Reflet_2019_11_28

H220812

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

THE NEWS

V O L U M E 3 4 • N O . 2 1 • 1 6 P A G E S • E M B R U N , O N • N O V E M B E R 2 8 N O V E M B R E 2 0 1 9

À VOIR•SEE 12 RAISONS BRILLANTES D’ACHETER LOCALEMENT PAGE 7 HOCKEY QUIZ 2019 PAGE 9

BIENVENUE, SANTA CLAUS, WELCOME!

Children and adults in Russell Township enjoyed their annual Christmas parades over the November 23 weekend. The weather was cool, crisp, and clear Saturday night, for Embrun’s event, and Sunday afternoon, in Russell. See page 4

Eric Fournier Représentant des ventes

613-324-0019 • eric@ericfournier.ca

AFFILIATES REALTY LTD.,BROKERAGE INDEPENDENTLYOWNED ANDOPERATED

SOLD SOLD

Centre de services Embrun 859, rue Notre-Dame, C.P. 600 Embrun (Ontario) K0A 1W0

CASSELMAN • $219,900 Great investment! Updated Duplex up and down, and close to amenities.

4 beds w/garage. All season front porch. MOOSE CREEK • $234,900

CASSELMAN • $204,900

CRYSLER • $249,900

Over 40k in upgrades!! New kitchen w/granite counters!

End unit 3-bed condo with 30K in upgrades!

desjardins.com 613 443-2992

SOLD

653 Principale St, PO BOX 250 Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

CARLINGTON • $479,900

CRYSLER • $489,900 Enjoy tranquility!! 4 bed + 3 bath bungalow with fin bsmt and no side or rear neighbors!

The Melrose Model. 4 beds all w/WI closets. Mnfl famrm w/ gas frpl & 2nd fl laundry. EMBRUN • $462,800

CASSELMAN • $399,900 4,233 sf commercial building/3 garage bays/multi-zoning. Tenant can stay. Tons of parking!

Walk to Civic Hospital

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

RUSSELL TOWNSHIP’S FLAVOUR FESTIVAL TASTES SUCCESS AGAIN GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

discourage local vendor participation in the festival include the insurance costs for local vendors, restrictions which prevent craft brewers and vintners taking part from selling their own products on-site during the event, and stricter demands on food safety from the regional health unit regarding food sales during public events. Changing the Local Flavours Rendez-Vous so that it takes place every two years could make it possible for more local merchants to take part in the future. Tremblay noted it would also allow the economic development department to devote to organizing other events, like a business expo, which could help highlight local trades and professional businesses.

Tremblay noted in her report that the gate attendance of 400 is lower than last year’s 450, for the third annual Rendez-Vous. The àSTUZFBSTBXBUUFOEBODFXIJMFUIF year’s total was 600. Fewer local vendors also took part in this year’s event compared to previous years. 5IJTZFBSTBXOJOFMPDBMWFOEPSTPVUPG  with regional vendors making up the bulk of display kiosks. “The purpose of the event is to promote the products offered by our local busi- nesses,” noted Tremblay in her report. “It is increasingly difficult for businesses to participate due to shortage of staff and preparation time before the event.” Other factors, Tremblay observed, which

and others, took place October 26 and saw about 400 people attend to browse among UIFEJTQMBZCPPUITBOETBNQMFMPDBM dishes, beers, and wines. The twin goals of the event are to showcase the local food sector and also to maintain a wide and varied calendar of special events that aid and support the township’s growing tourism economy. The question is whether the festival will continue as part of the township’s annual events calendar or take place every other year in future.

It was another taste of success for Russell Township’s Local Flavours Rendez-Vous. “The Local Flavours Rendez-Vous was ano- ther success this year,” stated Dominique Tremblay, economic development director, in IFSSFQPSUUPDPVODJM /PWFNCFS The fourth annual event, which highlights local and regional food and beverage outfits, including restaurants, vintners, craft brewers,

FRANÇOIS LATOUR REÇOIT LE PRIX ST-PIERRE

Les Rendez-vous des saveurs locales de la municipalité de Russell ont encore une fois connu un succès retentissant. Le service du développement économique de la municipalité envisage de modifier l’horaire de l’évènement, qui est annuel, tous les deux ans, afin de permettre à la municipalité d’inscrire d’autres évènements dans son calendrier des festivals, qui pourraient intéresser autant les résidents que les touristes. —archives

François Latour de St-Albert (au centre) est le récipiendaire 2019 du prix J.P. St- Pierre pour service communautaire exceptionnel dans les Comtés unis de Prescott et Russell. M. Latour, au centre, est en compagnie du président Robert Kirby ainsi que de Jocelyn St-Pierre, veuve de l’ancien maire de Russell en l’honneur de qui est nommé le prix. M. Latour a été honoré pour ses efforts en vue de récolter des fonds pour la recherche sur le cancer et, également, pour avoir mis Prescott- Russell sous les feux de la rampe, mondialement, avec l’évènement du record mondial Guinness concernant le plus grand nombre de moissonneuses-batteuses à fonctionner en même temps. Le prix lui a été remis lors du Banquet du président des Comtés unis, qui avait lieu à Chute-à-Blondeau le 23 novembre. —photo fournie

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

CLASSÉES • CLASSIFIED reception@eap.on.ca

www.editionap.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 RUSSELL VILLAGE SIGNS Russell Township council approved a recommendation for the municipality’s contribution to the Russell Kin Club’s project for two Welcome to Russell Village signs. The township will provide $24,000 in the 2020 budget to cover survey and legal fees for the project and also provide solar lighting for the two signs. The Kin Club will fundraise the rest of the $94,650 total cost for the project. – Gregg Chamberlain SIN FRAUD Police warn of a telephone fraud in the Eastern Ontario region involving social insurance numbers. A caller, claiming to represent a federal government department or other agency, phones people and tries to get them to verify their SIN card number, either by saying the number to confirm they are registe- red, or giving the first six digits of a SIN card number, and asking the victim to provide the final three digits to confirm whether or not it is their own. – Gregg Chamberlain COST-SAVING PURCHASE The UCPR’s public works department expects to save money in the long run by purchasing a new front-end loader. The loader, from Nortrax Ltd., priced at $209,544, using money from the Machinery Reserve Fund, means the department no longer needs to budget $20,000 every winter season to rent a loader for snow removal work.– Gregg

"-(6&4#-&67&35%"/4-&"6%&-"/"5*0/

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

peuvent souffrir de maux de tête ou encore d’irritations cutanées, mais peuvent égale- ment être frappés plus durement par des vomissements et d’intenses maux de ventre. C’est la première fois qu’une telle décou- verte est faite dans la rivière de laquelle la municipalité tire son eau pour la traiter et la servir aux résidents. Le maire de Casselman, Daniel Lafleur, ne se dit pas inquiet et se veut rassurant. « Ce n’est pas chez nous. C’est à Chesterville. Il n’y a pas de problème. Pour le moment, il n’y a pas de crainte à y avoir. L’hiver, ça dort. Comme c’est là, ce n’est pas là. Faut pas peser sur le bouton QBOJRVF-B/BUJPO4VETPDDVQFEFÉB&U 

