Vision_2018_12_13

ROCKLAND FOOD BANK GAME PARTIE POUR LA BANQUE ALIMENTAIRE Sun. / Dim. 16 décembre 14 h 30 / 2:30 PM Apporter des denrées non périssables !• Bring non-perishable foods !

• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard Alu-Rex

DÉCOREZ VOTRE COMMERCE POUR LE TEMPS DES FÊTES Créer un ambiance chez vous pour vos clients ! DECORATE YOUR BUSINESS FOR THEHOLIDAYS Get your customers into the Holiday spirit !

office@maizeinc.ca • www.maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

GO NATS GO!

V O L U M E 2 4 • N O . 4 5 • 1 6 P A G E S • R O C K L A N D , O N • D E C E M B E R 1 3 D É C E M B R E 2 0 1 8

LES CONSEILLERS SE SUCRENT LE BEC

Page 10

EMAX25

Marie-Josée Gauthier B., Sc., Soc., LL.B. Avocate / Lawyer

CASH PRICE $ 14,950 *

101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907, Rockland ON 178, rue Main St. E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 fax: 613.446.9108 Société Professionnelle | Professional Corporation tel.: 613.446.9595 fax: 613.446.9108

OPEN STATIONWITH LOADER 25 HP, 4X4, 1 ONLY

613-673-5290 791 County Road #9, Curran, ON

www.mjgauthierlaw.ca | mjgauthier@mjgauthierlaw.com

*plus tax, paid cash

C’EST LE MOMENT DE PROFITER DE L’OFFRE QUE VOUS ATTENDIEZ SUR LE FORD F-150 2018 NOW’S THE TIME TO GET THE DEAL YOU’VE BEEN WAITING FOR ON THE 2018 FORD F-150

$ 9000 * OBTENEZ PLUS DE GET OVER

LES MEMBRES DE COSTCO ADMISSIBLES OBTIENNENT UN RABAIS ADDITIONNEL DE ELIGIBLE COSTCO MEMBERS RECEIVE AN ADDITIONAL

+

$ 1000 *

DE RABAIS IN REBATES

JUSQU’AU 2 JANVIER | UNTIL JANUARY 2

613-446-6464

SUR LES F-150 2018 SÉLECTIONNÉS / ON SELECT NEW 2018 F-150 MODELS

2900, rue Laurier St., Rockland, ON | 613-446-6464 OUVERT/ OPEN : Lun./ Mon. - jeu./ Thur. 8 am - 8 pm ven./ Fri.: 8 am - 6 pm •Sam./ Sat. 8:30 am - 4 pm

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 LE MAIRE SE DIT DÉÇU DE L’ANNULATION DU JAMBOREE La nouvelle de l’annulation du Jamboree country de Clarence-Rockland a déçu le maire de Clarence-Rockland, Guy Des- jardins. « C’est décevant que ça arrête, a fait valoir le maire de Clarence-Rockland Guy Desjardins. C’était un beau projet. » Celui-ci a souligné qu’il était prêt à travailler avec l’organisateur du jam- boree. « Il était impossible de prendre des décisions avec le conseil municipal que nous avons en ce moment, puisque c’est un conseil canard boiteux, a expliqué M. Desjardins. Il aurait fallu attendre à janvier avant qu’on puisse prendre des décisions. Rappelons que la troisième édition du jamboree, qui devait avoir lieu cet été, a été annulée la semaine dernière. – Francis Racine

EOHU UNIT WARNS AGAINST BAKING WITH MARIJUANA

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

Recreational marijuana may be legal in Canada now but accidental highs non- smokers are possible if casual users do not follow simple rules for safe storage of their stash. 5IF&BTUFSO0OUBSJP)FBMUI6OJU &0)6  SFQPSUFETFWFSBMDBTFTIBWFPDDVSSFEJO &BTUFSO0OUBSJPPGiBDDJEFOUBMJOUPYJDBUJPOu JOWPMWJOHNBSJKVBOB JODMVEJOHQFPQMFHPJOH UPIPTQJUBMBGUFSFBUJOHIPNFCBLFEUSFBUT XIJDIUIFZEJEOPULOPXDPOUBJOFENBSJKVBOB BTPOFPGUIFJOHSFEJFOUT i*UTWFSZJNQPSUBOUUPTUPSFBOZDBOOBCJT PSGPPETNBEFXJUIDBOOBCJTTFDVSFMZPVU PGSFBDIPSWJFXuTUBUFE3PCZO)VSUVCJTF 

Dans les années 1960 et 1970, les « brownies au haschisch » et autres produits de boulangerie contenant de la marijuana étaient un « régal » de base de la contre- culture. Maintenant que la marijuana à des fins récréatives est légale au Canada, le Bureau de santé de l’est de l’Ontario recommande aux utilisateurs d’être prudents lorsqu’ils utilisent du cannabis comme ingrédient supplémentaire pour la cuisson au four afin de ne pas intoxiquer quelqu’un d’autre par accident. —archives

NBOBHFSGPSUIF&0)64VCTUBODF.JTVTF 1SFWFOUJPO QSPHSBN  JO B OFXT SFMFBTF i$IJMESFO QFUT HVFTUTBOEVOTVTQFDUJOH PSGPSHFUGVMBEVMUTNBZVOLOPXJOHMZDPOTVNF DBOOBCJTMBEFO GPPET UIBU BSFOU TBGFMZ TUPSFE*GTPNFPOFJTOUBXBSFUIBUUIFZSF FBUJOHGPPEXJUIDBOOBCJTJOJU UIFZNBZBMTP DPOTVNFBOVOTBGFBNPVOUu 3FTVMUTPGBDDJEFOUBMVTFPSDPOTVNQ UJPOPGNBSJKVBOBDBOSBOHFGSPNIBWJOH VOFYQFDUFE BOE EJTUSFTTJOH TZNQUPNT PGBNBSJKVBOBiIJHIu UPQIZTJDBMIFBMUI SFBDUJPOTUIBUSFRVJSFNFEJDBMUSFBUNFOU "QFSTPOXIPDPOTVNFTNBSJKVBOBXJUIPVU LOPXJOHJUDPVMECFDPNFJNQBJSFEXIJMF ESJWJOHBOEIBWFBOBDDJEFOUUIBUDPVMEJOKVSF UIFNTFMWFTBOEPSPUIFST .BSJKVBOBTFGGFDUPOBQFSTPONBZIBQ QFORVJDLMZXIFOJUJTTNPLFE#VUXIFO DBOOBCJTJTBEEFEBTQBSUPGUIFJOHSFEJFOUT GPSEFTTFSUUSFBUTMJLFiIBTICSPXOJFTuPS PUIFSJUFNT JOUPYJDBUJPONBZOPUPDDVSVOUJM BUMFBTUUXPIPVSTBGUFSFBUJOH'PSTPNF QFPQMFUIFFGGFDUTDBOMBTUBTMPOHBT IPVST 5IF&0)6VSHFTSFDSFBUJPOBMNBSJKVBOB VTFSTUPBWPJEVTJOHDBOOBCJTBTBOJOHSFEJ FOUGPSEFTTFSUUSFBUTPSTOBDLTXIJDIDIJM ESFONJHIUTFFBOEFOKPZFBUJOH4UPSFBOZ GPPEJUFNTDPOUBJOJOHDBOOBCJTJOBMPDLFE DPOUBJOFSPSTPNFXIFSFDIJMESFOXPVMEOPU àOEJUCZBDDJEFOU-BCFMUIFDPOUBJOFSTBT IBWJOHDBOOBCJTMBDFEGPPEJUFNTTPBEVMUT EPOPUFBUUIFNBDDJEFOUMZ 'PSNPSFBEWJDFDPOUBDUUIF&0)6BU PSHPUPXXXFPIVDB DBOOBCJT &/#3&'r#3*&'4 TUCKER HOUSE EXECUTIVE DIRECTOR CHANGE The Tucker House Board of Directors is set to welcome back their past execu- tive director, Kristina Inrig, who will be filling in for Diana Brushey during her maternity leave. Kristina led the organi- zation from 2005-2010 and is currently the executive director of Sustainable Eastern Ontario. She will provide strong leadership during this transition time: “I am thrilled to be back at Tucker House to support this important community organization” explained Inrig. “I wish Diana the very best on her time off and we look forward to her return!” – Francis Racine

