )
BELIEVE BECAUSE IT WORKS
WWEO.ca © 2012 Weight Watchers International Inc., owner of the WEIGHT WATCHERS trademark. All rights reserved. Slengora Limited is a registered user. 613-725-1200 ext. 311 Next Session Starts February 25 th 10-Weeks for $150 Every Saturday at 9:00 am Minimum 15 participants required Embrun Arena - Upstairs Hall 6 Blais Street Embrun - Open House Saturday, February 18 th at 9:00 am
visit recyclefrog.com for complete details
Recycle Frog is Canada’s fastest growing & most trusted precious metals recycler. Committed to setting a new standard of integrity and transparency, we provide a simple, secure & convenient recycling experience with tremendous financial, social & environmental benefits. About Recycle Frog
Proudl y Supporting
1150-45 O’Connor Street | Ottawa, ON | K1P 1A4 | 613.755.4030 | recyclefrog.com
*New customers only, while quantities last.
Printed on recycled paper
SOCIÉTÉ / LIVING
Un centre de loisirs pour la jeunesse de Casselman
sur la mobilisation communautaire. S’appuyant sur une formule éprouvée, CTC vise le sain développement et le bien-être des jeunes. L’idée du Centre de loisirs mijote depuis un certain temps et l’été dernier, une étudiante a produit une ébauche de programmation dans le cadre d’un stage. Celle-ci s’appuyait sur des services disponibles à Alexandria. Selon les vœux du conseil
peinture dans les vitrines des commerces l’été dernier témoigne d’un intérêt certain. Ils avaient aussi bien répondu à d’autres idées proposées par Lise Bertrand de CTC, selon M. Drouin. « Une autre chose importante avec le Centre est d’offrir une opportunité de valorisation et de donner un encadrement » précise M. Drouin. Ces besoins avaient été identifiés lors de consultations antérieures.
L’ouverture marquera donc un pas important et les bénévoles comme M. Drouin devront continuer à œuvrer pour mobiliser la communauté puisqu’il en coûtera entre 15 000 $ et 25 000 $ annuellement pour les frais d’opération. Une loterie 50/50 a été lancée pour appuyer le projet et d’autres activités de financement seront organisées. Il n’est pas exclu que le soutien de la municipalité soit sollicité.
C HANTAL Q UIRION chantal.quirion@eap.on.ca
CASSELMAN | Les jeunes de Casselman auront bientôt un lieu de rassemblement et d’activités supervisées. Le nouveau Centre de loisirs, qui sera situé sur la rue Bréboeuf dans les locaux de l’ancien Club 60, devrait ouvrir ses portes vers la fin de février. On prévoit que l’endroit sera ouvert deux jours par semaine. L’initiative découle des recommandations émises par le conseil communautaire mis en place avec l’implantation du projet C’est ta communauté (CTC). L’aménagement est en cours mais il reste encore des détails à préciser quant au contenu de la programmation. L’annonce toute récente d’un octroi de 5 000 $ du Fonds Jeunesse de la Fondation franco-ontarienne est un encouragement apprécié et renforce le sentiment du conseil de la pertinence du projet. « Ça vient de nous donner notre coup de lancée », confirme le président par intérim, Achille Drouin. Le projet CTC, sous l’égide de Valoris pour enfants et adultes de Prescott et Russell, mise
communautaire, dont un comité de jeunes, le Centre offrira des activités mais deviendra aussi un lieu d’aiguillage vers d’autres ressources et d’autres programmes de loisirs, un point de départ en quelque sorte. Quant aux jeunes, leur engouement pour les projets de
Le Carnaval d’Embrun entre satisfaction et ambition
communautaires d’Embrun : «J’aimerais avoir plus de bénévoles. C’est la condition sine qua non pour assurer plus d’activités. » En charge également de l’organisation de C é l é b r o n s ensemble au mois de juin, M. Piché et son équipe ont d’ores et déjà fait savoir que les dates de l’événement seraient du 19 au 24 juin. « On travaille sur des choses nouvelles en ce moment. Une façon de faire mieux encore que l’an passé. »
S ÉBASTIEN P IERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca
EMBRUN | Quelques jours après sa clôture, l’heure est désormais au bilan pour le Carnaval d’Embrun. Pour sa première année aux commandes de l’événement, Daniel Piché, le président de l’Association des loisirs communautaires d’Embrun, est globalement satisfait des dix jours de célébrations. « On a eu un bon achalandage », souligne M. Piché. Le président retient principalement les « commentaires positifs des résidents » après la prestation des articles locaux au Café chez nous et la soirée dansante le lendemain. Malgré le bilan positif, M. Piché estime que certains aspects pourraient être encore améliorés à long terme. « Nous avons constaté par exemple que l’information donnée pourrait être meilleure. » Les regards se tournent déjà vers 2013 pour le président de l’Association des loisirs
49 95$ + taxe
AUTO TECH
5-767, Notre-Dame St., Embrun, ON K0A 1W0 613 443-1000 www.autotech.ca info@embrunautotech.ca
Daniel Piché, le président de l'Association des loisirs communautaires d'Embrun, s'occupera également de Célébrons Ensemble en juin. photo Sébastien Pierroz
46 e Sortez de là. Nous vous attendons!
