Reflet_2018_08_09

PAGES 7 - 21 Curd Festival de la Festival

H220812

H211972PM

Mille raisons de sourire

Nicholas Fournier Denturologiste

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca

Rockland • Casselman • Orleans

V O L U M E 3 3 • N O . 5 • 2 8 P A G E S • E M B R U N , O N • A U G U S T 9 A O Û T 2 0 1 8

DANIEL LAFLEUR, PROCHAIN MAIRE DE CASSELMAN

RUSSELL TOWNSHIP VOTERS NOW HAVE CHOICES page 3

Page 2

H217132PM

Confiez votre sourire à une équipe attentionnée

Un sourire en santé c'est important!

Entrust your smile to a caring team

Your smile, the key to personal and professional success!

Dr James E. Carere Dre Nadine C. Laplante Dr Antoni Berger

678, rue Principale, C. P. 337, Casselman, Ontario, K0A 1M0 Tél. : 613-764-3090 • info@casselmandental.ca • www.casselmandental.ca

Ottawa $214,900

2 Bedroom Condo with indoor parking included

Your Home, your dream, my commitment.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

DANIEL LAFLEUR ÉLU SANS OPPOSITION

Détails sur le site ucdsb.on.ca

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

Les listes officielles des candidats aux é lections municipales d’octobre prochain sont maintenant connues et, à Casselman, Daniel Lafleur a été élu maire sans opposition. Avant la fin de la période de mise en candidature, le vendredi 27 juillet dernier, c’est une course à trois qui s’annonçait pour la mairie de Casselman. Le maire sortant Conrad Lamadeleine et celui qui a été maire de 2010 à 2014, Claude Levac, étaient tous deux en lice. À la dernière minute, ils ont tous deux choisi de retirer leur candidature, laissant ainsi la voie libre à Daniel Lafleur, actuel- lement conseiller municipal depuis 2016 et ancien maire adjoint de Casselman de 2006 à 2010. « C’est la surprise, je ne m’attendais pas à ça c’est sûr. M. Levac m’a appelé 20 minutes avant la fermeture des candidatures pour me dire qu’il retirait la sienne, ce qui me laissait la voie libre. Une fois rendu vers les moins 10 (minutes avant l’heure limite), M. Lamadeleine m’a légué le flambeau », a indiqué M. Lafleur à notre journal. De son côté, M. Levac a expliqué qu’il a retiré sa candidature, car il croit que les gens de Casselman ne sont pas prêts à aller de l’avant avec l’idée qu’il préconise, soit la fusion du village avec la Municipalité EF-B/BUJPO « Je pense qu’en ce qui me concerne, il valait mieux me retirer et continuer en tant que citoyen à encourager les gens à prendre ça en considération. Je continue toujours à croire que c’est la meilleure décision à

The official candidates for the October municipal elections are now known and, in Casselman, Daniel Lafleur was elected mayor without opposition. —photo Caroline Prévost prendre, mais je pense que la population n’est pas prête à ça. » M. Lafleur s’est dit prêt à prendre les rênes du village. Il dit bien connaitre les dossiers du village et souhaite travailler EBOTMBDPOUJOVJUÊ&OUSFBVUSFT JMTPVIBJUF continuer à faire avancer le développement résidentiel et économique de Casselman. Il souhaite également voir un conseil uni travailler en équipe. « Il faut travailler ensemble, le conseil doit ËUSFVOJ DFTUUSÍTJNQPSUBOU&UBWFDMFT gens qui sont candidats pour être conseil- lers, je suis sûr qu’il va y avoir une belle équipe pour les quatre prochaines années. » Parmi ces candidats, on retrouve les conseillers sortants Anik Charron et Marcel Cléroux qui tenteront de garder leur siège à la table décisionnelle. Mario Laplante et Francyn Leblanc tenteront pour leur part un retour en politique. Deux nouveaux venus sur la scène politique municipale s’ajoutent également à la liste des candidats inscrits, soit Joanne Sirois et Paul Groulx.

Facebook cover

Inscrivez dès aujourd’hui

Inscrivez-vous

votre enfant à la garderie C’est le début d’une grande aventure!

March Break

1399 $ adults 999$ Children / enfants (taxes incluses tax included) Prix par personne/occupation double/prix sujet à changement Price per person/double occupancy/ price subject to change Dépôt-deposit: 250$ p.p. avant/ before Septemeber 1st, 2018 Paiement final-final payment January 3rd, 2019 /

CAYO COCO-CUBA March 9 - 16 mars 2019

PLUSIEURS CANDIDATS VEULENT UNE PLACE À LA TABLE DÉCISIONNELLE DE LA NATION

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

Jean-Yves Duval, un nouveau venu en poli- tique municipale. Comme le conseiller sortant du Quartier 2 Marcel Legault a choisi de se retirer de la scène politique après y avoir œuvré pendant 18 ans, deux nouvelles têtes s’affronteront pour représenter ce quartier qui comprend le village de Saint-Isidore. Danielle Sarault et Alain Mainville se livreront donc la bataille

Les listes officielles des candidats pour les élections municipales du 22 octobre prochain sont désormais connues et, dans la Municipalité de La Nation, plu- sieurs candidats tenteront de reprendre ou de prendre leur place au sein de la table décisionnelle. À la mairie, trois

The package includes : flights Montreal/ Cayo Coco, Cuba, direct transfers, all inclusive resort Elegance Club, tourist card and all taxes. Directly on the white sand Flamenco Beach. Approximately 15km from the airport. This resort features 1 176 modern rooms in twenty-five 3-storey 5 restaurants à la carte – 4 à la carte dinners/week

Le forfait inclus : vols aller-retour Montréal/Cayo Coco, Cuba, les transferts directs, le resort tout inclus Club Elégance, la carte touristique et toutes les taxes. Directement sur la plage de sable blanc Flamenco Beach, environ 15 km de l’aéroport. Ce complexe hôtelier de style plantation propose 1176 chambres modernes réparties dans 25 bungalows de 3 étages. 5 restaurants à la carte – 4 soupers à la carte/semaine

pour prendre le siège laissé par M. Legault. À Saint-Albert et Forest Park, c’est- à-dire le Quartier 3, le conseiller actuel Marc Laflèche sollicitera un deu- xième mandat. Il

The current mayor of The Nation, François St-Amour, will face challenges from former- mayor Denis Pommainville and former councillor, Danika Bourgeois-Desnoyers.

Claude Lapointe : 613-443-1417 • 800-556-9370 • claude.lapointe@marlintravel.ca

candidats sont en lice. Le maire actuel François St-Amour affrontera celui qui a laissé le siège du premier magistrat en 2010, Denis Pommainville, ainsi

Congé scolaire 9 au 16 mars 2019 Riviéra Maya Blue Bay Grand Esmerelda

Chambre vue jardin occupation double 1679 $ pp (taxes incluse)

Départ de Montréal Espace limité Dépot de 250$pp non remboursable

que celle qui a été conseillère municipale de 2010 à 2014 pour le Quartier 3, Danika Bourgeois-Desnoyers. Dans le Quartier 1, qui comprend entre autres les villages de Saint-Bernardin et de Fournier, la conseillère municipale sor- UBOUF.BSJF/PÌMMF-BOUIJFSTPMMJDJUFSBVO deuxième mandat et aura comme adversaire

aura comme adversaire Danik Forgues, qui tentera de se faire une place au sein du DPOTFJMEF-B/BUJPO Au niveau du Quartier 4, qui comprend le village de Limoges, le conseiller sortant Francis Brière aura comme adversaire David Mushing, également un nouveau venu en politique municipale.

