ONLINE NEWSPAPERS
VOS JOURNAUX EN LIGNE
Dentisterie générale et esthétique General and Esthetic Dentistry
Clinique dentaire Dr Eric Pommainville Dental Clinic
VISIT OUR WEBSITE VOYEZ NOTRE SITE WEB
MAISON MODÈLE 233, VERSAILLES, WENDOVER EN SEMAINE DE 8H À 16H
www.editionap.ca
Dr Eric Pommainville D.M.D. CHIRURGIEN DENTISTE / DENTAL SURGEON 2741 Chamberland suite 216, Rockland, Ontario 613-446-0889
SAMEDI ET DIMANCHE DE 13H À 16H Pour plus d'information appelez au : 613-913-1706 ou www.AncoHomes.com *Certaines conditions s'appliquent
www.dentisterockland.ca
THE NEWS
Volume 23 • No. 1 • 20 pages • ROCKLAND, ON • February 2 février 2017
On dévale les pentes à Saint-Pascal !
Afin de souligner le carnaval, plusieurs familles sont allées glisser, armées de leurs traîneaux et de leur sourire. PLUS DE PHOTOS EN PAGE 7.
A thousand smile reasons to
1490 Dunning Road, Cumberland, ON 613-833-2504 www.sontracequipment.com 1 6 w
SAVE 660$ ON ALL X300, X500 AND X700 SERIES
Nicholas Fournier Denturist
613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca
2911, Laurier St., Suite 105, Rockland
2015 HYUNDAI SANTA FE $27,995 23,476km stock#17153A +TX SPORT 2.4 LUXURY
293 PIGEON ST., ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM 293 PIGEON S
"$56"-*5 4r/&84
Un projet artistique haut en couleur
MAXIME MYRE maxime.myre@eap.on.ca
Francis Drouin était de passage à Alfred, le 26 janvier, pour annoncer une subvention de 150 000 $ pour le projet Popsilos. Le projet, piloté par Activar, une agence de gestion de projets, donnera la possibilité à des artistes locaux de créer des murales sur des silos, un peu partout en région. Le projet Popsilos fait partie des projets de célébration du 150 e anniversaire de la Confédération. La vision du Canada pour le 150 e s’articule autour des quatre grands thèmes suivants : la réconciliation avec les peuples autochtones, la protection de notre environnement, l’épanouissement de nos jeunes et par-dessus tout la mise en valeur de notre diversité. Francis Drouin a décrit, dans son dis- cours, en quoi consiste le projet : « Parmi les nombreux projets au pays, j’aimerais mentionner le projet Popsilos. Le projet Popsilos combine le tourisme agroalimentaire et culturel pour créer un circuit qui fera découvrir quatre œuvres géantes peintes sur des infrastructures de fermes, préférablement des silos, chez des producteurs qui produisent et vendent des produits dérivés de l’exploitation du terri- toire de Prescott-Russell. Les œuvres géantes aborderont la diversité canadienne telle que le multiculturalisme, la réconciliation des peuples autochtones, les peuples fon- dateurs. »
Sur la photo de gauche à droite : Shanna Steals du CAPRAC, le président des CUPR et maire de Champlain, Gary Barton, Jennifer Larocque d’Activar, le député provincial Francis Drouin et le directeur général de Tourisme Prescott-Russell Martin Lacelle. —photo Maxime Myre
Un programme d’artiste en résidence sera développé pour accueillir entre 8 à 12 artistes âgés entre 18 et 30 ans, qui seront jumelés avec des artistes régionaux à titre de
mentor culturel. Avec plus de 12 millions de touristes attendus à Ottawa en 2017, le circuit pourrait accueillir plus de 30 000 visiteurs. « Ce projet extraordinaire permettra de mettre en valeur la richesse agricole de notre merveilleuse région tout en attirant des tou- ristes. Au nom de la ministre du Patrimoine canadien Mélanie Joly, je suis fière d’annon- cer que le gouvernement du Canada offrira 150 000 $ à ce projet, par l’entremise du Fond Canada 150 », a ajouté M. Drouin. Le projet, en branle depuis mai 2016, est une idée de Jennifer Larocque de l’agence Activar. Originaire de Casselman, c’est en fai- sant le tour du monde avec son mari qu’elle a eu l’idée pour le projet Popsilos. « L’inspiration pour Popsilos vient de
notre voyage en Écosse, en région cham- pêtre, où il y avait un château dont la façade était complètement recouverte d’une murale faite par des artistes brésiliens. Ce château est devenu un attrait touristique majeur dans la région. Nous sommes tous les deux de Prescott-Russell, alors on s’est demandé ce que l’on pourrait faire pour mettre en valeur les produits d’ici. On a tout simplement fait la connexion entre ces deux idées-là. » Le CAPRAC et Tourisme Prescott-Russell donnent leur appui au projet depuis sa créa- tion. Les œuvres devraient être terminées pour la saison estivale. Activar est toujours à la recherche de bénévoles et de partenaires pour se joindre au projet.
Grant Crack GLENGARRY-PRESCOTT-RUSSELL
Député M.P.P.
Dès le 16 février 2017, le bureau du député Grant Crack déménage au 2303, rue Laurier, bureau 101, à Rockland (en face du Jean Coutu). Le numéro de téléphone reste le même : 613-446-4010. Au plaisir de vous y accueillir!
Small hike for CR development charges
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
increase in the Construction Price Index detailed in appendices of an administration report to council Coun. Grimard expressed concern about Clarence-Rockland’s ability to remain an at- tractive investment location for developers. Coun. Mario Zanth argued that a 1.1 per cent increase was a reasonable business cost that developers would just pass on to clients, and he also noted that with construction costs overall always increasing, the city needs to stay current with the rising costs of development. “It makes perfect sense to have an in- dexed rate,” Zanth said. Finance Director Robert Kehoe noted that the Municipal Act allows municipalities to index their DC rates. Chief Administrator Helen Collier also observed that municipal staff has been wor- king since the last civic election to make sure that Clarence-Rockland remain competitive with other Eastern Ontario municipalities.