ÉCONOFÊTES pour deux personnes ou plus Holiday Economix for two people or more HOLIDAY ECONOMIX fo two ople or more Éconofêtes pour deux personn s ou plus

PER TAKE-OUT MEAL PAR REPAS À EMPORTER $ 7 75 *

FREE 355 ML COCA-COLA BEVERAGE BOISSON COCA-COLA 355 ML GRATUITE

9071 County Road 17, ROCKLAND

For orders of 25 Holiday Economix meals or more, please contact your rotisserie. Pour une commande de 25 repas Éconofêtes ou plus, contactez votre rôtisserie.

Suggested servings. Tax extra. Available take-out counter and drive-thru services at participating St-Hubert rotisseries. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under license. © All rights reserved. / Présentations suggérées. Taxe en sus. Offert au comptoir des repas à emporter et au service au volant des rôtisseries St-Hubert participantes seulement. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés.

FORMATION EN SAUVETAGE SUR GLACE

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

CAUCHEMAR SUR LAURIER

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

C’est à ce moment-là que Carina a décidé de contacter la police. « Le répartiteur m’a dit de rester sur la route et de continuer jusqu’au poste de police. » L’automobiliste a suivi la jeune dame jusqu’aux alentours du chemin Du Parc, tout en klaxonnant derrière elle. « C’était rendu que j’en tremblais tellement j’avais peur, » a-t-elle raconté.

« Ça a été le pire 30 minutes de ma vie ! » Carina Vendette, âgée de 18 ans, était derrière le volant lorsqu’elle a récemment été victime d’un incident de rage au volant à Rockland le 3 décembre dernier.

Le 8 décembre dernier, les pompiers du Service des incendies d’Alfred et Plantagenet ont eu une formation en sauvetage sur glace à la presqu’ile de Lefaivre. Les casernes de Wendover, Plantagenet et Lefaivre ont l’équipement nécessaire pour effectuer des sauvetages sur glace. La formation a pour but d’acquérir les habiletés essentielles aux interventions sur glace en eau froide. En utilisant différentes techniques permettant d’agir rapidement à partir de la rive ou sur la glace, dans l’eau ou sur une embarcation. — photo fournie DES NOUVELLES BANDES DE PATINOIRE

An eighteen-year-old driver, Carina Vendette, shared her experience of a recent incident of road rage in Rockland. —photo Francis Racine

La femme a crié une dernière fois avant de disparaitre dans la région de l’école -&TDBMFjø&MMFNBEFNBOEÊRVJNBWBJU appris à conduire. » Une fois arrivée au poste de police, la jeune femme a discuté avec les policiers. Ceux-ci ont patrouillé dans la région, cher- chant l’automobiliste. À l’heure de mettre sous presse, on ignore toujours si ceux-ci ont réussi à trouver la femme responsable de l’incident. L’incident a gravement marqué la jeune conductrice, qui conduit depuis presqu’un an. « J’ai encore peur pour moi et ma sœur, a expliqué Carina. La journée suivante, j’étais terrifiée à l’idée de la revoir. Même aujourd’hui, j’ai de la misère. Là où je tra- vaille, j’ai cru la voir pour un moment et mon cœur a raté un battement ! »

« Je suivais une voiture sur la route 17, en compagnie de ma sœur, a-t-elle expliqué. La voiture zigzaguait, d’un côté à l’autre de la route. » La jeune conductrice suivait la même voi- ture depuis le chemin Trim. Une fois rendue à Rockland, elle se dirigea vers le chemin Laurier. « C’est là où elle a commencé à crier après moi. » &OFGGFU MBDPOEVDUSJDF RVJTFNCMBJUËUSF dans la cinquantaine, selon Mme Vendette, s’est placée à côté d’elle, lui indiquant de baisser sa fenêtre. jø&MMFOFMÄDIBJUQBTEFDSJFS BBKPVUÊMB jeune femme. Ça m’a vraiment effrayée. » La conductrice l’a ensuite suivi de très QSÍT KVTRVBVDIFNJO$BSPOjø&MMFBWBJU mis ses pleins phares et suivait ma voiture de très près. Cela a duré presque vingt minutes ! »

Une hausse du prix des métaux a fait en sorte que Clarence-Rockland doit payer plus pour les bandes de la patinoire du parc Hammond et Laviolette. En effet, la Cité avait mis de côté 60 000$ afin d’obtenir les bandes. Or, les soumissions obtenues pour l’achat et l’installation des bandes sont beaucoup plus élevées que prévu en raison de l’augmentation substantielle des prix des métaux. Le conseil a donc autorisé le transfert de 25 000$ des fonds du revenu différé des frais relatifs aux terrains à vocation de parc vers l’achat des bandes. Celles-ci seront installées par Permafib Inc. pour un montant total de 80 623,64$, plus la TVH, —photo Francis Racine

Vivre sous le soleil c’est sans pareil!

maisons de plain-pied en propriété absolue pour adultes

adult lifestyle freehold bungalow townhomes

life is sweet on the sunny side

613.581.2715 info@SolaraRockland.ca SolaraRockland.ca

Inscrivez-vous maintenant pour obtenir des mises à jour exclusives au sujet du projet

