Vision_2017_02_02

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

Dentisterie générale et esthétique General and Esthetic Dentistry

Clinique dentaire Dr Eric Pommainville Dental Clinic

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

MAISON MODÈLE 233, VERSAILLES, WENDOVER EN SEMAINE DE 8H À 16H

www.editionap.ca

Dr Eric Pommainville D.M.D. CHIRURGIEN DENTISTE / DENTAL SURGEON 2741 Chamberland suite 216, Rockland, Ontario 613-446-0889

SAMEDI ET DIMANCHE DE 13H À 16H Pour plus d'information appelez au : 613-913-1706 ou www.AncoHomes.com *Certaines conditions s'appliquent

www.dentisterockland.ca

THE NEWS

Volume 23 • No. 1 • 20 pages • ROCKLAND, ON • February 2 février 2017

On dévale les pentes à Saint-Pascal !

Afin de souligner le carnaval, plusieurs familles sont allées glisser, armées de leurs traîneaux et de leur sourire. PLUS DE PHOTOS EN PAGE 7.

A thousand smile reasons to

1490 Dunning Road, Cumberland, ON 613-833-2504 www.sontracequipment.com

SAVE 660$ ON ALL X300, X500 AND X700 SERIES

Nicholas Fournier Denturist

613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca

2911, Laurier St., Suite 105, Rockland

2015 HYUNDAI SANTA FE $27,995 23,476km stock#17153A +TX SPORT 2.4 LUXURY

613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

"$56"- * 54  r  /&84

Un projet artistique haut en couleur

MAXIME MYRE maxime.myre@eap.on.ca

Francis Drouin était de passage à Alfred, le 26 janvier, pour annoncer une subvention de 150 000 $ pour le projet Popsilos. Le projet, piloté par Activar, une agence de gestion de projets, donnera la possibilité à des artistes locaux de créer des murales sur des silos, un peu partout en région. Le projet Popsilos fait partie des projets de célébration du 150 e anniversaire de la Confédération. La vision du Canada pour le 150 e s’articule autour des quatre grands thèmes suivants : la réconciliation avec les peuples autochtones, la protection de notre environnement, l’épanouissement de nos jeunes et par-dessus tout la mise en valeur de notre diversité. Francis Drouin a décrit, dans son dis- cours, en quoi consiste le projet : « Parmi les nombreux projets au pays, j’aimerais mentionner le projet Popsilos. Le projet Popsilos combine le tourisme agroalimentaire et culturel pour créer un circuit qui fera découvrir quatre œuvres géantes peintes sur des infrastructures de fermes, préférablement des silos, chez des producteurs qui produisent et vendent des produits dérivés de l’exploitation du terri- toire de Prescott-Russell. Les œuvres géantes aborderont la diversité canadienne telle que le multiculturalisme, la réconciliation des peuples autochtones, les peuples fon- dateurs. »

Sur la photo de gauche à droite : Shanna Steals du CAPRAC, le président des CUPR et maire de Champlain, Gary Barton, Jennifer Larocque d’Activar, le député provincial Francis Drouin et le directeur général de Tourisme Prescott-Russell Martin Lacelle. —photo Maxime Myre

Un programme d’artiste en résidence sera développé pour accueillir entre 8 à 12 artistes âgés entre 18 et 30 ans, qui seront jumelés avec des artistes régionaux à titre de

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca Council ended up with a split vote for approval of a new indexed increase for development charges in the City of Cla- rence-Rockland. A 4-3 registered vote approved the inc- rease during the Jan. 23 regular session of council. Councillors Carl Grimard, Jean- Marc Lalonde, and Michel Levert op- posed the increase. “I think we should try to become the best (community) we can for developers,” Gri- mard said, regarding his objection. The increase means 1.1 per cent more, which applies to development charges (DC) for 2017. Section 10 of CR Bylaw 2015-13 allows the municipality to adjust the DC schedule each year if council chooses to do so, without having to amend the bylaw. The 1.1 per cent increase reflects the mentor culturel. Avec plus de 12millions de touristes attendus à Ottawa en 2017, le circuit pourrait accueillir plus de 30 000 visiteurs. « Ce projet extraordinaire permettra de mettre en valeur la richesse agricole de notre merveilleuse région tout en attirant des tou- ristes. Au nomde laministre du Patrimoine canadienMélanie Joly, je suis fière d’annon- cer que le gouvernement du Canada offrira 150 000 $ à ce projet, par l’entremise du Fond Canada 150 », a ajouté M. Drouin. Le projet, en branle depuis mai 2016, est une idée de Jennifer Larocque de l’agence Activar. Originaire de Casselman, c’est en fai- sant le tour dumonde avec sonmari qu’elle a eu l’idée pour le projet Popsilos. « L’inspiration pour Popsilos vient de

increase in the Construction Price Index detailed in appendices of an administration report to council Coun. Grimard expressed concern about Clarence-Rockland’s ability to remain an at- tractive investment location for developers. Coun. Mario Zanth argued that a 1.1 per cent increase was a reasonable business cost that developers would just pass on to clients, and he also noted that with construction costs overall always increasing, the city needs to stay current with the rising costs of development. “It makes perfect sense to have an in- dexed rate,” Zanth said. Finance Director Robert Kehoe noted that the Municipal Act allows municipalities to index their DC rates. Chief Administrator Helen Collier also observed that municipal staff has been wor- king since the last civic election tomake sure that Clarence-Rockland remain competitive with other Eastern Ontario municipalities. notre voyage en Écosse, en région cham- pêtre, où il y avait un château dont la façade était complètement recouverte d’unemurale faite par des artistes brésiliens. Ce château est devenu un attrait touristiquemajeur dans la région. Nous sommes tous les deux de Prescott-Russell, alors on s’est demandé ce que l’on pourrait faire pour mettre en valeur les produits d’ici. On a tout simplement fait la connexion entre ces deux idées-là. » Le CAPRAC et Tourisme Prescott-Russell donnent leur appui au projet depuis sa créa- tion. Les œuvres devraient être terminées pour la saison estivale. Activar est toujours à la recherche de bénévoles et de partenaires pour se joindre au projet.

Grant Crack GLENGARRY-PRESCOTT-RUSSELL

Député M.P.P.

Dès le 16 février 2017, le bureau du député Grant Crack déménage au 2303, rue Laurier, bureau 101, à Rockland (en face du Jean Coutu). Le numéro de téléphone reste le même : 613-446-4010. Au plaisir de vous y accueillir!

Small hike for CR development charges

Starting February 16, 2017, the office of MPP Grant Crack moves to 2303 Laurier Street, Unit 101, Rockland (across from Jean Coutu). The telephone number remains the same : 613-446-4010. We look forward to welcoming you!