Council ended up with a split vote for approval of a new indexed increase for development charges in the City of Cla- rence-Rockland. A 4-3 registered vote approved the inc- rease during the Jan. 23 regular session of council. Councillors Carl Grimard, Jean- Marc Lalonde, and Michel Levert op- posed the increase. “I think we should try to become the best (community) we can for developers,” Gri- mard said, regarding his objection. The increase means 1.1 per cent more, which applies to development charges (DC) for 2017. Section 10 of CR Bylaw 2015-13 allows the municipality to adjust the DC schedule each year if council chooses to do so, without having to amend the bylaw. The 1.1 per cent increase reflects the
Starting February 16, 2017, the office of MPP Grant Crack moves to 2303 Laurier Street, Unit 101, Rockland (across from Jean Coutu). The telephone number remains the same : 613-446-4010. We look forward to welcoming you!
Frais d’aménagement pour des projets à Clarence-Rockland voir une augmentation minimale
Bureau de Rockland 613-446-4010 ou 1-800-355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org Bureau de Hawkesbury 613-632-2706 ou 1-800-294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org Bureau d’Alexandria 613-525-4605 ou 1-800-294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org www.grantcrack.ca • gcrack.rockland@liberal.ola.org
"$56"-*5 4r/&84
Yvon Simoneau announces resignation
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
every meeting.” Simoneau balanced his time between his councillor duties and his work as a civil engineer for the Spacebuilders construction and development outfit in Rockland. Looking back over his term for the past two years, Simoneau expressed satisfac- tion with most of his work on council, citing development of a new neighbourhood park in the ward and several roadwork projects for the area. “I’m happy with the work I’ve done in Ward 4,” he said, adding that he also made a point of challenging administration for more details on its recommendations to council. “In the long term, the city and council bene- fited from that,” he said. For the City as a whole, Simoneau is satis- fied with his efforts to get five-year and ten- year plans developed for some of the muni- cipal infrastructure work, to eliminate the annual wrangling at the council table over what roads and other infrastructure should get priority for capital budget funding. Simoneau declined to speculate on how council will deal with finding a replacement for him following official acceptance of his resignation. He knows that administration is already working on a report to present to council on Feb. 6 outlining possible options. Other municipalities that have had to deal with the resignation of a council member have reviewed options that included asking the first runner-up candidate to fill the position
until the next civic election. Whoever his successor is for the mon- ths remaining until next year’s municipal election, Simoneau has one piece of advice. “It’s a full-time position if you want to do it well,” he said, noting that he has had constituents call him at home late at night, at supper time, and over the weekend, with their problems and concerns. “Be prepared to give a lot of time.” At press time a special meeting of council was scheduled for Feb. 2. The Ward 4 seat vacancy was placed on the meeting agenda. Josée Bourbonnais 613-286-9949 Service à domicile Infirmière en soins de pied joseebourbonnais1@sympatico.ca 613-850-5744 La maison du store par Danny & Sandra Décor 100 stores en démonstration *Venez voir votre store avant de l’acheter* • Peinture • Tissus • Céramique • Cadeaux
After much debate with himself, Yvon Simoneau has decided to resign his seat as councillor for Ward 4 on the City of Clarence-Rockland council. Simoneau’s decision stems from his doctor’s own re- commendation. “As some of you already know,” Simoneau stated in an email letter to council and the Vision, “I’ve spent some time at the doctor’s and at various clinics during the past eight months. I don’t need to remind you that I’ve been suffering from stress.” Simoneau’s doctor has urged him to give himself and his family more of his time and give up some activities that may be stressful. Simoneau stated that it has been a difficult choice for him but he has decided to resign as Ward 4 councillor. During a later phone interview, Simoneau said his resignation letter should be part of the Feb. 6 agenda items for council to review and accept. As far as he is concerned, though, he feels his resignation is effective now though he is sorry to have to do so. “It’s hard,” Simoneau said. “It’s a tough decision to make.” Simoneau won the Ward 4 seat with a campaigned latform that included greater transparency in municipal business deci- sions and also restoring public confidence in and support for city council. “People who know me, know I don’t do a
Yvon Simoneau, conseiller du quartier 4, a annoncé qu’il quittera le conseil municipal de Clarence-Rockland, à la recommandation de son médecin. M. Simoneau a déclaré que c’était une décision difficile à prendre. —photo Gregg Chamberlain half job,” Simoneau said, regarding his time on council. “I was reading everything, I was keeping myself apprised of everything before
• Moulures décoratives Rénovations par Danny & Daniel
3433, chemin Gendron, Hammond ON
Club de Golf Outaouais, 301, Montée Outaouais Mike Gervais : 613-850-8124 www.domainedugolf.ca Visitez notre bureau des ventes mercredi, jeudi et dimanche 10h à 14h
252 900$
Construction béton • Planchers radiants • Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite • Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables
"$56"-*5 4r/&84
Vol à main armée à Hammond qui est âgé de 24 à 25 ans. Il mesure entre cinq pieds six et cinq pieds neuf et pèse entre 150 et 160 livres. Il portait un masque au cours du vol, mais une partie de son visage laissait transparaître une barbe. Il avait aussi des verres correcteurs. Ses vêtements étaient sombres, y compris un chapeau, et il portait un sac à dos noir au moment du vol.
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
La Police provinciale de l’Ontario (PPO) est la recherche d’un homme à la suite d’un vol à main armée survenu à la succursale de Hammond de la Caisse populaire Trillium jeudi de la semaine dernière. Selon la PPO, le voleur serait un homme de race blanche, s’exprimant en français, âgé de 24 ou 25 ans. Il serait entré dans l’im- meuble à la fin de l’après-midi avec une arme non identifiée et a demandé l’argent de la caisse. Le personnel a immédiatement accédé à sa demande. Le voleur a pris l’argent et s’est enfui à pied. La police est à la recherche d’un homme de race blanche, qui s’exprime en français,
Toute personne ayant des détails sur le vol ou le suspect, y compris son lieu de résidence, peut communiquer avec l’agent Anthony Donnelly à anthony_donnelly@ opp.ca, l’agent Paul Dubé à paul.dube@ opp.ca, ou téléphoner au détachement de Rockland de la PPO au 613-446-5124. La ligne sans frais de la PPO au 1-888-310-1122 et la ligne confidentielle d’Échec au crime au 1-800-222-8477 sont également disponibles, ou appelez le 911 si nécessaire.