Register now to receive exclusive community updates

of the street

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

&/#3&'r#3*&'4 NEW EXECUTIVE DIRECTOR AT TUCKER HOUSE The Tucker House Board of Directors is set to welcome back their past executive director, Kristina Inrig, who will be filling in for Diana Brushey during her maternity leave. Kristina led the organization from 2005- 2010 and is currently the executive director of Sustainable Eastern Ontario. She will provide strong lea- dership during this transition time: “I am thrilled to be back at Tucker House to support this important community organization” explained Inrig. “I wish Diana the very best on her time off and we look forward to her return!” – Francis Racine

LES VTT MAINTENANT PERMIS SUR LE CHEMIN DROUIN

Les VTT pourront désormais circuler sur une section du chemin Drouin, du chemin Russell jusqu’à la forêt Larose. C’est ce qu’a récemment décidé le conseil municipal. « Les Comtés avaient suggéré de choisir le chemin St-Félix, a déclaré le maire de Clarence-Rockland Guy Desjardins. Mais je leur ai dit qu’on devrait plutôt choisir le chemin Drouin. » Le conseiller pour le quartier 5, André J. Lalonde, s’est dit perplexe. « Il y a juste un sentier là, qui dessert les motoneiges, le ski de randonnée, les traineaux à chiens et la raquette, a-t-il expliqué. « Il n’y a pas de sentier pour les VTT. » Le maire a vite répliqué que les conducteurs de VTT n’utiliseraient probablement pas ce sentier. « Ça ne veut pas dire qu’ils vont aller sur le même sentier. » —photo Francis Racine COUNTIES SNOW REMOVAL BUDGET SECURE The mid-November snowfall now has the public works director for the counties keeping watch on what remains of his snow removal budget for the year. Marc Clermont has reviewed the state of the 2018 snow removal budget for the United Counties of Prescott and Russell 6$13 8IFUIFSPSOPUUIFCVEHFUXJMMàOJTI XJUIBTNBMMEFàDJUPSBTNBMMTVSQMVTXJMM depend both on what the weather is like from now until the end of December, and whether plowing or salt-and-sanding will be OFDFTTBSZi8FTQFOUBMPUPGNPOFZPOTBMU and plowing last winter,” Clermont said, “and a lot of over-time (scheduling).” Clermont and his staff reviewed the 2018 snow removal budget in May, after the end of the 2017-2018 winter, which saw a lot of heavy snowfall and stormy weather situations for the region. Adjustments were made to the budget setup in preparation of the start of the 2018-2019 winter season. The 2018 UCPR budget included $4,280,000 for snow removal on counties roads during the year. That includes $2.1 million for supplies, $1.3 million for equip- ment use, $795,000 for employee wages BOECFOFàUTDPWFSBHF BOE GPS other services and rental needs. GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

UNE VUE DEMILLIONAIRE AMILLIONDOLLAR VIEW

VISITEZ NOTRE CONDOMODÈLE Dimanche et mercredi 13h à 16h

Construction de béton Planchers radiants

Plafonds 9 pieds et cathédrale Cuisine de qualité avec granite Grand balcon 3 saisons avec vitres rétractables Concrete construction Radiant heat floors 9-foot and cathedral ceilings Quality kitchen with granite Large 3-season balconies with retractable glass

MODELS ARE OPENED FOR VIEWING Sunday &Wednesday 1pm to 4pm

Ou sur rendez-vous avec Or by appointment with

Mike Gervais 613-850-8124

La neige est arrivée avant la date officielle du début de l’hiver et le service des travaux publics des Comtés unis de Prescott et Russell revoit les chiffres de son budget de déneigement 2018, pour déterminer si un petit surplus ou un petit déficit pourrait apparaître à la fin de l’année. —archives

ONLY 1 CONDO LEFT for immediate possession

www.domainedugolf.ca

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4

ÉCOLE DE MÉTIERS À ALFRED?

VOTRE ENFANT DÉBUTE L'ÉCOLE EN SEPTEMBRE 2019? La meilleure école, c'est ici.

The future of the Alfred College buildings and grounds has been an ongoing concern for local politicians in Prescott-Russell. One idea that the United Counties of Prescott and Russell is looking into is whether the campus could become the future site for a local vocational trades school. —photo Gregg Chamberlain

inscription.csdceo.ca

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlaine@ap.on.ca

de la part des autres maires. Ce qu’il nous faut, c’est une école de métiers pour former ces gens. » Les CUPR ont une liste définitive de délé- gués qui se rendront la réunion annuelle de trois jours de l’Association des municipalités rurales de l’Ontario (AMRO) à Toronto, à la fin janvier 2019. Mme Charlebois avait notamment insisté qu’une rencontre avec Merrilee Fullerton, ministre de la Forma- tion et des Collèges et Universités, ou ses adjoints principaux, soit mise à l’ordre du jour. Cette rencontre aurait pour but de proposer que le Collège Alfred héberge un collège régional de métiers. « Nous avons le bâtiment du collège qui est vide », a fait valoir Mme Charlebois. Cette dernière a ajouté que le collège La Cité pourrait aussi devenir un partenaire du projet. Mme Charlebois n’assistera pas au congrès de l’AMRO puisqu’elle n’a pas été réélue en octobre pour un autre man- dat comme mairesse de Hawkesbury. La nouvelle mairesse, Paula Assaly, pourrait faire partie de la délégation des CUPR, qui rencontrera les représentants provinciaux au sujet du projet d’école de métiers du Collège d’Alfred.

L’avenir du Collège d’Alfred est encore incertain, mais l’idée de transformer l’ancien collège agricole en école de métiers gagne du terrain. « Nous devons attirer de nouveaux métiers ici afin d’attirer de nouveaux développements, a déclaré Carole Lavigne, directrice du développement économique et du tourisme pour les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR). Nous devons également être en mesure de sensibiliser davantage les élèves du secondaire de la région aux métiers en tant que choix de carrière. » L’ancienne mairesse de Hawkesbury, Jeanne Charlebois, pense également que Prescott-Russell doit être plus proactif dans le développement de sa propre main-d’œuvre qualifiée et bien formée, pour soutenir le développement économique régional tant dans l’industrie régulière que dans le secteur des hautes technologies. « Nous avons, à Hawkesbury, à ma connaissance, cinq industries qui sont à la recherche de personnes (qualifiées), a déclaré Mme Charlebois lors d’une entrevue le 28 novembre. J’entends la même histoire

