Carillon_2015_03_18

1964 - 2014 50

Heures d’ouverture: Lun.— sam. : 8h à 17h | Dim. : 10h à 16h

1810, route 34, Hawkesbury ON K6A 2R2 T. 613 632.1177 • F. 613 632. 1178 • www.lesserreslegault.ca

Suivez nous sur

Volume 69 • No. 10 • 20 pages • HAWKESBURY, ON • Mercredi 18 mars 2015

CONCOURS : TIRAGE D’UN BARBECUE ET 17 CHÈQUES-CADEAUX DE 25 $

VOIR PAGES 10 ET 11

L’ART en livre

L’ARTISTE SHERNYA VININSKY A VU UNE DE SES ŒUVRES CHOISIE PAR L’ÉDITEUR NORTH LIGHT BOOKS, POUR SON NOUVEAU LIVRE D’ART. PAGE 13

+

COYOTES DÉPLACÉS

PAGE 3

semaine nationale

23 e

Pantalon MARCO 100% coton extensible. Fabriqué au Canada

Taille 30 à 44 Noir, gris, taupe, marine et beige

semaine nationale

de la

www.maitrecharle.com

365, rue Main Est, Hawkesbury, ON Tél: 613.632.1314

la vente se termine le 31 mars 2015

RABAIS ÉNORMES SUR TOUS NOS BATEAUX ENORMOUS REBATES ON ALL OUR BOATS L’été approche, équipez-vous pour aller jouer sur l’eau! Summer is coming, gear-up to spend it on the water!

Pour un sourire personnalisé 613 632-0780 www.lacroix-dent.ca

Clinique de denturologie Lacroix Denture Clinic

Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants

Serge Lacroix, Mélanie Lacroix

A194040_EC

Maintenant disponible

225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7

Tel.: 613 673-1668 • 2279 Principale St. Wendover, Ont. • www.andrelalonde.com

ACTUAL I TÉ

Vente des églises catholiques : l’argent réinvestie dans la paroisse

l’ensemble des fidèles de la paroisse Saint- Pierre-Apôtre. « Il y a eu des réparations pour environ 300 000 $, pour des fenêtres, le clocher et dans le secrétariat parce que ça coulait à l’intérieur » a précisé l’abbé Kibwenge. Quant au nouveau presbytère, il devait servir à accueillir tous les prêtres de la pa- roisse nouvellement fusionnée, une aile de l’église Saint-Alphonse-de-Liguori, incluant le domicile, ayant été condamnée à cause de l’aération déficiente. Or, aujourd’hui, seul l’abbé Kibwenge y habite. « Je me sens mal d’être le seul à habiter cet endroit et j’ai dit que j’étais prêt à aller dans une maison plus petite », a affirmé le curé. Le presbytère de la rue Cartier est donc à vendre. Un autre édifice de la paroisse, soit le Centre Guindon sur la rue Main Est, est aussi à vendre. Un acheteur a fait une offre mais rien n’est encore conclu. Cepen- dant, la Paroisse Saint-Pierre-Apôtre pourra éventuellement verser les montants de ces transactions dans ses coffres. Les paroissiens ont eu la possibilité de prendre une copie du rapport financier de la paroisse le dimanche 15mars. On y observe, entre autres, qu’en 2014, les placements de Saint-Pierre-Apôtre à l’archidiocèse totali- saient 589 754,21 $. La position financière nette de la paroisse était de 648 238,68 $. Toujours en 2014, des rénovations majeures aumontant de 26 192,28$ ont été effectuées pour lesquelles un montant de 7021,30 $ a été défrayé par des collectes de fonds. L’année 2014 s’est conclue sur un déficit net de 7068,37 $. sollicitation douteuse au Centre antifraude du Canada en composant le 1-888-495-8801 ou via le site Web www.antifraudcentre- centreantifraude.ca. Les personnes intéressées à en savoir plus sur les façons de déceler une fraude ou éviter d’en être les victimes peuvent consulter le site de la PPO à l’adresse www.opp.ca, sous l’onglet Fraud Prevention.

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Lorsqu’un bien appartenant à une paroisse catholique romaine est vendu, l’argent demeure dans les coffres de la paroisse. Si une paroisse est dissoute, les avoirs sont répartis entre les paroisses voisines selon le principe que l’argent va aux paroissiens et que ces derniers fréquenteront les pa- roisses à proximité. Pourtant, certains croient que l’argent retourne à l’archidiocèse. Le curé de la pa- roisse Saint-Pierre-Apôtre à Hawkesbury, l’abbé François Kibwenge a affirmé qu’il lui est arrivé plus d’une fois d’avoir à pré- ciser à ses paroissiens que ce n’est pas le cas. Cette perception vient peut-être du fait que les biens sont enregistrés au nom de la Corporation épiscopale catholique romaine d’Ottawa, qui est en fait une branche de l’Archidiocèse d’Ottawa. L’économe de l’archidiocèse, Jules Dage- nais, a expliqué que ce sont les paroisses qui sont propriétaires mais qu’étant donné qu’elles n’ont pas de statut civil, contraire- ment à l’archidiocèse, elles ne peuvent pas être légalement propriétaires. Néanmoins, elles le sont dans la pratique. « Si un bien est mis en vente après une décision du conseil, c’est la paroisse qui initie le dialogue. S’il y a vente, la paroisse peut disposer de l’argent. Généralement, les paroisses placent l’argent dans le fonds d’emprunts aux paroisses de l’archidiocèse mais elles pourraient le mettre ailleurs si

L’église Saint-Alphonse-de-Liguori est maintenant la seule église pour la paroisse Saint-Pierre-Apôtre. La paroisse a rendu public ses états financiers, le 15mars dernier.

elles voulaient », a précisé M. Dagenais. Ainsi, la paroisse Saint-Pierre-Apôtre a bénéficié des produits de la vente des églises L’Ascension sur la rue Lansdowne et de l’église Saint-Dominique sur la rue Bon Pasteur, qui ont totalisé 550 000 $. Une partie de l’argent a servi à l’achat d’un presbytère

sur la rue Cartier, au coût de 237 000 $, aux- quels ont été ajoutés 28 000 $ en rénovations. Ces transactions ont eu lieu autour de 2010. Une partie de cette somme a aussi servi à effectuer des travaux de réfection majeurs à l’église Saint-Alphonse-de-Liguori, sur la rue Main, qui accueille aujourd’hui

La PPO ne sollicite pas de dons

( adjacent à Gauthier Auto Glass)

La Police provinciale de l’Ontario (PPO) met le public en garde contre des per- sonnes qui solliciteraient, en son nom, des dons pour la campagne Community Bear Program ou quelque programme que ce soit relevant de son organisation. Le programme Community Bear est commandité par Aviva Canada Inc. Avec ces fonds, la PPO achète des oursons en

peluche qui sont remis aux enfants lors de traumatismes, les accidents de voiture, notamment. Aucune sollicitation n’est faite pour ce programme. De façon générale, la PPO recommande aux gens de vérifier les cartes d’accréditation des gens qui sollicitent des dons pour un organisme donné. Le public peut aussi rapporter les cas de

Uneéquipe d’expérience

àvotre service.