CCTV image of suspect in armed robbery at the Caisse populaire in Hammond. —photo OPP
Charged for fleeing police
was on patrol in the village at the time and, according to the OPP incident brief, noted that Bernard’s vehicle did not have a valid licence plate. When the offi-
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
A Rockland man is charged with trying to escape from police after he was stopped for dangerous driving. Miguel Coutu-
cer turned on his cruiser’s siren and emergency lights, Bernard’s vehicle accelerated and
Une simple interception par la police à Clarence Creek le 23 janvier a pris une ampleur démesurée lorsque Miguel Couturier Bernard, de Rockland, a tenté de fuir.
Enraciné chez nous!
Domestic dispute road rage OPP in Embrun have charged a man in what appears to be a domestic dispute situation that turned vio- lent in a public parking lot. The police incident brief states that on Jan. 27, OPP officers were called to the parking lot of the Tim Hortons in Embrun. They arrested a 19-year-old man reported to have hit his ex-girlfriend’s car on purpose. No names have been released at present for reasons of the victim’s safety. The accused is charged with dangerous driv- ing, criminal harassment, forcible confinement, and failure to obey a probation order. He was taken into custody pending a bail court hearing. rier Bernard, 18, of Rockland, was driving along Charlebois Street in Clarence Creek, mid- afternoon on Jan. 23. Const. William Daigle
ran past a stop sign. Const. Daigle pursued. Bernard’s vehicle turned into a driveway and he was put under arrest. Stolen boom truck Police have a report of a stolen commercial vehicle, taken from the driveway of a residence on Limoges Road in the village of Limoges.The theft occurred overnight between Jan. 26 and 27. The stolen truck is an orange, red and beige 1997 Ford F800 with a bucket-and-boom attachment. The vehicle was locked at the time. It has an Ontario licence plate AB40049. Anyone with information can call the Embrun OPP detachment at 613-443-4499 or the CrimeStoppers confidential tips line at 1-800- 222-8477. – Gregg Chamberlain
«
J’entends prendre la relève de la ferme familiale.»
Alexandre, diplômé en Techniques agricoles – production végétale
Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table
CHOISISSEZ L’AGROALIMENTAIRE
• Pratiques agricoles – production animale • Pratiques agricoles – production végétale • Techniques agricoles – production animale • Techniques agricoles – production végétale
• Aide en alimentation • Gestion de la nutrition et des services alimentaires
RESTAURATION COMPLÈTE ARMOIRES CUISINES DESIGN ET AJOUTS COMTOIRS: GRANITE, QUARTZ, FX180 CUISINE ET SALLE DE BAINS KITCHEN & BATHROOMS
Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302
1 800 267-2483, poste 2420 www.collegelacite.ca/agroalimentaire
2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com
613-446-5744
Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.
G116544_k
,16&5,9(=9286 0$,17(1$17 5(*,67(512:
DATES DES SÉANCES D’INFORMATION | INFORMATION SESSION DATES
ÉCOLES ÉLÉMENTAIRES Nos écoles ont le plus haut taux de diplomation de la région! Avec des valeurs catholiques, un français de qualité et un bilinguisme de haut niveau, nos finissants sont prêts pour les études postsecondaires et le marché du travail.
ÉCOLES SECONDAIRES Nos écoles secondaires offrent des programmes de la 7 e à la 12 e année et un certificat de bilinguisme. Nos écoles ont le plus haut taux de diplomation de la région! École secondaire catholique de Casselman
École élémentaire catholique Curé-Labrosse (Saint-Eugène)* Le 16 février 2017, 10 h et 19 h École élémentaire catholique de Casselman Le 24 janvier 2017, 19 h | Le 3 février 2017, 10 h École élémentaire catholique de l'Ange-Gardien (North Lancaster) Le 31 janvier 2017, 13 h 15 | Le 8 février 2017, 19 h École élémentaire catholique Du Rosaire (Saint-Pascal-Baylon) Le 2 février 2017, 18 h 30 École élémentaire catholique Elda-Rouleau (Alexandria) Le 26 janvier 2017, 9 h École élémentaire catholique Embrun Le 24 janvier 2017, 19 h | Le 26 janvier 2017, 19 h École élémentaire catholique La Source (Moose Creek) Le 31 janvier 2017, 19 h École élémentaire catholique Marie-Tanguay (Cornwall)* Le 2 février 2017, 19 h École élémentaire catholique Notre-Dame (Cornwall)* Le 31 janvier 2017, 18 h 30 École élémentaire catholique Notre-Dame-du-Rosaire (Crysler) Le 26 janvier 2017, 18h30 (parents)
École élémentaire catholique Sainte-Félicité (Clarence Creek) Le 2 février 2017, 18 h 30 École élémentaire catholique Sainte-Lucie (Long Sault)* Le 1 er février 2017, 18 h 30 École élémentaire catholique Sainte-Trinité (Rockland) Le 26 janvier 2017, 19 h École élémentaire catholique Saint-Grégoire (Vankleek Hill)* Le 23 février 2017, 18 h 30 École élémentaire catholique Saint-Isidore Le 8 février 2017, 19 h École élémentaire catholique Saint-Jean-Baptiste (L'Orignal)* Le 7 février 2017, 18 h 30 École élémentaire catholique Saint-Joseph (Russell) Le 16 février 2017, 9 h ( parents anglais ), 10 h ( parents français ) 18 h ( parents anglais ), 19 h ( parents français ) École élémentaire catholique Saint-Joseph (Wendover) Le 9 février 2017, 18 h 30 École élémentaire catholique Saint-Mathieu (Hammond) Le 25 janvier 2017, 18 h 30 | Le 16 février 2017, 9 h École élémentaire catholique Saint-Paul (Plantagenet)
Le 25 janvier 2017, 18 h 15 (parents - 8 e année) Le 31 janvier 2017, 18 h 30 (parents - 6 e année) École secondaire catholique de Plantagenet Le 1 er février 2017 10 h (portes ouvertes - élèves) Le 2 février 2017, 18 h 30 (parents 6 e et 8 e années) École secondaire catholique Embrun Le 26 janvier 2017, 9 h 30 (portes ouvertes - élèves 6 e ) École secondaire catholique La Citadelle (Cornwall) Le 22 février 2017, 9 h 45 (portes ouvertes - élèves) Le 23 février 2017, 18 h 30 (parents) École secondaire catholique Le Relais (Alexandria) Le 2 février 2017, 9 h 30 (portes ouvertes - élèves) Le 2 février 2017, 19 h (parents) Le 23 février 2017, 18 h (parents - 6 e ) Le 23 février 2017, 19 h (parents - 8 e ) École secondaire catholique L'Escale (Rockland) Le 26 janvier 2017 (portes ouvertes - élèves) Le 2 février 2017, 19 h (parents) École secondaire catholique régionale de Hawkesbury Le 19 janvier 2017, 9 h (portes ouvertes - futurs élèves 7 e -8 e ) Le 2 février 2017, 18 h 30 (parents - 6 e à 9 e ) Le 10 février 2017, 9 h (portes ouvertes - futurs élèves 9 e à 12 e )
Le 10 février 2017, 8 h 30 (parents et enfants) École élémentaire catholique Paul VI (Hawkesbury)* Le 10 février 2017, 9 h École élémentaire catholique Sacré-Cœur (Bourget) Le 31 janvier 2017, 19 h École élémentaire catholique Saint-Albert Le 13 février 2017, 9 h 30 (parents et enfants) Le 23 février 2017, 19 h (parents)
Le 17 février 2017, 10 h à 11 h 30, 14 h à 18 h École élémentaire catholique Saint-Viateur (Limoges) Le 9 février 2017, 19 h École élémentaire catholique Saint-Victor (Alfred) Le 1 er février 2017, 18 h 30 * Ces écoles offrent le Programme international
Si vous ne pouvez assister à la séance d’information de votre école, ou si celle-ci a déjà eu lieu, communiquez avec l’école afin de fixer un rendez-vous. Il nous fera plaisir de vous rencontrer!