CARNAVAL D’HIVER de Crysler 2012
Raymond Provost Cartage Co. Ltd. Ouvert du lundi au vendredi : 8h à 18h Ouvert les samedis et dimanches en période saisonnière Nous acceptons toutes les cartes de crédit principales 1632, ch. du comté 12, Crysler, ON 613-987-2118 • 1-800-438-9204 www.provostcartage.ca Bon succès au carnaval!
La Bonne Bouffe Service de traiteur
Bon carnaval! Spécialiste en méchoui - Service de traiteur Buffet chaud et froid - Service à domicile
du 15 au 19 février TIRAGE 50/50 Lancement du Carnaval! Mercredi 15 février LES PORTES OUVRENT À 17 H 30 Soirée Bingo Bingo spécial de 100 $ Jeudi 16 février 17 h Soirée ailes de poulet et tournoi de Crible Bar: The Broken Knuckles Inscription pour tournoi à 18 h 19 h
Dimanche 19 février 9 h 30 à 13 h Brunch au centre communautaire préparé par les pompiers volontaires et les Chevaliers de Colomb de Crysler. Au menu : oeufs brouillés, bacon, jambon, fèves aux lard, crêpes, pains rôtis, café, thé et jus. Coût : adultes 7,00$, enfants 6 à 12 ans 5,00$. MOINS DE 5ANS GRATUIT. 12 h 30 Patinage, chocolat chaud à la patinoire. Jeux à l’ancienne : amenez une équipe et amusez-vous au tir au câble 14 h Courses échafauds : Échafauds fournis pour familles ou commerces Contactez Vincent Bouchard 613 987-2730 15 h Match de hockey du Nord vs Sud (13 ans et plus) à la patinoire Contactez Pierre Thibault 613 987-2466 15 h 30 - 18 h 30 Musique par Louis Séguin 16 h 30 - 18 h 30 Souper : Spaghetti et brioches 18 h Tournoi de cartes enregistrement 5 $/personne. Pinnocle/500. Prix. 13 h Visite d’une voiture de la OPP. Tirage 50/50 18 h 30 - 20 h Cérémonie de clôture Feu de joie et feux d’artifice dans le parc
Denis Savage Cell. : 613 222-4425 denissavage@hotmail.com www.traiteurlabonnebouffe.ca
PIERRE RICHER PLUMBING INC. Là où le service est roi!
Bon carnaval!
- Licencié - Pompes - Champs septiques - Traitement d’eau - Aspirateur central
BEEHLER Motor Repair Ltd. 613 314-0811 GENERAL CONTRACTOR Renovations of all kind, decks, basements, bathrooms, painting, ceramic tile, landscaping and much more...
Soirée de fléchettes amicales pour adultes au centre communautaire 2$ par personne Vendredi 17 février 17 h à 20 h Souper communautaire Tourtière, ragoût et desserts 18 h
Bon carnaval!