Des algues bleu vert auraient été détectées en septembre dernier, dans la rivière Nation sud, au niveau de Chesterville, L’analyse des ces algues n’avait toutefois pas révélé de traces d’algues toxiques. C’est le ministère des Richesses naturelles de l’Ontario qui, après avoir étudié un échan- tillon, en avait fait l’annonce. Mais les autorités ne veulent prendre aucun risque. Les toxines de ces algues sont produites par les cyanobactéries et peuvent jouer sur la santé des consommateurs. Ces derniers

Blue-green algae was reportedly detected in the South Nation River, in Chesterville, last September. However, analysis of these algae did not reveal traces of toxic algae. The Mayor of Casselman, Daniel Lafleur, is not worried. —photo Annie Lafortune à Chesterville, ils ont coupé le barrage », a rassuré le maire. Du côté de l’Agence ontarienne des eaux, on explique qu’il n’existe aucun traitement spécifique qui puisse être appliqué à l’algue bleu-vert. Une usine de traitement d’eau comme celle de Casselman est bien équipée pour réduire au minimum les risques de prolifération des cyanobactéries. 011'&45*7&3*%&$".1"*(/#&(*/4 Drivers impaired by alcohol or marijuana will get more attention from police during the Festive R.I.D.E. campaign. 5IF011TBOOVBM'FTUJWF3*%&DBN - QBJHOCFHBOPWFSUIF/PWFNCFSXFFLFOE  BOEXJMMDPOUJOVFVOUJM+BOVBSZ 5IF 3*%&DBNQBJHONFBOT3FEVDF*NQBJSFE %SJWJOH&WFSZXIFSF5IJTZFBSQPMJDFXJMMQBZ TQFDJBMBUUFOUJPOUPBOZPOFXIPTFBCJMJUZ to drive is affected by either alcohol or marijuana. OPP Commissioner Thomas Carrique. “Our frontline officers have never been more pre- QBSFEUIBOUIFZBSFOPX UPSFNPWFUIFTF dangerous drivers from our roads.” /FXJNQBJSFEESJWJOHMBXT XIJDIDBNF into effect last year, mean that OPP officers have greater authority and resources to SFNPWFESJWFSTXIPBSFJNQBJSFE PSTVT - pected of being impaired, from the road. . 1PMJDFFRVJQQFEXJUIBOBQQSPWFETDSFFOJOH EFWJDFDBOEFNBOEBCSFBUITBNQMF XJUIPVU the need for “reasonable suspicion” that a ESJWFSNBZIBWFCFFOESJOLJOH Business PROFILE | PORTRAIT d’entreprise i8IFUIFSBESJWFSJTJNQBJSFECZBMDPIPM  drugs, or both, impaired is impaired,” stated

Kyan Cuisine Inc. Treat yourself with healthy and delicious meals prepared locally! Kyan Cuisine was founded in January 2019 to promote greener eating through energy and herbal dishes. The company offers a variety of Buddha bowls made from fresh, local and, mostly, organic ingredients. Did you know that several studies show that plant-based eating increases your daily energy and helps prevent chronic diseases such as high blood pressure, type 2 diabetes and certain types of cancer? Not having a wide variety of healthy and vegan meals in the area, the three entrepreneurs Vanessa Viau, Samuel Doucet and Aude Martel, decided to start a business offering a plant-based menu. In order to grow the business further, the team decided to stop online meal sales to focus on developing meals that will be available within a few months in several retail stores in the area of Prescott- Russell and Ottawa. You can already buy the Buddha bowls at the following locations: Marché BoniChoix in Embrun, Foodland in

l’entreprise davantage, l’équipe a décidé d’arrêter la vente en ligne de repas pour se concentrer dans le développement de repas qui seront disponibles, d’ici quelques mois, dans plusieurs magasins de vente au détail dans la région de Prescott-Russell et Ottawa. Vous pouvez déjà vous procurer les bols bouddha aux endroits suivants : Marché Boni Choix à Embrun, Foodland à Russell, Café Joyeux à Rockland, The Broken Kettle à Vankleek Hill. Kyan Cuisine est fier d’annoncer que l’équipe servira un repas à des étudiants du secondaire à Ottawa dans le cadre du Sommet des élèves pour la terre, qui aura lieu le 4 décembre. Cet évènement inspire les élèves à poser un geste écocitoyen, tout en favorisant une alimentation saine. Samuel Doucet et Aude Martel, également propriétaire de Kyan Culture Inc. produisent des micropousses fraiches qui se retrouvent dans les repas de Kyan Cuisine Inc. Dans chaque bol, une portion de céréale, laitue, protéine et légumes assure un repas complet pour satisfaire tout appétit. Comme Kyan Cuisine est encore tout nouveau, les propriétaires ont plusieurs projets en vue qui augmenteront davantage leur implication dans la communauté. Le département de développement économique est fier que Kyan Cuisine soit parmi notre communauté d’affaires et félicite l’équipe pour leur travail et leur implication dans la municipalité de Russell. N’attendez plus, allez vous procurer un repas de Kyan Cuisine et vous serez mordu! Vous pouvez suivre l’entreprise sur Facebook @KyanCuisine et Instagram. Pour de plus amples renseignements, veuillez composer le 613-620-3826.

This event inspires students to make a green citizen gesture while promoting a healthy diet. Samuel Doucet and Aude Martel, also the owners of Kyan Culture Inc., produce fresh microgreens that are found in Kyan Cuisine Inc.’s meals. In each bowl, a portion of cereals, lettuce, protein and vegetables ensures a complete meal to satisfy all appetites. Since Kyan Cuisine is still a young and growing business, the owners have several projects in sight that will further increase their involvement in the community. The Department of Economic Development is proud that Kyan Cuisine is among our business community and congratulates the team for their work and involvement in the Township of Russell. Don’t wait, go get a meal from Kyan Cuisine and you’ll be hooked! You can follow the company on Facebook @KyanCuisine and Instagram. For more information, please call 613 620-3826. Kyan Cuisine Inc. Gâtez-vous avec des repas sains et délicieux préparés localement! Kyan Cuisine a été fondé en janvier 2019 dans le but de promouvoir une alimentation plus verte par le biais des plats énergisants et à

Russell, Joyful Coffee in Rockland, The Broken Kettle in Vankleek Hill. Kyan Cuisine is proud to announce that the team will be serving a meal to high school students in Ottawa as part of the Student Summit for the Earth, which will take place on December 4.

base de plantes. L’entreprise offre une variété de bols bouddha faits à partir d’ingrédients frais, locaux et, autant que possible, biologiques. Saviez-vous que plusieurs études démontrent que manger à base de plantes augmente votre énergie quotidienne et aide à prévenir des maladies chroniques telles que la haute pression, le diabète de type 2 et certains types de cancer?