Scannez pour visionner la vidéo des 10 raisons pour choisir une école catholique!
inscription.csdceo.ca
Be truly bilingual, get your certification now!
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
communautaire community link Le lien The Le Fanfare de Rockland Le fanfare de Rockland, sous la direc- tion musicale de Martin Guibord, a ter- miné ces concerts de Noel le 9 janvier au Manoir de Rockland, après les concerts chez Centre d’acceuil Roger-Seguin, Résidence Simon et Jardin Belle-Rive. Vente d’hiver au Partage Du 26 janvier au 4 mars le Comptoir familial Le Partage de Bourget, situé au 2259, rue Laval à Bourget, tiendra une vente de vêtements d’hiver pour adultes à 50¢, les vêtements pour enfants à 25¢, et les manteaux d’hiver toutes catégo- ries à 50 %. Les heures d’ouverture sont les jeudis, de 13 h à 20 h, les vendredis de 13 h à 17 h, et les samedis de 10 h à 13 h. Campagne de la jonquille Recherche de bénévoles pour la campagne annuelle de la Société du cancer de la jonquille. Contactez Lise Dallaire, 613-868-0414. Souper spaghetti Souper spaghetti à Club Power, le 3 février à 17 h, 954, rue Giroux, Rockland. Whist militaire L’Union culturelle des Franco-Onta- riennes du Cercle de St-Isidore organise un whist militaire le 5 février, à 13 h 30, au Centre récréatif de St-Isidore. Réser- vez avant le 28 janvier : Gisèle Séguin, 613-764-5559, ou Monique Lecuyer, 613-524-2651. Blood donor drive The Canadian Blood Services hosts a blood donor clinic, Feb. 3, 4:30 to 8:30 p.m., at the River Rock Inn in Rockland. To book appointment, phone 1-888- 236-6283 (2-DONATE). Souper Optimiste de Bourget Le Club Optimiste de Bourget orga- nise un souper fèves au lard et maca- roni et de spaghetti, le 17 février de 17 h à 20 h au Centre communautaire de Bourget, un levé de fond pour Valérie Chartrand qui participe au competition olympique de javelot a Tokyo. Soirée de Saint Valentin Soirée spectacle Saint Valentin sa- medi le 11 février avec l’humoriste Sté- phane Poirier. Cocktail 17h30, souper 18h30 et spectacle 20h45. Info de billets Gaetan Pagé, 613-488-2127 ou courriel ggpage@hotmail.com ou Mario Pilon, 613-488-3060. Whist militaire de Carnaval Le Club Lions de Clarence Creek organise un whist militaire dans les cadres du carnaval de Clarence Creek, samedi le 18 février à 13h30 à la salle communautaire de l’aréna de Clarence Creek. Info Gaetan Pagé, 613-488-2127 ou ggpage@hotmail.com.
On célèbre la vie à Bourget
Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
Les résidents et le personnel de la maison de soins infirmiers Caressant Care de Bourget se sont rassemblés pour une Célébration de la vie, le 20 janvier en après-midi. Le joueur local de cornemuse, Liam Rozon, a lancé les activités. —photo Gregg Chamberlain
BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381
Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles • News: vision@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca
Calling artists The City of Clarence-Rockland invites artists and crafters living in the Clarence-Rockland area to submit applications to take part in the Spring Art Exhibit at the Clarence-Rockland Recreational and Cultural Complex/YMCA, from March 3 to June 15. The four-week exhibition will be open to the public during YMCA business hours. To submit an application email mirwin@clarence- rockland.com for a registration form. Deadline for completed applications is Feb. 15. The aim of the exhibit is to promote local arts and culture. Exhibit organizers welcome submissions from artists and crafters in all disciplines and styles of expression. – Gregg Chamberlain
Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
www.editionap.ca
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
Glissades du Carnaval de Saint-Pascal
PRÉSENTE / PRESENTS
FEBRUARY 1-7 1-7 FÉVRIER 7 RIER
Plusieurs s’étaient passé le mot, le samedi 28 janvier en matinée, afin de participer à l’activité de glissade du carnaval, sur le chemin Du Lac à St-Pascal. On voit ici Matisse Lebrun, en compagnie du Bonhomme Carnaval, qui s’apprête à dévaler la pente. —photo Vicky Charbonneau
It’s a chili weekend!