VENTE ET SERVICE 1 877 482-7015 • 613 987-2963 Président P. P. Richer C.P. 339, Crysler
Concours de chili avec juges. Inscrivez votre chili à 12 h 30 18 h 30 Jeux compétitifs entre familles Lakers ‘Minute to Win It’ voir website 20 h à 23 h Soirée Ado : Patinage avec DJ à la patinoire Samedi 18 février 11 h à 12 h (Pour tous âges) Spectacle de magie avec FAB le magicien! Dîner : Chien-chauds, jus et desserts 12 h 30 à 15 h Rallye dans le village. Venez défier vos connaissances au sujet de l’histoire de Crysler. Prix. Après-midi au cinéma au centre
Pour tous vos besoins en déneigement et entretien de pelouse - Pavé-uni - Balayage de parterre et engrais - Posage de tourbe et semence - Abattage d’arbres - Construction/Rénovation Bon carnaval!
Vente et réparation de moteurs électriques
Bon succès au carnaval!
Tél. : 613 987-5484 Marc : 613 987-1035 Fax : 613 987-9975
Stéphane Péladeau Cell.: 613 229-7360
15 407, Conc. 7 et 8 ch. Ashburn, R.R. 2 Berwick, ON K0C 1G0
Pour plus d’info : visitez www.cryslercommunitycenter.com ou Facebook : Crysler Friends
Crysler Home Centre 68, rue Charles, Crysler, ON K0A 1R0
Quality, the only option
FREE ESTIMATE - INSURANCE CLAIMS - RUSTPROOFING CUSTOM WORK - COLLISION - REFINISHING
Bon succès au carnaval!
Patinage et chocolat chaud Aucune supervision après 15 h 19 h à 1 h
Soirée Yuk Yuk’s Venez vous défouler et rire aux éclats. Portes ouvrent à 19 h Spectacle. 20 h à 22 h Soirée dansante suivra. 15$/personne ou 25$/ pour 2 à l’avance 20$/personne à la porte.
Bon carnaval!
Tel.: 613 987-2802 Fax: 613 987-5620 Claude and Simone Quesnel
ESTIMATION GRATUITE - RÉCLAMATION D’ASSURANCE TRAITEMENT ANTIROUILLE - TRAVAIL PERSONALISÉ - DÉBOSSELAGE - FINITION
Tel. 613-987-2729 Mobile 613-858-1071
Bon carnaval! Crysler Old General Store
Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable! e le!
Offi ce: 613 987-2645 Cell.: 613 913-2269 Fax: 613 987-1112 theriault85@msn.com
ATM Machine
André Thériault Senior Architectural Designer BCIN Qualified Designer
Lulu’s Chip Truck (May to October)
Bon carnaval!
Custom and renovation home design Project management and consultant 29 George, Crysler, ON K0A 1R0 Bon carnaval à tous!
33 Queen St., Crysler, ON 613-987-2430
5 Queen Street, Crysler, ON 613 987-2810
Je veux T’ÉPOUS
BIJOUTIER LONGTIN JEWELER RÉPARATION DE BIJOUX OR ET ARGENT Y COMPRIS LES PERLES CRÉATION SUR MESURE
Bureau : 613 443-2741 Téléc. : 613 443-1865
DES ALLIANCES GRAVÉES Or ou platine? Jonc ou demi-jonc? Les alliances sont le symbole par excellence du mariage puisqu’elles soulignent l’engagement mutuel des époux. Si vous aimez plutôt le style traditionnel, des alliances en or vous conviendront parfaitement. L’or représente les caractéristiques de l’amour au sein d’une union matrimoniale : la longévité et la constance. Pour une allure plus moderne, optez pour une bague qui marie l’or jaune et l’or blanc. À l’inverse de sa compagne, le futur marié opte de coutume pour une alliance tout ce qu’il y a de plus sobre. Cela représente son engagement envers elle, de la manière la plus simple. La bague est généralement constituée d’un anneau simple et elle sera assortie à celle de l’épouse. Élégant, discret et à l’image de sa virilité, l’anneau en platine mettra parfaitement en valeur l’union avec l’être cher. Au moment de choisir les alliances, le bijoutier ne manquera pas de vous demander si vous souhaitez les faire graver. Le choix des inscriptions est vaste : vos prénoms, la date du mariage, le titre de votre chanson fétiche, etc. Quels que soient les mots pour lesquels vous opterez, vos
870-B, rue notre-Dame, C.P. 1258, Embrun (Ontario) K0A 1W0 Michel, Prop • 613 443-4664
Jennifer Tassé-Grégoire Conseillère en publicité
firstchoice.com
SPÉCIAUX POUR MARIAGE! FORFAIT 2 FORFAIT 1
• Consultation gratuite • Couleur ou 7 “foils” • Coupe de cheveux • Shampooing / revitalisant • Coiffure
• Consultation gratuite • Shapooing / revitalisant • Traitement • Coupe de cheveux • Coiffure • Facial à la cire
alliances gravées seront des plus symboliques. Ces petits messages personnels concrétisent en effet une très grande complicité entre les époux et ils permettent de créer des alliances uniques, comme vous. Au fil du temps, on a pu noter une grande évolution de la bague de mariage. Désormais, le diamant est aussi l’ambassadeur par excellence de l’union conjugale, car il symbolise la solidité et la beauté du couple.