Chrustiane Bourdeau, agente 613 443-1417 christiane.bourdeau@marlintravel.ca

810 Notre Dame, CP 1410, Embrun, Ontario KOA 1W0 613-443-1417 800-556-9370 4276374

H220956_TS

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4 RUSSELL TOWNSHIP VOTERS NOW HAVE CHOICES

COMPUTER CURRENCY SCAM WARNING

Cryptocurrency may some day become the future of money and police are warning about a new futuristic scam involving bitcoins. The Ottawa Police Service issued an advisory for the region after getting several complaints about a new email scam that targets anyone who buys, sells and trades in bitcoins. Bitcoins are a form of virtual money, now used as a growing method of cur-

«kidnapped password» that most victims of the scam recognize as an old password they no longer use. The sender of the email then claims to have an alleged video of the victim using the password to visit pornographic sites. The con artist threatens to release the video to the victim’s own list of email contacts if a specific amount of bitcoin currency is not transferred to a designated bitcoin account within a 24-hour period. Police advise

October date for this year’s municipal election is getting closer and the list of candidates for Russell Township voters to choose from for their next mayor and council members is now ready. The official list of candidates was posted on the municipal website on July 27. Incum- bent Mayor Pierre Leroux seeks another term in a competition against challengers Charles "SNTUSPOHBOE4IBXO.D/BMMZ Incumbent council members André Bris- son, Jamie Laurin, and Cindy Saucier are all seeking re-election in October. Competing with them for the four councillor positions BSF/JDPMBT%BPVTU .BSD"OUPJOF(BHOJFS  Richard Kargus, Richard Renaud, Isabelle St-Amour, and Mike Tarnowski. Acclaimed without challenge to Police 7JMMBHFPG3VTTFMMUSVTUFFTCPBSEBSF8FOEZ .D/BMMZ .JLF.JMMFS BOE(SFHPSZ+PTFQI Rokosh. (SFHH$IBNCFSMBJO

rency exchange between some people through their computers. Bitcoins are recognized as legitimate currency in the global bank- ing system, with an exchange rate to other traditional currencies.

La police a publié un avis pour la région après avoir reçu plusieurs plaintes concernant une nouvelle arnaque par courrier électronique ciblant toute personne qui achète, vend et traite des bitcoins.

anyone who re- ceives such an email to report it right away and do not reply. Residents are also advised to make sure they

La date d’octobre pour les élections municipales de cette année se rapproche et la liste des candidats à choisir pour les prochains membres du conseil ainsi que le maire de la Municipalité de Russell est maintenant prête. La liste officielle des candidats est affichée sur le site Web municipal.

do not use the same password for all of their Internet activities, change those passwords on a regular basis, and make sure their computer’s antivirus protection is up to date.

Police now have reports of a «Bitcoin scam» where people receive anonymous emails warning that malware has captured their password. The email does include the

Limoges $695,000 Maison spectaculaire

Casselman $409,900

Hammond $649,900

Terrains de 10 000 pi.ca et plus À partir de $75,000! Nouveau projet à St-Albert. Prêt à construire, avec système d’égoût et gaz naturel

Édifice commercial qui opère 2 entreprises avec maison rénovée attachée. Équipement inclus.

Grande maison de 5 c.à.c, 4 sdb sur terrain de 1.3 acre. Sous-sol fini et solarium.

complètement rénové. 5 c.à.c., 3 sdb. Terrain de 3.5 acres avec potentiel de développement. Grande shop détacher.

Fern Beauchamp Agent Immobilier

Direct: 613-370-3376 (FERN)

fern@thebeauchampteam.ca www.thebeauchampteam.ca

H214418PM

À LOUER

CONDO DE LUXE NOUVEAU

RÉSERVEZ DÈS AUJOURD’HUI!

Situé au coeur de Limoges • 2-3 chambres à coucher 6 électroménagers • Air climatisé central Contactez: Louis Pascucci Cell: 613.859.2289 Email: lpascucci@devcore.ca

1275 $

/MOIS

À PARTIR DE

PROMO PREMIER MOIS GRATUIT

Bureau des ventes, 194, St-Malo Pl, Embrun, ON • 613-859-2289

OUVERT 7 JOURS lundi au jeudi: 12h à 18h vendredi au dimanche: 11h à 17h

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

ENBRIDGE AIDE LE SERVICE DES INCENDIES D’EMBRUN ET DE RUSSELL

SALLE DE NOUVELLES EAP nouvelles@eap.on.ca

"TTJTUFO TVCWFOUJPOTPOUÊUÊ PDUSPZÊFTBVYTFSWJDFTEFTJODFOEJFTEF M0OUBSJPBàOEPSHBOJTFSEFTGPSNBUJPOT TVQQMÊNFOUBJSFTQPVSMFTQPNQJFST -FTDIFGTQPNQJFSTEF3VTTFMMFUE&N - CSVOTPOUUPVTMFTEFVYSFDPOOBJTTBOUT EFDFTPVUJFOàOBODJFSjø-FQSPKFU"TTJTU BJEFSBHSBOEFNFOUOPUSFTFSWJDFEJODFOEJFT WPMPOUBJSFÆPCUFOJSMFNBUÊSJFMEFGPSNBUJPO EPOUOPVTBWPOTHSBOEFNFOUCFTPJO.FSDJÆ &OCSJEHFFUBV$POTFJMQVCMJDTVSMBTÊDVSJUÊ JODFOEJFEVDPNNJTTBJSFEFTJODFOEJFTøv B DPNNFOUÊ#SVDF"SNTUSPOH DIFGQPNQJFS

de Russell. #SJBO%VIBNFM QPVSTBQBSU BJOEJRVÊ RVFjøDFUUFTVCWFOUJPOBJEFSBÆMBDIBUEF OPVWFBVNBUÊSJFMEFGPSNBUJPOEFTUJOÊBVY QPNQJFST DFRVJFTUFTTFOUJFMÆMBTÊDVSJUÊ EFOPTQPNQJFSTFUEFOPUSFDPNNVOBVUÊøv HBMFNFOUQSÊTFOUQPVSMBSFNJTFEVEPO  MFNBJSFEFMBNVOJDJQBMJUÊEF3VTTFMM1JFSSF -FSPVYBTPVMJHOÊRVFjøMBDPMMBCPSBUJPOFU MFTQBSUFOBSJBUTTPOUBVD’VSEFDIBRVF SFMBUJPOBàOEFCÄUJSFUNBJOUFOJSMFTQSJU DPNNVOBVUBJSFøv TBMVBOUBJOTJMBSFMBUJPO FOUSF3VTTFMMFU&OCSJEHF(BT EFMJWSBJTPOTFSBÊHBMFNFOUPGGFSUQPVS DPNCMFSMFTBNBUFVST -FOPVWFBVCÄUJNFOUTFSBÊSJHÊTVS MBSVF*OEVTUSJFM FOUSFMF5JN)PSUPOT FU1IZTJP$BTTFMNBO-FTUSBWBVYEF DPOTUSVDUJPOPOUDPNNFODÊÆMBàOEV NPJTEFKVJOEFSOJFS $FQSPKFUSFQSÊTFOUFVOJOWFTUJTTFNFOU àOBODJFSEFOWJSPO ø.$FTPOU $BSPMFFU#SJBO.D.BTUFSRVJTPOUMFT QSPQSJÊUBJSFTEFMBGSBODIJTF UPVTEFVY SÊTJEFOUTEF$BTTFMNBO.NF.D.BTUFS FTUÊHBMFNFOUQSPQSJÊUBJSFEF1IZTJP $BTTFMNBO $FTEFVYSFTUBVSBOUTWJFOESPOUTBKPV - UFSBVYPGGSFTEFSFTUBVSBUJPOSBQJEFEÊKÆ FOQMBDFÆ$BTTFMNBO EPOU.D%POBMET  5JN)PSUPOT 2VFTBEB "8FU4VCXBZ  QPVSOFOPNNFSRVFDFVYMÆ