Secteur d’activité : Nourriture Année de fondation : 2019

N’ayant pas une grande variété de repas santé et végétalien dans la région, les trois entrepreneurs

Business Sector: Food Year of Foundation: 2019

Vanessa Viau, Samuel Doucet et Aude Martel ont décidé de se lancer en affaires pour offrir un menu à base de plantes. Afin de faire grandir

LARGE CROWD AT RUSSELL SANTA PARADE

228648

Une visite chez le dentiste : une expérience (dorénavant) positive La vie est remplie de moments ; bons et mauvais. En ce qui a trait aux visites chez le dentiste, la plupart des gens diront qu’elles se retrouvent parmi les expériences les moins positives. Tout au long de ma carrière, j’ai sans cesse fait des efforts pour transformer cette perception. De ce fait, j’ai réussi à élaborer et mettre en pratique diverses méthodes et techniques qui permettent chaque patient de vivre une expérience positive. Le résultat : des visites réussies et des patients plus heureux. Que ce soit pour la gestion de la douleur ou la prise d’empreinte dentaire, nous possédons les bonnes méthodes pour assurer que les expériences négatives soient choses du passé. Lorsqu’on parle de visite chez le dentiste, la crainte la plus commune est la peur de la douleur. Donc, la question devient : comment gérons-nous la douleur des patients qui sont intimidés par les interventions dentaires ? Si un patient a vécu une intervention moins agréable par le passé, la douleur perçue (souvent pire que la douleur ressentie) s’aggrave au fil du temps. Nous avons élaboré une gamme de solutions efficaces qui nous permettent d’éliminer la majorité — sinon toute — la douleur. Plusieurs de nos patients nous ont partagé leurs impressions et la réaction est unanime ; ils sont grandement satisfaits et n’ont ressenti aucune douleur pendant et après leur visite. C’est incroyable ! Chaque patient a des préoccupations différentes. Lors d’un rendez-vous, j’aborde chacune de leurs inquiétudes et je recommande des méthodes qui sauront les adresser. L’objectif ultime — en plus de la santé du patient — c’est de réussir une expérience positive. Que ce soit une peur de porter des prothèses dentaires inconfortables ou douloureuses, d’être vu sans vos prothèses ou avec des prothèses dentaires trop grandes pour votre bouche, nous vous proposerons les bonnes solutions. Bien que la majorité des patients souhaitent bénéficier d’implants dentaires et leurs avantages, la perception est que la pose de ceux-ci sera douloureuse. Nos solutions novatrices éliminent toutes ces préoccupations ainsi que toute douleur immédiatement, et nos patients en ressortent gagnants. Grâce au dévouement de mon équipe, nous avons réussi à créer et appliquer d’excellentes méthodes de gestion de la douleur et livrer une expérience positive. N’oubliez pas de sourire Nicholas Fournier, DD

Russell held its Santa Claus parade on November 24. Many came to attend this event, which attracts young and old alike. The colour, the enchantment, the music and... the candy made the spectators smile and gave them magical moments. A bright sunshine was present during the day, which prompted many people to enjoy the great outdoors. —photo Annie Lafortune

The many spectators eagerly awaited Santa Claus. He appeared at the very end of the parade to the delight of all. —photo Annie Lafortune

Russell Mayor Pierre Leroux was on hand and took time to see all the children along the street. —photo Annie Lafortune Students from Russell’s dance school took part in Santa Claus’ parade and danced all along the way. —photo Annie Lafortune ESPRIT DE NOËL SAMEDI SOIR À EMBRUN

La température était peut-être proche de zéro, mais l’ambiance était chaleureuse samedi soir à Embrun. Des foules d’enfants et d’adultes se sont rassemblées le long de la rue Notre-Dame pour admirer les chars allégoriques, écouter les fanfares, apprécier les danseurs de Whoville et saluer le père Noël, lors du défilé annuel de Noël à Embrun. —photo Gregg Chamberlain

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4 GRÈVE DU CN : SITUATION INQUIÉTANTE POUR LE PROPANE

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

$/ÆSFUPVSOFSBVUSBWBJMøv La Fédération canadienne des agricul- teurs a fait paraitre un communiqué de presse, le 21 novembre, dans lequel on QFVUMJSFøjø-BHSÍWFBSSJWFÆVONPNFOU dévastateur pour les agriculteurs. Après BWPJSFOEVSÊVOFNZSJBEFEFEÊàTFO  les agriculteurs ont maintenant une récolte QSËUFÆËUSFUSBOTQPSUÊFQPVSMFYQPSUBUJPO

Les agriculteurs ne reçoivent pas de paie- NFOUQPVSMFVSTQSPEVJUTKVTRVÆDFRVJMT atteignent le port, et la grève des chemins de fer rend cela impossible. Cela créera d’énormes problèmes de liquidités pour les agriculteurs qui ont besoin de ces paiements pour rembourser leurs prêts, investir dans leurs activités et se préparer pour la nouvelle année. »

La situation devient critique quant à la grève des employés du Canadien National qui transporte le propane. À l’Association canadienne du propane, on demande au gouvernement d’agir. Cette grève, qui a été déclenchée le 19 novembre, vient interrompre l’approvisionne- NFOUGFSSPWJBJSFEVQSPQBOF6OFTJUVBUJPO désastreuse notamment pour les cultiva- teurs de maïs, tant en Ontario qu’au Québec. Le président du conseil d’administration de l’Association canadienne du propane (ACP) explique dans un communiqué qu’il est VSHFOUEBHJSjø/PVTEFNBOEPOTÆDFRVF le gouvernement fédéral prenne toutes les mesures nécessaires pour que le transport de propane par chemin de fer ne soit plus interrompu. » L’Association canadienne du propane demande donc que les négociations entre le $/FUMB$'5$TFDPODMVFOUJNNÊEJBUFNFOU  assurant ainsi la poursuite du transport de propane partout au pays. « Le transport ferroviaire est extrêmement important pour l’économie, l’industrie du propane et les Canadiens qui dépendent quotidiennement du propane pour leur maison, leur entreprise, leur exploitation agricole ou leur flotte de WÊIJDVMFTø v  B BKPVUÊ /BUIBMJF 4U1JFSSF  présidente-directrice générale de l’ACP. À Saint-Isidore, chez Propane Levac, on s’inquiète, mais on met tout en œuvre pour livrer la marchandise. « On utilise nos camions, a expliqué Christian Levac, copro- priétaire de Levac Propane. On ne reçoit plus SJFOQBSUSBJOTÆOPTTUBUJPOTGFSSPWJBJSFTEF Prescott et Montréal. » M. Levac a estimé que 85 % de leur pétrole rentrent par le Québec. C’est donc pour l’entreprise un NBORVFÆHBHOFSEFøMJUSFT RVJ BSSJWFOUDIBRVFKPVSÆ.POUSÊBMEBOTTJYÆ huit wagons. Pour l’instant, rien ne rentre et rien ne sort. « Maintenant, on a dû prioriser nos livrai- TPOT$ÊUBJUVODIPJYUSÍTEJGàDJMFÆGBJSF Malheureusement, nous devons limiter les livraisons aux agriculteurs, a-t-il dit, peiné. Les priorités sont donc les maisons privées, les commerces, les fermes d’animaux, les écoles, les hôpitaux, les maisons pour per- sonnes âgées, pour ne nommer qu’eux. » M. Levac fils se dit malheureux de cette situation. « Juste pour le séchage du maïs, OPVTMJWSPOTFOUSFøFUø litres aux agriculteurs pour qu’ils assèchent leur maïs, a-t-il expliqué. C’est une décision crève-cœur, surtout après la neige qui leur est tombée dessus début novembre. » Pour Réjean Pommainville, directeur de la région de Stormont-Glengarry et Prescott- 3VTTFMMÆMB'ÊEÊSBUJPOEFTBHSJDVMUFVSTEF l’Ontario, cette situation problématique est SJEJDVMF-B'ÊEÊSBUJPOWFVUUSPVWFSÆUPVU prix une solution. « C’est la débandade, a-t-il dit, exaspéré. On a parlé avec le député Francis Drouin. Il comprend la situation et a rapidement envoyé une lettre au président EV$/FUBVQSÊTJEFOUEFM6OJPO BQPVSTVJWJ M. Pommainville. » Ce dernier parle de pression sur le gou- vernement. « Il faut que le premier ministre appelle le parlement en Chambre avant le 5 décembre parce que rien ne pourra se régler sinon. Le gouvernement doit passer une résolution pour forcer les employés du