75 95$ Rég. : 95.85 $
65 95$ Rég. : 83.90 $
PRIX DU FORFAIT
PRIX DU FORFAIT
*Les prix sont basés sur cheveux courts, les prix peuvent différer pour les cheveux longs.
*Les prix sont basés sur cheveux courts, les prix peuvent différer pour les cheveux longs.
APPELEZ ET RÉSERVEZ VOTRE FORFAIT AVANT LE 31 MAI 2012
Embrun 767, rue Notre-Dame (Place D’Embrun Mall) 613 443-9472
Heures Lun. au Mer., 9 h 30 à 18 h Jeu. et Ven., 9 h 30 à 20 h Sam., 9 h - 17 h
« Toi et moi, pour la vie » gravé sur des alliances, c’est tellement romantique!
Tout pour la mariée et les filles d’honneur
CLINIQUE SPÉCIALE DE MICROSCOPIE NUTRITIONNELLE Dates : 28-29 fév., 3-4 mars PLACES LIMITÉES. RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT! NE LAISSEZ PAS L’OBÉSITÉ, LES PARASITES, LES TOXINES, LA CANDIDOSE OU LES MÉTAUX LOURDS DÉROBER VOTRE SANTÉ! ANALYSE NUTRITIONNELLE. MICROSCOPIE DU SANG VIVANT (LIVE BLOOD NALYSIS)
Pédicure, manucure, programme perte de poids, sauna infra-rouge et spa ionisant et désintoxiquant. BOUTIQUE OUVERTE LES MERCREDIS DE 9 H 30 A.M. À 17 H
PROMO LAMPE BERGER!!!
Achetez 1 huile Berger, obtenez la 2 e à 50 % Achetez 1 lampe, obtenez 1 huile 180mL GRATUITE
JOHANNE LATREILLE
1430, rue Notre-Dame, Embrun johanne@ladyangelistic.com 613 979-SPAS(7727) — www.ladyangelistic.com Visitez notre calendrier web pour l’horaire de la boutique
934, rue Notre-Dame, Embrun, ON • Tél. : 613 443-0101
La Bonne Bouffe Service de traiteur
LA JOURNÉE S’ANNONCE EXCELLENTE POUR PLANIFIER MA VIE EN FONCTION DES MIENS « Ils vécurent heureux et ... » C’est possible, avec de bons conseils financiers! Je peux vous aider.
Spécialiste en méchoui - Service de traiteur - buffet chaud et froid - Service à domicile
Denis Savage Cell. : 613 222-4425 denissavage@hotmail.com www.traiteurlabonnebouffe.ca
Tél. : 613 741-7661, poste 2252 Dom. : 613 443-3413 Téléc. : 613 741-2927 1420 Blair Place, bureau 200 Ottawa, ON K1J 9L8
613 764-1405 424, route 500 Est, Casselman ON • Faciales et pédicures 60 $ • Faciales, massages aux pierres chaudes, pédicures et manucures 110 $ FORFAIT ST-VALENTIN DISPONIBLE JUSQU’À LA FIN DE FÉVRIER
Esthétique
Électrolyse
EXTENSION DES CILS
Financière
Sun Life
Sophye Doran , propriétaire
Fonds communs de placement offerts par Placements Financière SunLife (Canada) inc. © Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, 2009.