Frais d’aménagement pour des projets à Clarence-Rockland voir une augmentation minimale

Bureau de Rockland 613-446-4010 ou 1-800-355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org Bureau de Hawkesbury 613-632-2706 ou 1-800-294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org Bureau d’Alexandria 613-525-4605 ou 1-800-294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org www.grantcrack.ca • gcrack.rockland@liberal.ola.org

"$56"- * 54  r  /&84

Yvon Simoneau announces resignation

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

every meeting.” Simoneau balanced his time between his councillor duties and his work as a civil engineer for the Spacebuilders construction and development outfit in Rockland. Looking back over his term for the past two years, Simoneau expressed satisfac- tion withmost of his work on council, citing development of a new neighbourhood park in the ward and several roadwork projects for the area. “I’m happy with the work I’ve done in Ward 4,” he said, adding that he alsomade a point of challenging administration for more details on its recommendations to council. “In the long term, the city and council bene- fited from that,” he said. For the City as a whole, Simoneau is satis- fied with his efforts to get five-year and ten- year plans developed for some of themuni- cipal infrastructure work, to eliminate the annual wrangling at the council table over what roads and other infrastructure should get priority for capital budget funding. Simoneau declined to speculate on how council will deal with finding a replacement for him following official acceptance of his resignation. He knows that administration is already working on a report to present to council on Feb. 6 outlining possible options. Other municipalities that have had to deal with the resignation of a council member have reviewed options that included asking the first runner-up candidate to fill the position

until the next civic election. Whoever his successor is for the mon- ths remaining until next year’s municipal election, Simoneau has one piece of advice. “It’s a full-time position if you want to do it well,” he said, noting that he has had constituents call him at home late at night, at supper time, and over the weekend, with their problems and concerns. “Be prepared to give a lot of time.” At press time a special meeting of council was scheduled for Feb. 2. The Ward 4 seat vacancy was placed on themeeting agenda. Josée Bourbonnais 613-286-9949 Service à domicile Infirmière en soins de pied joseebourbonnais1@sympatico.ca 613-850-5744 La maison du store par Danny & Sandra Décor 100 stores en démonstration *Venez voir votre store avant de l’acheter* • Peinture • Tissus • Céramique • Cadeaux

After much debate with himself, Yvon Simoneau has decided to resign his seat as councillor for Ward 4 on the City of Clarence-Rockland council. Simoneau’s decision stems from his doctor’s own re- commendation. “As some of you already know,” Simoneau stated in an email letter to council and the Vision, “I’ve spent some time at the doctor’s and at various clinics during the past eight months. I don’t need to remind you that I’ve been suffering from stress.” Simoneau’s doctor has urged him to give himself and his familymore of his time and give up some activities that may be stressful. Simoneau stated that it has been a difficult choice for himbut he has decided to resign as Ward 4 councillor. During a later phone interview, Simoneau said his resignation letter should be part of the Feb. 6 agenda items for council to review and accept. As far as he is concerned, though, he feels his resignation is effective now though he is sorry to have to do so. “It’s hard,” Simoneau said. “It’s a tough decision to make.” Simoneau won the Ward 4 seat with a campaigned latform that included greater transparency in municipal business deci- sions and also restoring public confidence in and support for city council. “People who knowme, know I don’t do a

Yvon Simoneau, conseiller du quartier 4, a annoncé qu’il quittera le conseil municipal de Clarence-Rockland, à la recommandation de son médecin. M. Simoneau a déclaré que c’était une décision difficile à prendre. —photo Gregg Chamberlain half job,” Simoneau said, regarding his time on council. “I was reading everything, I was keepingmyself apprised of everything before

• Moulures décoratives Rénovations par Danny & Daniel

3433, chemin Gendron, Hammond ON

Club de Golf Outaouais, 301, Montée Outaouais Mike Gervais : 613-850-8124 www.domainedugolf.ca Visitez notre bureau des ventes mercredi, jeudi et dimanche 10h à 14h

252 900$

Construction béton • Planchers radiants • Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite • Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables

"$56"- * 54  r  /&84

Vol à main armée à Hammond qui est âgé de 24 à 25 ans. Il mesure entre cinq pieds six et cinq pieds neuf et pèse entre 150 et 160 livres. Il portait un masque au cours du vol, mais une partie de son visage laissait transparaître une barbe. Il avait aussi des verres correcteurs. Ses vêtements étaient sombres, y compris un chapeau, et il portait un sac à dos noir au moment du vol.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

La Police provinciale de l’Ontario (PPO) est la recherche d’un homme à la suite d’un vol à main armée survenu à la succursale de Hammond de la Caisse populaire Trillium jeudi de la semaine dernière. Selon la PPO, le voleur serait un homme de race blanche, s’exprimant en français, âgé de 24 ou 25 ans. Il serait entré dans l’im- meuble à la fin de l’après-midi avec une arme non identifiée et a demandé l’argent de la caisse. Le personnel a immédiatement accédé à sa demande. Le voleur a pris l’argent et s’est enfui à pied. La police est à la recherche d’un homme de race blanche, qui s’exprime en français,

Toute personne ayant des détails sur le vol ou le suspect, y compris son lieu de résidence, peut communiquer avec l’agent Anthony Donnelly à anthony_donnelly@ opp.ca, l’agent Paul Dubé à paul.dube@ opp.ca, ou téléphoner au détachement de Rockland de la PPO au 613-446-5124. La ligne sans frais de la PPO au 1-888-310-1122 et la ligne confidentielle d’Échec au crime au 1-800-222-8477 sont également disponibles, ou appelez le 911 si nécessaire.

CCTV image of suspect in armed robbery at the Caisse populaire inHammond. —photo OPP

Charged for fleeing police

was on patrol in the village at the time and, according to the OPP incident brief, noted that Bernard’s vehicle did not have a valid licence plate. When the offi-

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

A Rockland man is charged with trying to escape from police after he was stopped for dangerous driving. Miguel Coutu-

cer turned on his cruiser’s siren and emergency lights, Bernard’s vehicle accelerated and

Une simple interception par la police à Clarence Creek le 23 janvier a pris une ampleur démesurée lorsque Miguel Couturier Bernard, de Rockland, a tenté de fuir.

Enraciné chez nous !

Domestic dispute road rage OPP in Embrun have charged a man in what appears to be a domestic dispute situation that turned vio- lent in a public parking lot.The police incident brief states that on Jan. 27, OPP officers were called to the parking lot of the Tim Hortons in Embrun. They arrested a 19-year-old man reported to have hit his ex-girlfriend’s car on purpose. No names have been released at present for reasons of the victim’s safety.The accused is charged with dangerous driv- ing, criminal harassment, forcible confinement, and failure to obey a probation order. He was taken into custody pending a bail court hearing. rier Bernard, 18, of Rockland, was driving along Charlebois Street in Clarence Creek, mid- afternoon on Jan. 23. Const. WilliamDaigle

ran past a stop sign. Const. Daigle pursued. Bernard’s vehicle turned into a driveway and he was put under arrest. Stolen boom truck Police have a report of a stolen commercial vehicle, taken from the driveway of a residence on Limoges Road in the village of Limoges.The theft occurred overnight between Jan. 26 and 27.The stolen truck is an orange, red and beige 1997 Ford F800 with a bucket-and-boom attachment. The vehicle was locked at the time. It has an Ontario licence plate AB40049. Anyone with information can call the Embrun OPP detachment at 613-443-4499 or the CrimeStoppers confidential tips line at 1-800- 222-8477. – Gregg Chamberlain

«

J’entends prendre la relève de la ferme familiale.»