3VTTFMMPOUDIBDVOSFÉVVOEPOEFø MFKVJMMFUEFSOJFS HSÄDFBVQSPKFU"TTJTU $FQSPKFUFTUVOQSPHSBNNFRVJPGGSFEFT GPSNBUJPOTDPNQMÊNFOUBJSFTBVYCÊOÊWPMFT EFM0OUBSJPFUBVYTFSWJDFTEFTJODFOEJFT NJYUFTEBOTMFTDPMMFDUJWJUÊTEFTTFSWJFT QBS&OCSJEHF -FTGPOETTFSPOUVUJMJTÊTQPVSBDIFUFSEV NBUÊSJFMEFGPSNBUJPOEFTUJOÊBVYQPNQJFST BàOEBNÊMJPSFSMFVSTUFDIOJRVFTEFTBVWF - UBHF$FUUFBOOÊF DFTPOUøøRVJ TFSPOUWFSTÊTÆTFSWJDFTEFTJODFOEJFT FO0OUBSJP%FQVJTMFMBODFNFOUEVQSPKFU

Dans le cadre du projet Assist, les ser- vices des incendies d’Embrun et de Russell ont reçu un appui de 10 000 $ de la part d’Enbridge Gas Distrubution, en partenariat avec le Conseil public sur la sécurité-incendie du commissaire des incendies (le Conseil), dans le but d’acheter du matériel de formation pour les pompiers. -FTFSWJDFEFTJODFOEJFTE&NCSVOFUEF

ST-HUBERT ET HARVEY’S S’INSTALLENT À CASSELMAN

CAROLINE PRÉVOST DBSPMJOFQSFWPTU!FBQPODB

C’est confirmé : les restaurants St- Hubert Express et Harvey’s s’installe- ront sous un même toit à Casselman et leur ouverture est prévue pour la fin du mois de novembre prochain. $FDPODFQUSÊVOJTTBOUMFTCBOOJÍSFT EF4U)VCFSUFUEF)BSWFZTPGGSJSB QMBDFT EPOUQMBDFTQPVSMF4U)VCFSU &YQSFTTFUQPVSMF)BSWFZT$IBDVOF EFTEFVYCBOOJÍSFTPGGSJSBMFTNËNFT NFOVTFUQSPEVJUTRVFEBOTMFTBVUSFT ÊUBCMJTTFNFOUTEVNËNFOPN 4VSQMBDF MBDMJFOUÍMFQPVSSBQSPàUFS EVODPNQUPJSQPVSFNQPSUFS EVOFTBMMF ÆNBOHFSFUEVOTFSWJDFBVWPMBOUÆEFVY WPJFT MVOFQPVSMF4U)VCFSU&YQSFTT FUMBVUSFQPVSMF)BSWFZT6OTFSWJDF

As part of the Assist project, the Embrun and Russell Fire Departments received $10,000 from Enbridge Gas Distrubution, in partnership with the council on the Fire Marshal’s Public Fire Safety Board, in order to purchase training materials for firefighters. Pictured here is, in the usual order, Rick Gazda from Enbridge Gas; Pierre Leroux, Mayor of the Municipality of Russell; Brian Duhamel, fire chief of Embrun; Stéphane Dubuc (OFM); Darcy Provost, deputy head of Russell and Luc Deschamps, deputy head of Embrun. — photo fournie

VILLAGE de/of CASSELMAN JOB OFFER- OFFRE D'EMPLOI

Chief Building Official TYPE of POSITION: Permanent, Full Time

Chef du bâtiment TYPE DE POSTE: Permanent, Plein temps

The Village of Casselman, located 40 km east of the Nation’s Capital, is a growing municipality that is seeking an experienced Chief Building Official. The Chief Building Official will perform the statutory duties in accordance with the provisions of the Ontario Building Code, the Village’s Construction, Demolition and Alteration By-laws, and any other such by-laws that are designated by Council; will assure the structural soundness of buildings. Ideally the successful candidate would possess and demonstrate knowledge and skills in building standards, trends, technology materials and practices, construction, engineering or architectural technology normally acquired at a College of Applied Arts and Technology; have or be eligible for membership in the Ontario Building Officials Association (OBOA); carry the Certified Building Code Official (CBCO) designation; be qualified by the Ministry of Municipal Affairs and Housing as a Chief Building Official; and successful completion of A valid driver’s licence with a clean abstract is also required. A CEMC certification would be an asset. A municipal vehicle will be provided for job-related travel within the municipality. The Corporation of the Village of Casselman is an equal opportunity employer. The Corporation offers a competitive salary as well as an interesting benefit package. We thank all candidates for their interest, however, only those selected for interviews will be contacted. Those candidates selected for an interview shall be required to submit a criminal record check. Please submit your resume by 4:00 pm on August 17, 2018 to: Human Resources Municipality of Casselman 751 St. Jean Street P.O. Box 710 Casselman ON K0A 1M0

Le Village de Casselman, situé à 40 km à l’est de la capitale nationale, est une municipalité en croissance qui recherche un Chef du bâtiment. Le Chef du bâtiment s'acquittera des fonctions prévues par la loi conformément aux dispositions du Code du bâtiment de l'Ontario, des règlements municipaux sur la construction, la démolition et l'altération et de tout autre règlement administratif désigné par le Conseil; assurera la solidité structurelle des bâtiments. Idéalement, le candidat retenu possède et démontre des connaissances et des compétences dans les normes de construction, des tendances, des matériaux et des pratiques technologiques, de construction, d'ingénierie ou de technologie architecturale normalement acquis dans un collège d'arts appliqués et de technologie; être membre ou être admissible à l'Association des officiers en bâtiment de l'Ontario (OBOA); porter la désignation de code du bâtiment agréé (CBCO); être qualifié par le ministère des Affaires municipales et du Logement comme chef du bâtiment. Être détenteur d’un permis de conduire valide et fournir un résumé de dossier d’immatriculation est également nécessaire. Une certification CEMC serait un atout. Un véhicule municipal sera fourni pour les déplacements liés à l'emploi dans la municipalité. La Corporation du Village de Casselman est un employeuroffrant l'égalitédeschances.LaCorporation offre un salaire concurrentiel ainsi qu'un ensemble d'avantages intéressants Les candidats sélectionnés pour une entrevue sont tenus de soumettre une vérification du casier judiciaire. Veuillez soumettre votre curriculum vitae avant le 17 août 2018 à 16h à:

The rumor is true: the restaurants St-Hubert Express and Harvey’s will be located under one roof in Casselman and their opening is scheduled for the end of November. The new building will be erected on Industrial Street, between Tim Hortons and Physio Casselman. In this photo, we recognize the construction site of the future restaurants. —photo Caroline Prévost

Entendez -vous tout ce qui se dit? PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD’HUI! BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY! Are you hearing everything you should?

hearing aid evaluation hearing aid servicing

évaluation auditive service aux appareils auditifs

FREE

Ressources humaines Municipalité de Casselman 751, rue Saint-Jean, CP 710 Casselman ON K0A 1M0

GRATUIT

Diane Leduc-Boulerice , Manager/Gérante

ROCKLAND 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMA , N K0A 1M0 TEL : 613-764-6211 FAX : 613-667-3264 613.667.2332 IN FRONT OF INDEPENDANT DEVANT L’INDÉPENDANT