L’ÉQUIPE: Mélissa, Jean-Claude, Ginette, Stéphane

613 632-6624 209, rue McGill,Hawkesbury

Faites de votre passion votre carrière. On peut vous aider. Avec l’éventail de subventions, de bourses et de prêts d’études du Régime d’aide financière aux étudiantes et étudiants de l’Ontario, financer vos études au collège ou à l’université pourrait être plus facile que vous le pensez. Faites une demande dès le mois d’avril 2015.

Regardez jusqu’où votre amour de la musique pourrait vous mener.

ontario.ca/rafeo

Payé par le gouvernement de l’Ontario

ACTUAL I TÉ

Les coyotes chassés de la ville CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Normalement, le coyote ne s’aventure pas dans les zones urbaines et ce n’est pas le manque de nourriture, dans ce cas-ci, qui aurait amené ces individus à adopter ce territoire de chasse non-conventionnel. Ce serait plutôt une situation particulière, selon M. Juillet. « Je pense que l’origine de la situation, c’est une femelle qui a été blessée le printemps dernier (2014). Elle s’est fait frappée et a été mettre bas en-dessous d’un cabanon sur Pat- tee Road. Les propriétaires l’ont vu pendant le week-end et ilsm’ont appelé. Quand je suis arrivé, la femelle était partie avec les petits. Comme elle était blessée, je pense qu’elle les a allaités mais qu’elle a opté pour de la nourriture facile, comme les stationnements des restaurants. » Il poursuit : « Il y a des gens qui ramassent les déchets qui me l’ont confirmé. Durant l’hiver, comme ils étaient assez grands, la mère les a laissés à eux-mêmes et a repris le chemin normal de la nature. Mais les jeunes, eux, avaient appris à chasser dans la ville. Ils faisaient leur tour une ou deux fois par semaine. » M. Juillet a reconstitué le trajet effectué par les coyotes, passant, entre autres, par les rue McGill, Albert et la Main, pour affirmer que la distance correspondait au territoire

Certains en ont aperçu un, d’autres deux, et parfois plus. En fait, selon Denis Juillet, gestionnaire de la faune, ils étaient quatre coyotes à chasser régulièrement à l’intérieur des limites de la ville de Hawkesbury. Pour la première fois d’ailleurs, la Ville de Hawkesbury a eu recours aux services d’un expert pour résoudre cette situation inhabi- tuelle. « À la Ville, c’est une situation qu’ils ne connaissaient pas », a indiqué M. Juillet. Les quatre bêtes ont été capturées et dé- portées dans une forêt de l’ouest des Comtés unis de Prescott et Russell, un lieu suffisam- ment vaste pour leur offrir un territoire adé- quat et tout le gibier désiré. « Ils sont dans un gros boisé avec une faune abondante. » À en juger par les photos cependant, Hawkesbury semble avoir été un garde-man- ger bien garni. « Les populations de chats errants ont diminué et j’ai eu plusieurs appels de gens qui craignaient pour leur chiens et leurs chats. Cet été, on aurait eu des possibili- tés d’attaques assez élevées. Il y avait le risque aussi, qu’un résident décide de prendre sa carabine pour s’en débarrasser. Si les citoyens gèrent la situation eux-mêmes, ça peut deve- nir un problème. » Le feu a complètement détruit deux édi- fices sur le chemin de Comté 16, au cœur du village de Riceville, dans la nuit demer- credi à jeudi. Les locataires de l’appartement au-dessus du garage, situé à une trentaine de pieds de la maison principale, ont été littéralement jetés à la rue. Il s’agit d’un couple dans la soixantaine, qui a réussi à sortir sain et sauf du logement après avoir appelé le 911, vers 1 h du matin. Ils étaient les seuls à habiter les lieux, la maison qui était à vendre étant vacante depuis février dernier, a indiqué le chef des pompiers de la municipalité de La Nation, Tobias Hovey. Le feu a pris nais- sance dans le garage, mais la cause était encore inconnue en fin de journée, soit le jeudi 12 mars. Les grands vents ont rendu la tâche des pompiers difficile et la chaleur intense a tôt fait de faire fondre le revêtement de vinyle de la maison voisine, qui s’est aussi embrasée. Les deux édificessont des pertes totales. En arrosant, les pompiers ont toutefois réussi à sauver une maison située à une CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Le gestionnaire de la faune, Denis Juillet, s’apprête à conduire ce coyote qu’il a capturé à Hawkesbury, dans un habitat plus adéquat dans l’ouest des Comtés unis de Prescott et Russell. L’animal piégé était très calme et le déroulement des opérations s’est fait sans heurt.

normal de cet animal. « Le soir, au cours de la dernière année, ils se promenaient par- tout à la grandeur de la ville. Cet animal-là avait adopté un comportement de chasse en ville. » Pour Denis Juillet, certains défis se po- saient alors. Il fallait choisir le bon piège pour ne pas blesser le coyote et pour éviter de prendre des prises indésirables, comme les chats et chiens des quartiers visités. Il fallait aussi éviter d’alarmer le voisinage. « Je voulais procéder presqu’incognito car je ne voulais pas inquiéter les gens. » En hiver, à cause des bancs de neige, c’était lemoment idéal puisque les animaux

domestiques n’ont pas pour habitude de les franchir. M. Juillet, quant à lui, avec sa connaissance aiguë des comportements ani- maliers et son expertise sur les pièges allaient semettre à l’œuvre. Samission est terminée mais il gardera l’œil ouvert. « Je ne sais pas si ces individus-là en ont entraîné d’autres dans le territoire, ça reste à suivre. » En milieu rural, M. Juillet est embauché régulièrement par les adminis- trations municipales pour répondre à des problématiques de renards et de coyotes qui semblent avoir envie de jouir du statut de résident permanent. Mais pour Hawkesbury, il s’agissait d’une première.

Un couple à la rue à Riceville

centaine de pieds du foyer d’incendie. Ils étaient 25 sapeurs de La Nation, des casernes de Saint-Isidore, Saint-Bernardin et Four- nier. Le Service des incendies du canton d’Alfred-Plantagenet a aussi été appelé en renfort pour fournir son camion citerne en réserve. Les sinistrés ont été rapidement pris en charge par la Croix-Rouge.

Manoir

• Résidence pour aînés • Système de sécurité par caméra • Activités quotidiennes • Visites du médecin 3 fois par semaine • Personnel 24h/24 • Examens sanguins sur place • Soins des pieds mensuels gratuits • Exercice de 3 à 5 jours par semaine Manor CARILLON

Nous offrons 1000 $ à quiconque nous réfère

1988, rue Principale,Chute-à-Blondeau (Ontario) manoircarillon@yahoo.ca www.manoircarillon.ca 613 632-3434 À partir de : 1495 $ parmois. Chambre privée avec salle de bains privée un locataire qui signe un contrat d’un an Appelez pour une visite Séjour à partir de 50 $ /jour

Un couple de Riceville a été jeté à la rue dans la nuit de mercredi à jeudi, sur la route de Comté 16.