NOUVEAU / NEW Achetez-en 1 et OBTENEZ-EN 1 GRATUIT Buy 1 and GET 1 FREE COUPON : VISION Reproduction interdite. / Reproductions not accepted. Coupon échangeable à / Valid only at la Fromagerie St-Albert : 150 St-Paul, St-Albert, ON. VALIDE DU 1-28 FÉV 2017 | VALID FROM FEB 1-28, 2017
Nothing warms the heart, and the stomach, like a good bowl of chili, and patrons at the St. Andrew’s Christian Church “chili warmup” Sunday luncheon Jan. 22 in Rockland had their choice of several varieties, from mild to spicy, and even one with a bit of beer as the surprise ingredient. Offering up their chili concoctions for review are (left) Barbara Lorraine, Linda Ferenchik, Jane Cooper, Susan Masson, and Nancy Levesque. —photo Gregg Chamberlain
www.fromagestalbert.com
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
Afin d’aider les oiseaux au cours de la saison froide, les élèves qui fréquentent le jardin à l’École élémentaire catholique Sacré-Cœur de Bourget ont décidé de fabriquer des mangeoires en utilisant des contenants recyclés. Après les avoir fabriquées en classe et présentées aux autres élèves de l’école, la classe est allée égayer les sentiers de la piste cyclable qui se situe tout près. Ils iront ajouter des graines dans les mangeoires une fois par semaine jusqu’au mois de mars et ils invitent la communauté de Bourget et des environs à aller voir leurs créations et les oiseaux qui viendront s’y nourrir. —photo fournie Des mangeoires d’oiseaux à partir de contenants recyclés
À SON INSTITUT DE FORMATION ET DE RECHERCHE AGROALIMENTAIRE (IFRA) LA CITÉ VOUS INVITE À UN DÉJEUNER- CAUSERIE
Venez découvrir nos programmes d’études, nos installations et les débouchés possibles ş !
Un appel aux artistes Du 3 mars au 15 juin, la Cité de Clarence-Rockland invite les artistes et les artisans de la région de Clarence-Rockland à soumettre des demandes de participation à son Exposition d’arts du printemps, au Complexe récréatif et culturel de Clarence-Rockland/YMCA. L’exposition d’une durée de quatre semaines sera ouverte au public pendant les heures d’ouverture du YMCA. Pour soumettre une demande, envoyez un courriel à mirwin@clarence-rockland.com pour obtenir un formulaire d’inscription. La date limite pour remplir les demandes est le 15 février. L’objectif de l’exposition est de promouvoir la culture et les arts locaux. Les organisateurs de l’exposition souhaitent recevoir les soumissions d’artistes et d’artisans dans toutes les disciplines et tous les styles d’expression. – Gregg Chamberlain
• Déjeuner gratuit • Prix de présence • Bourse d’études de 1 ş 000 ş $ à gagner
QUAND ş ? Le samedi 11 février 2017 De 9 h à midi
OÙ ş ? 31, rue St-Paul Alfred (ON)
/GTEKFGEQPƒTOGTXQVTGRTȕUGPEG par courriel auprès de Nicole Tessier (ntessi@lacitec.on.ca) d’ici le 8 février 2017. Pour plus d’info et inscription en ligne ş : info.collegelacite.ca/agroalimentaire
Performance Realty Brokerage, Independently Owned and Operated
RAYMOND E. ROBINSON Direct: 613-853-2192 Off ice: 613-830-3350 www.RobinsonTeam.ca
CORKTOWN RD - MERRICKVILLE $145,000 Rideau River Waterfront Building Lot. 353’ Waterfront/1.36 ACRE! Year Round Retreat! Wooded Paradise.MLS 1040297 www.robinsonteam.ca
$324,900 Waterfront Bungalow, W/Walk Out & In Law/Guest Suite! On Shores of Lovely Bay of Ottawa River W/ Panoramic Views. Great Year Round Retreat! www.155Ladouceur.Com
INSTITUT DE FORMATI ON ET DE RECHERCHE AGROALIMENTAIRE
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
Activités à l’Académie pour les jeunes en congé pédagogique
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Vendredi dernier a été une journée amu- sante pour un groupe d’enfants des écoles françaises locales. Ils ont passé toute la journée à l’Académie internationale de hockey, à jouer sur la patinoire et à l’exté- rieur. L’organisation d’activités lors de congés pédagogiques fait régulièrement partie de la programmation conjointe de l’Académie et de l’aréna Clarence-Rockland. « Le but est d’aider à garder nos enfants actifs », a expliqué Réjean Amyot, porte- parole de l’aréna. Le personnel des deux installations veut par ce moyen montrer aux enfants qu’il y a d’autres moyens de s’amuser que de jouer à des jeux vidéos ou d’ordinateur. L’évènement de la semaine dernière a vu plus de 50 enfants âgés de cinq à douze ans, des écoles primaires locales, passer la matinée sous la supervision du personnel de l’aréna et de l’académie ainsi que des étudiants bénévoles de l’Escale, avec une variété de jeux d’intérieur comme la course à obstacles. À la suite du dîner, en après-midi, les en- fants avaient le choix d’aller s’amuser sur les glissades, à l’ouest du campus de l’Académie, ou de se rendre sur la glace de la patinoire principale de l’aréna pour pratiquer leurs habiletés au hockey. M. Amyot attribue le succès du pro- gramme aux deux conseils scolaires fran- cophones, au personnel et aux bénévoles. M. Amyot est également entré en contact avec les conseils scolaires anglophones pour inviter leurs écoles à participer au programme.
Tout le monde gagne sur la glace pendant le congé pédagogique des enfants à l’Académie de hockey. —photo Gregg Chamberlain
St. Francis Xavier CATHOLIC HIGH SCHOOL Start your journey and take a step to becoming a Catholic graduate! Live your Catholic faith, and make ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱěȱȱ¢ȱȱ Catholic secondary school!