Alexandre, diplômé en Techniques agricoles – production végétale

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

CHOISISSEZ L’AGROALIMENTAIRE

• Pratiques agricoles – production animale • Pratiques agricoles – production végétale • Techniques agricoles – production animale • Techniques agricoles – production végétale

• Aide en alimentation • Gestion de la nutrition et des services alimentaires

RESTAURATION COMPLÈTE ARMOIRES CUISINES DESIGN ET AJOUTS COMTOIRS: GRANITE, QUARTZ, FX180 CUISINE ET SALLE DE BAINS KITCHEN&BATHROOMS

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

1 800 267-2483, poste 2420 www.collegelacite.ca/agroalimentaire

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

613-446-5744

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

G116544_k

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Le Fanfare de Rockland Le fanfare de Rockland, sous la direc- tionmusicale deMartin Guibord, a ter- miné ces concerts de Noel le 9 janvier au Manoir de Rockland, après les concerts chez Centre d’acceuil Roger-Seguin, Résidence Simon et Jardin Belle-Rive. Vente d’hiver au Partage Du 26 janvier au 4mars le Comptoir familial Le Partage de Bourget, situé au 2259, rue Laval à Bourget, tiendra une vente de vêtements d’hiver pour adultes à 50¢, les vêtements pour enfants à 25¢, et les manteaux d’hiver toutes catégo- ries à 50 %. Les heures d’ouverture sont les jeudis, de 13 h à 20 h, les vendredis de 13 h à 17 h, et les samedis de 10 h à 13 h. Campagne de la jonquille Recherche de bénévoles pour la campagne annuelle de la Société du cancer de la jonquille. Contactez Lise Dallaire, 613-868-0414. Souper spaghetti Souper spaghetti à Club Power, le 3 février à 17 h, 954, rue Giroux, Rockland. Whist militaire L’Union culturelle des Franco-Onta- riennes du Cercle de St-Isidore organise un whist militaire le 5 février, à 13 h 30, au Centre récréatif de St-Isidore. Réser- vez avant le 28 janvier : Gisèle Séguin, 613-764-5559, ou Monique Lecuyer, 613-524-2651. Blood donor drive The Canadian Blood Services hosts a blood donor clinic, Feb. 3, 4:30 to 8:30 p.m., at the River Rock Inn in Rockland. To book appointment, phone 1-888- 236-6283 (2-DONATE). Souper Optimiste de Bourget Le Club Optimiste de Bourget orga- nise un souper fèves au lard et maca- roni et de spaghetti, le 17 février de 17 h à 20 h au Centre communautaire de Bourget, un levé de fond pour Valérie Chartrand qui participe au competition olympique de javelot a Tokyo. Soirée de Saint Valentin Soirée spectacle Saint Valentin sa- medi le 11 février avec l’humoriste Sté- phane Poirier. Cocktail 17h30, souper 18h30 et spectacle 20h45. Info de billets Gaetan Pagé, 613-488-2127 ou courriel ggpage@hotmail.com ou Mario Pilon, 613-488-3060. Whist militaire de Carnaval Le Club Lions de Clarence Creek organise un whist militaire dans les cadres du carnaval de Clarence Creek, samedi le 18 février à 13h30 à la salle communautaire de l’aréna de Clarence Creek. Info Gaetan Pagé, 613-488-2127 ou ggpage@hotmail.com.

On célèbre la vie à Bourget

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Les résidents et lepersonnel de lamaisonde soins infirmiers Caressant Care de Bourget se sont rassemblés pour une Célébration de la vie, le 20 janvier en après-midi. Le joueur local de cornemuse, LiamRozon, a lancé les activités. —photo Gregg Chamberlain

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles • News: vision@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Calling artists The City of Clarence-Rockland invites artists and crafters living in the Clarence-Rockland area to submit applications to take part in the Spring Art Exhibit at the Clarence-Rockland Recreational and Cultural Complex/YMCA, from March 3 to June 15. The four-week exhibition will be open to the public during YMCA business hours. To submit an application email mirwin@clarence- rockland.com for a registration form. Deadline for completed applications is Feb. 15.The aim of the exhibit is to promote local arts and culture. Exhibit organizers welcome submissions from artists and crafters in all disciplines and styles of expression. – Gregg Chamberlain

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Glissades du Carnaval de Saint-Pascal

PRÉSENTE / PRESENTS

FEBRUARY 1-7 1-7 FÉVRIER

Plusieurs s’étaient passé le mot, le samedi 28 janvier en matinée, afin de participer à l’activité de glissade du carnaval, sur le chemin Du Lac à St-Pascal. On voit ici Matisse Lebrun, en compagnie du Bonhomme Carnaval, qui s’apprête à dévaler la pente. —photo Vicky Charbonneau

It’s a chili weekend!

NOUVEAU / NEW Achetez-en 1 et OBTENEZ-EN 1 GRATUIT Buy 1 and GET 1 FREE COUPON : VISION Reproduction interdite. / Reproductions not accepted. Coupon échangeable à / Valid only at la Fromagerie St-Albert : 150 St-Paul, St-Albert, ON. VALIDE DU 1-28 FÉV 2017 | VALID FROM FEB 1-28, 2017

Nothing warms the heart, and the stomach, like a good bowl of chili, and patrons at the St. Andrew’s Christian Church “chili warmup” Sunday luncheon Jan. 22 in Rockland had their choice of several varieties, from mild to spicy, and even one with a bit of beer as the surprise ingredient. Offering up their chili concoctions for review are (left) Barbara Lorraine, Linda Ferenchik, Jane Cooper, SusanMasson, and Nancy Levesque. —photo Gregg Chamberlain

www.fromagestalbert.com

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Afin d’aider les oiseaux au cours de la saison froide, les élèves qui fréquentent le jardin à l’École élémentaire catholique Sacré-Cœur de Bourget ont décidé de fabriquer des mangeoires en utilisant des contenants recyclés. Après les avoir fabriquées en classe et présentées aux autres élèves de l’école, la classe est allée égayer les sentiers de la piste cyclable qui se situe tout près. Ils iront ajouter des graines dans les mangeoires une fois par semaine jusqu’aumois demars et ils invitent la communauté de Bourget et des environs à aller voir leurs créations et les oiseaux qui viendront s’y nourrir. —photo fournie Des mangeoires d’oiseaux à partir de contenants recyclés

À SON INSTITUT DE FORMATION ET DE RECHERCHE AGROALIMENTAIRE (IFRA) LA CITÉ VOUS INVITE À UN DÉJEUNER- CAUSERIE

Venez découvrir nos programmes d’études, nos installations et les débouchés possibles ş !

Un appel aux artistes Du 3 mars au 15 juin, la Cité de Clarence-Rockland invite les artistes et les artisans de la région de Clarence-Rockland à soumettre des demandes de participation à son Exposition d’arts du printemps, au Complexe récréatif et culturel de Clarence-Rockland/YMCA. L’exposition d’une durée de quatre semaines sera ouverte au public pendant les heures d’ouverture du YMCA. Pour soumettre une demande, envoyez un courriel à mirwin@clarence-rockland.com pour obtenir un formulaire d’inscription. La date limite pour remplir les demandes est le 15 février. L’objectif de l’exposition est de promouvoir la culture et les arts locaux. Les organisateurs de l’exposition souhaitent recevoir les soumissions d’artistes et d’artisans dans toutes les disciplines et tous les styles d’expression. – Gregg Chamberlain

• Déjeuner gratuit • Prix de présence • Bourse d’études de 1 ş 000 ş $ à gagner

QUAND ş ? Le samedi 11 février 2017 De 9 h à midi

OÙ ş ? 31, rue St-Paul Alfred (ON)

/GTEKFGEQPƒTOGTXQVTGRTȕUGPEG par courriel auprès de Nicole Tessier (ntessi@lacitec.on.ca) d’ici le 8 février 2017. Pour plus d’info et inscription en ligne ş : info.collegelacite.ca/agroalimentaire

Performance Realty Brokerage, IndependentlyOwnedandOperated

RAYMOND E. ROBINSON Direct: 613-853-2192 Office: 613-830-3350 www.RobinsonTeam.ca

CORKTOWN RD - MERRICKVILLE $145,000 Rideau River Waterfront Building Lot. 353’ Waterfront/1.36 ACRE! Year Round Retreat! Wooded Paradise.MLS 1040297 www.robinsonteam.ca

$324,900 Waterfront Bungalow, W/Walk Out & In Law/Guest Suite! On Shores of Lovely Bay of Ottawa River W/ Panoramic Views. Great Year Round Retreat! www.155Ladouceur.Com

INSTITUT DE FORMATI

TE NO

DE RECHERCHE AGROALIMENTAIRE

Parts Stores

Pièces d’auto

GRAND OPENING • GRANDE OUVERTURE

February 6 février

Come see our wide selection of parts and tires

Venez voir notre grande sélection de pièces et pneus

LIQUIDE LAVE-GLACE WASHER FLUID

2 49 $

Limite de 4 par client Limit of 4 per customer

140 Bay St., Embrun ON 613-443-1500 • 613-443-1400 info@embrunautovalue.ca Heures / Hours : Lun / Mon - Ven / Fri : 7 a.m. - 6 p.m. Sam / Sat : 7 a.m. - 12 p.m.