CASSELMAN BESIDE NOFRILLS À CÔTÉ DE NOFRILLS 613.764.6211 2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264

Tel: (613) 764-3139 Fax:(613) 764-5709 rh-hr@casselman.ca www.casselman.ca

Tél: (613) 764-3139 Fax:(613) 764-5709 Rh-hr@casselman.ca www.casselman.ca

Annik Lavigne , M.ScS AUDIOLOGISTE/ AUDIOLOGIST

annikhearingsolutions.com

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

LA MINISTRE MCKENNA S’ENTRETIENT AVEC LFAPR

SALLE DE NOUVELLES EAP nouvelles@eap.on.ca

Æ)BXLFTCVSZFUÆ7BOLMFFL)JMM&MMFB passé une heure avec les collaboratrices du mouvement LFAPR au Restaurant Carole, à Hawkesbury. Pendant cette heure, elle s’est entretenue avec une vingtaine de femmes dont plusieurs candidates à l’élec- tion municipale du 22 octobre prochain. &MMFBTPVMJHOÊMJNQPSUBODFEBWPJSQMVTEF femmes qui s’avancent en politique si l’on veut atteindre la parité des sexes autour des tables décisionnelles, à tous les niveaux de gouvernement. &OQMVTEFQBSUBHFSTFTFYQÊSJFODFT d’entrée en politique, elle a offert des

conseils sur les actions concrètes à poser pour une campagne électorale gagnante. Étant mariée et mère de trois enfants, elle a également discuté des façons de minimiser le temps qu’elle devait passer éloignée de sa famille au profit de sa vie publique. « Durant ma campagne, je tentais le plus possible d’amener mes enfants lors d’évènements politiques. Je crois que c’est important que nos enfants comprennent pourquoi on a choisi de s’engager en politique ainsi que les changements que l’on veut apporter pour assurer un meilleur avenir pour eux. C’est bien que nos enfants

voient en leur mère un modèle qui apporte des changements positifs importants dans les choses qu’ils ont eux-mêmes à cœur », a-t-elle souligné. Lemandat de Leadership féminin en action Prescott-Russell est de créer un espace pour inspirer et motiver les femmes à occuper des postes de leadership influençant la qualité de vie dans Prescott et Russell; de partager une vision de développement durable pour Prescott et Russell et de prendre des actions pour y arriver; de promouvoir l’influence des femmes dans des postes décisionnels pour atteindre cette vision; identifier les femmes ayant le profil prometteur pour occuper ces postes de leadership et les accompagner dans leurs démarches pour y accéder. Le mouvement LFAPR invite les femmes de Prescott et Russell à les suivre sur Face- book pour être informées de leurs activités. &/#3&'r#3*&'4 LE CLUB JOIE DE VIVRE 50+ À LA RECHERCHE D’UN(E) SECRÉTAIRE L’organisme à but non lucratif Le club Joie de Vivre 50+ d’Embrun est à la recherche d’un ou d’une secrétaire bénévole. Les personnes intéress ées à occuper ce poste peuvent contacter Jean-Yves Otis au 613-443-2837.

Le mouvement Leadership féminin en action Prescott-Russell (LFAPR) a eu l’occasion de s’entretenir, le 24 juillet dernier, avec la ministre fédérale de l’Environnement et du Changement climatique Catherine McKenna, qui était de passage dans l’Est ontarien pour promouvoir les entreprises aux pratiques écoénergétiques. Mme McKenna était de passage, entre autres, à Clarence-Rockland, à Alfred,

The Leadership féminin en action Prescott-Russell movement (LFAPR) had the opportunity to speak, on July 24, with Catherine McKenna, Federal Minister of Environment and Climate change, who was passing through eastern Ontario to promote businesses with energy efficient practices. —submitted photo

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca TR LEGER SCHOOL RECEIVES LITERACY AWARD A special branch of the Upper Canada School District was honoured with na- tional award for excellence.

QSPHSBNJOTUSVDUPST5IFZDSFBUFBDVMUVSF PGDPNGPSUBOEDBSFGPSPVSTUVEFOUT5IFZ SFBMMZHFUUPLOPXUIFMFBSOFSTDPNJOHJO BOEBMJHOPQQPSUVOJUJFTBOESFTPVSDFTXJUI UIFJOUFSFTUTPGUIFTUVEFOUTu 53-FHFSIBTEFMJWFSFEUIF-JUFSBDZBOE #BTJD4LJMMT -#4 QSPHSBN BMTPLOPXOBT UIF4LJMMT 5SBJOJOHBOE&NQMPZNFOU1SFQBSB - UJPOQSPHSBN 45&1 GPSNPSFUIBOZFBST JOUIF6QQFS$BOBEBTDIPPMEJTUSJDU5IF QSPHSBNIFMQTJOEJWJEVBMTCVJMEMJUFSBDZBOE EJHJUBMTLJMMTUIBUQSFQBSFUIFNGPSFNQMPZ - NFOU JOEFQFOEFOUMJWJOH QVSTVJOHBO0OUBSJP 4FDPOEBSZ4DIPPM%JQMPNB PSBUUFOEJOH DPMMFHFPSVOJWFSTJUZ 53-FHFS4DIPPMTFSWFTBQQSPYJNBUFMZ BEVMUMJUFSBDZTUVEFOUTBOOVBMMZ JO - DMVEJOHBDMBTTJOUIF4U-BXSFODF7BMMFZ $PSSFDUJPOBM'BDJMJUZ53-FHFS4DIPPMIBT DBNQVTFTJO"MFYBOESJB "MNPOUF #SPDLWJMMF  $BSMFUPO1MBDF $BTTFMNBO $PSOXBMM %VO - EBT (BOBOPRVF )BXLFTCVSZ ,FNQUWJMMF  .PSSJTCVSH 1FSUI 1SFTDPUU BOE3PDLMBOE

5IF6QQFS$BOBEB%JTUSJDU4DIPPM#PBSET 6$%4# 53-FHFS4DIPPMPG"EVMU "MUFSOB - UJWFBOE$POUJOVJOH&EVDBUJPOSFDFJWFEUIJT ZFBST$PVODJMPGUIF'FEFSBUJPOPG$BOBEJBO 1SFNJFST-JUFSBDZ"XBSE 5IF BXBSE SFDPHOJ[FT PVUTUBOEJOH BDIJFWFNFOU JOOPWBUJWFQSBDUJDFBOEFYDFM - MFODFJOMJUFSBDZ5IFBXBSETBSFQSFTFOUFE FBDIZFBS JOFBDIQSPWJODFBOEUFSSJUPSZ UP SFDPHOJ[FUIFFYDFMMFODFPGFEVDBUPST WPM - VOUFFST MFBSOFST DPNNVOJUZPSHBOJ[BUJPOT BOECVTJOFTTFTJONBOZBSFBTJODMVEJOH GBNJMZ *OEJHFOPVT IFBMUI XPSLQMBDFBOE DPNNVOJUZMJUFSBDZ i*NSFBMMZQSPVEPGUIFTUBGGBUBMMPGPVS DBNQVTFT vTUBUFE4BOEZ.D*OOFT 53 -FHFSQSJODJQBMj5IFZEPPVUTUBOEJOHXPSL XJUIPVSTUVEFOUT OPUKVTUUFBDIJOHCVU GPSNJOHSFMBUJPOTIJQTXJUIUIFNUPVOEFS - TUBOEUIFJSOFFET0VSDIBNQJPOTBSFPVS Le Groupe LGBTQ + alliés de Prescott- Russell a célébré son deuxième pique-nique de la fierté au Parc de la Confédération de Hawkesbury, le samedi 21 juillet, de 13 h à 16 h. -FHSPVQFBWVMFKPVSFONBJ ÆMB TVJUFEVOFUBCMFDPOTVMUBUJWFRVJBWBJUÊUÊ PSHBOJTÊFQBSMF#VSFBVEF4BOUÊEFMFTUEF M0OUBSJP #4&0 FUM"TTPDJBUJPODBOBEJFOOF QPVSMBTBOUÊNFOUBMF "$4. jø©DBVTF EFTEFNBOEFTEFTFSWJDFFUDPOàSNÊFTQBS MBUBCMFDPOTVMUBUJWF JMÊUBJUEFWFOVÊWJEFOU RVJMZBWBJUEFTCFTPJOTÆDPNCMFSQPVS MFTNFNCSFTEFMBDPNNVOBVUÊ-(#52EF 1SFTDPUUFU3VTTFMMøv BFYQMJRVÊ/BUIBMJF %VCÊ NFNCSFEVHSPVQF $FUPSHBOJTNFCJMJOHVFBQPVSCVU FOUSF BVUSFT EFOSBZFSMJTPMFNFOU TVSUPVUFO NJMJFVSVSBMjø/PVTWPVMPOTRVFMFTHFOT EF MB DPNNVOBVUÊ -(#52 TBDIFOU RVF OPVTTPNNFTMÆQPVSFVYFURVJMTQFVWFOU ÊHBMFNFOUSFDPVSJSÆEFTTFSWJDFT BQPVS - TVJWJ.NF%VCÊ$FTUBVTTJVOFRVFTUJPO EÊEVDBUJPOBàOEÊMJNJOFSMJHOPSBODFFUQSP - NPVWPJSMFSFTQFDU MÊHBMJUÊFUMBEJWFSTJUÊ