M&M REÇOIT UN PRIX D’EXCELLENCE

Les propriétaires du magasin M&M de Rockland ont récemment remporté le Prix d’excellence du regroupement des meilleurs magasins au Canada. « Nous remercions notre clientèle et ce prix revient à l’ensemble de nos employés : Mégane Charlebois, Hannah Solway, Vanessa Chartrand, Guillaume Gendreau et Diane McPhee », ont exprimé les deux propriétaires, Eric Plante et Louise Dupuis-Plante. —photo fournie

- & 5 5 3 & 4  r  - & 5 5 & 3 4

LOCAL RESIDENT DISAPPOINTED WITH MPP AMANDA SIMARD campaign promises by Wynne who knew full well that she could not pay for them. As for the French Language Services Commis- sioner, the person in charge was completely ineffective but very expensive. Premier Ford needed to make budget cuts and decided to return that position to the Ombudsman’s office where it was originally. And finally show me evidence of the rallying cry that the “French language in Ontario is under threat”! It appears to me that it is healthier than it has ever been, but then again there is nothing like a “threat” to scare the masses, especially with a looming election and the Liberals, who need the votes, under siege. If your personal household included a massive $15B deficit, would you not try to find ways of correcting this. That is exactly what Premier Ford’s goal is. Amanda Simard

Letter to MPP Amanda Simard I am a Franco-Ontarian living in Rockland. I supported you in the last provincial election; I even had one of your signs on my lawn. We were the only house on our block to do so. I can’t tell you how disappointed I am that you left the Progressive Conservative Party of Ontario to become an Independent. What happened to standing up for the community that elected you? What happened to your representation of the Anglophones in your riding, which is almost 50 per cent? I feel betrayed by your actions. You lasted just over five months in a job we elected you to do. Your election was at best disingenuous to the electorate, to Progressive Conservatives, and their leader, Mr. Ford. Some might argue fraudulent. I suppose all that is left now is to jump into the arms of the party (Liberals) of those championing your actions to make your transition complete, but I do caution you that, contrary to the popular belief that voters have a short memory, many do not. What will be your job description for the next four years? I do understand that Franco-Ontarians want to be treated fairly. Everyone should be treated fairly and with respect. However, Premier Ford cancelled three English universi- ties at the same time that he cancelled the French university, because they were

And finally my last question to you; did you run for the Progressive Conservative Party of Ontario this year in order to destroy it from the inside out, because this certainly appears to be the case? From a frustrated constituent in Glengarry- Prescott-Russell who you fooled completely. I can assure you, will not make the same mistake again.

Lettre à l’éditeur J’ai une suggestion à présenter à notre conseil de la Cité de Clarence-Rockland. Depuis toujours, je suis un marcheur invétéré…autrefois je me baladais dans la forêt Morris…de nos jours je marche dans les rues du village Morris. Mon parcours habituel m’amène à l’étendue d’eau au pied de la montée Laviolette sur la rue St-Jean. BRAVO POUR UNE BELLE INITIATIVE ! Durant l’hiver 2017-2018, des travaux autour du ‘lac’ ont transformé le site pour le rendre de plus en plus attrayant; et ça continue, de sorte que le sentier qui entoure la nappe d’eau me permet de faire le tour et d’admirer le va-et-vient des outardes au printemps, durant l’été et jusqu’à la gelée des eaux. J’estime que dans les moments les plus forts, près d’un millier d’outardes

Suzanne Normoyle Rockland

Faites pétiller ses yeux! Offrez-lui un certificat-cadeau! (à partir de 50$ seulement - www.1001nuitschatelaine.ca)

• LINGERIE FINE • MAILLOTS • PYJAMAS • NUISETTES • ROBES DE CHAMBRE

CENTRE FLEUR DE LYS 444 Boul. St-Joseph, HULL

819 770-1001 www.1001nuitschatelaine.ca info@1001nuitschatelaine.ca

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

s’y posent. C’est de toute beauté de les voir se poser sur l’eau, barboter, se rafraîchir en polissant leur plumage. Ne sachant si c’est notre Cité qui effectue les travaux, ou bien notre entrepreneur en développement urbain A. Potvin Ltée ou quelqu’un d’autre, je désire vous offrir mes félicitations pour cette belle initiative ! Les arbres qui ont été plantés sur la rive vont non seulement contribuer à l’embellissement du lieu, mais de plus ils assureront la stabilité du paysage grâce au réseau de racines qui s’implantera. Le site bien aménagé esthétiquement deviendra pour de nombreuses années un lieu d’attraction, mais aussi un point d’intérêt propre à notre ville. En considération de l’élément distinctif que représentent ces oiseaux embléma- tiques de notre pays, la bernache du Canada, je propose que cet endroit de prédilection soit nommé « L’ÉTANG AUX OUTARDES ».

ORTHÈSES ORLÉANS ORTHOTICS

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

PIEDS SENSIBLES! SORE FEET! Nous pouvons vous aider! • Douleurs aux talons • Arches affaissées • Douleurs aux genoux • Douleurs aux chevilles • Maux de dos • Fatigués par la marche We can help! • Heel pain • Fallen arches • Knee pain • Ankle pain • Back pain • Tired feet when walking Dr. Jean-François Gauthier B.Sc. (Kin), D.C., C PED (C) Certified Pedorthist • Pedorthiste certifié 613 824-1988 2543, St-Joseph, Orléans ON K1C 1G2

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Yvon Huppé Rockland

www.editionap.ca

LESVOITURES USAGÉES DE LA RÉGION USED CARS INTHE REGION

2012Honda Pilot Touring

Faites la guerre AUX TACHES!

2012 FORD FUSION SE

109,219 km Used Ingot Silver 6-speed Auto 2.5L I4 16V STK : 2139A $11,995 * +licensing & app. taxes