Club de gymnastique LES SITTELLES Maintenant dans la région d’Orléans!

COURS DE GYMNASTIQUE avec entraîneurs bilingues et qualifiés

FÊTE DE GROUPE & DIFFÉRENTES SESSIONS DISPONIBLES

Venez nous visiter dans un nouveau local plus beau, plus gros et accessible pour tous! Cours de gymnastique, trampoline et trumbling pour filles et garçons de 2 ans et plus! Camp de mars du 13 au 17 mars 2017 Visitez notre site web pour tous nos programmes! INSCRIPTION EN LIGNE DISPONIBLE

613.830.5098 | sittelles.ca 785, boul. Taylor Creek, Ottawa (Sortie Ch. trim de l’autoroute 174)

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Le chant, une passion pour Martine Parisien

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Le moment le plus heureux pour Martine Parisien, c’est quand elle chante. C’est sa vraie passion, depuis toujours. « Je me souviens quand j’étais bébé, je pense que j’ai chanté avant de parler », a déclaré Mme Parisien, avec le sourire. Elle ajoute qu’elle se retrouvait dans le lit de sa mère, chantant des berceuses qu’elle avait apprises. C’est dans le temps où elle vivait avec sa famille à Hammond. Maintenant, la chan- teuse/coach vocal/impresario de 38 ans vit avec sa propre famille de trois garçons à Treadwell. Quand elle ne chante pas, soit pour le plaisir, soit comme partie d’un spec- tacle, elle aide les autres à s’exprimer cœur et âme par le chant. Martine Parisien a perdu compte du nombre d’étudiants avec lesquels elle a travaillé au cours des 17 dernières années, mais elle se souvient cependant du plaisir qu’elle a éprouvé à aider chacun d’eux à découvrir la joie du chant. « J’ai vu l’évolution de leur voix, a-t-elle raconté. N’importe qui peut chanter. Les cordes vocales sont des muscles qui ont besoin d’être formés. » Elle pense aussi que le chant est l’une des meilleures formes de thérapie personnelle. « La vie est difficile, a-t-elle confié. Les gens gardent trop de choses à l’intérieur d’eux- mêmes. Quand vous chantez, tout se libère. » En plus d’enseigner le chant, Mme Pari- sien partage également sa passion pour la chanson avec d’autres sur scène, et le fait depuis l’âge de 14 ans. Elle a fait ses débuts dans la production théâtrale de Showbizz à L’Escale, alors qu’elle fréquentait l’école

Martine Parisien (à gauche) avec l’équipe de Greasemania: Catherine Plouffe (Sandy) Charles Pomerlo (Danny) Charles Alain Roy (Kennecky) Chloé McNeil (Rizzo) Guillaume Beaulieu (Vince) et Nathalie Vallé

secondaire à Rockland. « Je chantais une chanson de JulieMasse, se souvient-elle. J’ai su dès lors que le spec- tacle allait faire partie de ma vie. » Au fil des années, Martine Parisien a ajouté sa voix à une variété de spectacles et de performances publics. C’est ainsi qu’elle s’est impliquée, l’an dernier, en amenant Greasemania à Rockland. La revuemusicale est l’un des nombreux projets théâtraux des Productions Alain Roy de Montréal et sera de retour, « à la demande populaire », ce printemps. « La réaction de l’auditoire l’année der- nière était tout simplement étonnante »,

Martine Parisien chante un duo avec Charles Alain Roy et Uptown Funk. —photo François Faucon

est de présenter deux spectacles par année ici, en octobre et en mars. » Martine Parisien admet qu’elle « court contre le temps », le temps avec sa famille, le temps avec ses étudiants, le temps impli- qué dans tout le travail d’organisation et de production pour Greasemania et sa propre demi-heure de pratique de solos pour le spectacle. «Mais ça vaut la peine quand je vois le vi- sage des gens dans le public, a-t-elle observé. Il n’y a rien comme ça. C’est ma deuxième maison. Je m’y sens libre. J’ai l’impression de renaître, comme si je faisais un reset. » Les détails de Greasemania à Rockland sont disponibles sur la page Facebook de l’événement ou par courriel à greasemania@ gmail.com.

a-t-elle indiqué. Mme Parisien est coproductrice et artiste de réchauffement pour la production de Rockland de Greasemania, au RiverRock Inn. La production de cette année comprend également un autre animateur local, Paul Harrison de Saint-Pascal-Baylon, en tant que guitariste pour le groupe de scène. En plus d’être une occasion pour elle de performer sur scène, Martine Parisien a une autre raison pour participer à Greasema- nia. Il s’agit d’offrir aux gens de Clarence- Rockland et des collectivités environnantes, la possibilité de profiter de divertissements de haute qualité, en direct, sans avoir à se rendre à Ottawa, à Toronto ou à Montréal. « Rockland est une ville agréable pour la culture, a déclaré Mme Parisien. Mon plan

Chloé McNeil (Rizzo) et Charles Alain Roy (Kennecky) font équipe pour un duo. —photo François Faucon

Viens bouger avec nous au camp de

VENTE EN MAGASIN SALE IN

STORE

1653, rue Laurier St., Rockland | 613.446.5900

Manteaux d’hiver/Winter coats - Manteaux printemps/Spring Jackets Tuques/Toques - Casquettes/Caps - UnderArmour-T-shirts Pantalons de travail/Work pants - Sécurité/Safety

... and LOTS MORE IN STORE

du 13 au 17 mars 2017 4 ans et plus chez Les SITTELLES

January 26 to February 28

et beaucoup plus en magasins

26 janvier au 28 février

Pantalons de travail Work pants

10 $ Starting at À partir de

50 % OFF DE RABAIS On regular price Sur prix régulier Eveything in store at Tous en magasin à

Toque | Cap Tuque | Casquette

1 95$ Starting at À partir de

Work jacket Work jacket Blouson de travail

19 95$

reg.: $ 129 95

Vest Dossard 5 $

Pour plus de détails : sittelles.ca Tél : 613.830.5098 Inscription à la session printanière : 27 février tu peux même t’inscrire en ligne!

Relax pants Pantalons détente

Culotte courtes SHORTS

12 95$ T-shirt Under Armor

9 95$ Shirts Chemises

Golf T-shirt

Hoodies Kangourou

Red T-shirt Microfiber

Winter jacket Manteauxhiver

4 95$ 49 95$

5 $

9 95$ 9 95$

5 $

3 Classiques St-Hubert 3 St-Hubert Classics

Poutine st-hubert St-hubert poutine

Hot chicken (viande blanche / white meat)

Pour un temps limité ! for a limited time!