SPÉCIAL

VENDREDI FOU 29 et 30 novembre

TIRAGE DE 5 CARTES D'ESSENCE 100 $ * *Essai routier requis

RABAIS JUSQU'À 4000 $

PNEUS D'HIVER GRATUITS sur les modèles 2019 en inventaire

2019 CR-V LX FROM $ 83 AT APR WEEKLY LEASE FOR 60 MONTHS Ω $0 DOWN PAYMENT/OAC $0 SECURITY DEPOSIT 2.99 %

THE NEW 2020 CIVIC LX FROM $ 65 AT 3.99 % APR WEEKLY LEASE FOR 60 MONTHS Ω $0 DOWN PAYMENT/OAC $0 SECURITY DEPOSIT

PLUS GET A $ 750 HONDA BONUS ^ LEASE & FINANCE ON ALL 2019 CR-V MODELS

INCLUDES THE $ 750 HONDA BONUS ^

VISITEZ NOTRE SITE INTERNET: WWW.HAWKESBURYHONDA.CA PLUS DE 30 VÉHICULES EN INVENTAIRE!

TOYOTA CAMRY SE 2017

HONDA CR-V TOURING 2017

CHEVROLET EQUINOX LT 2LT 2015

$ 16,335 #H19-254A 4 PORTES | 4 CYL. AUTOMATIQUE 110,230 KM

5 PORTES | AWD 63,285 KM

4 PORTES | AWD 106,965 KM

$ 14,226 #H6-379A HONDA PILOT 4 RM TOURING 2016

$ 28,646 #HH-1191

HONDA CR-V EX-L 2016

HONDA CR-V LX 2017

$ 21,122 #HH-1220 2WD + GARANTIE HONDA 7ANS/160000KM! 45,957 KM

4 PORTES 99.267KM

$ 21,898 #HH-1148 5 PORTES | AWD 76,520 KM

$ 29,995 #HH-1184

HEURES Lundi au vendredi :

455, CHEMIN DE COMTÉ 17, HAWKESBURY TÉL. : 613-632-5222 WWW.HAWKESBURYHONDA.CA

9H À 20H Samedi : 9H à 15H

RÉUSSITE POUR LA FOIRE DE NOËL DE LIMOGES $ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

EMBRUN TIENT SA FOIRE DE NOËL

Sylvain Duperron était de retour pour une 10e année de suite avec sa Foire de Noël, qui s’est tenue au Centre récréatif d’Embrun les 23 et 24 novembre derniers. Une trentaine de vendeurs de produits locaux y avaient pris place. Ils ont vu défilé plus de 250 personnes en deux jours. Les fond recueillis au courant de ce weekend, soit 1237 $, seront versés à Victoria’s Quilts Canada, qui travaille au réconfort des personnes atteintes du cancer. On voit ici M. Duperron en compagnie de Mona Sanders et Pierrette Prévost. —photo Annie Lafortune

La saison des foires de Noël a commencéet, à Limoges, ils ont été nombreux, soit plus de 500 personnes, à s’être déplacés pour découvrir les produits locaux des artisans de la région. Plus de 50 exposants étaient donc présents, le 24 novembre, lors de cette cinquième foire annuelle organisée par le Club Optimiste de Limoges. On voit ici la secrétaire du club Kelsie Campbell, la vice-présidente Stéphanie McLeod, le président Steve Reardon et le trésorier Brian Dodds, qui étaient visiblement heureux de la popularité et de la réussite de l’évènement. —photo Annie Lafortune

228657

R

3

4

1

2

Soutenir les OBNL

Profiter d’un meilleur service

Goûter aux traditions locales

Aider à la création d’emploi

EXCAVATING - DEMOLITION SEWER & WATER CONNECTIONS LAND CLEARING - TOPSOIL & SAND HEAVY EQUIPMENT RENTAL

5

Réduire votre empreinte écologique 6

7

8

Rencontrer le père Noël

Dénicher des présents uniques

Rester informé

Savourer des produits frais 9

10

11

Dynamiser votre communauté 12

613-822-1211

Être moins stressé

Faire rouler l’économie locale

Obtenez 8 soins esthétiques pour 80 $ Pose d’extensions de cils 70 $ Épilation laser disponible consultation gratuite

Joyeuses fêtes!

www.rpomerleau.com

Sophistica

613-764-1405 424, route 500 Est, Casselman ON

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

LA BIBLIOTHÈQUE, UN ENDROIT QUI UNIT LA COMMUNAUTÉ

F-150 2019. CONSTRUIT POUR LE TRAVAIL. ET POUR LE PLAISIR.

FINANCEMENT À L’ACHAT 60 8250 $ ^ DE PLUS, OBTENEZ JUSQU’À INCLUS 5 000 $ EN ALLOCATION-LIVRAISON EN PLUS DE L’ENSEMBLE PERFORMANCE D’HIVER (D’UNE VALEUR ALLANT JUSQU’À 3 250 $) À L’ACHAT DES MODÈLES F-150 2019 NEUFS SÉLECTIONNÉS TAUX ANNUEL EN VALEUR TOTALE MOIS JUSQU’À 0 % *

ANNIE LAFORTUNE ANNIE.LAFORTUNE@EAP.ON.CA Être plus près de la communauté, enrichir, informer et offrir un environnement sûr et sécuritaire. Voilà ce que la Bibliothèque publique de la municipalité de Russell désire continuer de donner à la communauté. Le comité de la bibliothèque avait invité la population à une rencontre, le 14 novembre dernier, à la bibliothèque de Russell, afin de partager sa vision et sa mission pour 2019-2023. « Il est très important pour nous d’être près de notre communauté, a dit Michael Tarnowski, président du conseil d’adminis- tration et conseiller de la municipalité de Russell. Le changement arrive chaque jour. Voilà pourquoi nous encourageons et favori- sons l’innovation et la créativité afin de créer une culture ouverte à ces changements. » La bibliothèque se veut le gardien de l’histoire de sa communauté. « À Russell, a poursuivi M. Tarnowski, il y a une histoire riche. Nous avons besoin de la protéger et de la partager. Et, pour le faire, la Bibliothèque de Russell est bien placée. » Il a également été question, au cours de la soirée, de l’importance de trouver un nouvel emplacement pour la bibliothèque d’Embrun. La municipalité se penche depuis longtemps sur le sujet et aurait même un budget à cet effet. Malgré que trois endroits aient été considérés, rien n’est cependant officiel. L’idéal, comme a dit une personne dans la salle, serait qu’on bâtisse un endroit comme ici, à Russell. The library committee had invited the public to a meeting on November 14, at the Russell Library, to share its vision and mission for 2019-2023. “It is very important for us to be close to our community,” said Michael Tarnowski, Chairman of the Board of directors and municipal councillor. Change happens every day. “That’s why we encourage and foster innovation and creativity to create a culture that is open to these changes.” —photo Annie Lafortune