Are you in the market for a pre-owned vehicle? Follow these tips to avoid getting stuck with a lemon. RESEARCH THE PRICE Are you looking for a particular model of used vehicle? First things first: go online to com- pare prices to find out what the market value is for your car of choice. MAKE A BUDGET No matter what kind of car you’re shopping for, it’s easy to get carried away and go over your budget. Make a list of your wants and needs, and establish a budget that factors in insurance and main- tenance costs. Don’t forget to leave yourself some wiggle room for the unforeseen. GET YOUR HANDS ON THE CAR’S HISTORY Ideally, you’ll get the chance to view the in- voices for any maintenance work done on the car. Dealerships usually keep the paperwork for all vehicles they’ve done maintenance on, and some private sellers do the same. Otherwise, there are organizations such as CarProof that offer vehicle history reports, but they aren’t always comprehensive. KNOWWHO THE SELLER IS Be sure you know exactly who you’ll be buying the vehicle from. There are ill-intentioned people everywhere, and the car sales business is no exception. The thought of making a qui- ck buck can make people greedy. Knowing who you’re doing business with is crucial. HAVE IT INSPECTED Once you’ve taken all the necessary precau- tions, it’s time to have the car inspected. Bring it to an independent mechanic of your choosing — if the seller insists on taking it to a L’hiver, l’intérieur de votre véhicule subit un traite- ment infernal. Neige, gadoue, sable, sel et calcium, aucun répit ne lui est offert. Vos sièges récoltent quantité de débris qui proviennent de votre man- teau, lui-même recouvert de saletés. Vos tapis deviennent des réceptacles à calcium et prennent un aspect qui semble irréparable. Heureusement, il est possible de remédier à tout cela lorsque le beau temps effectue un retour. D’abord, il faut se procurer les bons produits net- toyants. Dans les grands magasins spécialisés, vous trouverez des allées entières remplies de pro- duits consacrés à l’esthétique automobile. Il est primordial de faire appel aux solutions appropriées pour des résultats optimaux. Par exemple, pour le nettoyage des cuirs et cuiret- tes, on vous conseillera des produits plus doux qui sont souvent accompagnés d’un enduit protecteur qui redonne au cuir son aspect souple. Pour les siè- ges en tissu, l’utilisation de mousses conçues pour pénétrer en profondeur est toute désignée. Une fois les surfaces bien nettoyées, l’application d’un scel- lant aidera à protéger chacune d’entre elles. Pour les tapis, l’entretien est plus simple, mais demande autant d’efforts. Dans un premier temps, il convient de passer l’aspirateur afin de retirer un maximum de particules qui se sont incrustées dans

Stock # 19021A $ 23,988 +tx Fresh LocalTrade,Very well Maintained 8 Passenger SUV, Loaded with Leather Interior, Heated Power Seats, Sunroof, Navigation, Entertainment System“DVD”, Fog Lamps, Auto Headlamps,Traction Control, ABS, Power Windows, Power Heated Mirrors, Power Door Locks. 2014Chrysler 200 Limited

2013 FORD ESCAPE SE

94,215 km Used Indigo 6-speed Auto

Pour les taches de calcium, utilisez une solution eau/vinaigre.

1.6L I DOHC STK: 1036A $14,995 * +licensing & app. taxes

specific garage, take your business elsewhere. TAKE IT FOR A TEST DRIVE Take the car out for a spin — don’t settle for simply starting it! Ideally, you should take 15 to 20 minutes to familiarize yourself with the feeling of the car. Try to drive it on city roads as well as on the highway. Listen for any sus- picious sounds, pay attention to the suspen- sion and keep your eyes peeled for any little details that could reveal the vehicle’s true condition. GET IT IN WRITING If you buy your car from a dealership, you’ll need to sign a contract. Make sure that it matches your verbal agreement on all points. If you decide to purchase from an in- dependent seller, it’s highly recommended that you draft a written agreement, even if you aren’t required to by law. In the event of future problems, it might offer you some va- luable protections. ces derniers. Ensuite vient l’opération de nettoyage qui peut s’effectuer à l’aide d’un produit spécialisé ou, dans les cas de tâches extrêmes, d’un net- toyant à vapeur. Pour les taches de calcium, l’utili- sation d’une solution eau/vinaigre demeure mira- culeuse dans certains cas. Si les taches ne disparaissent pas du premier coup, il suffit de répéter l’opération, tout simplement. L’important, c’est de respecter le type de surface que vous souhaitez nettoyer en utilisant un produit approprié. L’habitacle de votre voiture ne s’en por- tera que mieux.

Stock # 19019A $ 12,888 +tx Fresh LocalTrade, Fully Loaded with Leather Interior, Power Heated Seats, ABS,Traction Control, Sunroof, Remote Start, Fog Lamps, v-6 Pentastar, Dual Climate Control , Cruise Control , PowerWindows , Power Door Locks, Power Mirrors. 2013ToyotaVenza

2014 FORD ESCAPE SE

123,805 km Used DeepImpactBlue 6-speedAuto

1.6LDOHC STK: 1196A $13,995 * +licensing & app. taxes

Smart tips for BUYING A USED CAR

2015 FORD ESCAPE SE

Stock # 18290A $ 16,388 +tx V-6, FreshTrade , Local owner, ABS,Traction Control, Cruise Control , Remote Start , Bluetooth , Fog Lamps ,Trailer tow Package, Panoramic Roof, Power Liftgate,Winter tires & Rims, Leather Interior, Heated Seats, PowerWindows, Power Door Locks, Power Mirrors . 2014Hyundai Elantra Limited

80,557 km Used

WhitePlat.Metal 6-speed Auto

2.0L DOHC STK: 2189A $16,995 * +licensing & app. taxes

2016 FORD FUSION SE

88,485 km Used RubyRed

Stock # 18303A $ 13,888 +tx Fresh LocalTrade, Fully Loaded with Sunroof, Leather Interior, Heated Seats, AutomaticTransmission ,Winter Tires & Rims, ABS,Traction Control, Fog Lights, Cruise Control , PowerWindows, Power Door Locks, Power Mirrors. 2015Hyundai Santa Fe

6-speedAuto 1.5L I4 DOHC STK: 2157A $16,995 * +licensing & app. taxes

2013 FORD FUSION SE

72,393 km Used Ruby Red 6-speed Auto

Stock # 19052A $ 19,988 +tx Premium, Fresh LocalTrade, Loaded AWD, ABS,Traction Control , A/C, Power Heated Seats, Heated Steering ,TrailerTow Pkg , Dual Climate Control,PowerWindows,PowerDoorLocks,PowerHeatedMirrors,FogLights

1.6L DOHC STK: 1369A $14,995 * +licensing & app. taxes *O.A.C. on approved credit

613-446-2220 HARMONYHYUNDAI.COM 293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

S A L E S LT D .