Club sandwich (viande brune / dark meat)

9071 County Road 17, ROCKLAND LIVRAISON / DELIVERY : 613-446-6333

CONGÉ DE MARS MARS 13 - 17 CAMP 17

613.834.4334 tumblers.ca 330 Vantage Dr. | Orleans

Présentationssuggérées.*Taxesensus.Disponibledu16 janvierau26 février2017aucomptoirdes repasàemporter,auserviceauvolantetà la livraisondes rôtisseriesSt-HubertetSt-Hubert Expressparticipantes.Nepeutêtre jumeléàaucuneautreoffreoupromotion.MDMarquedéposéedeSt-HubertS.E.C.,employéesous licence. ©Tousdroits réservés./Suggestedservings.*Taxesextra.Available fromJanuary16 toFebruary26,2017 inparticipatingSt-HubertandSt-HubertExpressat take-out,drive-thruanddelivery services.Cannotbecombinedwithanyotherspecialofferorpromotion.®Registered trademarkofSt-HubertL.P.,usedunder license.©All rights reserved.

15 % OFF * duct cleaning services with this coupon

Darren Proulx President

New at DCV Proulx Nouveau chez DCV Proulx DUCT CLEANING SERVICES

Service bilingue 24 hrs SERVICE

613-858-7014

Fax: 613-446-7014 services@dcvproulx.com

We service ALL BRANDS

1608 Laurier, Rockland • dcvproulx.com

Facebook

Find us on

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Le cube Rubik n’a aucun secret pour Antoine Cantin

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Antoine revient justement d’une compéti- tion à Edmonton le 7 janvier, où il a remporté six des sept évènements présentés, et a battu le record canadien dans la catégorie Skewb. Ce dernier est un casse-tête mécanique tridimensionnel de la même famille que le cube Rubik. Il compte 15 pièces et non 26 comme le cube Rubik. Le 4 février prochain, il prendra part au Montreal Open, Winter 2017 speedcubing competition, un évènement officiel de la World Cube Association (WCA). Ses plans pour l’été 2017? En juin, An- toine compte faire un voyage de six semaines en Amérique du Sud, en Angleterre et en France. « Il a été invité à participer à une tournée de l’Amérique du Sud, a confié son père, où il parcourra sept pays en quatre semaines. » Cette tournée en Amérique du Sud re- groupe quelques-uns des meilleurs spee- dcubers du monde, dont Feliks Zemdegs, détendeur du plus grand nombre de records mondiaux et avec qui Antoine est bon ami. Ensemble, ils participeront en tout à huit compétitions soit au Chili, en Uruguay, en Bolivie et au Pérou, entre autres. Le tout sera suivi d’une compétition à Londres en Angleterre pour le UK Open et se terminera à Paris, où Antoine prendra part aux championnats mondiaux. « Pas mal, pour un Franco-Ontarien de Clarence- Rockland ! », a conclu M. Cantin. Il s’agit maintenant pour Antoine de trou- ver les fonds afin de financer un tel voyage. Entre autres, il envisage participer à diverses démonstrations, dont une potentielle durant l’Expo Clarence-Rockland en avril. Il a été invité à participer à une tournée de l’Amérique du Sud...

Antoine Cantin est en train de se transfor- mer en véritable vedette internationale. En effet, ce jeune homme de Clarence- Rockland, âgé de 18 ans, qui a battu quatre records mondiaux de résolution du cube Rubik, est parmi lesmeilleurs speedcubers de la planète. Il a réalisé ses prouesses de résolutions de cubes autant au Canada qu’aux États-Unis, en Amérique du Sud, en Europe et en Asie. « En Amérique du Sud et en Asie, il attirait tant de foules pendant les compétitions qu’il devait êtremis à l’écart, parce que ça l’empê- chait de se préparer pour ses épreuves. Trop de gens voulaient soit une photo avec lui, soit son autographe », a déclaré son père Claude Cantin. « En Amérique du Sud et en Asie, il attirait tant de foules pendant les compétitions qu’il devait être mis à l’écart, parce que ça l’empêchait de se préparer pour ses épreuves. Trop de gens voulaient soit une photo avec lui, soit son autographe », Ce récent diplômé de l’École secondaire catholique l’Escale étudie maintenant en Sciences environnementales à l’Université d’Ottawa. Depuis janvier, Antoine est le seul repré- sentant canadien de la compagnie de cube chinoise MoYu. Cet emploi à temps partiel lui permet de parfaire sa passion tout en payant une partie de ses frais universitaires.

Antoine Cantin is gaining worldwide celebrity. Among his numerous achievements, this this Clarence-Rockland 18-year-old has beaten four world records for Rubik’s Cube resolution. He is ranked among the best speedcubers on the planet. Seen is a picture taken by his brother André, which has been used by MoYu. This Chinese company has Antoine as their only Canadian representative. — submitted photo

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

Département des Travaux publics Services des bâtiments et d’ingénierie

Public Works Department Engineering and Building Services

Travaux publics

Public Works

________________________________________________ APPEL D’OFFRES

________________________________________________ INVITATION TO BID CONCRETE RAMP REHABILITATION LOCATION : UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL ________________________________________________ Bid Documents are available at the address listed below; door B-04, for a non-refundable fee of $20.00. For additional information, please contact the Engineering and Building Services Project Manager, Philip Parisien at (613) 675-4661 ext. 3505. Tenders will be available from February 13 th , 2017 to February 17, 2017. Inclusively. A mandatory site visit will be held on February 21th, 2017 at 2:00 pm , all contractors must be present to be eligible to bid. For further information, you may contact the Building and Engineering Services Manager, Michel Fauteux at (613) 675-4661 ext. 3500 or Philip Parisien at ext. 3505. PROJECTS : 024-16-R

Services des bâtiments et d’ingénierie

Engineering and Building Services

APPELS D’OFFRES

INVITATION TO BID

PROJETS: 024-16-R

PW 2017-06 TENDER FOR PICK-UP TRUCKS JOINT TENDER: UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL & TOWNSHIP OF CHAMPLAIN ________________________________________________ Bid documents are available at: Public Works, 59 Court Street, suite B04, L’Orignal Ontario, or by email by contacting travauxpublics@prescott- russell.on.ca or José Lortie at (613) 675-4661 ext. 3102.