KING RANCH

DÉCOUVREZ-EN PLUS SUR TROUVEZVOTREFORD.CA

Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Ces offres, d’une durée limitée, sont en vigueur uniquement chez les détaillants participants. Pour les détails complets, consultez votre détaillant Ford ou téléphonez au centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux ou d’une combinaison des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Jusqu’au31octobre2019,obtenezuntauxdefinancementannuelde0% jusqu’à60moisà l’achatd’unF-150KingRanch2019neuf.Cetteoffres’adresseàdesparticuliersadmissibles, surapprobationducréditparCréditFordduCanadaLimitée.Certainsclientspourraientnepasêtreadmissiblesautauxd’intérêtannuel leplusbas.Parexemple,pourunfinancementà l’achatde30000$àuntauxd’intérêtannuelde0%pendant60mois,lamensualitéexigibleestde500$,lecoûtd’empruntestde0$(excluantlesfraisd’inscriptionauRDPRMallantjusqu’à52$auQuébec),pour unesommetotaleremboursablede30000$(jusqu’à30052$auQuébec).Aucunversement initialrequis,surapprobationducréditparCréditFordduCanadaLimitée.[Veuilleznoterquelemontantmentionné danslaprésenten’estqu’unexempleetqu’ilnecorrespondpasauprixdeventeréeld’unvéhicule.]Lestaxessontexigiblessurlemontanttotalduprixàl’achat.Touteslesoffrescomprennentlesfraisdetransport et lataxesur leclimatiseur,maisnecomprennentpas lesoptions, l’écoprélèvement(lecaséchéantetsaufauQuébec), lesdroitsd’immatriculation, lepleindecarburant, lesassurances, l’inspectionprélivraison par le détaillant (sauf au Québec), les frais d’inscription au PPSA (non applicable au Québec), l’inscription au RDPRM et les frais afférents allant jusqu’à 52 $ (seulement au Québec), les frais d’administration (saufauQuébec),et lestaxes.Tous lesprixsontbaséssur lePDSC(prixdedétailsuggérépar leconstructeur).^Cetteoffreestenvigueurdu1 er novembreau14novembreetdu28novembreau2décembre2019 (la « période de l’offre »). Recevez 8 250 $ en valeur totale à l’achat ou à la location d’un F-150 SuperCrew King Ranch 2019 neuf équipé d’un moteur à essence durant la période de l’offre. La valeur totale est une combinaison du rabais à la livraison de 5 000 $ et du prix de détail suggéré par le constructeur de 3 250 $ (ne comprend pas les taxes régionales applicables) de l’ensemble performance d’hiver qui comprend quatre (4) pneus d’hiver, quatre (4) jantes en acier et quatre (4) capteurs de surveillance de la pression des pneus. Les rabais à la livraison ne peuvent être combinés aux incitatifs clients relatifs aux parcs automobiles. L’offre sur l’ensemble performance d’hiver ne s’applique pas aux parcs automobiles (à l’exception des petits parcs automobiles détenteurs d’un NIP admissible) ou aux clients gouvernementaux et elle ne peut être combinée à l’assistance-compétitivité des prix, aux réductions de prix aux gouvernements, au programme de primes aux parcs commerciaux et aux primes à la location quotidienne. Les caractéristiques de maniabilité du véhicule, l’indice de charge des pneus et la cote de vitesse peuvent être différents de ceux des pneus toutes saisons fournis par le constructeur. Les pneus d’hiver sont conçus pour être utilisés dans des conditions hivernales et peuvent nécessiter une pression plus élevée dans les températures froides que les pneus toutes saisons. Certaines conditions s’appliquent. Consultez votre détaillant Ford Canada pour tous les détails, y compris le plan de protection applicable. © 2019 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. utilisées en vertu d’une licence. © 2019 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés. De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés.

QUIZ 2019 COUREZ LA CHANCE DE GAGNER UNE PAIRE DE BILLETS ! UNE PAIRE À GAGNER CONCOURS DEUX SEMAINES

QUIZ 2019

RÉPONSE

MERCHANT

_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________

1. _____________________________________________ 2. _____________________________________________ 3. _____________________________________________ 4. _____________________________________________

LE 14 DÉCEMBRE 2019

COUPON DE PARTICIPATION

Nom:_________________________________________________________________________________________________

Adresse:______________________________________________________________________________________________

Tél.:__________________________________________________________________________________________________

A225352

QUESTIONS

RÈGLEMENTS

Quatre questions différentes à répondre à chaque semaine. Trouvez les réponses parmi les annonces suivantes, comprenant une rondelle. Inscrivez les réponses ainsi que le nom du commerçant sur la page suivante. Un gagnant sera tiré au hasard, le 5 décembre 2019. Complétez le coupon de participation et envoyez à : Concours Quiz Hockey — Journal Le Reflet 1100 Aberdeen, Hawkesbury ON K6A 1K7.

Constructions neuves et rénovations de tous genres PROGRAMME DE GARANTIE DE L’ONTARIO POUR UNE NOUVELLE DEMEURE R ochel CONS T RUC T I ON MICHEL ROGER : 6132297981 • MICHEL DIONNE : 6132292474 ENTREPRENEUR GÉNÉRAL RÉSIDENTIEL - COMMERCIAL 1. Qui est le nouvel entraineur chef des Sénateurs d’Ottawa? 2. Qui porte le chandail n°9 pour les Sénateurs d’Ottawa? 3. Pour quelle équipe de la LNH Torey Krug joue-t-il? 4. Quel joueur des Islanders de New York vient de la ville de Welland, Ontario?

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

BOBBY RYAN

T.J. SMITH

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

www.nofrills.ca

Commercial et résidentiel Dévouement, honnêteté & intégrité

Maintenant à Casselman / Now in Casselman

CAL CLUTTERBUCK

BOSTON

Du projet le plus simple au plus complexe, Bertrand Plumbing & Heating Inc. répondra à tous vos besoins et à toutes vos exigences.