H220957_TS

Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Rencontre des anciens 3ÊVOJPOEFTHFOTRVJPOUGSÊRVFOUÊ MÊDPMF4U#FOPJUFUEÊWPJMFNFOUEVOF QMBRVFDPNNÊNPSBUJWFDIF[,#.FEJB  BODJFOOFNFOUMÊDPMF4U#FOPJU TVSMB e DPODFTTJPOÆ$BTTFMNBO MFEJNBODIF BPÚUQSPDIBJOÆI6OFÊQMVDIFUUFEF CMÊE*OEFBVSBÊHBMFNFOUMJFV -FEJNBODIFBPÚU ÆMBNFTTFEF I7FVJMMF[BQQPSUFSWPUSFDIBJTFEF QBSUFSSF&ODBTEFQMVJF MBDÊMÊCSBUJPO BVSB MJFV EBOT MB DIBQFMMF EV $FOUSF +PTFQI3PZ "SVFEFMDPMF6OMÊHFS SFQBTTVJWSBEBOTMB4BMMF#EV$FOUSF +PTFQI3PZ-FTCJMMFUTQPVSMFSFQBTTPOU FOWFOUFBQSÍTMFTNFTTFTEPNJOJDBMFT FUQFOEBOUMFTIFVSFTEFCVSFBVEFMB QBSPJTTF NBSEJFUKFVEJBQSÍTNJEJ *OGPS - NBUJPO Souper barbecue-steak 0SHBOJTÊQBSMFT$IFWBMJFSTEF$PMPNC E&NCSVO MFBPÚUQSPDIBJOÆMBTBMMF EV SVF'PSHFU EFIÆI%FMB OPVSSJUVSFQPVSMFTFOGBOUTTFSBÊHBMFNFOU EJTQPOJCMFTVSQMBDF communautaire community link Le lien The formation continue de la TR Leger School est récipiendaire du prix du Conseil de la Fédération des premiers ministres du Canada pour l’alphabétisation de cette année. —photo fournie Les étudiants inscrits au programme de formation continue de TR Leger School du Upper Canada District School Board développent des compétences en littératie et en technologie dont ils ont besoin pour trouver un emploi ou les aider à obtenir un diplôme d’études secondaires et à poursuivre des études collégiales ou universitaires. Le programme de Cérémonie au cimetière de la paroisse Saint-Isidore

2 SEMAINES DE CAMP DE CONDITIONNEMENT INTENSE 1 RE SEMAINE : DE JOUR 13 au 17 août 2018 • 7h à 17h Joueur 425 $ • Gardien 150 $ 2 E SEMAINE : DE SOIR 20 au 24 août 2018 • Groupe A Initiation/novice • Groupe B Atome/Pee-Wee: • Groupe C Bantam / Midget: 18h à 21h Joueur 225 $ • Gardien 100 $

DEUXIÈME PIQUE-NIQUE DE LA FIERTÉ

—photo Michel Lamy

-B USPJTJÍNF TFNBJOF EF KVJMMFU FTU EÊTJHOÊFDPNNFTFNBJOFEFMBàFSUÊFU DFUUFBOOÊF DJOREFTIVJUNVOJDJQBMJUÊTEF 1SFTDPUUFU3VTTFMMPOGBJUáPUUFSMFESBQFBV jø/PVTFTQÊSPOTRVFMFTIVJUNVOJDJQBMJUÊT EFTDPNUÊTVOJTFNCPJUFSPOUMFQBTMBOQSP - DIBJO$FRVFOPVTFTTBZPOTEFQSPNPVWPJS  DFTUMBEJWFSTJUÊEBOTUPVUFTTFTGPSNFTøv  BTPVMJHOÊMVOFEFTGPOEBUSJDFTEVHSPVQF -FHSPVQFTFSÊVOJUEFVYGPJTQBSNPJTBV $PNQMFYFTQPSUJG3PCFSU)BSUMFZ EFIÆ I-BSÊVOJPOEVEFVYJÍNFKFVEJDPOTJTUF FOEFTEJTDVTTJPOTQPSUBOUTVSEJGGÊSFOUT TVKFUTDPNNFMBSÊBMJUÊEFTFYQÊSJFODFT  MÊEVDBUJPOFUMFTPVUJFO-FTSFODPOUSFTEV RVBUSJÍNFKFVEJEVNPJTTPOUPSJFOUÊFTWFST MFEJWFSUJTTFNFOUFUMFTBDUJWJUÊTTPDJBMFT -FT SFODPOUSFT NFOTVFMMFT EV QSFNJFS KFVEJEVNPJTSFQSFOESPOUÆMBVUPNOFÆ $BTTFMNBO 1PVSFOTBWPJSQMVT MFTNFNCSFTEF MB DPNNVOBVUÊ -(#52 FU MFVST BMMJÊT QFVWFOUBMMFSTVSMBQBHF'BDFCPPL-(#52 - 1SFTDPUU3VTTFMM PVDPOUBDUFSQBSDPVSSJFMø 13-(#52!HNBJMDPN .JDIFM-BNZ

Location: Palais des Sports 6, rue Blais, Embrun, ON Contact: Denis Raymond 613-443-3895 www.raymondconditioningcamp.com

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

613-791-2886 963 Limoges Rd., Limoges, ON Call us today for removal of any unwanted vehicle. We also accept metal for recycling at our location Contactez-nous aujourd’hui pour recycler votre voiture. Nous acceptons aussi le métal à notre location.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

Pour tous vos besoins d’assurance!

Casselman 613-764-2883 | Embrun 613-443-2255

Curd Festival de la Festival

Bon Festival de la Curd! Have a great Cheese Curd Festival! Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

Curd Festival de la

Festival

PATRICK GROULX

PatrickGroulxaégalement étéanimateur à la télé. Selon ses notes biographiques, l’émission Le Groulx Luxe c’est n’importe quoi a connu un véritable succès et a marqué une génération de fidèles spectateurs. Également, l’animateur a présenté en 2016 la 10e saison de son émission Jobs de bras.