PW 2017-06 SOUMISSION POUR CAMIONS APPEL D’OFFRES CONJOINTES: COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL & CANTON DE CHAMPLAIN ____________________________________________ Les documents de soumission sont disponibles aux : Travaux publics, 59 rue Court, suite B04, à L’Orignal Ontario ou par courriel en communiquant avec travauxpublics@prescott-russell.on.ca ou José Lortie au (613) 675-4661 poste 3102. Pour plus d’information, veuillez communiquer avec l’ingénieur aux Travaux publics, Jérémie Bouchard, au (613) 675-4661 poste 3501. Les soumissions scellées remplies sur les formulaires appropriés seront reçues au: Bureau du Greffe Comtés unis de Prescott et Russell Vous avez jusqu’à 15h le 23 février 2017 pour remettre votre soumission. L’ouverture des soumissions se fera publiquement après l’heure de tombée. Les Comtés unis de Prescott et Russell se réservent le droit d’accepter ou de rejeter toutes ou aucune parties des soumissions ou encore d’accepter toutes offres autre que la plus basse soumission. Jérémie Bouchard Ingénieur des Travaux publics JBouchard@prescott-russell.on.ca (613) 675-4661 poste 3501 59, rue Court, porte B102 L’Orignal, ON K0B 1K0

RÉHABILITATION DE RAMPE DE BÉTON

ENDROIT:

COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL

________________________________________________ Les bordereaux de soumissions sont disponibles à l’adresse mentionnée ci-dessous, porte B-04, moyennant des frais non remboursables de 20.00 $ Pour plus d’information, veuillez communiquer avec le chargé de projets des Services des bâtiments et d’ingénierie, Philip Parisien, au (613) 675-4661 poste 3505. Les soumissions seront disponibles du 13 février, 2017 au 17 février 2017. Inclusivement. Une visite du site obligatoire aura lieu le 21 février 2017 à 2h00pm , les soumissionnaires doivent être présents pour être éligible à soumissionner. Pour toute autre information, veuillez communiquer avec le gérant du Services des bâtiments et ingénierie, Michel Fauteux au (613) 675-4661 ext. 3500 ou Philip Parisien poste. 3505. Les soumissions scellées remplies sur les formulaires appropriés seront reçues au: Bureau du Greffe Comtés unis de Prescott et Russell 59, rue Court, porte B102 L’Orignal, ON K0B 1K0 Vous avez jusqu’à 3h00 pm, le 7 mars 2017 pour remettre votre soumission. L’ouverture des soumissions se fera PUBLIQUEMENT. Après l’heure de tombée. Les Comtés unis de Prescott et Russell se réservent le droit d’accepter ou de rejeter toutes ou aucune partie des soumissions ou encore d’accepter toutes offres autres que la plus basse soumission.

For additional information please contact the Public Works Engineer, Jérémie Bouchard at (613) 675-4661 ext. 3501.

Sealed bids on the appropriate form will be received at the:

Clerk’s Office United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, door B102 L’Orignal, ON K0B 1K0

Sealed bids on the appropriate form will be received at the:

You have until 3:00 pm on February 23 rd , 2017 to submit your bid. Tender opening will be held publicly thereafter.

Clerk’s Office United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, door B102 L’Orignal, ON. K0B 1K0 You have until 3:00 pm, on March 7 th , 2017 to submit your bid. Tender opening will be held PUBLICALLY. Thereafter.

The United Counties of Prescott and Russell reserve the right to accept or reject all or any part of any bid, and also reserve the right to accept any other than the lowest bid.

Jérémie Bouchard Public Works Engineer JBouchard@prescott-russell.on.ca (613) 675-4661 ext.3501

The United Counties of Prescott and Russell reserve the right to accept or reject all or any part of any bid, and also reserve the right to accept other than the lowest bid.

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

FREE PICKUP OF SCRAP School Buses, Trans- port Trailers, Cars and Pick-ups. We pay fair mo- ney. Maurice. 613-406-9755 DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale 10 LAYING PULLETS “Chickens”, $15 each. Call evening from 6p.m. 613-488-9841 COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) ESPACE COMMERCIAL ROCKLAND , Royal Plaza, 928 Laporte, 2000 pi.ca. Libre. Michel 613- 227-4959 ou 954-733-0858. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent ALFRED , condo Val-Alain, 2 CAC, planchers radiants, A/C, aspirateur central, cabanon + 2 stationnements, non chauffé, ni éclairé, 860$/mois, libre 1er mars. Pour couple ou per- sonne seule mature 613-229-3993. CUMBERLAND , 2 CAC, rez-de-chaussée, 2 ap- pareils ménagers, stationnement, rénové, libre immédiatement. 900$/mois tout inclus. 613-315- 4001 ROCKLAND, 2 CAC, 1er plancher, réfrigéra- teur, poêle, laveuse, sécheuse, chauffé, air cli- matisé central et 1 stationnement. Non inclus: hy- dro et eau. 850$/mois, disponible immédiatement. Idéal pour personne mature. 613-897-4308. 613- 724-1559 ROCKLAND - 2825 Laurier, 2 CAC, poêle, réfrigé- rateur inclus. 840$/mois + hydro. Disponible im- médiatement. Pas de chien. Roger 613-446-5398 ROCKLAND , 1 CAC au sous-sol, entré privé, in- clus chauffage et eau et un stationnement. Non in- clus électricité. 700$/mois. Disponible, 613-897- 4308. 613-724-1559 ROCKLAND 1 et 2 CAC disponible. Pour info 613-446-6828. ROCKLAND CONDO FOR RENT . Located in Morris Village, upper end unit offers 1440sq.ft of li- ving space, 2 bedrooms, 2.5 bathrooms, open concept living, dining & eat-in kitchen, a balcony, 6 appliances, central A/C, in-unit laundry & storage rooms. Rated ‘’Energy Star’’ this unit has a forced air furnace, hot water on demand and low flush toi- lets. Available, $1260/mth plus utilities (hydro is apx $80/mth, $60/mth nat. gas). Call 613-913-4375

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 9H30 DEADLINE: TUESDAY 9:30 A.M.

1315, Laurier, Rockland, ON diane.maisonneuve@eap.on.ca tél. : 1-613-446-6456 • fax : 1-613-446-1381 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

LES PROFESSIONNELS THE PROFESSIONALS

ROCKLAND CONDO for RENT in Morris Village, 1428 sq.ft on upper level, 2 bedrooms, 2.5 ba- throoms, open concept kitchen with extra (eat-in space), dining and living room, balcony, central A/C, 6 appliances Rated “Energy Star”, in-unit laundry and storage rooms. $1,240/month plus utilities, (low cost gas heating). Steps away from schools, shopping and easy to commute to Otta- wa. Available now. 613-764-2022 ROCKLAND , condo, Place Clement, 1,000 square feet, bright, spacious, very quiet, high efficiency construction, no stairs, included: appliances, A/C, and water, $1,225/month plus utilities. Alain 613- 804-6115 ROCKLAND . Downtown, Gorgeous new condo located 750 St-Jacques, second floor, 2 be- drooms, 1 bathroom, private balcony, parking, ra- diant flooring, A/C, hardwood floors, 5 appliances, no pets, non smoking, $1,250/month plus utilities. Available now. Call 613-371-1991 ROCKLAND: rue Laurier, 1 CAC, semi sous-sol, 4 électroménagers. Personne seule. Pas d’animaux, non fumeur. Très propre et tranquille. 700$/mois pas chauffé ni éclairé. Libre 14 mars. 613-446- 4384 WENDOVER, 3464 rue Principale, 2 CAC, 750$/mois plus les services, eau de la ville inclus Martin au 613-229-1626 WENDOVER , 3741 Principal Street, 2 bedroom apartment, $950/month heat and hydro included, Available. 613-446-5775 WENDOVER , duplex 2 CAC, aucun tapis, entrées laveuse et sécheuse, 2 stationnements, 775$, non chauffé, non éclairé, libre ; 613-679-8829.

SPECIAL OFFER Starting at $ 79 ,99 + Free vehicle desalting

KROWN ROCKLAND 2724, rue Laurier, C.P. 1081, Rockland, Ontario K4K 1L7 Tél. : 613-446-6697 • Fax: 613-446-5465 • autoprorockland@live.com

Canada's #1 rust protection company.

• Fenced Gates • Surveillance

Étendez votre portée. AUGMENTEZ VOTRE CLIENTÈLE.