G
Why Choose St. Francis Xavier CHS? +LJKDFDGHPLFH[SHFWDWLRQVIRUDOOVWXGHQWVZKLFKOHDGV WRH[FHOOHQWSURYLQFLDOUHVXOWV )XOOUDQJHRIDWKOHWLFRSSRUWXQLWLHVDQGH[WUDFXUULFXODU DFWLYLWLHV %HDXWLIXOFDPSXVZLWKPRGHUQIDFLOLWLHVDQGODEVVHWRQ DFUHVRIEHDXWLIXOO\ODQGVFDSHGSURSHUW\ (PSKDVLVRQVHUYLFHFRPPXQLW\RXWUHDFKDQGWKH GHYHORSPHQWRI&DWKROLFYDOXHV 6WURQJVHQVHRIFRPPXQLW\ZLWKULFKWUDGLWLRQVDQG H[FHOOHQWVFKRROVSLULW 6DIHQXUWXULQJOHDUQLQJHQYLURQPHQWZLWKFDULQJWHDFKHUV DQGVXSSRUWVWDII ([HPSODU\*XLGDQFHDQG6SHFLDO(GXFDWLRQVXSSRUW $ZDUGZLQQLQJDWKOHWLFDQGPXVLFSURJUDPV 9LEUDQWDUWVFRPPXQLW\ ([WHQVLYHLQWHJUDWLRQRIWHFKQRORJ\LQWRVXEMHFWDUHDV ZLWKDFFHVVWRRQOLQHOHDUQLQJ
Home of the Falcons!
Information Night & Open House Thursday, February 9, 2017 - 6:00 p.m. 1235 Russell Rd., Hammond 6SHFLDOLVW+LJK6NLOOV0DMRU+RVSLWDOLW\DQG7RXULVP 7UDQVSRUWDWLRQDQG7HFKQRORJ\+HDOWKDQG:HOOQHVV 3URJUDPV
RALPH SHARPLES PRINCIPAL | STEPHANE WILCOX VICE-PRINCIPAL www.stfx-hammond.com FOR MORE INFORMATION 613-487-2913
Du plaisir pour tout le monde sur les glissades de l’Académie de hockey. —photo Gregg Chamberlain
Parts Stores
Pièces d’auto
GRAND OPENING • GRANDE OUVERTURE
February 6 février
Come see our wide selection of parts and tires
Venez voir notre grande sélection de pièces et pneus
LIQUIDE LAVE-GLACE WASHER FLUID
2 49 $
Limite de 4 par client Limit of 4 per customer
140 Bay St., Embrun ON 613-443-1500 • 613-443-1400 info@embrunautovalue.ca Heures / Hours : Lun / Mon - Ven / Fri : 7 a.m. - 6 p.m. Sam / Sat : 7 a.m. - 12 p.m.
Club de gymnastique LES SITTELLES Maintenant dans la région d’Orléans!
COURS DE GYMNASTIQUE avec entraîneurs bilingues et qualifiés
FÊTE DE GROUPE & DIFFÉRENTES SESSIONS DISPONIBLES
Venez nous visiter dans un nouveau local plus beau, plus gros et accessible pour tous! Cours de gymnastique, trampoline et trumbling pour filles et garçons de 2 ans et plus! Camp de mars du 13 au 17 mars 2017 Visitez notre site web pour tous nos programmes! INSCRIPTION EN LIGNE DISPONIBLE
613.830.5098 | sittelles.ca 785, boul. Taylor Creek, Ottawa (Sortie Ch. trim de l’autoroute 174)
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
Le chant, une passion pour Martine Parisien
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Le moment le plus heureux pour Martine Parisien, c’est quand elle chante. C’est sa vraie passion, depuis toujours. « Je me souviens quand j’étais bébé, je pense que j’ai chanté avant de parler », a déclaré Mme Parisien, avec le sourire. Elle ajoute qu’elle se retrouvait dans le lit de sa mère, chantant des berceuses qu’elle avait apprises. C’est dans le temps où elle vivait avec sa famille à Hammond. Maintenant, la chan- teuse/coach vocal/impresario de 38 ans vit avec sa propre famille de trois garçons à Treadwell. Quand elle ne chante pas, soit pour le plaisir, soit comme partie d’un spec- tacle, elle aide les autres à s’exprimer cœur et âme par le chant. Martine Parisien a perdu compte du nombre d’étudiants avec lesquels elle a travaillé au cours des 17 dernières années, mais elle se souvient cependant du plaisir qu’elle a éprouvé à aider chacun d’eux à découvrir la joie du chant. « J’ai vu l’évolution de leur voix, a-t-elle raconté. N’importe qui peut chanter. Les cordes vocales sont des muscles qui ont besoin d’être formés. » Elle pense aussi que le chant est l’une des meilleures formes de thérapie personnelle. « La vie est difficile, a-t-elle confié. Les gens gardent trop de choses à l’intérieur d’eux- mêmes. Quand vous chantez, tout se libère. » En plus d’enseigner le chant, Mme Pari- sien partage également sa passion pour la chanson avec d’autres sur scène, et le fait depuis l’âge de 14 ans. Elle a fait ses débuts dans la production théâtrale de Showbizz à L’Escale, alors qu’elle fréquentait l’école
Martine Parisien (à gauche) avec l’équipe de Greasemania: Catherine Plouffe (Sandy) Charles Pomerlo (Danny) Charles Alain Roy (Kennecky) Chloé McNeil (Rizzo) Guillaume Beaulieu (Vince) et Nathalie Vallé
secondaire à Rockland. « Je chantais une chanson de Julie Masse, se souvient-elle. J’ai su dès lors que le spec- tacle allait faire partie de ma vie. » Au fil des années, Martine Parisien a ajouté sa voix à une variété de spectacles et de performances publics. C’est ainsi qu’elle s’est impliquée, l’an dernier, en amenant Greasemania à Rockland. La revue musicale est l’un des nombreux projets théâtraux des Productions Alain Roy de Montréal et sera de retour, « à la demande populaire », ce printemps. « La réaction de l’auditoire l’année der- nière était tout simplement étonnante »,
Martine Parisien chante un duo avec Charles Alain Roy et Uptown Funk. —photo François Faucon
est de présenter deux spectacles par année ici, en octobre et en mars. » Martine Parisien admet qu’elle « court contre le temps », le temps avec sa famille, le temps avec ses étudiants, le temps impli- qué dans tout le travail d’organisation et de production pour Greasemania et sa propre demi-heure de pratique de solos pour le spectacle. « Mais ça vaut la peine quand je vois le vi- sage des gens dans le public, a-t-elle observé. Il n’y a rien comme ça. C’est ma deuxième maison. Je m’y sens libre. J’ai l’impression de renaître, comme si je faisais un reset. » Les détails de Greasemania à Rockland sont disponibles sur la page Facebook de l’événement ou par courriel à greasemania@ gmail.com.