Cet humoriste, animateur de radio et musicien prendra la scène du grand chapiteau le jeudi 16 août à 21 h, pour offrir son tout nouveau matériel. Source : www.patrickgroulx.com/notes- biographiques/

spectateurs en salle. Puis, grâce à la sortie de Pat Groulx et les Bas Blancs, en 2007, il s’est illustré en tant qu’auteur- compositeur-interprète. L’humoriste a entamé, à l’hiver 2014, la dernière étape de sa tournée avec le spectacle Job : humoriste, initiée en 2010, tournée au cours de laquelle il a fait 201 représentations pour un total de 100 000 spectateurs. Patrick Groulx est également animateur à la radio. Grâce à son expérience à différentes émissions ( C’t’encore drôle, Les après-midis Top au boutte… live ! ), il est devenu le morning man de Rouge Café, sur les ondes de Rouge FM pour l’année 2013-2014.

Selon biographiques, l’humoriste Patrick Groulx est un touche-à-tout talentueux qui charme instantanément le public, et ce, autant sur scène, devant la caméra que derrière le micro. La sortie de son tout premier one-man- show Éponyme , en 2003, a attiré 130 000 ses notes

Plusieurs activités attendent encore cette année petits et grands.

H214336PM

Découpage de fenêtres et de portes. Installation d'encadrements de soupiraux. Bris, enlèvement et réparation de béton. - Sciage de murs - Découpage électrique de dalles (avec notre propre alimentation électrique) - Sciage de dalles et de rues - Carottage - Découpage de bordures de trottoirs - Broyage de béton - Service d'excavatrice et de chargeuse « skid steer »

engineening for

a better world

DAIRY SUPPLY INC. Office: 613-538-2559 Fax: 613-538-2714 dairy@ontarioeast.net 1760 Hwy. 138, Moose Creek ON K0C 1W0

Nous vous souhaitons un excellent festival!

ONTARIO

QUÉBEC

Passez d’excellents moments lors du Festival de la Curd!

613 741-7561 1 800 500-2735 «Service bilingue» www.advancecutting.ca LÀ OÙ LE SERVICE FAIT LA DIFFÉRENCE!

gea.com

R

EXCAVATING - DEMOLITION SEWER & WATER CONNECTIONS LAND CLEARING - TOPSOIL & SAND HEAVY EQUIPMENT RENTAL

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

De la part de toute l’équipe bon Festival de la Curd!

613-822-1211

www.rpomerleau.com

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

Curd Festival de la

Festival

MICHELINE MARCHILDON

Originaire du Manitoba, l’humoriste, comédienne et animatrice Micheline Marchildon tisse un humour qui mélange stand-up traditionnel et personnages très physiques. Ayant évolué entreWinnipeg, Toronto et Montréal, on l’a vu, entre autres, dans les galas D’un rire à l’autre, sur Unis TV, et sur le web de TFO 24.7 avec son Guide Micheline des F.H.Q (ou Franco Hors Québec). À la télévision, elle a fait ses débuts à Radio-Canada, dans la série jeunesse Clan Destin . On l’a également retrouvée dans le rôle de BM dans la comédie dramatique Meteo +, à TFO. Toujours à TFO, mais cette fois en tant qu'animatrice, elle a participé à la série Unique au monde . Elle a traversé le Canada à plusieurs reprises avec Viens voir ici ! , sur les ondes de TVA. Au cinéma, on l'aperçoit en compagnie de Ben Kingsley dans le film You Kill Me. Elle est également de la distribution du film Inertia, lauréat du Meilleur premier long métrage canadien au Festival international du film de Toronto 2001.

Micheline Marchildon fera voyager les festivaliers du Festival de la Curd comme une caméra GoPro sur le

casque d’un écureuil, le 16 août prochain, à 20h30..

This photo of sisters Stéphanie and Mélanie was taken at the 2017 edition of the Curd Festival

www.technometalpost.com

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PILE FOUNDATIONS

Alain Papineau 613-223-3181 info.casselman@technometalpost.com

A. DAGENAIS & ASSOC. INC. Ingénieurs / Engineers 767 Notre-Dame, Local 42 Embrun, Ontario, K0A 1W1 www.adagenais.com Génie structural / Structural Engineering • Génie civil / Civil Engineering • Génie légiste / Forensic Engineering T. 613-693-0700 F. 613-443-5708 E. admin@adagenais.com

Bon Festival de la Curd!

Profitez-en pleinement!

Service personnalisé et attentif Rabais sur le frais de jeux Voiturette gratuite entre 14h et 16h* 35% de rabais sur la nourriture* Journée Senior - lundi & mardi Location de salle disponible

Choisir Desjardins, c’est aussi appuyer le Festival de la Curd.