Félicitations à tous nos nouveaux mariés

6 Second ST. E Cornwall, Ontario K6H 1Y3 613-932-4022

ACTUAL I TÉ

Améliorations des sentiers de la Forêt Larose

ses chemins non pavés permettent au public de prendre part à des activités de plein air ou de faire de la recherche. Plus de 200 visiteurs ont pris part à cette journée pendant laquelle ils ont pu par- ticiper aux diverses activités comme la glissade, le ski de fond, la course de vélos de montagne ou encore les promenades en traîneaux tirés par des chevaux. Lors de l’annonce de M. Lemieux, le député Grant

Crack, le directeur de l’urbanisme et de la foresterie des Comtés unis, Louis Prévost, le président de BMA, Christopher Davis, et le président des Comtés unis de Prescott et Russell et maire de Hawkesbury Est, Robert Kirby, étaient également présents. «Cet engagement est une invitation pu- blique à découvrir la Forêt Larose et à en protéger la splendeur naturelle», a tenu à souligner M. Lemieux.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

qui sont propriétaires de la Forêt Larose, ont reçu une somme identique de 72 000$ de BytownMotorcycle Association (BMA), leur permettant donc d’investir 142 000$ dans l’amélioration de la forêt qui a une superficie totale de 26 000 acres. La plus grande de ces parties a une superficie d’environ 18 000 acres et se trouve entre les petites villes de Cheney, Limoges et Bourget. Ses sentiers et

C’était la Journée de la Forêt Larose le 28 février dernier et le député Pierre Lemieux en a profité pour faire l’annonce d’un octroi de 72 000$ pour l’amélioration et le réamé- nagement des sentiers. Les Comté unis de Prescott et Russell,

Handfield Les familles Handfield sont à l’honneur. Cette chronique généalogique a été réalisée par Bernard François Côté, membre de La Seigneurie de Hawkesbury, pour rendre hommage aux ancêtres paternels de Christophe. Le premier ancêtre au pays est John Handfield, fils de John et Thomassine Irons, né en octobre 1693, baptisé le 1er novembre 1693 à Ashton, cté de Kent, Angleterre. Il épouse Élisabeth Whainet (aussi Winniett), fille de William ou Guillaume Winniett puis Ouinet et Madeleine Maisonnat dit Baptiste. Nous avons trouvé deux hypothèses de décès. 1. John est inhumé le 20 avril 1787 àWaterford (Saint John’s Churchyard) (Irlande) (www.handfield.ca) et Élisabeth décédée le 15 décembre 1796 à New Ross, Wexford (Irlande) et inhumée à New Ross (Saint Mary’s Churchyard), Wexford (Irlande) (www.handfield.ca) selon A.W. Calnek, A.W. Savary.¹ 2. Selon William G. Godfrey, professeur d’histoire adjoint à l’université Mount Allison, Sackville, New Brunswick, « Il semble s’être fixé à Boston et on a situé la date de sa mort aux environs de 1763. En plus de son fils John et de sa fille Mary, il avait au moins un autre enfant. Thomas, qui devint « l’ancêtre des Handfield de Montréal » »¹. 7e Jean-Paul Handfield – Rolande Lagacém. le 1944-03-25 à Saint-Léon-Premier,Westmount, Qc 6e Wilfrid Handfield, avocat – Ludivine Beaudoin, f. de J. Edmond, bourgeois, et Célina Deschamps m. le 1905-09-15 à Saint-Jacques-le-Majeur, Montréal, Qc 5e Azarie Handfield, cult. – Hélène Dansereault, f. de Narcisse, cult. et Sophie Geoffrion m. le 1872-02-12 à Saint-Charles-sur-Richelieu, Qc 4e Augustin Handfield – Angèle Tétrau, f. de Joseph Tétrau/Ducharme, cult. et Louise Brodeur m. le 1835-01-27 à Verchères, Qc 3e François Xavier Handfield, cult. – Marguerite Lalu(eu), f. de François Lalu(eu)/Lamontagne, forgeron, et de Charlotte Smith m. le 1811-01-14 à Verchères, Qc 2e Thomas Handfield, agric., vf de M. Anne Poulin – M. Joseph Sénécal, f. de Joseph et M. Josèphe Trudeau m. le 1771-12-21 à Saint-Sulpice, cté L’Assomption, Qc 1re JohnHandfield, lieutenant-colonel –ÉlisabethWhainetm. le1730-06-03àAnnapolisRoyal, Acadie « La déportation des Acadiens fut pour Handfield une autre des circonstances où il fut partagé entre des relations de famille et son devoir d’officier anglais. On lui fit savoir, en août 1755, que les Acadiens seraient « dispersés dans les diverses colonies de sa Majesté situées sur le continent d’Amérique » et qu’il aurait la responsabilité de l’embarquement des résidents du district d’Annapolis. Il exécuta ses ordres méthodiquement et, le 8 décembre 1755, sept navires de transport quittèrent la rade d’Annapolis emportant leur cargaison d’exilés acadiens vers les colonies de la Nouvelle-Angleterre et les Carolines. Dans la correspondance qu’il échangea avec le colonel JohnWinslow*, chargé de l’exécution des mêmes ordres aux Mines, Handfield lui fit part de sa répugnance à remplir sa mission. « Je me joins à vous de tout cœur, écrivait-il, pour souhaiter que soit terminée cette partie extrêmement désagréable et des plus embarrassantes de notre service. » Il avait de bonnes raisons de qualifier la déportation d’« extrêmement désagréable ». La mère de sa femme était Marie-Madeleine MAISONNAT, et, parmi les victimes de la déportation on comptait « une belle-sueur, des neveux, des nièces, des oncles, des tantes et des cousins » d’Elizabeth Winniett. Il intervint dans au moins un cas, pour retarder le départ d’un parent en cause et écrire en Nouvelle-Angleterre à son sujet. Handfield qui avait été promu major le 15 octobre 1754 fut nommé lieutenant-colonel en mars 1758. Cette année-là, il participa à la prise de Louisbourg, île Royale (île du Cap-Breton). D’après l’annuaire militaire, il prit sa retraite en 1760. »² ¹ Denis Beauregard. Généalogie des Français d’Amérique du Nord, 2013 ² Dictionnaire biographique du Canada, vol. III, John Handfield, par William G. Godfrey, Université Laval/ University of Toronto, 2000. La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury Né d’unerace fière Générations 10e Sophia Anna Handfield 9e Christophe Handfield – Brenda Fournier m. le 2012-12-23 àWakefield, Qc 8e François Handfield – France Leblanc m. en 1976-11