Boutique de cadeaux / Gift shop Lady J o
ER!
Bureau : 613 443-2741 Téléc. : 613 443-1865
COMMENT DÉNICHER LE BON CADEAU POUR LES MARIÉS? Vous êtes invités à un mariage, mais vous ne connaissez pas très bien les goûts des mariés? Évitez les cadeaux décoratifs et optez pour une carte-cadeau dans un grand magasin. Bien sûr, il est impossible de se tromper en donnant de l’argent : c’est un gage de réussite puisque les mariés pourront acheter ce qu’ils souhaitent de tout cœur. Toutefois, si vous êtes proche de l’un ou l’autre des mariés ou si vous êtes témoin au mariage, vous pouvez leur offrir un chèque-cadeau pour un massage avant les noces, ou inviter les futurs mariés à une soirée-spectacle ou dans un restaurant chic pour fêter l’événement! Évidemment, la solution la plus sûre est de donner un cadeau qui figure sur la liste de mariage, s’il y en a une. Ne vous sentez surtout pas obligé de vous y tenir dans son intégralité, si les cadeaux inscrits sont très dispendieux. Vous pouvez toujours contribuer financièrement à un plus gros présent, que vous offrirez en groupe. Reste la question de la valeur du cadeau. Tout dépend de vos moyens. N’oubliez pas qu’il y a bien des façons d’être généreux sans se ruiner. Vous pouvez, par exemple, participer aux préparatifs, composer une chanson à l’intention du nouveau couple, ou offrir un présent symbolique, comme un arbre que les tourtereaux pourront voir grandir ensemble.
613 443-0188 1011, rue Notre Dame Embrun, ON K0A 1W0
Sylvie Guénette Conseillère en publicité
VILLAGE de / of CASSELMAN Complexe JR Brisson Complex 758 Brébeuf, C.P. 710 Casselman ON K0A 1M0 TÉL: 613.764.2852 FAX: 613.764.3884 www.casselman.ca
• Salle complètement rénovée • Service de bar • Facile d’accès • Vestiaires
• Tables rectangulaires ou rondes • Cuisinette disponible • 2 choix de chaises • Capacité de 400 personnes (peut-être divisé en 2)
Et puisque le jour J est plutôt intense pour les mariés, il est toujours possible d’offrir votre cadeau avant ou après les festivités. Mais n’oubliez pas de l’accompagner de votre nom et de votre adresse pour leur faciliter la tâche lors des remerciements! Impossible de se tromper en donnant de l’argent : c’est un gage de réussite, puisque les mariés pourront acheter ce qu’ils souhaitent de tout cœur.
Studio Bérubé
Photographe professionnel
mariages
familles
graduations
écoles
LES FLEURS Concernant le bouquet, on sent un retour à la simplicité. Les fleurs blanches, crème et ivoire sont de mise, et le montage est souvent plus végétal que floral. On utilise les branches et les feuilles, assorties à différents types de fleurs, dans un camaïeu blanc (ton sur ton).
portraits
613 445-2181 277, rue Castor, Russell, ON
wwww.studioberube.ca
CUSTOM DESIGNS & FREE QUOTATIONS
ARRANGEMENTS SUR MESURE & SOUMISSIONS GRATUITES
soins esthétiques • épilation au laser • ongles acryliques • acrylic nails • beauty care • Laser hair removal
...pour votre cortège, incluant votre mère et belle-mère. Si votre groupe comprend 6 personnes ou plus (incluant la mariée), la mariée recevra son maquillage GRATUIT ! ... (in
RÉSERVEZ VOTRE MAQUILLAGE POUR VOTRE MARIAGE DÈS AUJOURD’HUI!!!
Raymonde Dégarris, prop. 613 764-2227 • 665-B, rue St-Isidore, Casselman ON R d Dé i
Next door to Euphoria • Voisin de Euphoria
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20Made with FlippingBook - Online magazine maker