a-t-elle indiqué. Mme Parisien est coproductrice et artiste de réchauffement pour la production de Rockland de Greasemania, au RiverRock Inn. La production de cette année comprend également un autre animateur local, Paul Harrison de Saint-Pascal-Baylon, en tant que guitariste pour le groupe de scène. En plus d’être une occasion pour elle de performer sur scène, Martine Parisien a une autre raison pour participer à Greasema- nia. Il s’agit d’offrir aux gens de Clarence- Rockland et des collectivités environnantes, la possibilité de profiter de divertissements de haute qualité, en direct, sans avoir à se rendre à Ottawa, à Toronto ou à Montréal. « Rockland est une ville agréable pour la culture, a déclaré Mme Parisien. Mon plan
Chloé McNeil (Rizzo) et Charles Alain Roy (Kennecky) font équipe pour un duo. —photo François Faucon
Viens bouger avec nous au camp de
SALE IN STORE
VENTE EN MAGASIN
1653, rue Laurier St., Rockland | 613.446.5900
Manteaux d’hiver/Winter coats - Manteaux printemps/Spring Jackets Tuques/Toques - Casquettes/Caps - UnderArmour-T-shirts Pantalons de travail/Work pants - Sécurité/Safety
... and LOTS MORE IN STORE
du 13 au 17 mars 2017 4 ans et plus chez Les SITTELLES es TE
January 26 to February 28
et beaucoup plus en magasins
26 janvier au 28 février j
Pantalons de travail Work pants
10 $ Starting at À partir de
50 % OFF DE RABAIS On regular price Sur prix régulier Eveything in store at Tous en magasin à at
Toque | Cap Tuque | Casquette
1 95$ Starting at À partir de
Work jacket Work jacket Blouson de travail
19 95$
reg.: $ 129 95 re
Vest Dossard 5 $
Pour plus de détails : sittelles.ca Tél : 613.830.5098 Inscription à la session printanière : 27 février tu peux même t’inscrire en ligne!
Relax pants Pantalons détente
Culotte courtes SHORTS
12 95$ T-shirt Under Armor
9 95$ Shirts Chemises
Golf T-shirt
Hoodies Kangourou
Red T-shirt Microfiber
Winter jacket Manteaux hiver
4 95$ 49 95$
5 $
9 95$ 9 95$
5 $
3 Classiques St-Hubert 3 St-Hubert Classics
Poutine st-hubert St-hubert poutine
Hot chicken (viande blanche / white meat)
Pour un temps limité ! for a limited time!
Club sandwich (viande brune / dark meat)
9071 County Road 17, ROCKLAND LIVRAISON / DELIVERY : 613-446-6333
CONGÉ DE MARS MARS 13 - 17 CAMP 17
613.834.4334 tumblers.ca 330 Vantage Dr. | Orleans
Présentations suggérées. *Taxes en sus. Disponible du 16 janvier au 26 février 2017 au comptoir des repas à emporter, au service au volant et à la livraison des rôtisseries St-Hubert et St-Hubert Express participantes. Ne peut être jumelé à aucune autre offre ou promotion. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. / Suggested servings. *Taxes extra. Available from January 16 to February 26, 2017 in participating St-Hubert and St-Hubert Express at take-out, drive-thru and delivery services. Cannot be combined with any other special offer or promotion. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. © All rights reserved.
15 % OFF * duct cleaning services with this coupon
Darren Proulx President
New at DCV Proulx Nouveau chez DCV Proulx DUCT CLEANING SERVICES
Service bilingue 24 hrs SERVICE
613-858-7014
Fax: 613-446-7014 services@dcvproulx.com
We service ALL BRANDS Find us on Facebook
1608 Laurier, Rockland • dcvproulx.com
$0--&$5*7*5 r$0..6/*5:
Le cube Rubik n’a aucun secret pour Antoine Cantin
VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca
Antoine revient justement d’une compéti- tion à Edmonton le 7 janvier, où il a remporté six des sept évènements présentés, et a battu le record canadien dans la catégorie Skewb. Ce dernier est un casse-tête mécanique tridimensionnel de la même famille que le cube Rubik. Il compte 15 pièces et non 26 comme le cube Rubik. Le 4 février prochain, il prendra part au Montreal Open, Winter 2017 speedcubing competition, un évènement officiel de la World Cube Association (WCA). Ses plans pour l’été 2017? En juin, An- toine compte faire un voyage de six semaines en Amérique du Sud, en Angleterre et en France. « Il a été invité à participer à une tournée de l’Amérique du Sud, a confié son père, où il parcourra sept pays en quatre semaines. »
Antoine Cantin est en train de se transfor- mer en véritable vedette internationale. En effet, ce jeune homme de Clarence- Rockland, âgé de 18 ans, qui a battu quatre records mondiaux de résolution du cube Rubik, est parmi les meilleurs speedcubers de la planète. Il a réalisé ses prouesses de résolutions de cubes autant au Canada qu’aux États-Unis, en Amérique du Sud, en Europe et en Asie. « En Amérique du Sud et en Asie, il attirait tant de foules pendant les compétitions qu’il devait être mis à l’écart, parce que ça l’empê- chait de se préparer pour ses épreuves. Trop de gens voulaient soit une photo avec lui, soit son autographe », a déclaré son père Claude Cantin. « En Amérique du Sud et en Asie, il attirait tant de foules pendant les compétitions qu’il devait être mis à l’écart, parce que ça l’empêchait de se préparer pour ses épreuves. Trop de gens voulaient soit une photo avec lui, soit son autographe », Ce récent diplômé de l’École secondaire catholique l’Escale étudie maintenant en Sciences environnementales à l’Université d’Ottawa. Depuis janvier, Antoine est le seul repré- sentant canadien de la compagnie de cube chinoise MoYu. Cet emploi à temps partiel lui permet de parfaire sa passion tout en payant une partie de ses frais universitaires.
Il a été invité à participer à une tournée de l’Amérique du Sud...