Le président de Bytown Motorcycle Association, Christopher Davis, le député Pierre Lemieux, le directeur de l’urbanisme et de la foresterie des Comtés unis Louis Prévost, le président des Comtés unis de Prescott et Russell et maire de Hawkesbury Est, Robert Kirby, et le député Grant Crack se sont fait un devoir d’être présents lors de cette journée familiale. AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

www. editionap .ca

BÉLANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM Office: 613-446-2222 Fax: 613-446-5147 8501, County Road East 17 Rockland, ON K4K 1K7

CAROLE LEDUC Businessmanager Directrice commerciale carole.leduc@belanger.ca

BELANGER.CA

Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1

M ICHEL

VOS JOURNAUX EN LIGNE

TOUT AU BOUT DES DOIGTS www.editionap.ca

Vos prévisions pour la fin de semaine

M ICHEL R OZON , CRA 836, avenue Royal

MERCREDI

JEUDI

VENDREDI

SAMEDI

DIMANCHE

Hawkesbury, Ontario K6A 3J7 Tel.: 613-636-0147 • Fax: 613-632-2675 Email: michelrozon@hotmail.com Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763

THE NEWS

0° C -8° C

-7° C -15° C

TEMP. MAX TEMP. MIN.

-1° C -14° C

3° C -9° C

-5° C -12° C

BESOIN D’ESTAMPES EN CAOUTCHOUC OU PRÉENCRÉES? s’adresser au bureau du Carillon

Quelques flocons

Mélange soleil/nuages

CIEL

Généralement ensoleillé

Nuageux avec quelques flocons

Ciel variable

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury 613 632-4155

40%

40%

Poss. de Préc.

10%

60%

20%

A188252

AFFA I RES

Le Centre-i, nouvelle ressource pour les femmes en milieu rural

LA PETITE SURFACE AUX PRIX DES GRANDES !!! -JWSBJTPOt$POTFJMTËEPNJDJMF Duo 5% * Trio 10% * (2 items) (3 items) RABAIS

Ci-dessus, Guylaine Leclerc, présidente de l’U.C.F.O d’Alfred, Madeleine Chabot, présidente de l’U.C.F.O. provinciale, Marianne Vancaemelbeke, agente de projet pour l’U.C.F.O., Manon Beaulieu, Ottawa 211, Josée Bercier, adjointe administrative au Phénix et responsable de la livraison des services du Centre-i et Judith Parisien, directrice générale du Phénix, lors du lancement du Centre d’information et d’orientation économique d’Alfred-Plantagenet : Centre-i, le 16 mars 2015.

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Le Centre-i découle de l’analyse com- parative selon les sexes menée dans l’Est Ontarien, région au nombre des trois choi- sies par Condition Féminine Canada, avec Pain Court et Hearst. Dans l’Est ontarien, les consultations ont démontré, entre autres, que l’inégalité entre les hommes et les femmes perdurent. « La formule salaire égal à travail égal est encore un rêve et un rêve ne nourrit pas la famille », a fait valoir Mme Vancaemelbeke en précisant que les consultations et leur analyse avaient mené au constat que l’ab- sence de transport en commun, lemanque de place en services de garde et la rareté des emplois bien rémunérés, notamment, contribuaient à cette situation. N’ayant pas les moyens financiers ni le temps de palier à ces lacunes, la création du Centre-i a semblé une option intéressante à l’U.C.F.O. pour doter les femmes francophones d’un outil leur permettant de cheminer vers une meilleure situation économique. Aussi, au nombre des facteurs limitatifs identifiés, le manque d’information sur les programmes existants s’est avéré unemotivation certaine pour la création du Centre-i. Les femmes de la région d’Alfred-Plan- tagenet pourront profiter du service du lundi au mercredi, de 9h à 15h, au 330, rue St- Philippe à Alfred (édifice de la Bibliothèque publique d’Alfred), mais pourront laisser un message en tout temps au 613–679-1244. Toutes les informations se retrouvent aussi sur le siteWeb : http://cieo.lephenix.on.ca.

Après environ deux ans de consultations et d’analyses, le Centre-i voit le jour à Alfred. Le nouvel organisme logé dans les locaux du Phénix, au cœur du village, vise à outil- ler les femmes francophones en milieu rural pour améliorer leur condition éco- nomique. L’inauguration s’y est tenue le lundi 16 mars. Le Centre-i, ou Centre d’information et d’orientation économique d’Alfred-Plan- tagenet, servira de lieu d’aiguillage vers les ressources existantes, en ce qui a trait à la formation, les programmes d’aide à l’emploi, et les centres de la petite enfance, pour n’en nommer que quelques-uns. Le Centre-i pourra s’appuyer sur deux partenaires majeurs dont le service 211 de l’Est onta- rien, qui a accepté de partager sa banque de données, et l’organisme Le Phénix, qui a offert de prendre le Centre-i sous son aile en lui fournissant le gîte et les ressources humaines, en la personne de Josée Bercier. Le projet, qui s’inscrit dans l’initiative Entreprendre l’Économie Ensemble (EEE), a été rendu possible grâce au financement de Condition féminine Canada (CFC) et c’est l’Union culturelle des Franco-Ontariennes (U.C.F.O) qui a étémandatée pour lemener à terme. Marianne Vancaemelbeke, déjà bien connue dans la région pour son engagement communautaire, a été choisie agente de projet par l’U.C.F.O.

1BSUFOBJSFTFYDMVTJGTEFTQMVTHSBOEFTNBSRVFTRVÏCÏDPJTFT

Boîte verte de Hawkesbury La Boîte verte est une initiative mensuelle qui permet d’obtenir une boîte de fruits et légumes frais à prix très modique. La prochaine période de commande sera entre le 18 mars et le 3 avril et la distribution aura lieu le 15 avril au Centre Chrétien Viens et Vois du 429, rue Mary. Les personnes intéressées à en savoir plus sur ce programme peuvent téléphoner au 1-800-267-7120.

*Sur prix régulier seulement. Valide jusqu’au 1 Avril

450 562-8946 | 1-877-562-8946 396 , ave. Béthany, Lachute | decorsdeau.ca

260

COMMUNAUTÉ

communautaire Le lien

Plus de 20 000 $ pour la crêpe à Dérick

sous la glace.alors qu’il se promenait en motoneige, la perte de Dérick en 2006 alors qu’il n’avait que 22 ans et que samotoneige s’est enfoncée sur une surface gelée, il n’en demeure que pour tous, l’important est de souligner combien ce jeune homme aimait la vie et combien il était attaché à cette tra- dition des sucres. En organisant la Journée de la crêpe à Dérick, puisque chaque crêpe est vendue 1$, la famille Cardinal permet de rattacher à lamémoire de son fils, le sentiment d’une bonne action et permet de réunir des cen- taines de personnes dans ce lieu qu’il aimait tant, la Sucrerie du Ruban. L’animation et la programmation de cette journée avaient été confiées àMiki Mihavo- lich, de la station de radio The Jewel 107,7, également commanditaire de l’événement. Quelques musiciens et chanteurs ont appor- té leur touche à l’événement, répandant la bonne humeur à l’intérieur, pendant qu’à l’extérieur, les pompiers volontaires et des agents de la Police provinciale de l’Ontario, faisaient le bonheur des petits, gyrophares en action, à la demande. Des personnages de Disney ont aussi apporté une touche de fantaisie à cette journée.