Plomberie

Conduits d’air

Conception et installation de foyers

Traitement de l’eau

climatisation etventilation

radiant

613.443.3090 • www.BertrandPlumbing.com

226838

Les Spécialistes

The Specialists

Studio détente Nicole Dumouchel

CHOISIR UN PEINTRE : POUR ÉVITER DE S’EMMÊLER LES PINCEAUX

Soulagement du stress, anxiété, dépression, douleur chronique et fibromyalgie. SERVICE OFFERT POUR FEMMES

Nancy Gamache , Technicienne en orthothérapie, Praticienne en manupuncture Embrun Ontario - 613 850-4447

À la recherche d’un peintre pour afficher vos couleurs à l’intérieur ou à l’extérieur de votre maison? Avant de confier vos corvées de peinture au premier venu, il vaut mieux procéder à quelques vérifications d’usage. Pour vous assurer d’obtenir un service de qualité, magasinez. Exigez des soumissions sur lesquelles seront inscrits l’ensemble des tâches, les délais d’exécution, le taux horaire ou le prix forfaitaire, les modalités de paiement ainsi que la quantité et le type de peinture qui sera utilisée. Ne recherchez pas nécessairement le prix le plus bas, mais bien le meilleur rapport qualitéprix. Psitt! Le bouche à oreille représente aussi un bon moyen de se renseigner sur les services d’un peintre. Demandez des références, au besoin. Des travaux à faire hors saison Pour vous assurer de bénéficier d’un bon rapport qualité-prix (et de pouvoir mener à bien le projet dans les délais souhaités), les experts vous recommanderont d’éviter le printemps et l’été. Ce sont en effet des périodes fort achalandées dans le domaine de la construction. Dans la mesure du

possible, préférez les mois de janvier à mars, où les entrepreneurs sont moins sollicités. Certains pourront même vous faire économiser de précieux dollars en vous proposant des rabais sur leurs taux habituels. Taux horaire ou prix forfaitaire? Plusieurs suggèrent de privilégier un prix forfaitaire, un taux horaire avec une estimation des heures requises pour effectuer le travail étant susceptible de mener à de mauvaises surprises… voire à une facture beaucoup plus salée.

Alec Jabara Sales Representative

Direct: 613.799.2321 Office: 613.288.1999 Fax: 613 288-1555 alec-jabara@coldwellbanker.ca Embrun resident since 1996

SARAZEN REALTY, BROKERAGE 2544BANKSTREET, OTTAWAONK1T 1M9

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

www.technometalpost.com

1658684 Ontario

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

Alain Papineau President

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181

Raphael Bourdeau D.O. Ostéopathe

Jocelyn Goudreault Independent Representative Financial Services 613-742-0768 Business 613-863-2472 Mobile jgoudreault@primerica.com Life insuranceoffered through MutualFundsofferred through PrimericaLife Insurance PFSL InvestmentsCanadaLTD., CompanyofCanada MutualFundsDealer

Pierre & Mathieu Desforges Tel: 613-524-2177 St-Isidore, ON www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Insurance / Assurances Investments / Placements Mortgages / Hypothèques MortgageAlliance.com/joellemieux JGLemieux@ottawabroker.com 613-370-6226

613-978-5348 1566 Ch. Ste Marie, Embrun

desjardins.com/ caissenouvelhorizon

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

Nathalie Mills 1 , Pl. Fin. Planificatrice financière

Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

CASSELMAN • Tel: 613-764-2883 1-888-505-0092 • Fax: 613-764-1774 EMBRUN • Tel: 613-443-2255 • 1-888-800-4293 Fax: 613-443-0067 WWW.RPAQUETTE.COM

nathalie.j.mills@desjardins.com 613 443-2992, poste 7080243 1 Planificatrice financière et représentante en épargne collective pour Desjardins Cabinet de services financiers inc.

DANIEL BISSONNETTE www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Ouvert au 699, rue Principale, Casselman

227961

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches ! Having difficulty hearing? This will change your life!

www.hearingouie.ca

• Examen de l’ouïe • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Accrédité par le ministère de la Santé de l’Ontario • Anciens combattants du Canada (DVA) • CSPAAT (WSIB) • Hearing Testing • Hearing Aids Selection • Service and Repair to all Makes • Batteries • Registered with Ontario Ministry of Health also • Veterans Affairs Canada DVA and • Workers Compensation Board (WSIB)

Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! Orléans (Siège social) 260, boul. Centrum, bur. 103 613 837-9902 Osgoode Casselman 676B, rue Principale 613 764-5328 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613 446-4198

Résidence St-Louis Bureau B-118 613 837-9902

Plus de 37 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 37 years of helping the community hear the ones they love better.

3192, chemin Logan Farm 613 837-9902

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

OFFRE D’EMPLOI GARAGE M. H. BERCIER INC ST-ISIDORE, ONTARIO

C’EST AVEC TRISTESSE QUE NOUS VOUS ANNONÇONS LE DÉCÈS DE NÉCROLOGI E

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M.

RECHERCHE UNE PERSONNE POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE • Temps plein • Bilingue • Commis aux pièces • Bonne aptitude à travailler en équipe avec les techniciens. Envoyer votre courriel à partsbercier@gmail.com ou demander Michel 613-524-2632

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 reception@eap.on.ca

PHOTO

CAFÉ SUCRÉ recherche une COORDONNATRICE D’ÉVÉNE- MENTS et pour le SERVICE À LA CLIENTÈLE. Doit être complètement bilingue, flexible et avoir un horaire ouvert. Vous présenter du mercredi au samedi, après 14h, au 739 Principale, Casselman. Au plaisir de vous rencontrer! PRIÈRES PRAYERS NEUVAINE À SAINT-ANTOINE DE PADOUE ET SAINT-JUDE Que le Sacré-Cœur de Jésus soit adoré, glorifié, aimé, préservé, honoré et invoqué à travers le monde entier, maintenant et toujours. Cœur Sa- cré de Jésus, priez pour nous. Saint-Antoine et Saint-Jude, faiseurs de miracles, priez pour nous. Réciter cette prière 9 fois par jours, 9 jours de suite. Par la 8e journée, votre prière sera exaucée. Cette neuvaine n’a jamais été connue de faire faillite. Publication doit être promise. Merci Sacré-Cœur de Jésus, Saint-Antoine et Saint-Jude. C.L.S.

SERVICES

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673 OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS CAFÉ SUCRÉ

M. Robert Brisson Décédé le 22 novembre 2019, à l’âge de 100 ans et 8 mois. Fils de feu Parfait Brisson et de feu Aurore Nadeau, il était l’époux de feu Aline Parisien. Il laisse dans le deuil ses enfants : François, (Jeanne), Jean-Robert (Mélissa) et Marie (Yves). Il laisse également ses petits-enfants : Francis (Josiane), Carl (Karine), Christine (Pierre), Michèle, Andrew, Brianne et Tristan ainsi que 12 arrière-petits-enfants et plusieurs neveux et nièces. Les visites auront lieu de 9 h à 10 h 30, le jeudi 5 décembre 2019, à la MAISON FUNÉRAIRE ET CHAPELLE LAFLEUR, 874, rue Notre-Dame, Embrun . Le service religieux, réservé à la famille seulement, suivra à 11 h, en la chapelle de la Maison Funéraire. Vos marques de sympathie peuvent se traduire par des dons à la Fondation de l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa, 40, rue Ruskin, Ottawa (Ontario) K1Y 4W7, http://donate.ottawaheart. ca ou à la Fondation du cancer de la région d’Ottawa, 1500 Alta Vista, Ottawa (Ontario) K1G 9Z9, www.ottawacancer.ca Un merci spécial au personnel du Pavillon d’Embrun et du foyer St-Jacques d’Embrun, pour les bons soins prodigués. Pour plus de renseignements, veuillez composer le 613-443-3286 ou par télécopieur, 613-764-5279 ou présentez vos condoléances au site web : maisonfunerairelafleur.com ou par courriel : maisonlafleurhome@bellnet.ca.

recherche personne qui a du temps, et le transport (camion), pour aider à transporter des articles, d’un endroit à un autre; aussi, installer des lumiè- res de Noël et aider à réaliser des projets artisti- ques. Vous présenter au 739 Principale, Cassel- man, après 14h.