www.casselview.com

„ CHANSON

„ HUMOUR

„ THÉÂTRE

„ VARIÉTÉS

„ JEUNESSE

23 AOÛT 2018

13 SEP 2018

22 SEP 2018

25 SEP 2018

05 OCT 2018

MARIO JEAN EN RODAGE CENTRE DES ARTS SHENKMAN

LAURENT PAQUIN DÉPLAIRE CENTRE DES ARTS SHENKMAN

JE VOUS ÉCOUTE

KALÉIDOSCOPE MUSICAL YAO, KRISTINE ST-PIERRE, YAN LEDUC, MARIE-CLO MIFO

VIRGINIE FORTIN DU BRUIT DANS LE COSMOS MIFO

CENTRE DES ARTS SHENKMAN

13 OCT 2018

14 OCT 2018

19 OCT 2018

25 OCT 2018

02 NOV 2018

PATRICK NORMAN BONHEURS PARTAGÉS CENTRE DES ARTS SHENKMAN

BRIMBELLE DE LA FERME AU MARCHÉ CENTRE DES ARTS SHENKMAN

ANTARCTIQUE SOLO UNE AVENTURE DE FRÉDÉRIC DION CENTRE DES ARTS SHENKMAN

BALLADE TRANSCANADIENNE CÉLESTE LÉVIS, AMÉLIE HALL, SOPHIE PELLETIER CENTRE DES ARTS SHENKMAN

BRIGITTE BOISJOLI SIGNÉ PLAMONDON CENTRE DES ARTS SHENKMAN

28 NOV 2018 29 NOV 2018

16 NOV 2018

1 er DÉC 2018

14 DÉC 2018

COMPLET

LES DENIS DROLET EN ATTENDANT LE BEAU TEMPS CENTRE DES ARTS SHENKMAN

MEHDI BOUSAIDAN EN RODAGE STATION 4 SAISONS

LUC LANGEVIN MAINTENANT DEMAIN CENTRE DES ARTS SHENKMAN

LE CYGNE THÉÂTRE DES DEUX MAINS MIFO

LES GRANDES CRUES SU’L GROS VIN MIFO

12 JAN 2019

24 JAN 2019

25 JAN 2019

31 JAN 2019

08 FÉV 2019

BRUNO PELLETIER INTIME CENTRE DES ARTS SHENKMAN

YAO LAPSUS CENTRE DES ARTS SHENKMAN

ALEX ROY EN RODAGE MIFO

ANTHONY KAVANAGH SHOWMAN CENTRE DES ARTS SHENKMAN

GUILLAUME PINEAULT STATION 4 SAISONS

22 FÉV 2019 23 FÉV 2019

14 MAR 2019 PRÉSENTÉ PENDANT LA SEMAINE DE RELÂCHE ONTARIENNE

09 FÉV 2019

16 FÉV 2019

02 MAR 2019

KALABANTÉ AFRIQUE EN CIRQUE CENTRE DES ARTS SHENKMAN

DAMIEN ROBITAILLE UNIVERS PARALLÈLES CENTRE DES ARTS SHENKMAN

BOUCAR DIOUF MAGTOGOEK OU LE CHEMIN QUI MARCHE CENTRE DES ARTS SHENKMAN

2FRÈRES LA ROUTE CENTRE DES ARTS SHENKMAN

BIBLIOTHÉCAIRE LE GROS ORTEIL CENTRE DES ARTS SHENKMAN

14 AVR 2019 13 AVR 2019

21 MAR 2019

29 MAR 2019

05 AVR 2019

26 AVR 2019

MARIANA MAZZA FEMME TA GUEULE CENTRE DES ARTS SHENKMAN

LES RATS D’SWOMPE VIVRE EN VILLE MIFO

ENFANT INSIGNIFIANT ! DE MICHEL TREMBLAY CENTRE DES ARTS SHENKMAN

ANDRÉ SAUVÉ ÇA CENTRE DES ARTS SHENKMAN

AMÉLIE HALL WESTERN MODERNE STATION 4 SAISONS

LIEUX DE PRÉSENTATION BILLETS

03 MAI 2019

10 MAI 2019

23 MAI 2019

MIFO.CA 613 580-2700

CENTRE DES ARTS SHENKMAN 245, BOUL. CENTRUM (ORLÉANS)

ON T’AIME MICKAËL GOUIN !

GENEVIÈVE RB&ALAIN BARBEAU ON EST LES DEUX STATION 4 SAISONS

KATHERINE LEVAC VELOURS / SUPPLÉMENTAIRE CENTRE DES ARTS SHENKMAN

CENTRE DES ARTS SHENKMAN

PARTENAIRES PRINCIPAUX

MIFO 6600, RUE CARRIÈRE (ORLÉANS)

MIFO.CA 613 580-2766

PRÉSENTATEURS DE SÉRIES CHANSON

HUMOUR

THÉÂTRE

JEUNESSE

S TATION 4 SAISONS 1422, RUE LAVIGNE (HAMMOND)

Curd Festival de la

Festival

EMERSON DRIVE

For more than a decade the Canadian group, Emerson Drive, has been an unforgettable contributor to the Canadian and American country music scene.

recognition from the Academy of County Music, the Country Music Association, and the Canadian Country Music Association, as well as Grammy and Juno awards. The group has toured with headliners

like Toby Keith, Shania Twain, and Big & Rich. On August 17, Emerson Drive makes the scene on the big marquee stage with an electrifying performance. Source : https://www.emersondrive.com/about

The band’s members: lead singer Brad Mates, guitarist Danick Dupelle, drummer Mike Melancon, and keyboardist Dale Wallace, have scored numerous successful hits over the years. They made their big debut in the field of countrymusic after signing up with Nashville’s Dreamworks Records in 2001. Their album featured two songs, “ I Should Be Sleeping ” and “ Fall Into Me ”, which hit Billboard’s Top Five Hot Country Singles & Tracks list. But their 2007 hit, “ Moments ”, pushed the band to the top of the country music charts. This moving ballad displayed all of the group’s talent, the passion, and drive to succeed in the realm of country music. Emerson Drive has collected a huge amount of award nominations in the U.S. and Canadian markets. Its members have received, among other honours,

Ci-dessus, Caroline Grégoire, Karina Watier, Jolene Lafrance et Marilyn Delorme dans une photo prise l'an dernier

ALL DESIGNED TO GIVE YOU THE COMFORT YOU DESERVE. 2018 MANITOU MLT840-115 PS

CONSULTEZ LES OCCASIONS WORLD LEADER IN TRACTOR TECHNOLOGY 2018 FENDT 1038 VARIO

Nous souhaitons bon festival à tous ! Happy Festival to All!

Plantagenet, ON 755 County Rd 9 888-755-3267

Winchester, ON 2301 Hwy #31 888-281-3267

Gananoque, ON 670 Charles St. N 844-381-5500

www.danr.ca

H220966PM

Inscris-toi pour septembre il est encore temps !

BESOIN D’AIDE?

613 742-2483, poste 2420 1 800 267-2483, poste 2420

info@collegelacite.ca www.collegelacite.ca

Curd Festival de la

Festival

DAMIEN MAZE

spectacles d’artistes renommés tels que Chad Brownlee et Cayouch. Ayant signé avec les labels SONY, AMG et AGR, Damien Maze poursuit sa carrière musicale et a un avenir prometteur sur la scène de la musique country.

Damien Maze sera en première partie du spectacle du groupe country Emerson Drive, le vendredi 17 août, sur la scène du grand chapiteau, une soirée country qui ne risque pas de décevoir ! Source : http://damienmaze.com/home

Damien Maze est un artiste country originaire de l’Est ontarien. Il a grandi sur une ferme laitière dans le village de Saint-Pascal Baylon, où son amour pour la musique country a commencé. L'aîné de quatre, il fréquentait l'école, jouait au hockey et travaillait sur la ferme. À la fin de son adolescence, Damien Maze a acheté sa première guitare acoustique et a commencé à explorer son talent musical. Il s’est ensuite concentré sur sa carrière en composant ses propres chansons. Puis, il a commencé à jouer dans des centres communautaires et dans des arénas, et a ensuite performé pour des ouvertures de

Cette jeune fille admire une vache lors de l'édition 2017 du Festival.

Well drilling / Forage de puits Well cleaning / Nettoyage de puits Abandoned wells / Puits abandonnés

Soya & maïs micronisé • Contrats Soya IP • Contrats de semences

Michael Genier, owner/propriétaire

Nous achetons soya RR, soya conventionnel , soya bio et maïs Tél. : 613 987-5494 • Téléc. : 613 987-1082 Courriel : info@rdlegaultseeds.com

14245 Concession 10-11, Crysler, ON K0A 1R0 C.: 613 880-6127 • T.: 613 987 5291 • F.: 613 987 5736 info@bourgeoiswelldrilling.com • www.bourgeoiswelldrilling.com

HEATING & COOLING RESIDENTIAL & COMMERCIAL

NEWOwner NOUVEAU Propriétaire

Bilingual Services Services bilingues

BON FESTIVAL!

613-987-2107

info@21celcius . ca 613-880-8799 www.21celcius .ca

Services de santé physique et mentale, nutrition et programme d’éducation sur le diabète. Sans frais, sur rendez-vous seulement.

Alexandria 5, Main Sud 613-525-5544

Bourget 2081, Laval 613-487-1802

Cornwall 841, Sydney 613-937-2683

Crysler 1, Nation 613-987-2683

Embrun 738, Notre-Dame 613-443-3888

Limoges 601, ch. Limoges 613-557-2210

Curd Festival de la

Festival

PROGRAMME / SCHEDULE

MERCREDI 15 AOÛT Wednesday August 15

Barbecue 16h /4 p.m. Hot-dogs 2$ Croustilles / Chips 1$ Boissons gazeuses / Soft drinks 1$ Gracieuseté d’Enbridge Gas Distribution. Tous les profits remis à la / All profits donated to Banque Alimentaire du C.S.C.

BINGO 19H30 / 7 :30 p.m. 5 500$ en prix! $5 500 in prizes! Organisé par Les Chevaliers de Colomb Organized by Les Chevaliers de Colomb Coût d’entrée / Admission 25$ (tout inclus / all inclusive)

Spectacles acrobatiques de motoneige et motocross/ Snowmobile & Motocross Stunt Shows 3 spectacles par jours / shows per day

SAMEDI ET DIMANCHE SAT. – SUN.