Grenville Souper à la cabane à sucre avec le Club Amitié sans frontière, le vendredi 27mars au Chalet du Ruisseau. Renseignements: Lise Dinel, 819-242-7179, Françoise Labre, 613-632-9147, Jacinthe Berniquez, 819- 242-1963. Hammond Pratiques sécuritaires d’abattage, ate- lier présenté par Boisés Est et ouvert à tous, le samedi 21 mars de 9h à 15h30, à l’École Saint-Mathieu, 3155 chemin Gen- dron à Hammond. Réservations obliga- toires: Jean-Claude Havard 613-673-3089 ou info@boisesest.ca. Hawkesbury Heure du conte à la Bibliothèque pu- blique de Hawkesbury, pour les enfants de 4 à 7 ans, le vendredi 20 mars à 18h30. La boule gagnante qu’est-ce que c’est? Ins- criptions : 613-632-0106 poste 2250, sièges limités. Souper Fish & Chips organisé par le conseil 2183 des Chevaliers de Colomb, le 20mars de 17h à 19h, au 393 rueWilliam. Partage et conférence à l’Église Saint- Alphonse-de-Liguori, le 22 mars avec l’abbé André Beauchamps, écologiste: La planète à bout de souffle et l’impact sur la problématique de la faim dans le monde. Horaire: 10h30, messe, 11h45, soupe partage, 12h30 présentation de Développement et Paix, 13h, conférence. Rock & Bowl organisé par 100%, le samedi 11 avril à 19h, au Olympia Bowl à Hawkesbury. Renseignements: Pamela, 613-632-2945. Lefaivre Spectacle de la Chorale de L’Amitié au profit de la paroisse Saint-Thomas de Lefaivre, le 18 avril à 19h à l’église située au 2050, rue Lajoie à Lefaivre. Renseigne- ments: Gisèle, 613-679-2586 ouMonique, 613-675-4811. L’Orignal UnMusée à votre porte: l’histoire natu- relle , exposition le vendredi 27 mars et le samedi 28 mars, de 10h à 17h, à la salle des Chevaliers de Colomb de L’Orignal du 1033 rue King. Collections de fossisles, roches et minéraux, insectes, papillons et plus encore. Plantagenet Assemblée générale annuelle de la cor- poration du Sentier récréatif, le 26mars à 19h, au 220, rueMain à Plantagenet. Ren- seignements: 613-673-1820. Inscriptions: sentiertrail@prescott-russell.on.ca. Souper de fèves au lard, macaroni et pâté chinois, organisé par les Chevaliers de Colomb de Plantagenet, le 27 mars, de 17h à 19h, à la salle communautaire de Plantagenet. Renseignements: Rhéo, 613-673-4643. Vankleek Hill Déjeuner mensuel du Club du Réveil de Vankleek Hill, le 29 mars de 8h30 à 12h30 au 122 rue Bond. Renseignements: 613-632-6797, 613-678-3334.

Une cinquantaine de bénévoles dont la famille de Dérick Cardinal, dont on célèbre la mémoire lors de la Journée de crêpe à Dérick, ont permis le succès de cette activité. Ci-dessus, Alex Cardinal, sa conjointe Julie Labrecque, Philippe Cardinal, Frédéric Ladouceur des pompiers volontaires de Hawkesbury-Est, ainsi que les parents de Dérick, Joanne et Réjean Cardinal.

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

La vente de crêpes, un encan silencieux et plusieurs dons, notamment, ont permis d’atteindre la somme de 20 530 $ qui sera remise à la Fondation Fais-Un-Vœu de l’Est ontarien. Depuis la mise sur pieds de cette activité en mémoire de Dérick Cardinal, la Fondation a pu exaucer le vœu de plusieurs enfants et adolescents de la région, atteints d’une maladie incurable. Devant la réponse et la générosité de la population ainsi que des nombreux com- manditaires, Johanne Cardinal indique qu’elle entend poursuivre la tradition. « Avec autant de bénévoles et un feedback comme ça on ne peut pas s’arrêter. » Cette journée a comme origine une tra- gédie pour la famille Cardinal. En 2006, une balade en motoneige s’est transformée en tragédie alors que le véhicule sur lequel prenait place le jeune homme s’est enfoncé

Pour une sixième année, la famille Car- dinal de Sainte-Anne-de-Prescott, aidée d’une cinquantaine de bénévoles, a mis la main à la pâte pour la fameuse Jour- née de crêpe à Dérick, le samedi 14 mars, à la Sucrerie du Ruban, soit l’entreprise familiale. Pour une sixième année également, les objectifs ont été dépassés avec une récolte de 20 530 $ qui seront remis à la Fondation Fais-Un-Vœu de l’Est ontarien. Le nomdes enfants qui bénéficieront de l’initiative cette année seront connus dans les semaines à venir. Un jeune avait été pressenti par les organisateurs mais ne répondaient pas à l’ensemble des critères établis par la Fon- dation. Une autre sélection aura donc lieu.

Le petit Charles Leduc était bien content de rencontrer Donald Duck lors de la Journée de crêpe à Dérick.

19 500 copies

Semaine de la musique francophone en Ontario

À l’occasion des célébrations du 400 e anniver- saire de la présence francophone en Ontario, Denis Vaillancourt, président de l’Assemblée de la Francophonie en Ontario (AFO), a annoncé le lancement de la semaine de la musique franco- phone en Ontario. Désormais, chaque première semaine du mois de mai sera symboliquement consacrée à mettre en relief la culture musicale de la province. Le dévoilement des activités du 400 e sera le coup d’envoi de cette semaine. La semaine de la musique permettra à tous de découvrir et de promouvoir la musique d’ici. Cette même semaine, le Gala des prix Trille Or rassemblera des professionnels de l’industrie musicale, des artistes et un public pour célébrer la richesse musicale des artistes de la fran- cophonie canadienne. En partenariat avec le Festival Scène Ontario, un cercle d’auteurs-com- positeurs sera organisé le mardi 5 mai, à 20h, au Centre national des Arts. Il réunira les cinq artistes en nomination dans la catégorie Meilleur auteur, compositeur ou auteur-compositeur.