OFFRE D’EMPLOI

GARAGE M. H. BERCIER INC ST-ISIDORE, ONTARIO

RECHERCHE COMMIS BUREAU ET À LA COMPTABILITÉ

• Temps plein • Connaissance en informatique • Facturation Envoyer votre courriel à

JOURNAUX EN LIGNE www.editionap.ca

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

garagemhbercier@hotmail.com RECHERCHE UNE PERSONNE POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE • Temps plein • Bilingue • Commis aux pièces • Bonne aptitude à travailler en équipe avec les techniciens.

Envoyer votre courriel à partsbercier@gmail.com ou demander Michel 613-524-2632

THE NEWS

228992

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LE «LIEN COMMUNAUTAIRE» a été retiré de nos pages rédactionnelles ! INTITULÉE « PROCHAINS ÉVÈNEMENTS « VOICI UNE NOUVELLE FAÇON DE VÉHICULER VOS ACTIVITÉS À VENIR. Nous vous offrons la possibilité d’annoncer votre évènement par l’entremise de nos petites annon- ces, au coût minime de 10 $ (+ taxes), pour 40 mots, AVANT LE VENDREDI MATIN, 11 H, pour la prochaine semaine... Vous pouvez acheminer le tout par courriel à : reception@eap.on.ca Payable à l’avance, si par téléphone, nous de- manderons un paiement part carte de crédit, soit avec Visa et Mastercard. Au plaisir, La direction ou vous présenter à notre bureau (1100 Aberdeen, Hawkesbury ON).

PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS THE «COMMUNITY LINK» has been removed from our editorial pages!

OFFRES D’EMPLOI • JOB OFFERS

ENTITLED «COMING EVENTS» HERE IS A NEW WAY TO CONVEY YOUR FUTURE ACTIVITIES.

We offer you the opportunity to advertise your event through our classified ads, at a minimal cost of $10. (+ taxes), for 40 words, BEFORE 11AM FRIDAY MORNING, for the next week... You can send it by email at

reception@eap.on.ca or come to our office (1100 Aberdeen, Hawkesbury ON).

OFFRES D’EMPLOI | JOB POSTINGS

Payable in advance, if by phone, we will ask for payment by credit card, either with Visa and Mastercard. Looking forward to help you, The Management

Chauffeur de camion avec chasse-neige | Winter Snowplow Truck Driver Salaire | Salary: 27.57$/hr 3 postes disponibles | 3 positions available: 1 à/in Fournier, 2 à/in Limoges Doit être disponible 24/7 | Must be available 24/7 Période de travail: 13 déc. 2019—15 avr. 2020 Work period: Dec. 13, 2019—Apr. 15, 2020 Questions? jbougienormand@nationmun.ca ou/or 613-524-2932 Journalier saisonnier à l’aréna (temps partiel) | Arena Attendant (part-time) Salaire | Salary: 21.20$/hr 2 quarts de travail par mois (1 fin de semaine) et pour remplacer au besoin 2 shifts per month (1 weekend) and to replace as necessary Date limite pour postuler: 5 déc. 2019 à 11 h Deadline to apply: Dec. 5, 2019 at 11 a.m.

- OFFRE D’EMPLOI -

S

Fonctions • Gestion des comptes fournisseurs • Gestion des comptes clients • Veiller à l’encaissement de l’ensemble des paiements et suivi des recevables • Rapprochements des comptes bancaires et cartes de crédit • Répondre aux diverses questions des clients et envoyer les factures manquantes • Gestion de la paie des employés et remises associées (ISE/DAS/CSPAAT) • Préparer les rapports gouvernementaux (TPS/TVQ) ; • Effectuer toute autre tâche connexe.

Qualifications requises • Au moins trois (3) années d’expérience dans un rôle de commis-comptable, ou un rôle équivalent • Bilinguisme essentiel (français et anglais) • Maîtrise du logiciel ‘’Sage 50 Accounting ’’ • Souci du détail • Aptitude à travailler de façon indépendante et en équipe • Grand sens des responsabilités et attitude optimiste, professionnelle et axée sur le service • Habileté à travailler dans un environnement au rythme rapide Salaire • A déterminer selon le profil du candidat

CONTRAT—PATINOIRE | SKATING RINK CONTRACT

The Nation Municipality is looking for a contractor for the snow removal and maintenance at the Forest Park & Saint-Albert Skating Rinks. For more information, please visit our website at www.nationmun.ca or contact Carol Ann Scott at 613-524-2529 or cscott@nationmun.ca. La municipalité de La Nation est à la recherche d’un entrepreneur pour le déneigement et l’entretien de la patinoire de Forest Park et Saint-Albert. Pour plus d’information, visitez notre site Web au www.nationmun.ca ou contactez Carol Ann Scott au 613-524-2529 ou cscott@nationmun.ca.