T: 613-446-6464 www.rocklandford.ca 2900, rueLaurier St., Rockland, ON

ROCKLAND

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca Rose rouge à la main, une quinzaine d’hommes et de femmes se sont réunis le 6 décembre dernier au parc Simon, afin de commémorer la mémoire de femmes victimes d’abus. « LA VIOLENCE, ÇA CONCERNE TOUT LE MONDE » jø6OFGFNNFFTUUVÊFQBSTPODPOKPJOUPV FYDPOKPJOUUPVTMFTTJYKPVST BV$BOBEBøv  BEÊDMBSÊ$IBOUBM$ISÊUJFO EJSFDUSJDFEF 7BMPSJT1SFTDPUU3VTTFMM MPSTEFMBDÊSÊNPOJF RVJBBUUJSÊQMVTJFVSTJOEJWJEVT JODMVBOUMF NBJSF(VZ%FTKBSEJOT -FTQBSUJDJQBOUTÆMBDÊSÊNPOJFFOUPV - SBJFOUVOFQMBRVFDPNNÊNPSBOUMFT GFNNFTBTTBTTJOÊFTÆMDPMF1PMZUFDIOJRVF EF.POUSÊBMFO jø%FQMVTFOQMVTEFGFNNFTSBQQPSUFOU MFTBCVT BGBJUSFNBSRVFS.NF$ISÊUJFO .BJTJMZFOBFODPSFRVJOFMFGPOUQBTøv -ÊWÍOFNFOUBBVTTJÊUÊMPDDBTJPOEF SFOESFIPNNBHFÆTJYGFNNFTEFMBSÊHJPO BZBOUQFSEVMBWJFBVYNBJOTEFMFVSDPOKPJOU 1BSNJDFTWJDUJNFT NJMJF.BIFV VOFKFVOF NÍSFE"MFYBOESJBSÊDFNNFOUBTTBTTJOÊF par son ex-copain. jø$FTUVOFDBVTFRVJNFUJFOUUSÍTÆ D’VS BDPOàÊ.%FTKBSEJOT¬BDPOUJOVF EËUSFVOFUSBHÊEJFOBUJPOBMFøv

CENTRAIDE DIT AU REVOIR À SA DG

Le 15 novembre dernier, plus d’une vingtaine de leaders communautaires, y compris des membres du Conseil régional consultatif de Centraide / United Way Prescott- Russell, des représentants d’agences partenaires, des bénévoles et des amis, se sont réuni au Centre culturel Le Chenail pour signaler le départ et les contributions de la directrice régionale, Jodie Densmore. Mme Densmore a occupé ce poste à Centraide / United Way Prescott-Russell de 2014 à 2018. Plusieurs invités spéciaux ont tenu à signaler à leur façon les nombreuses contributions et le leadership communautaire exercés par Mme Densmore en tant que directrice régionale de Centraide. Mme Agata Michalska, résidente du canton de Champlain et impliquée dans la communauté, succède à Mme Densmore à titre de directrice régionale de Centraide/United Way Prescott-Russell. On reconnait Mme Michalska, le président du Conseil consultatif régional de Centraide / United Way Prescott-Russell Denis Vaillancourt, le président sortant Louis Béland, Mme Densmore et Michael Allen, chef de direction Centraide / United Way Prescott-Russell, Ottawa, des comtés de Lanark et de Renfrew, du bureau central à Ottawa. —photo fournie

Some 15 people were on hand December 6 to commemorate the 14 women who were killed in the Ecole Polytechnique de Montreal massacre, which occurred in 1989. One by one, participants put a red rose on a plaque commemorating the tragedy. Among them, the mayor of Clarence-Rockland, Guy Desjardins. —photo Francis Racine

Le journal Vision est fier de vous présenter son nouveau conseiller en publicité : Sylvain Myre. Sylvain nous arrive avec un solide bagage en vente et service à la clientèle . Sylvain est très enthousiaste et a bien hâte d’explorer des solutions d’affaires pour faire croître les entreprises de la région. The Vision Newpaper is proud to introduce its new advertising consultant: Sylvain Myre. Sylvain comes to us with a strong background in sales and customer service and he is very enthusiastic and to explore advertising solutions that can help local businesses grow.

Separating from your spouse or partner?

Vous vous séparez de votre

conjoint ou partenaire?

Si vous pensez que des services de médiation familiale pourraient vous aider dans le cadre de votre rupture conjugale, veuillez prendre contact avec: Saviez-vous que le coût d’une médiation familiale subventionnée commence à 5 $ par heure, par partie, en fonction du revenu et du nombre d’enfants à charge? Saviez-vous que vous n'avez pas besoin de porter un litige devant les tribunaux pour avoir recours à ce service? Saviez-vous que la médiation familiale est un service volontaire et confidentiel? Saviez-vous que la médiation familiale est un processus auquel les parties qui se séparent ou divorcent peuvent avoir recours pour résoudre les problèmes de droit familial soulevés par leur séparation/divorce? Saviez-vous qu’un médiateur familial accrédité peut vous aider à élaborer un plan parental pour vos enfants et à résoudre des disputes financières? Saviez-vous que le gouvernement de l’Ontario subventionne les services de médiation familiale? Saviez-vous que toute personne, quel que soit son revenu, peut avoir recours à des services de médiation familiale subventionnés?

Did you know family mediation is voluntary and confidential?

Did you know that family mediation is a process separating or divorcing parties can use to resolve the family law issues of their separation/divorce? Did you know that an accredited family mediator can assist you in developing a parenting plan for your children and in resolving financial issues? Did you know that the Ontario Government subsidizes family mediation services? Did you know that everyone regardless of income can use subsidized family mediation services? Did you know that the cost of subsidized

SYLVAIN MYRE Conseiller en publicité | Advertising consultant: 613-446-6456 sylvain.myre@eap.on.ca

If you think family mediation services can help you in your relationship breakdown, please contact: family mediation starts at $5.00 an hour, per party, depending on your income and the number of your dependent children? Did you know that you do not need to start a court case to use this service?

CENTRE D’INFORMATION SUR LE DROIT DE LA FAMILLE • FAMILY LAW INFORMATION CENTRE Tribunal de L’Orignal Court House • 59, rue Court, L’Orignal ON KOB IKO • Tél. : 613-675-1829

DEUX FAMILLES POURRONT VIVRE UN MEILLEUR NOËL GRÂCE À NOS COMMERÇANTS.

oël et le temps des Fêtes sont les périodes de l’année où l’amour, l’amitié, les échanges et le partage sont à l’honneur! C’est le temps des réjouissances et souvent on ne regarde pas à la dépense. Tous ont le cœur sur la main et sont prêts à donner. Au moyen du Journal Le Vision, la Compagnie d’édition André Paquette Inc., en collaboration avec les commanditaires participants, désirent aider deux familles nécessiteuses de la région à passer un heureux temps des Fêtes en leur offrant chacun un cadeaux pour Noël gracieusté de nos marchands participants. Nous vous invitons donc à nous faire parvenir une lettre ou courriel détaillée décrivant l’immense besoin d’une famille nécessiteuse en fournissant le plus de détails possible au sujet de cette famille. Vous devez nous fournir leurs noms, adresse, numéro de téléphone ainsi que votre nom et numéro de téléphone, pour fins de vérification. La confidentialité est assurée.

Le tirage au sort sera effectué à 10 heures, le jeudi 20 décembre 2018. Si l’enquête de vérification est concluante, ces familles seront proclamées gagnantes et nous communiquerons immédiatement avec elles pour leur attribuer leur prix.