Cette tournée en Amérique du Sud re- groupe quelques-uns des meilleurs spee- dcubers du monde, dont Feliks Zemdegs, détendeur du plus grand nombre de records mondiaux et avec qui Antoine est bon ami. Ensemble, ils participeront en tout à huit compétitions soit au Chili, en Uruguay, en Bolivie et au Pérou, entre autres. Le tout sera suivi d’une compétition à Londres en Angleterre pour le UK Open et se terminera à Paris, où Antoine prendra part aux championnats mondiaux. « Pas mal, pour un Franco-Ontarien de Clarence- Rockland ! », a conclu M. Cantin. Il s’agit maintenant pour Antoine de trou- ver les fonds afin de financer un tel voyage. Entre autres, il envisage participer à diverses démonstrations, dont une potentielle durant l’Expo Clarence-Rockland en avril.
Antoine Cantin is gaining worldwide celebrity. Among his numerous achievements, this this Clarence-Rockland 18-year-old has beaten four world records for Rubik’s Cube resolution. He is ranked among the best speedcubers on the planet. Seen is a picture taken by his brother André, which has been used by MoYu. This Chinese company has Antoine as their only Canadian representative. — submitted photo
Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell
www.prescott-russell.on.ca
Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell
www.prescott-russell.on.ca
Département des Travaux publics Services des bâtiments et d’ingénierie
Public Works Department Engineering and Building Services
Travaux publics
Public Works
________________________________________________ APPEL D’OFFRES
________________________________________________ INVITATION TO BID CONCRETE RAMP REHABILITATION LOCATION : UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL PROJECTS : 024-16-R ________________________________________________ Bid Documents are available at the address listed below; door B-04, for a non-refundable fee of $20.00. For additional information, please contact the Engineering and Building Services Project Manager, Philip Parisien at (613) 675-4661 ext. 3505. Tenders will be available from February 13 th , 2017 to February 17, 2017. Inclusively. A mandatory site visit will be held on February 21th, 2017 at 2:00 pm , all contractors must be present to be eligible to bid. For further information, you may contact the Building and Engineering Services Manager, Michel Fauteux at (613) 675-4661 ext. 3500 or Philip Parisien at ext. 3505.
Services des bâtiments et d’ingénierie
Engineering and Building Services
APPELS D’OFFRES
INVITATION TO BID
PROJETS: 024-16-R
PW 2017-06 TENDER FOR PICK-UP TRUCKS JOINT TENDER: UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL & TOWNSHIP OF CHAMPLAIN ________________________________________________ Bid documents are available at: Public Works, 59 Court Street, suite B04, L’Orignal Ontario, or by email by contacting travauxpublics@prescott- russell.on.ca or José Lortie at (613) 675-4661 ext. 3102.
PW 2017-06 SOUMISSION POUR CAMIONS APPEL D’OFFRES CONJOINTES: COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL & CANTON DE CHAMPLAIN ____________________________________________ Les documents de soumission sont disponibles aux : Travaux publics, 59 rue Court, suite B04, à L’Orignal Ontario ou par courriel en communiquant avec travauxpublics@prescott-russell.on.ca ou José Lortie au (613) 675-4661 poste 3102. Pour plus d’information, veuillez communiquer avec l’ingénieur aux Travaux publics, Jérémie Bouchard, au (613) 675-4661 poste 3501. Les soumissions scellées remplies sur les formulaires appropriés seront reçues au: Bureau du Greffe Comtés unis de Prescott et Russell Vous avez jusqu’à 15h le 23 février 2017 pour remettre votre soumission. L’ouverture des soumissions se fera publiquement après l’heure de tombée. Les Comtés unis de Prescott et Russell se réservent le droit d’accepter ou de rejeter toutes ou aucune parties des soumissions ou encore d’accepter toutes offres autre que la plus basse soumission. Jérémie Bouchard Ingénieur des Travaux publics JBouchard@prescott-russell.on.ca (613) 675-4661 poste 3501 59, rue Court, porte B102 L’Orignal, ON K0B 1K0
RÉHABILITATION DE RAMPE DE BÉTON
ENDROIT:
COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL
________________________________________________ Les bordereaux de soumissions sont disponibles à l’adresse mentionnée ci-dessous, porte B-04, moyennant des frais non remboursables de 20.00 $ Pour plus d’information, veuillez communiquer avec le chargé de projets des Services des bâtiments et d’ingénierie, Philip Parisien, au (613) 675-4661 poste 3505. Les soumissions seront disponibles du 13 février, 2017 au 17 février 2017. Inclusivement. Une visite du site obligatoire aura lieu le 21 février 2017 à 2h00pm , les soumissionnaires doivent être présents pour être éligible à soumissionner. Pour toute autre information, veuillez communiquer avec le gérant du Services des bâtiments et ingénierie, Michel Fauteux au (613) 675-4661 ext. 3500 ou Philip Parisien poste. 3505. Les soumissions scellées remplies sur les formulaires appropriés seront reçues au: Bureau du Greffe Comtés unis de Prescott et Russell 59, rue Court, porte B102 L’Orignal, ON K0B 1K0 Vous avez jusqu’à 3h00 pm, le 7 mars 2017 pour remettre votre soumission. L’ouverture des soumissions se fera PUBLIQUEMENT. Après l’heure de tombée. Les Comtés unis de Prescott et Russell se réservent le droit d’accepter ou de rejeter toutes ou aucune partie des soumissions ou encore d’accepter toutes offres autres que la plus basse soumission.
For additional information please contact the Public Works Engineer, Jérémie Bouchard at (613) 675-4661 ext. 3501.
Sealed bids on the appropriate form will be received at the:
Clerk’s Office United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, door B102 L’Orignal, ON K0B 1K0
Sealed bids on the appropriate form will be received at the:
You have until 3:00 pm on February 23 rd , 2017 to submit your bid. Tender opening will be held publicly thereafter.
Clerk’s Office United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, door B102 L’Orignal, ON. K0B 1K0 You have until 3:00 pm, on March 7 th , 2017 to submit your bid. Tender opening will be held PUBLICALLY. Thereafter.
The United Counties of Prescott and Russell reserve the right to accept or reject all or any part of any bid, and also reserve the right to accept any other than the lowest bid.
Jérémie Bouchard Public Works Engineer JBouchard@prescott-russell.on.ca (613) 675-4661 ext.3501
The United Counties of Prescott and Russell reserve the right to accept or reject all or any part of any bid, and also reserve the right to accept other than the lowest bid.
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20Made with FlippingBook - Online catalogs