Casselman Auto Body Inc. Spécialiste en Collision

17094, McLean Rd, Moose Creek, ON 613-538-2305 www.laforgueskitchens.ca R ÉSIDENTIEL ET C OMMERCIAL

L.A. FORGUES MENUISERIE WOODWORKS

Jean Lamoureux & Stéphane Ouellette Propriétaires

PROTECTIONANTIROUILLE

23, rue Industriel, C.P. 709 Casselman, ON K0A 1M0 Tél: 613-764-3104 Courriel: cassauto@hmnet.net Courriel : casselman fixauto.com

(VWDEOLVKHGLQ Custom Kitchens Établi en 1987 Custom Kit ns

Depuis 1938 Since

www.mlsinsurance.ca info@mlsinsurance.ca St-Isidore, ON • 613.524.2174 Casselman, ON • 613.764.1738 Alexandria, ON • 613.525.3134

Courtiers en assurance Inc Insurance Brokers Inc

RAYMOND PROVOST CARTAGE CO LTD Septic Bed full site services · Water & Sewer Hook-Ups · Equipment Rentals

BULK PRODUCTS Triple Mix Top Soil • Natural & Coloured Mulch • Garden Soil Sand · Gravel · Stone • River Wash Stone

CALL FOR A FREE ESTIMATE FOR YOUR PROJECTS

Colonial Brick & Stone

No load too big or too small Open Saturday 8 a.m. to 12 p.m. 1632 COUNTY RD. 12, CRYSLER ON | 613-987-2118 · 1-800-438-9204 www.provostcartage.ca · Family owned & operated since 1947! Please note that we will be closed Saturdays for the entire month of August

Precious Stone Authorized dealer

Curd Festival de la

Festival

PROGRAMME / SCHEDULE SOUS LE GRAND CHAPITEAU

JEUDI 16 AOÛT Thursday August 16 19h30 Concours LOL! Mort de rire! 20h30 Micheline Marchildon 21h Patrick Groulx VENDREDI 17 AOÛT Friday August 17 20h Damien Maze 21h Emerson Drive

SAMEDI 18 AOÛT Saturday August 18 11h Ari Cui Cui En soiree 20h DJ Unpier 21h Les Colocs – Les soirees retrouvailles de Mike Sawatzky

DIMANCHE 18 AOUT Sunday August 19 11h30 Les Petites Tounes

En apres-midi 15h Les Rats d’Swompe

Commercial et résidentiel

DÉVOUEMENT, HONNÊTETÉ ET INTÉGRITÉ

Fosses septiques - Tuiles de puits - Installation de champs septiques - Briques et pierres Arriscraft, Permacon - Hansen Brick - Vente d’interlock et murs de rétention Permacon - Service de pelle mécanique - Top soil - Roche et sable Tél: 613 764-5655 • Téléc. : 613 764-1791 • 1380, route 500 ouest, Casselman, ON K0A 1M0 Nouveau service de broyeur « Mulch services» Bon festival à tous!

613.443.3090 www.BertrandPlumbing.com

THE DEFINITION OF VALUE.

exmark.com

See dealer for details

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca www.michelblaissales.ca

Curd Festival de la

Festival

Les Colocs — Les soirées retrouvailles de Mike Sawatzky

DJ UNPIER

Mike Sawatzky montera sur scène pour y interpréter des succès de son ancien groupe,LesColocs,dontilétaitleguitariste principal de 1991 à 2000. Également auteur-compositeur-interprète et saxophoniste, il a collaboré avec André «Dédé» Fortin à l’écriture de la musique et des paroles des chansons interprétées par le groupe musical québécois. L’artiste est pour sa part d’origine amérindienne (Cris de la Saskatchewan). André Fortin a fondé Les Colocs en1990 en compagnie de Louis Léger. À ses débuts, le groupe comprend, outre les fondateurs, Marc Déry, Jimmy Bourgoing, Patrick Esposito dit Napoli et Guy Lapointe.

Mike Sawatzky se joint au groupe l’année suivante. Le premier album, un album homonyme, a été lancé en 1993, doublé du clip Julie, et a permis à la formation musicale de remporter quatre Félix à sa toute première participation au Gala de l’ADISQ. Que ce soit par leurs chansons comme Julie, BonYeu et Rue Principale, Les Colocs ont abordé des thèmes qui touchent les gens dans leur quotidien. Mike Sawatzky et ses collaborateurs feront revivre les succès qui ont contribué à la popularité qu'a connue le groupe. Le spectacle aura lieu à 21h le samedi 18 août.

au-delà d’une centaine de spectacles partout en Ontario. En 2016, il faisait la première partie de Valaire (Mister Valaire) sur la grande scène du Dundas Square à Toronto. DJ UNPIER a été influencé par de grands talents français de la musique populaire, y compris Stromae et DJ Snake. Il compose sa propre musique et compte voyager à travers le

DJ UNPIER livre des spectacles depuis 2012, en faisant découvrir les genres de musique électronique à saveur francophone. DJ UNPIER a entamé sa carrière en 2010, lorsqu’il travaillait en tant qu’animateur culturel pour une commission scolaire francophone à Toronto. Il a commencé à produire des compilations de musique de tous les genres pour son équipe et les jeunes avec qui il travaillait. Depuis 2012, UNPIER a fait

monde pour partager sa passion avec le plus de personnes possible. Voulant encourager les jeunes à poursuivre leurs rêves musicaux, DJ UNPIER offre des journées d’ateliers aux adolescents qui sont intéressés à devenir DJ. DJ Unpier sera en spectacle à 20h, le samedi 18 août. Source : www.jkbcommunications.ca/ dj-unpier/

ÉPILATION LASER consultation GRATUITE et obtenez VOS 2 PREMIERS TRAITEMENTS 1/2 PRIX Facial et pédicure 55 $

Sophye Doran Propriétaire | Owner 613-764-1405 • sophye1@sympatico.ca 424, route 500 Est, Casselman ON K0A 1M0

LIQUIDATION

AUTOGLASS • RADIOS • SPEAKERS • AMPLIFIERS • ALARM • SYSTEMS • ANTI-THEFT SYSTEMS • CELLULAR TELEPHONES • SUNROOFS • RE- MOTE STARTERS • OTHER ACCESSORIES

20 %

40 %

20 %

40 %

to

to

OFF

RABAIS

de

JUSQU’À 200 $ DE RABAIS sur le BBQ NAPOLEON et KAMADA JOE $ 200 IN REBATE on NAPOLEON BBQ and KAMADA JOE UP TO

Sylvain Landers, owner 613 443-2253 Res. 613 795-5697 Cell phone Landers Auto Glass & Stereo A MOBILE SERVICE

ACCESSOIRES DE PISCINE JEUX D’EAU

POOL ACCESSORIES WATER TOYS NAPOLEON BBQ ACCESSORIES CROCS and many more! EVERYTHING MUST GO! $ 750 IN REBATE on furnitures Hurry, we have some models left ! UP TO

ACCESSOIRES DE BBQ NAPOLÉON CROCS ET ENCORE PLUS! TOUT DOIT PARTIR! 750 $ DE RABAIS SUR NOS meubles de jardin. Faites vite, il nous en reste quelques modèles ! JUSQU’À

1172, St. Albert RD. Embrun, Ontario K0A 1W0

FINANCEMENTDISPONIBLE

Votre marchand de piscines et de spas à Hawkesbury

700, Main ouest, Hawkesbury 613-632-7879 piscinesparco.com | simacanada.ca Votre marchand de piscines et de spas à Hawkesbury

700, Main ouest, Hawkesbury 613-632-7879 piscinesparco.com | simacanada.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online