Veuillez faire parvenir votre lettre ou courriel avant 14 h, le mercredi 19 décembre 2018, à :

Nous donnons au suivant a/s La Journal Le Vision 1315, rue Laurier Street Rockland, ON K4K 1L5 joelle.joly@eap.on.ca

Luc & Catherine - 2118 County rd 17, rockland ON K4K 1K7 T. : 613.808.7194 • reno1216@live.ca FRUITS ET LÉGUMES FRAIS • PRODUITS LOCAUX C&L LE MARCHÉ DU COIN Fruits and Vegetable stand C&L Kiosque Fruits Légumes

Merci à /Thanks to : Jean-Alain Lapensée, La Binerie Plantagenet Stéphane and GenevièveRollin La Cuisine Gimy Luc et Catherine, C&L Le marché du Coin Eric Plante et Louise Dupuis-Plante, M & M (Rockland)

labinerieplantagenet.ca 613.673.4383

I NC . 1885, chemin Clark, Rockland ON • Tél.: 613-446-4064 lacuisinegimy@bellnet.ca Stéphane & Geneviève Rollin RÉCEPTIONS BANQUETS TRAITEUR CATERER

L A C UISINE

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

LES CONSEILLERS SE SUCRENT LE BEC

Le Lien communautaire est réservé uniquement aux organismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du possible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance. The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email. Priorities will be decided according to the number of events and the available space. ENVOYER À | SEND TO: nouvelles@eap.on.ca. Maison de la famille La Maison de la famille de Rockland offrira l’atelier d’animation pour la famille « Bout de choux » en janvier 2019. Cet atelier offre aux enfants de 3-4 ans l’occasion d’acquérir les habile- tés nécessaires, dans tous les domaines de leur développement, qu’ils utiliseront lors de leur entrée à la maternelle. L’union culturelle des Franco-On- tariennes organise un cercle de sou- tien francophone pour les personnes aidantes, le 12 décembre, de 9h30 à 11h45, au sous-sol du presbytère de la paroisse Ste-Félicité de Clarence- Creek. Information : Lucille Deguire au 613-488-2675 ou Louise Lavictoire au 613-446-7085. Souper de fèves au lard Souper de fèves au lard - le 14 décembre de 17h à 19h au centre Lucien Derlorme. Organisé par les Chevaliers de Colomb de Wendover. Information: Raymond Viau au 613-673-4840 ou Donat Boulerice au 613-673-5919 Souper de Noël Le Club l’Aigle d’Or Wendover organise un souper de Noël le 20 décembre au Centre Lucien Delorme à 17h30. Infor- mation Suzanne Dion au 613-673-5704. Le programme reprendra dès le 9 jan- vier 2019. Tout le monde est bienvenu de se joindre à nous à l’École secon- daire catholique de Plantagenet pour marcher dans les corridors pendant les mois d’hiver. Les sessions de marche auront lieu les mercredis soirs, entre 18h et 20h, jusqu’au 6 mars 2019, pendant neuf semaines. Information : 613-673-1977 communautaire community link Le lien The Programme de marche dans les corridors Cercle de soutien francophone pour les personnes aidantes

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

La plupart des conseillers de Clarence- Rockland ainsi que Francis Drouin ont tous dégusté de plein fouet des tartes au chocolat. « J’aime bien manger de la tarte, mais je ne sais pas si je vais aimer en porter ! », a déclaré le conseiller du quartier 2 Mario Zanth, le 10 décembre dernier, lors de la clôture de la collecte de denrées des Cadets de l›air 832.

Nearly all the Clarence-Rockland councillors, as well as local Member of Parliament Francis Drouin, recently got pied in the face on December 10, following the closing of the local Air Cadets 832’s annual food drive, at the Jean-Marc Lalonde Arena. The cadets managed to collect 2243 non-perishable items. In addition, the Rockland Jean Coutu and Lamarche Electric Inc matched the number of items collected with a monetary donation. — photo Francis Racine

Afin d’inciter les cadets à amasser le plus de denrées possibles, les organisateurs de la collecte ont eu l’idée d’organiser un entartement à l’aréna Jean-Marc Lalonde. « Dans le passé, nos collectes étaient faites à l’interne et seul notre commandant se faisait entarter, a expliqué le président du comité répondant, Jason Campbell, qui lui aussi a eu droit à une tarte. Mais cette année, nous avons décidé de faire ça de manière différente. Je suis bien content que la plupart des conseillers et Francis Drouin

aient répondu à l’appel. » Les neuf cadets ayant amassé le plus de denrées avaient le droit de recouvrir pleinement le visage des dignitaires. Selon M. Campbell, la collecte a amassé 2243 denrées et 4500 $ en argent, qui seront remis à la banque alimentaire de Rockland. Le Jean Coutu de Rockland ainsi que Lamarche Electric Inc. ont tous deux égalé le montant de dons en remettant le même montant, mais en argent.

Le conseiller Michel Levert s’est fait jouer un tour avant d’être entarté. Même s’il était bien équipé, quelques cadets ont eu l’idée de lui enlever son capuchon quelques secondes avant qu’il reçoive une tarte au visage. — photo Francis Racine

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca LA JOURNÉE UNIS CONTINUE D’INSPIRER LES JEUNES DE LA RÉGION Velasquez et Spencer West, entre autres. « Je disais à mes amis que lorsque tu as- TJTUFTÆMB+PVSOÊF6/*4 UVQMFVSFTQSFTRVF 15 fois parce que c’est tellement émouvant. Les gens font des discours touchants et racontent des histoires qui sont vraiment belles à entendre », a déclaré Evelyne Angélique Cléroux de L’Escale, l’organisatrice EFMJOJUJBUJWF6/*4DPOUSFMBGBJNÆTPOÊDPMF On ne doit pas oublier que c’est important de faire attention à sa propre santé mentale. » Tina Boileau, la mère de Jonathan Pitre et une avocate pour l’Épidermolyse bulleuse (EB), est aussi montée sur scène pour parler

« Un jour j’aimerais devenir médecin sans frontière, a dit Angélique Cléroux, une participante de l’École secondaire catholique L’Escale à la Journée UNIS à Ottawa. Puis, la journée UNIS c’est l’occasion de voir le changement qu’on peut faire dans le monde, comment une personne ou même un groupe de personnes peut faire une différence dans le monde et c’est très inspirant. » Pas moins de 16 000 jeunes et leurs éducateurs et éducatrices, dont plusieurs de l’Est ontarien, se sont rassemblés pour célébrer les jeunes qui s’impliquent dans MFVS DPNNVOBVUÊ  MPST MB +PVSOÊF6/*4 au Centre Canadian Tire le 14 novembre dernier. Cet évènement inspirant pour les jeunes a présenté des conférenciers et conférencières de renom, des leaders et des prestations dynamiques. Parmi les personnalités qui ont pris la scène sont Kareem Abdul Jabbar, Celebrity Marauders, Connor Franta, Twin Flames, Elle Mills, Now 6OJUFE , Johnny Orlando, Tyler Shaw, Lizzie

Roy -Mo l gat , une élève de l’École secon- daire publique Le Sommet de Hawkesbury, Evelyne Roy-

de son histoire. « Jonathan nous a enseigné que même s’il n’avait pas la capacité physique pour devenir un athlète professionnel, il avait tout de même une voix qu’il pouvait faire

This year’s We Day, in Ottawa on November 14, welcomed 16 000 youth and educators from the region.