Fondé en 1947

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec # convention : 0040012398 Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information, francois.legault@eap.on.ca Yvan Joly , directeur des ventes, yvan@eap.on.ca Gilles Normand , dir. de production et de la distribution, gilles.normand@eap.on.ca Thomas Stevens , dir. de l’infographie et du prépresse, thomas.stevens@eap.on.ca Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

CAMION SE POURSUIT L’ÉVÉNEMENT 0 % À LA LOCATION JUSQU’À 36 MOIS 3 POUR AUSSI PEU QUE 0 % À L’ACHAT JUSQU’À 48 MOIS 4 10000 $ DE RABAIS 2 JUSQU’À POUR AUSSI PEU QUE

DE RABAIS 2 10 000 $ Crédit de livraison de 4 500 $, rabais de 2 420 $ en groupe d’options, crédit comptant de 2 080 $ et rabais pour propriétaire de 1 000 $ inclus.

JUSQU’À

L’ÉDITION GRANDE EXPÉDITION COMPREND :

ET PLUS! Visitez chevrolet.ca pour obtenir tous les détails

SILVERADO 1500 À CABINE ALLONGÉE ÉDITION GRANDE EXPÉDITION 2015

MyLink avec WiFi 4G LTE ±

Démarrage à distance

Différentiel arrière à blocage automatique exclusif

Caméra arrière

SILVERADO 1500 4RM À CABINE MULTIPLACE 1WT 2015

4RM À CABINE ALLONGÉE 1WT

135 $ À 145 $ À

OU 0 % 24 0 % 24 TOUTES LES DEUX SEMAINES PENDANT TOUTES LES DEUX SEMAINES PENDANT

Versement initial de 1 850 $, dépôt de sécurité de 0 $ . Transport, préparation, droits gouvernementaux, crédit de 4 500 $ ♦ , crédit PDU de 1 000 $ et rabais pour propriétaire de 1 000 $ 1 inclus.

MOIS ▼

4RM À CABINE MULTIPLACE 1WT

Versement initial de 1 850 $, dépôt de sécurité de 0 $. Transport, préparation, droits gouvernementaux, crédit de 3 500 $ ♦ , crédit PDU de 1 000 $ et rabais pour propriétaire de 1 000 $ 1 inclus.

MOIS ▼

LTZ Z71 4RM à cabine allongée illustré ††

Le V8 offrant le meilleur rendement éconergétique de la catégorie ∆

Plus longue garantie du groupe motopropulseur au Canada, 60 000 km de plus que celle des camions Ford et Ram ▲

Le Silverado 2015 est le premier camion offrant une connectivité WiFi 4G LTE intégrée ±

Cote de sécurité 5 étoiles de la NHTSA ◊

2 5 ANS OU 40 000 KM - VIDANGES D’HUILE GRATUITES**

5

TOUS LESMODÈLES 2015 SONT COUVERTS PAR LA PROTECTION CHEVROLET :

5 ANS OU 160 000 KM– GARANTIE SUR LE GROUPE MOTOPROPULSEUR ▲

5 ANS OU 160 000 KM– ASSISTANCE ROUTIÈRE ▲

chevrolet.ca

LES PRIX DE NOS VÉHICULES SONT MAINTENANT PLUS FACILES À COMPRENDRE PARCE QU’ILS COMPRENNENT TOUS LE TRANSPORT, LA PRÉPARATION ET LES DROITS GOUVERNEMENTAUX. Taxes applicables et frais d’enregistrement au RDPRM en sus. Les clients pourraient devoir payer des frais administratifs allant jusqu’à 799 $***.