Division of 9594035 Canada Inc. 613-889-4442 • Elyse Beaulieu (présidente) 7180 Hwy 17, Wendover, ON K0A 3K0 (next to Water tower / près de la tour d’eau) admin@wendoverministorage.ca

Tél.: 1-613-446-6456

EAP, éditeur de journaux à Rockland, Embrun, Hawkesbury, Cornwall et Lachute, est à la recherche d’un JOURNALISTE pour la région de Clarence-Rockland

EAP, publisher of newspapers in Rockland, Embrun, Hawkesbury, Cornwall and Lachute, is seeking the services of a JOURNALIST for the Clarence-Rockland area.

En collaboration avec le directeur de l’information, le candidat sélectionné devra :

Working with the managing editor of EAP, the selected candidate will be expected to:

• identifier, effectuer les recherches et rédiger des articles de fond sur une variété de sujets d’intérêt, • effectuer des entrevues et rédiger des portraits inspirants sur des leaders et d’autres membres de la communauté, • travailler de près avec les membres de la communauté et entretenir de bonnes relations, obtenir de l’information ainsi que des photos pour les journaux imprimés et nos plateformes électroniques, • couvrir différents événements, prendre des photos, faire des vidéos, mettre à jour le site Web et effectuer d’autres tâches, selon les besoins.

• identify, conduct research and write in-depth articles on various topics of interest; • conduct in-depth interviews and write inspirational profiles on community leaders and other community members; • liaise with community members to foster good relations, obtain information as well as photos for publication in the print media and electronic platforms. • cover different community events, take photographs, shoot videos, update website and perform other related duties, as required.

Le candidat sélectionné devra être en mesure de rédiger en français et en anglais.

The selected candidate must be able to write in French and English.

This full-time position is available immediately.

Ce poste à temps plein est disponible immédiatement.

Veuillez faire parvenir votre CV au Directeur de l’information, François Legault, francois.legault@eap.on.ca. Pour de plus amples renseignements : 1-613-443-2741

Please send your resume to the Managing editor, François Legault, francois.legault@eap.on.ca. For further information: 1-613-443-2741

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

ANIMAUX ANIMALS

LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent WENDOVER , duplex 3 CAC, aucun tapis, prises laveuse, sécheuse, 2 stationnements, 850$ non chauffé, non éclairé, libre; 613-229-7904. MAISONS à louer HOUSES for rent ROCKLAND Morris Village, $1,550/month plus uti- lities. 613-446-9974

SERVICES

1-DONNA’S DOGGIE & CAT LICENSED GROO- MING. Open 7 days/week. Long hair and matted extra. Doggie babysitting my home $20/day. Grooming cat (Lion cut). Call to book appoint- ment. (613)446-1076 RESERVEZ MAINTENENANT pour vos vacances d’hiver et le mois de mars. Les places s’envolent vites. Appellez LA PATTE POILUE CHENIL ET TOILETTAGE. Call and reserve for Winter and March break. Places are flying away fast at “ THE HAIRY PAW KENNEL AND GROOMING” . 613- 488-2595. 613-914-1568.

1-PEINTRE - RÉNOVATEUR travail de qualité, propre. Références sur demande. Estimation gratuite. Guy 613-612-1549 KATIE’S PROFESSIONAL CLEANING SERVI- CES. Residential and commercial. Bonded, insu- red and Veterans Affairs approved serving Roc- kland and surrounding areas. Call me for a free estimate. Satisfaction guaranteed. Cel (343)777-4003

CASSE-CROÛTE À LOUER Evergreen Camping & Resort, situé à Alfred, ON, est à la recherche de quelqu’un qui a de l’expérience en restauration rapide/affaires, qui a de l’entregent, qui est motivé, travaillant, propre, qui n’a pas peur des défis, pour louer/ opérer le casse-croûte du parc durant la saison d’été 2017, du 1 er mai au 1 er octobre. Si vous désirez louer/opérer ce petit resto et faire partie d’un établissement touristique saisonnier, contacter le 613-679-4059.

CHAMBRES à louer ROOMS for rent

REDESIGN KITCHENS REFINISH 613-446-5744 PIERRE MARCOUX DÉCORATION LTD

ROCKLAND: centre-ville, maison à partager, luxueusement meublée, personne professionelle, pas d’animaux, 600$/mois. 819-682-1583 ou 613- 859-8001. ROCKLAND , chambre à louer, lit queen et télévi- sion Plasma, lavage inclus, 500$/mois. Référen- ces requises. 613-446-5999

ATTENTION AVIS NOTICE

JOBOFFER offre d’emploi

NEED CASH NOW? We buy guns, licensed dealer in Hawkesbury. We want your firearms and militaria. Quick, easy and confidential; tradeex@bellnet.ca or 613-632-4848.

ROCKLAND

Ferme Proulx Farm Ferme Proulx Farm Job fair

(diagnostic/driveability) Full-time - With benefits APPRENTICE AND LICENSED TECHNICIAN

APPRENTI ET TECHNICIEN LICENCIÉ (diagnostic/maniabilité) Temps plein - Avec avantages sociaux Personne positive Connaissance dans l’informatique Salaire selon expérience

Foire de l’emploi 11 février -11h-14h Nous recherchons des gens qui cherchent à obtenir de l’expérience en service à la clientèle, aiment travailler dehors et sont disponibles à commencer le 25 février, 2017 **Nous cherchons à remplir 12 postes d’ici le 24 février, 2017 ** Doit être disponible à travailler les fins de semaine, vacances d’été et certains jours fériés.

Positive personality Familiar with computers Salary according to experience

February 11-11 a.m. -2 p.m. We are looking for people who’d like to obtain experience in customer service, like to work outside & are available to start working February 25, 2017 **Looking to fill 12 parts-time positions by February 24, 2017 ** Must be available to work weekends, summer break & some holidays

Uneentreprise spécialiséeen formationet éducation continuesde ses employé(e)s Acompany specializing in continious trainingand educationof its employees.

POSITIONS AVAILABLES

Please send your resume by email at: Envoyer votre C.V. par courriel à : autoprorockland@live.com 613-446-6697 2724, rue Laurier St., Rockland ON or in person | ou en personne

POSTES À COMBLER

1. Farm help 2. Customer service 3. Hostess

4. Field attendant 5. Guided tour specialist 6. Party coordinator

1. Journalier de ferme 2. Service à la clientèle 3. Hôtes/Hôtesses

4. Préposé aux champs 5. Tour guidé 6. Coordinateur-fêtes d’enfants

Bring your résumé February 11, 2017 at the Sugarbush 1757 O’Toole Rd(Off Innes Rd.) Tel.: 613-833-2417, proulxberryfarm.com NO EXPERIENCE REQUIRED. We are ready to train you

Apportez votre C.V. le 11 février 2017 à notre cabane à sucre au 1757, O’Toole Rd(Off ch. Innes) Tél.: 613-833-2417, proulxberryfarm.com NOUS SOMMES PRÊTS À VOUS FORMER!