Molgat est montée sur scène lors de la +PVSOÊF6/*4QPVSQBSMFSEFTPOJOJUJBUJWF  celle de ramasser des fonds pour aider des femmes au Nicaragua, une cause qui lui tient à cœur depuis sa participation à un voyage humanitaire au Nicaragua. Les artistes, conférenciers et confé- SFODJÍSFTÆMB+PVSOÊF6/*40UUBXBPOU énergisé la foule avec une journée remplie de discours éducatifs éloquents, de moments inspirants et de prestations exaltantes. « J’ai beaucoup aimé Elle Mils qui a parlé de son expérience avec la santé mentale, a dit

entendre, a-t-elle affirmé. Grâce à sa voix, le monde s’est ouvert à lui. Maintenant, c’est à mon tour de vous mettre au défi de GBJSFFOUFOESFWPTWPJYÆMB+PVSOÊF6/*4 Jonathan a réussi à le faire, alors vous le pouvez aussi ! » jø6OKPVSKBJNFSBJTEFWFOJSNÊEFDJOTBOT frontière, a rajouté Angélique Cléroux. Puis, MBKPVSOÊF6/*4DFTUMPDDBTJPOEFWPJSMF changement qu’on peut faire dans le monde, comment une personne ou même un groupe de personnes peut faire une différence dans le monde et c’est très inspirant. »

613-446-6456 Votre journal communautaire Your community newspaper

JOËLLE JOLY LALIGANT Directrice des ventes | Sales director joelle.joly@eap.on.ca

DIANE MAISONNEUVE Adjointe administrative |Administrative assistant diane.maisonneuve@eap.on.ca

NATHALIE CADIEUX Conseillère en publicité |Advertising consultant: Nathalie.Cadieux@eap.on.ca

SYLVAIN MYRE Conseiller en publicité |Advertising consultant: sylvain.myre@eap.on.ca

FRANCIS RACINE Journaliste | Journalist francis.racine@eap.on.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : MP REVIEWS SNACK PROGRAM L’ASSOCIATION DES POMPIERS REMET 750 $ POUR VAINCRE LE CANCER

L’Association des pompiers professionnels de la Cité de Clarence-Rockland (APPCR) a souligné le mois de sensibilisation au cancer du sein qui avait lieu en octobre. Les pompiers ont porté des épaulettes roses pour appuyer la cause et ont vendu des lanières roses. Avec cette activité, l’APPCR a été en mesure de remettre un don de 750 $ à la Société canadienne du cancer. On reconnait, ci-dessus, le gestionnaire des relations communautaires, Martin Irwin, le directeur de la protection et chef pompier Brian Wilson, les pompiers Mario Cardinal et Thomas Serviss, l’ambassadrice de la Société canadienne du cancer Louise Poudrier, le chef adjoint Mario Villeneuve, le chef de division et officier de prévention et d’éducation publique Martin Saumure et l’adjointe administrative (services de la protection) Lynn Vallières. —photo Francis Racine PROMOTION HAWKESBURY TOYOTA PROMOTION NOTRE PROMOTION SAISONNIÈRE DE 4 PNEUS D’HIVER EST INCLUSE DANS LE PRIX DE DÉTAIL SUR TOUS NOS VÉHICULES NEUFS ET USAGÉS

MP Francis Drouin toured some local schools on December 10. The initiative was organized in order to showcase the breakfast and snack programs that are offered in most Prescott-Russell schools. The program, funded by the Ministry of Children and Youth services, provides healthy snacks to thousands of children. “It’s a very important program,” highlighted Drouin during his visit. The MP visited the Rockland District High school and l’École élémentaire publique Carrefour-Jeunesse. —photo Francis Racine

À LA RENCONTRE

DE CHEZ NOUS

en collaboration avec

OUR SEASONNAL PROMOTION OF 4WINTER TIRES IS INCLUDED IN THE SUGGESTED RETAIL PRICE ON ALL NEW OR USED VEHICLES

1 DINDE+ 1 BOÎTE DE TURTLES 1 TURKEY AND 1 BOX OF TURTLES

L e journal communautaire Vision, en collaboration avec l’Association des d’artistes membres de l’AACR. La mission de l’AACR est de mettre en œuvre la promotion, le développement et la visibilité des artistes membres. Leurs objectifs sont de promouvoir, de cultiver et de faire découvrir les artistes de tous âges et de tous niveaux, provenant de la région de Clarence-Rockland et ses environs, ainsi artistes de Clarence-Rockland (AACR), est fier de vous présenter une série de profil

que les arts visuels, comprenant la peinture, la photographie, le dessin, la sculpture et les vitraux, sans jury et sans concours. L’AACR est à la recherche d’artistes qui œuvrent dans différentes spécialités, pour leur offrir l’occasion de promouvoir leurs talents par le biais de vernissages et d’expositions dans la région, assurant ainsi une relève artistique dans notre communauté. DÉCOUVREZ les artistes membres : http://aacr-art.ca/fr/

Joyeux Noël et bonne année! Merry Christmas & Happy New Year!

Étant infirmière en cardiologie depuis 18 ans, j’ai été touchée par la fragilité de la vie. Puisque nous avons seulement une vie à vivre, j’ai trouvé un équilibre entre ma carrière, amis, famille et mes passe-temps, tel que peindre. Inspiré par la nature et la vie, mes oeuvres en acrylique sont réalistes. J’aime recréer des moments de bonheur.

341, rue Tupper St., Hawkesbury, ON | 613-632-6598 | 1-800-664-7353 www. hawkesburytoyota .ca Sales open Mon. to Thu. 9 a.m.-8 p.m., Fri.: 9 a.m.-6 p.m., Sat.: 9 a.m.-4 p.m. Heures d’ouverture des ventes : lundi au jeudi de 9 h à 20 h, vendredi de 9 h à 18 h, samedi de 9 h à 16 h

Caroline Galant Artiste peintre -Sarsfield 613 835-2456 • f.galant@yahoo.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online