Pour les descriptions complètes | For the full descriptions: www.nationmun.ca

Conditions • Poste à temps plein

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

Envoyez votre CV à: admin@chezlilipartyrentals.ca

&+$8))(85'(&$0,213$7528,//(85-2851$/,(5 758&.'5,9(53$752/0$1/$%285(5 





SRXUOHGpSDUWHPHQWGHV7UDYDX[SXEOLFV SRVWHVQRQV\QGLTXpV 

)RUWKH3XEOLF:RUNV'HSDUWPHQW QRQXQLRQL]HGSRVLWLRQV 

 73&KDXIIHXU3DWURXLOOHXU-RXUQDOLHU 3RVWH WHPSRUDLUH WHPSV SOHLQ ± KHXUHVVHPDLQH j 3ODQWDJHQHW  73&KDXIIHXU3DWURXLOOHXU 3RVWH WHPSRUDLUH WHPSV SOHLQ ± KHXUHVVHPDLQH j &DVVEXUQ  ([LJHQFHVFRPPXQHV ¾ 'LSO{PHG¶pWXGHVVHFRQGDLUHV ¾ &DSDEOH GH FRPPXQLTXHU HQ IUDQoDLV HW HQ DQJODLV RUDOHPHQWHWSDUpFULW  ¾ 3RVVpGHUXQSHUPLVGHFRQGXLUHYDOLGHGHFODVVH©'=ª ¾ 'RLWSRXYRLUVHUHQGUHDXJDUDJHGDQVOHVPLQXWHV VXLYDQWO¶DSSHOGXFRQWUHPDvWUH  $WRXWVFRPPXQV ¾ ([SpULHQFHGDQVODVRXGXUHHWRXUpSDUDWLRQPpFDQLTXH ¾ &RXUVG¶LQVWDOODWLRQGHSQHXV6,0'87RX$PEXODQFH6W -HDQ ¾ 3RVVpGHUXQHDQQpHG H[SpULHQFHFRPPHFKDXIIHXUGH FKDUUXHjQHLJHHWGHVDEOLqUH ¾ 3RVVpGHUGHX[DQQpHVG¶H[SpULHQFHGDQVODFRQVWUXFWLRQ HWO¶HQWUHWLHQGHURXWH  7DX[KRUDLUH j  /HV SHUVRQQHV LQWpUHVVpHV VRQW SULpHV GH IDLUH SDUYHQLU OHXU FXUULFXOXP YLWDH en indiquant le numéro de référence approprié ,  DYDQWKOHGpFHPEUHj   0DGDPH(OL]DEHWK*DXWKLHU  Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi.  &RQIRUPpPHQWjOD Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée O LQIRUPDWLRQUHFXHLOOLHHVWUDVVHPEOpH VRXVO DXWRULWpGHOD Loi sur les municipalités /2FKDS HWVHUDXWLOLVpHSRXUODVpOHFWLRQGHFDQGLGDW H V &RQIRUPpPHQW j OD Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario OD&RUSRUDWLRQGHV&RPWpV XQLVV¶HQJDJHjUHFRQQDvWUHOHVGLIIpUHQWVEHVRLQVHWjRIIULUXQ HQGURLWDFFHVVLEOHSRXUWRXV  /D &RUSRUDWLRQ GHV &RPWpV XQLV WLHQW j UHPHUFLHU WRXWHV OHV SHUVRQQHV TXL VRXPHWWURQW OHXU FDQGLGDWXUH &HSHQGDQW QRXV FRPPXQLTXHURQV VHXOHPHQW DYHF FHOOHV FKRLVLHV SRXU XQH HQWUHYXH7RXWHVOHVH[SUHVVLRQVGpVLJQDQWGHVSHUVRQQHVYLVHQW jODIRLVOHVKRPPHVHWOHVIHPPHV *pUDQWHGHV5HVVRXUFHVKXPDLQHV &RPWpVXQLVGH3UHVFRWWHW5XVVHOO UXH&RXUW&3 / 2ULJQDO21.%.  SRVWH   WpOpFRSLHXU 

 737UXFNGULYHU3DWUROPDQ/DERXUHU 7HPSRUDU\IXOOWLPHSRVLWLRQ±KRXUVZHHNLQ3ODQWDJHQHW   737UXFNGULYHU3DWUROPDQ 7HPSRUDU\IXOOWLPHSRVLWLRQ±KRXUVZHHNLQ&DVVEXUQ   &RPPRQ5HTXLUHPHQWV ¾  +LJKVFKRROGLSORPD ¾  $ELOLW\WRFRPPXQLFDWHLQ)UHQFKDQG(QJOLVK YHUEDOO\ DQGLQZULWLQJ  ¾  $YDOLGFODVV³'=´GULYHU¶VOLFHQVHLVPDQGDWRU\ ¾  0XVW EH DEOH WR EH DW WKH JDUDJH ZLWKLQ  PLQXWHV IROORZLQJWKHVXSHUYLVRU¶VFDOO  &RPPRQ$VVHWV ¾  ([SHULHQFHLQZHOGLQJDQGRUPHFKDQLFDOUHSDLU ¾  :+0,66W-RKQ$PEXODQFHRUWLUHLQVWDOODWLRQFRXUVHV ¾  2QH\HDURIH[SHULHQFHZLWKVQRZSORZDQGDVDVDOWVDQG VSUHDGHURSHUDWRU ¾  7ZR \HDUV RI H[SHULHQFH LQ URDG FRQVWUXFWLRQ DQG PDLQWHQDQFH  +RXUO\UDWH WR   ,QWHUHVWHGFDQGLGDWHVDUHLQYLWHGWRVXEPLWWKHLUDSSOLFDWLRQ QRODWHUWKDQ SP'HFHPEHU indicating the appropriate reference numb HU  WR :   0V(OL]DEHWK*DXWKLHU +XPDQ5HVRXUFHV0DQDJHU 8QLWHG&RXQWLHVRI3UHVFRWWDQG5XVVHOO &RXUW6WUHHW32%R[ / 2ULJQDO21.%.  H[WHQVLRQ   ID[  All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online. A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. ,Q DFFRUGDQFH ZLWK WKH Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act  WKH LQIRUPDWLRQ JDWKHUHG LV FROOHFWHG XQGHUWKHDXWKRULW\RIWKH Municipal Act 562F0DQG ZLOOEHXVHGWRVHOHFWDFDQGLGDWH  ,QDFFRUGDQFHZLWKWKH Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.   7KH &RUSRUDWLRQ RI WKH 8QLWHG &RXQWLHV ZLVKHV WR WKDQN DOO DSSOLFDQWVZKRDSSO\EXWRQO\WKRVHFKRVHQIRUDQLQWHUYLHZZLOOEH FRQWDFWHG $OO H[SUHVVLRQV GHVLJQDWLQJ SHUVRQV LPSO\ ERWK PHQ DQGZRPHQ

OFFICE CLERK / COMMIS DE BUREAU

Ivaco Rolling Mills LP, un important producteur d’acier dans la région de Hawkesbury, Ontario, est à la recherche d’un Commis de Bureau pour combler un poste dans la Compagnie Compétences, expérience et éducation • Diplôme universitaire ou collégial en administration des affaires, en comptabilité ou dans un domaine connexe; • 2 à 5 ans d’expérience dans divers rôles cléricales; • Fortes compétences en informatique, comptabilité et une bonne maîtrise des applications Microsoft; • Excellentes compétences interpersonnelles et de communication; • Bilinguisme sera également un atout pour ce rôle. Le/La candidat(e) idéal(e) aura une expérience variée dans des départements tels que la comptabilité, les achats, la paie et l’expédition. Le/La candidat(e) doit faire preuve de souplesse et d’adaptation pour être en mesure de répondre aux attentes du poste. L’expérience dans un environnement de production est un atout. Nous offrons un salaire compétitif et des avantages sociaux concurrentiels. Les personnes intéressé(es) sont priées de faire parvenir leur curriculum vitae, en toute confidence, à l’adresse suivante : Ivaco Rolling Mills 1040, County Rd 17, PO Box 322 L’Orignal ON K0B 1K0 A/S: Ressources humaines gseguin@ivacorm.com Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche et est une condition d’emploi. Ivaco Rolling Mills tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leurs candidatures, cependant, nous communiquerons seulement avec les candidat(e)s choisis.

Ivaco Rolling Mills LP, a major steel manufacturer in the Hawkesbury Ontario region, is seeking an Office Clerk to fill a vacancy in our Company.

Skills, Experience and Education • University degree or college diploma in Business Administration, Accounting or a related field; • 2 to 5 years of experience in various clerical roles; • Strong computer, accounting skills, and proficiency with Microsoft based applications; • Excellent people skills and communication skills; • Bilingualism will also be an advantage for this role. The ideal candidate will have varied experience in departments such as accounting, purchasing, payroll and shipping. The candidate must be adaptive and flexible to be able to meet the job expectations. Experience in a manufacturing environment is an asset. We offer a competitive salary and benefits package. All interested applicants should forward their resumes, in confidence, to: Ivaco Rolling Mills 1040 County Rd 17, PO Box 322 L’Orignal ON K0B 1K0 Attention: Human Resources gseguin@ivacorm.com A criminal record check must be provided upon hiring and is a condition of employment. Ivaco Rolling Mills wishes to thank all applicants who apply, but only selected candidates will be contacted.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - Online catalogs