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

TECHNICIEN(NE) DES OPÉRATIONS DE LA PAIE PAYROLL TECHNICIAN

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

pour le département des Ressources humaines Poste régulier temps plein (non syndiqué)

For the Human Resources Department Regular full-time position (non-unionized)

www.prescott-russell.on.ca

Sommaire : Le titulaire est appelé à traiter différents documents pour la préparation de la paie et surtout à travailler avec le logiciel de temps et présences. Il assure le support au superviseur du service de la rémunération dans la préparation et suivi des budgets de salaires, en plus d’effectuer certaines analyses et de créer divers rapports concernant la rémunération des employés. Exigences : Diplôme d'études collégiales d’une durée minimum de deux ans en administration, ressources humaines, ou tout autre domaine connexe ou pertinent. Avoir complété le cours de Législation sur la conformité de la paie de l’Association canadienne de la paie ou s’engager à le suivre dans la première année aux frais de l’Employeur. Minimum d’une année d’expérience dans le domaine de la paie dans un milieu syndiqué et dont la charge de travail et les échéanciers sont multiples. Excellente connaissance dans le traitement manuel et informatisé de la paie. Excellente connaissance en comptabilité de la paie. Habiletés à travailler avec plusieurs logiciels, tels que ceux de temps et présences, traitement de la paie et ressources humaines. Connaissance approfondie de chiffriers électroniques (Excel), traitement de texte (Word) et présentation (Power Point). Excellent esprit d’analyse et aptitudes avec des calculs complexes. Habiletés à travailler avec différentes conventions collectives, règlements et conditions de travail relatifs à la rémunération des employés. Habiletés à pouvoir communiquer facilement en français et en anglais (oralement et par écrit). Salaire annuel : 50,536.50 $ à 56,846.70 $ Horaire : 35 heures, 5 jours par semaine Lieu de travail : L’Orignal, Ontario Fin du concours : 16h30, le 16 février 2017 * veuillez indiquer le numéro de référence RH-01-2017 Madame Elizabeth Gauthier Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. Conformément à la Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée , l'information recueillie est rassemblée sous l'autorité de la Loi sur les municipalités , L.O. 2001, chap. 25 et sera utilisée pour la sélection de candidat(e)s. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Corporation des Comtés unis s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous. La Corporation des Comtés unis tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue. Toutes les expressions désignant des personnes visent à la fois les hommes et les femmes. Gérante des Ressources humaines Comtés unis de Prescott et Russell 59, rue Court, C.P. 304 L'Orignal ON K0B 1K0 (613) 675-4661, poste 2808 (613) 675-4547 (télécopieur)

Summary: The incumbent handles various documents for the payroll preparation and works mainly with the time and attendance software. This position supports the Remuneration Services Supervisor with the preparation and the follow-up of the salary budget, he performs analysis and prepares reports regarding employee compensation. Requirements: College diploma of at least two years in Administration, Human Resources, or any related or relevant field. Must have completed the Payroll Compliance Legislation Course of the Canadian Payroll Association or commit to follow it in the first year at the expense of the Employer. Minimum of one year of experience in payroll in a unionized environment with multiple deadlines. Excellent knowledge of manual and computerized payroll processing. Excellent knowledge of payroll accounting. Ability to work with multiple time and attendance, payroll and human resources software. Strong knowledge of spreadsheets (Excel), word processing (Word) and presentation (Power Point). Excellent analytical skills and ability to perform complex calculations. Ability to work with several collective agreements, regulations and working conditions related to employee compensation. Ability to communicate easily in French and English (orally and in writing).

SPÉCIALISTE DE SUPPORT EN TECHNOLOGIE INFORMATIQUE IT SUPPORT SPECIALIST

For the Information Systems Department Regular full-time position (non-unionized)

pour le département des Systèmes informatiques Poste régulier temps plein (non syndiqué)

Summary: Within the Information Systems Department, the incumbent will provide technical support services for the entire corporation. As part of this very versatile job, this person will be required to install equipment and to respond to emergencies or technical questions from staff. Requirements:  High school diploma and an additional program of six months to one year.  Advanced knowledge of Windows 7, 8.1 and 10; Microsoft Office Suite, Internet Explorer, Antivirus software, VMWare Workstation and Virtual PC, DOS, Active Directory.  Good knowledge of network principles (LAN and WAN), the client/server technology, TCP/IP protocol and Ethernet topology.  Good theoretical and practical knowledge of material, equipment and peripherals (computers, portable computers, tablets, printers, scanners, smart phones, etc.).  Bilingual (French and English).  Solid interpersonal/verbal communication skills, be able to communicate (oral and written).

Sommaire : Au sein du département des Systèmes informatiques, le titulaire devra assurer les services de support technique pour l’ensemble de la corporation. Dans le cadre de son travail très polyvalent, il sera appelé à installer de l’équipement et à répondre à des urgences ou des demandes techniques du personnel. Exigences :  Diplôme d’études secondaires et un programme additionnel de six mois à un an.  Connaissances approfondies de Windows, 7, 8.1 et 10, Suite Microsoft Office, Internet Explorer, logiciels Antivirus, VMWare Workstation et Virtual PC, DOS, Active Directory.  Bonnes connaissances des principes des réseautiques (LAN et WAN), de la technologie client/serveur, du protocole TCP/IP et de la topologie Ethernet.  Bonnes connaissances théoriques et pratiques du matériel/équipement/périphériques (ordinateurs, ordinateurs portables, tablettes, imprimantes, numériseurs, téléphones intelligents, etc.).  Bilingue (français et anglais).  Solides compétences en communication interpersonnelle/verbale, être capable de communiquer à l'oral et à l'écrit.  Soucis particulier pour le service à la clientèle.  Compétences éprouvées en analyse et résolution de problèmes.  Avoir de bonnes aptitudes pour gérer son temps.  Posséder une automobile et un permis de conduire valide. Échelle salariale : 47,352.27 $ à 51,219.90 $ Horaire de travail : 35 heures/semaine Lieu de travail : L’Orignal, Ontario Fin du concours : 16h30, le 16 février 2017 * veuillez indiquer le numéro de référence INF-01-2017 Madame Elizabeth Gauthier Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. Conformément à la Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée , l'information recueillie est rassemblée sous l'autorité de la Loi sur les municipalités , L.O. 2001, chap. 25 et sera utilisée pour la sélection de candidat(e)s. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Corporation des Comtés unis s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous. La Corporation des Comtés unis tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue. Toutes les expressions désignant des personnes visent à la fois les hommes et les femmes. Gérante des Ressources humaines Comtés unis de Prescott et Russell 59, rue Court, C.P. 304 L'Orignal ON K0B 1K0 (613) 675-4661, poste 2808 (613) 675-4547 (télécopieur)

 Excellent customer service skills required.  Proven analytical and problem solving skills.  Have good time management skills.  Possess a valid driver’s license and a car.

Annual salary: $50 536.50 to $56 846.70 Schedule: 35 hours, 5 days per week Workplace: L’Orignal, Ontario Closing date: 4:30 p.m., February 16, 2017 * please indicate reference number RH-01-2017 Ms. Elizabeth Gauthier Human Resources Manager United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, P.O. Box 304 L'Orignal ON K0B 1K0 (613) 675-4661, extension 2808 (613) 675-4547 (fax)

Salary: $47 352.27 to $51 219.90 Schedule : 35 hours/week Workplace: L’Orignal, Ontario

Closing date: 4:30 p.m., February 16, 2017 * please indicate reference number INF-01-2017 Ms. Elizabeth Gauthier Human Resources Manager United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, P.O. Box 304 L'Orignal ON K0B 1K0 (613) 675-4661, extension 2808 (613) 675-4547 (fax)

All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.

All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online.

A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. In accordance with the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act , the information gathered is collected under the authority of the Municipal Act , R.S.O. 2001, c. M.25 and will be used to select a candidate.

A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. In accordance with the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act , the information gathered is collected under the authority of the Municipal Act , R.S.O. 2001, c. M.25 and will be used to select a candidate. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. The Corporation of the United Counties wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. All expressions designating persons imply both men and women.

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

The Corporation of the United Counties wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. All expressions designating persons imply both men and women.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online catalogs