Pour obtenir les tout derniers renseignements sur nos offres, rendez-vous sur chevrolet.ca ou chez votre concessionnaire Chevrolet local, ou appelez-nous au 1 800-463-7483. ▼ Basé sur une location de 24 mois pour un véhicule Chevrolet 2015 (Silverado 1500 4RM à cabine allongée 1WT+G80+B30/Silverado 1500 4RM à cabine multiplace 1WT+G80+B30). Limite de kilométrage annuel de 20 000 km; 0,16 $ par kilomètre excédentaire. Sur approbation de crédit de la Financière GM. Les versements mensuels ou bimensuels peuvent varier selon le versement initial ou l’échange. Un versement initial ou un échange de 1 850 $ et un dépôt de sécurité de 0 $ sont requis. L’obligation totale est de 8 849 $/9 407 $. L’option d’achat à l’échéance de la location est de 21 631 $/24 183 $. L’usure, les bris et les frais de kilométrage ne sont pas compris. D’autres options de location sont disponibles. ♦ Le crédit de 4 500 $/3 500 $ est un crédit de livraison du fabricant offert au concessionnaire (hors taxe) pour les véhicules Chevrolet Silverado 1500 à cabine allongée ou à cabine multiplace 2015, et est compris dans les offres de cette publicité. D’autres crédits en argent sont offerts sur la plupart des modèles. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. ▼ / ♦ /***Transport et préparation (1 695 $/1 695 $), enregistrement, taxes de climatisation et des pneus, et frais liés à l’OMVIC inclus. Les assurances, l’immatriculation, les frais liés au Registre des droits personnels et réels mobiliers (RDPRM), les frais administratifs et les taxes applicables ne sont pas compris. Offres s’appliquant comme indiqué aux modèles 2015 neufs ou de démonstration du véhicule équipé tel qu’il est décrit. Offres s’adressant aux particuliers admissibles, uniquement dans la région de l’Association de marketing des concessionnaires Chevrolet de l’Ontario (y compris l’Outaouais). Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. Quantités limitées; une commande du concessionnaire ou un échange entre concessionnaires peut être requis. Offres d’une durée limitée ne pouvant être combinées à d’autres offres. GMCL peut modifier ou prolonger ces offres, ou y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. ♣ Selon l’analyse Vincentric du modèle 2014 des camionnettes pleine grandeur dans le marché au détail canadien. ♠ Le Chevrolet Silverado HD a présenté le moins de problèmes sur 100 véhicules dans la catégorie des grosses camionnettes grande capacité selon le sondage sur la qualité initiale 2014 de J.D. Power. L’étude basée sur les réponses de 86 118 propriétaires de véhicules neufs permet d’évaluer 239 modèles et mesure les opinions des consommateurs portant sur les 90 premiers jours d’acquisition du véhicule. Les résultats de l’étude sont basés sur les expériences et perceptions des propriétaires interrogés de février à mai 2014. Votre expérience peut varier. Visitez www. jdpower.com. ±La fonctionnalité MyLink varie selon le modèle. La fonctionnalité totale exige la compatibilité Bluetooth MD et un téléphone intelligent, ainsi qu’une connexion USB pour certains appareils. Visitez onstar.ca pour les données cartographiques, obtenir les détails et connaître les limitations du système. Les services et la connectivité varient selon les modèles et les conditions. Le système OnStar avec connectivité 4G LTE est disponible pour certains modèles et dans certains marchés uniquement. Pour accéder à ce service, les clients devront accepter les modalités et la déclaration de confidentialité d’OnStar Canada (y compris les modalités relatives aux logiciels). OnStar agit comme lien avec les services d’urgence actuels. Après une période d’essai (le cas échéant), un plan de services OnStar actif est nécessaire. ◊Les cotes de sécurité 5 étoiles du gouvernement des États-Unis sont décernées par la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) dans le cadre de son programme d’évaluation des voitures neuves (www.safercar.gov). ∆Le Silverado 1500 2015 avec le moteur V8 EcoTec3 de 5,3 L livrable couplé à une boîte automatique 6 vitesses a une cote de consommation de carburant de 12,7 L/100 km combinée (2RM) et de 13,0 L/100 km combinée (4RM). Cotes de consommation de carburant d’après les essais effectués par GM, conformément aux nouvelles méthodes d’essai du gouvernement du Canada pour l’année modèle 2015. Consultez le site vehicules.rncan.gc.ca pour en savoir plus. Votre consommation réelle de carburant peut varier. Comparaison selon le segment des camionnettes pleine grandeur 2014 de wardsauto.com et les plus récentes données concurrentielles disponibles. Cotes de consommation de carburant des véhicules de la concurrence selon le Guide de consommation de carburant 2014 publié par Ressources naturelles Canada. À l’exclusion des autres véhicules GM. ††Chevrolet Silverado 1500 2LZ 4RM à cabine allongée 2015; PDSF de 51 139 $ incluant transport, préparation et droits gouvernementaux. Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. **Le programme d’entretien prescrit de deux (2) ans, qui comprend lubrification, vidange d’huile et changement de filtre, offre aux clients admissibles qui ont acheté au comptant, loué, ou financé l’achat d’un véhicule neuf admissible Chevrolet, Buick ou GMC 2014 au Canada (à l’exception de la Spark électrique), le changement d’huile et de filtre ACDelco en fonction de l’indicateur de vidange d’huile et du manuel du propriétaire pendant deux (2) ans ou 40 000 km, selon la première éventualité, pour un maximum de quatre (4) services d’entretien au total, tous effectués chez un concessionnaire GM participant. Le plein de fluides, les inspections, la rotation des pneus, le réglage de la géométrie et l’équilibrage des roues, entre autres, ne sont pas couverts. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée à certaines autres offres incitatives portant sur les véhicules GM. General Motors du Canada Limitée se réserve le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions supplémentaires s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. ▲ Selon la première éventualité. Consultez votre concessionnaire pour plus de détails sur la garantie limitée. 1 Offre s’appliquant aux propriétaires ou locataires admissibles actuels de tout véhicule 1999 ou plus récent qui a été immatriculé et assuré au Canada au nom du client depuis les six (6) derniers mois consécutifs. Crédit valide pour l’achat au détail ou la location d’une voiture, d’un VUS, d’un multisegment ou d’une camionnette Chevrolet, Buick, GMC ou Cadillac 2015 admissible livré au Canada entre le 3 mars 2015 et le 31 mars 2015. Le crédit consiste en un incitatif du fabricant aux consommateurs (taxes incluses) et sa valeur dépend du véhicule acheté : crédit de 500 $ offert pour les véhicules Chevrolet suivants : Spark, Sonic, Cruze, Volt, Trax, Malibu (à l’exception du LS), Buick Encore et Verano; crédit de 750 $ offert pour les autres véhicules Chevrolet, Buick ou GMC (à l’exception des véhicules Chevrolet suivants : Colorado 2SA, Camaro Z28, Malibu LS, Silverado poids léger et poids lourd, et les véhicules GMC suivants : Canyon 2SA, Sierra poids léger et poids lourd); crédit de 1 000 $ offert pour tous les véhicules Cadillac (à l’exception de l’Escalade 2015 de Cadillac); crédit de 1 000 $ sur tous les modèles Chevrolet Silverado et GMC Sierra. L’offre peut être transférée à un membre de la famille vivant à la même adresse (une preuve de résidence est requise). Dans le cadre de la transaction, le concessionnaire pourrait exiger la documentation justificative applicable et communiquer avec General Motors du Canada Limitée (GMCL) afin de vérifier l’admissibilité. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée à certaines autres offres incitatives destinées aux particuliers. Certaines restrictions ou conditions s’appliquent. Offre nulle dans les cas où la loi l’interdit. Consultez votre concessionnaire GMCL pour plus de détails. GMCL se réserve en tout temps le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, pour quelque raison que ce soit, sans préavis. 2 Le crédit de 10 000 $ est un crédit combiné constitué d’un montant de 4 500 $ de crédit de livraison du fabricant offert au concessionnaire (taxe exclue) pour les Silverado poids léger à cabine allongée 2015, d’un rabais pour propriétaire de 1 000 $ (taxes incluses), d’un crédit de 2 420 $ en groupe d’options offert au concessionnaire par le fabricant (taxe exclue) pour les ChevroletSilveradopoids léger (1500)à cabineallongée1LT2015 équipésde l’ÉditionGrandeExpédition etd’unmontantde2080$de crédit comptantdu fabricant offertau concessionnaire (taxe exclue)pour lesSilveradopoids léger (1500)à cabineallongéeÉditionChrome LS, LT et LTZ; ce créditn’est offertquepour lesachats comptant etnepeut être combinéàdes offresde location ouàdes tauxdefinancement spéciaux. Les clients qui choisissent les offres de location ou de financement renoncent à ce crédit de 2 080 $, ce qui se traduit par des taux d’intérêt plus élevés. Les rabais varient selon les modèles. 3 Le taux de location de 0 % pour 36 mois offert sur le Chevrolet Silverado 1500 à cabine double ou multiplace 1WT 2015 s’adresse aux particuliers admissibles ayant obtenu une approbation de crédit de la Financière GM. Un versement initial, un échange ou un dépôt de sécurité peuvent être requis. Exemple fondé sur une valeur d’achat de 29 030 $ (incluant un crédit à la location de 700 $, un crédit de livraison de 4 500 $ offert au concessionnaire par le fabricant, un crédit de 1 000 $ en groupe d’options offert au concessionnaire par le fabricant et un rabais pour propriétaire de 885 $) pour un Silverado 1500 4RM à cabine double 1WT. Le versement est de 149 $ toutes les deux semaines pendant 36 mois à un taux annuel de 0,0 % pour les particuliers admissibles ayant obtenu une approbation de crédit de la Financière GM. Limite de kilométrage annuel de 20 000 km; 0,16 $ par kilomètre excédentaire. Un versement initial de 450 $ est requis. Le versement peut varier selon le versement initial ou l’échange. L’obligation totale est de 11 622 $, taxes applicables en sus. L’option d’achat à l’échéance de la location est de 17 432 $. Le prix et l’obligation totale ne comprennent pas l’immatriculation, les assurances, l’enregistrement, les taxes, les frais du concessionnaire et l’équipement en option. D’autres options de location sont offertes. Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. Offre d’une durée limitée ne pouvant être combinée à d’autres offres. Consultez votre concessionnaire pour obtenir des renseignements sur les modalités et pour de plus amples détails. General Motors du Canada Limitée se réserve le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. 4 Offre réservée aux clients particuliers au Canada pour les véhicules livrés entre le 3 mars 2015 et le 31 mars 2015. Financement à l’achat de 0 % offert sur approbation de crédit par Services de financement auto TD Inc, Banque Scotia MD ou RBC Banque Royale jusqu’à 48 mois sur tous les véhicules neufs ou de démonstration Silverado 1500 à cabine allongée ou multiplace 1WT 2015. Les institutions financières participantes peuvent changer. Les taux d’autres institutions financières peuvent être différents. Un versement initial, un échange ou un dépôt de sécuritépeuvent être requis. Lesmensualités et le coûtd’emprunt varient selon la somme empruntée et la valeurdu versement initial oudu véhiculed’échange.Exemple : lefinancementd’unmontantde40000$àun tauxannuelde0%pendant48mois représenteunpaiementmensuelde833,33$. Le coûtd’emprunt estde0$, et l’obligation totale estde40000$. L’offrene comporteaucunpaiementd’intérêts. Le transport et la taxe de climatisation (100 $, le cas échéant) sont compris. L’immatriculation, les assurances, l’enregistrement, les frais reliés au Registre des droits personnels et réels mobiliers (RDPRM), les taxes applicables et les frais administratifs ne sont pas compris. Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. Offre d’une durée limitée ne pouvant être combinée à certaines autres offres. GMCL peut modifier ou prolonger ces offres, ou y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour obtenir tous les détails. MD Marque de commerce déposée de la Banque de Nouvelle-Écosse. RBC et Banque Royale sont des marques de commerce déposées de la Banque Royale du Canada.

Du 9 au 25 mars 2012 semaine nationale e 6 a 22 mars 2015 semaine nationale

de la

C’est avec une immense fierté et surtout un grand bonheur que je m’adresse à vous, pour la première fois, en qualité de Secrétaire générale de la Francophonie à l’occasion de cette Journée du 20 mars. Je sais que vous serez des millions à fêter la Francophonie et la langue française sur les cinq continents. Et j’ai envie de vous dire, savourons notre chance et notre responsabilité! Tirons-en encore plus de force, de créativité, de détermination. Car ce que nous fêtons à l’occasion de la Journée du 20 mars, ce n’est pas seulement le partage d’une langue. Ce que nous fêtons, ce sont les missions, les valeurs et les revendications dont nous avons investi cette langue, année après année, à travers la Francophonie. Ce que nous fêtons, c’est notre obstination à dire NON, en paroles et en actions, à l’inacceptable et à l’intolérable, au nom de la dignité de la personne humaine, de la liberté, de l’égalité.

Message de la Secrétaire générale de la Francophonie

Votre conseiller de la VILLE DE HAWKESBURY

André Chamaillard

La seule école de la région candidate au Baccalauréat

Fier d’être francophone!

(Suite page 9)

International

A195296_TS

Club Richelieu du Long Sault 420, rue Principale, Grenville QC J0V 1J0

613.632.6059

lesommet.cepeo.on.ca

894, boul. Cécile, Hawkesbury

232 e

nationale

semaine nationale

de la

Ce que nous fêtons, c’est aussi cette conviction que rien ne peut se construire dans la violence, que rien ne peut se construire dans le rejet ou la haine de l’autre, que rien ne peut se construire dans l’indifférence ou l’égoïsme, que rien ne peut se construire sans l’engagement de toutes les citoyennes et tous les citoyens, sans l’engagement des entrepreneurs, des créateurs, des organisations de la société civile, sans la participation effective, aussi, de la jeunesse, et de cette moitié de l’humanité que constituent les femmes. Ce que nous fêtons, c’est enfin notre volonté, par-delà nos différences, de vivre ensemble et de faire société ensemble, c’est notre volonté d’assumer, ensemble, notre destin commun, de préserver, ensemble, les biens communs de l’humanité, de gérer, ensemble, notre planète commune, de construire, ensemble, notre avenir commun. Alors, à l’occasion de cette Journée internationale de la Francophonie, formons, dans nos esprits et dans nos cœurs, une immense chaîne humaine de solidarité, de fraternité, de mobilisation à travers tous les continents. Demandons-nous ce que nous pouvons faire pour que change ce qui doit changer. Prenons

la résolution de poser des gestes forts parce que chaque geste compte. En cette année 2015, de grands rendez-vous intergouvernementaux engageront, pour les prochaines décennies, le devenir de milliards d’êtres humains, mais aussi le devenir de notre environnement, exposé comme jamais aux effets du réchauffement climatique. Il est urgent de réagir et d’agir ! Nous n’avons que trop attendu, acceptant par-là même de sacrifier le futur des jeunes générations. Pour sa part, la Francophonie s’y refuse et elle est d’ores et déjà pleinement investie, mais elle a besoin de toutes les énergies, de toutes les forces vives, et notamment de la jeunesse, pour que son plaidoyer soit largement relayé et pour qu’enfin soient pris des engagements concrets, pour qu’enfin soient mises en œuvre des actions ambitieuses et responsables. Persuadez-vous donc que je suis à vos côtés, que la Francophonie est à vos côtés pour entreprendre, innover et faire bouger les lignes, mais persuadez-vous, aussi, que j’ai besoin de vous, que la Francophonie a besoin de vous pour que l’avenir nous rende ce que nous sommes prêts à lui donner, tout de suite, maintenant. S.E. Madame Michaëlle JEAN En cette Journée de la francophonie, manifestons notre fierté à communiquer en français.

AVEC SON HÉRITAGE DE PLUS DE 100 ANS DE SOINS DE COMPASSION, L’HGH EST VOTRE HÔPITAL COMMUNAUTAIRE BILINGUE SITUÉ DANS PRESCOTT-RUSSELL OFFRANT PLUS DE 40 CLINIQUES SPÉCIALISÉES ET SERVICES RÉGIONAUX.

"WFDMFEÏCVUEFTPOQSPKFUNBKFVSEFSÏBNÏOBHFNFOU M)()DPOOBÔUSBMFEÏWFMPQQFNFOU MFQMVTJNQPSUBOUEFTPOIJTUPJSF+PJHOF[WPVTËOPUSFÏRVJQFEÏWPVÏFËMFYDFMMFODF -)()FTUGJFSEFTPVMJHOFSMBTFNBJOFEFMB'SBODPQIPOJF

HGH .ca

Ronald Handfield Programming manager/Directeur de la programmation Ronald.Handfield@cogeco.com | www.tvcogeco.com

info@hgh.ca T 613 632-1111 HÔPITAL GÉNÉRAL DE HAWKESBURY & DISTRICT GENERAL HOSPITAL HAWKESBURY CASSELMAN CLARENCE-ROCKLAND

Cogeco Cable Canada LP 1444, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 Tél. : 613 632-2625 | Cell. : 613 678-0204 | Téléc. : 613 632-8531

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker