Reflet_2019_10_31

H220812

ONLINE NEWSPAPERS www.editionap.ca

montres et horloges d’une heure dans la nuit du samedi 2 novembre au dimanche 3 novembre !

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Your watches & clocks during the night of Saturday, November 2 to Sunday, November 3

THE NEWS

V O L U M E 3 4 • N O . 1 7 • 1 2 P A G E S • E M B R U N , O N • O C T O B E R 3 1 O C T O B R E 2 0 1 9

PR TRANSPO ALMOST READY TO ROLL PAGE 2

À VOIR•SEE ENTRETIEN AUTOMOBILE WINTERIZE YOUR CAR PAGES 5-6 JOUR DU SOUVENIR REMEMBRANCE DAY PAGE 9

ON S’EST RÉGALÉ AU FESTIVAL DES SAVEURS

PAGE 8

Eric Fournier Représentant des ventes

613-324-0019 • eric@ericfournier.ca

AFFILIATES REALTY LTD.,BROKERAGE INDEPENDENTLYOWNED ANDOPERATED

Centre de services Embrun 859, rue Notre-Dame, C.P. 600 Embrun (Ontario) K0A 1W0

EMBRUN • $481,100

CASSELMAN • $58,900 Almost an acre to build your dream home!! Very close to the #417

CASSELMAN • $219,900

CASSELMAN • $204,900

Great investment! Updated Duplex up and down, and close to amenities.

The Vienna Model 4 bedrooms, 3 baths, mnfl den. Brand new build.

End unit 3-bed condo with 30K in upgrades!

desjardins.com 613 443-2992

653 Principale St, PO BOX 250 Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

STEROSE • $64,900

CASSELMAN • $589,000

MOOSE CREEK • $234,900

CASSELMAN

Build your dream home 1+ acre – Minutes from Casselman

2 1/2 acres w/commercial building. 6 bed/4bath home w/in-law suite.

4 beds w/garage. All season front porch.

Sold above asking price!!

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca TRAJETS GRATUITS POUR PR TRANSPO RVJOFGPODUJPOOFOUQBT/PVTGFSPOTMBQSP - NPUJPOEVQSPHSBNNFFUOPVTBQQPSUFSPOT EFTDIBOHFNFOUTBVCFTPJOøv

UCPR NUMBER CRUNCHING

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

“Make it lower” was the comment from Prescott-Russell’s eight may- ors about the tax rate increase proposed in the draft report of the United Counties of Prescott-Russell 2020 budget. 'JOBODFEJSFDUPS+VMJF.ÊOBSE#SBVMU QSFTFOUFEUIFQSFMJNJOBSZWFSTJPOPGUIF CVEHFUEVSJOHUIF0DUPCFSSFHVMBS TFTTJPOPG6$13DPVODJMi5IFMBTUàWF ZFBSTIBWFIBEBOJNQBDUPOPVS CVEHFU QMBO u.ÊOBSE#SBVMUTBJE XBSO - JOHDPVODJMUIBUUIFSFNBZCFMJUUMFSPPN GPSBEKVTUNFOU 4IFOPUFEUIBUUIF6$13IBEB NJMMJPO TIPSUGBMM JO SFWFOVF PWFS UIF QBTUàWFZFBST CFDBVTFPGEFNBOET UPLFFQUIFUBYSBUFJODSFBTFFJUIFSMPX BUCFUXFFOUXPBOEUISFFQFSDFOU PS OPOFYJTUFOUBU[FSPQFSDFOU5IJTIBT SFTVMUFEJOCVEHFUCBMBODJOHTUSBUFHJFT UIBUJOWPMWFEESBXJOHNPSFPOSFTFSWF GVOETUPDPWFSUIFDPTUPGTPNFQSP - HSBNTBOEQSPKFDUT BOEEFMBZJOHTPNF QSPKFDUTBOEQSPHSBNTPSSFEVDJOHUIFJS TDPQF6$13TUBGGBMTPIBEUPEFBMXJUI QBTU TVSQSJTF DPTUDVUUJOH JOJUJBUJWFT PGUIF'PSE1SPHSFTTJWF$POTFSWBUJWF HPWFSONFOU 5IF  CVEHFU ESBGU QSPQPTFE BQFSDFOUUBYJODSFBTFUPDPWFS EBJMZPQFSBUJPODPTUT QSPQPTFEDBQJUBM QSPKFDUT DPOUSBDUFETBMBSZJODSFBTFTGPS 6$13FNQMPZFFT BOEPUIFSFYQFOTFT

BGàDIÊTEBOTMFTIVJUNVOJDJQBMJUÊT -FTFSWJDFEFUSBOTQPSUFODPNNVOSÊHJP - OBMTFSBPGGFSUEVMVOEJBVTBNFEJ EFøIÆ øI*MOZBVSBQBTEFTFSWJDFEBVUPCVT MFEJNBODIFOJMFTKPVSTGÊSJÊTDPNNF/PÌM FUMFKPVSEFM"O

Pendant les deux prochaines semaines, tout le monde pourra profiter gratuite- ment du nouveau service de transport en commun de Prescott-Russell qui a été lancé le 21 octobre. jø/PVTWPVMPOTRVFMFTHFOTFTTBJFOU13 5SBOTQPFUMBEPQUFOUøv BEÊDMBSÊ*TBCFMMF 1FMBEFBV HFTUJPOOBJSFEFQSPKFU135SBOTQP  MPST EV MBODFNFOU PGàDJFM NFSDSFEJ  EV OPVWFBVTFSWJDFEFUSBOTQPSUFODPNNVO SÊHJPOBM-FTSÊTJEFOUTQPVSSPOUQSFOESFHSB - UVJUFNFOUMFMBVUPCVT135SBOTQPKVTRVBV OPWFNCSF1BSMBTVJUF MFUBSJGSÊHVMJFS FOUSFSBFOWJHVFVS -FT$PNUÊTVOJTEF1SFTDPUUFU3VTTFMM $613 POUNJTTVSQJFEMFQSPHSBNNFSÊHJP - OBMEFUSBOTQPSUFODPNNVOQBSMFOUSFNJTF EVEÊQBSUFNFOUEF%ÊWFMPQQFNFOUÊDPOP - NJRVFFUEV5PVSJTNF BQSÍTBWPJSPCUFOV VOFTVCWFOUJPOQSPWJODJBMFEFNJMMJPOTEF EPMMBSTQPVSBQQVZFSEFTJOJUJBUJWFTEFUSBOT - QPSUFODPNNVO-FT$613TPOUMVOFEFT EFVYSÊHJPOTSVSBMFTRVJPOUSÊVTTJÆPCUFOJS VOàOBODFNFOUQSPWJODJBMDPNQMFUQPVSVO QSPHSBNNFEFUSBOTQPSUFODPNNVO jø$FQSPHSBNNFFTUWSBJNFOUVOFFOUSF - QSJTFJODSPZBCMFQPVSVOFQFUJUFNVOJDJQBMJUÊ SVSBMFDPNNF1SFTDPUU3VTTFMMøv BEÊDMBSÊ MFQSÊTJEFOU3PCFSU,JSCZ jø*MTBHJUEVOQSPKFUQJMPUF BEÊDMBSÊ. 1ÊMBEFBV5PVTMFTUSPJTNPJT OPVTFYBNJ - OFSPOTMFGPODUJPOOFNFOUEFTSPVUFT DFMMFT

-FT$613POUTJHOÊVODPOUSBUBWFD-FEVD #VT-JOFTQPVSGPVSOJSMFTFSWJDFEFUSBOTQPSU FODPNNVOSÊHJPOBM135SBOTQPPQÍSFSB TVSMJHOFTàYFT BWFDQMVTJFVSTBSSËUT

Prescott-Russell’s new regional public transit service is in operation now as a three-year pilot project of the United Counties of Prescott-Russell (UCPR). Leduc Bus Lines, owned and operated by Gilbert Leduc, shown seated in the driver’s chair of one of his buses, will make regular runs along 12 routes through all eight municipalities, Monday to Saturday, from 8 a.m. to 6 p.m. More details on the service, including fare rates, is on the UCPR website. —photo Gregg Chamberlain

$65

Plan directeur de l’eau potable et des eaux usées du Village de Limoges Village of Limoges DrinkingWater andWastewater Master Plan Approvisionnement en eau potable | DrinkingWater Supply

AVIS JOURNÉE PORTES OUVERTES NOTICE OF PUBLIC OPEN HOUSE

Mercredi 20 novembre 2019 Wednesday, November 20, 2019 18 h 30 – 20 h 30 | 6:30 P.M. – 8:30 P.M. Centre communautaire Limoges Community Centre (205 Limoges Road)

MARC JADE

Photo: DNKPIX

À la suite de la journée portes ouvertes publique, l’équipe responsable de l’étude finalisera le concept retenu et préparera un rapport sur la modification. Ce rapport sera mis à la disposition du public aux fins d’examen et conformément aux exigences de l’évaluation environnementale municipale de portée générale. La consultation publique est une étape importante du processus et nous tenons à prendre connaissance de tout commentaire que vous souhaitez formuler au sujet de cette étude. Veuillez faire parvenir vos commentaires ou vos questions à : Following the public open house, the study team will finalize the preferred design and prepare the Amendment Report. The report will be placed on the public record for review in accordance with the requirements of the Municipal Class Environmental Assessment. Public consultation is an important part of the process and we are interested in hearing any comments that you may have about this study. Please send any comments or information requests to:

Salle communautaire Embrun

Billets disponibles

marcjadeevent.com Valoris Bonichoix Embrun

P R O G R A M M E C T C E M B R U N

R.V. Anderson Associates LTD. Beth Hamley, P. Eng. EA Coordinator Phone: 613.226.1844 EHamley@rvanderson.com

City of Clarence-Rockland Julian Lenhart Director Infrastructure & Planning Phone: 613.446.6022, x2270 JLenhart@clarence-rockland.com

The Nation Municipality Doug Renaud

Director of Water andWastewater

CAROLE PATENAUDE-GRANATA

1 800.675.6168 CGRANATA@VALORISPR.CA

Phone: 613.443.1425, x300 DRenaud@nationmun.ca

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

AVEZ-VOUS VU DANICK BOURGEOIS ?

LA PLACE 649 OUVRE OFFICIELLEMENT SES PORTES

EAP NEWSROOM nouvelles@eap.on.ca

Le détachement de la Police provin- ciale de Hawkesbury demande à la population de la municipalité de La Nation de l’aider dans une affaire de personne disparue. Danick Bourgeois, 27 ans, est porté disparu depuis septembre 2019. Sa famille a eu son dernier contact avec lui en juillet 2019, dans le village de 4BJOU#FSOBSEJOEBOTMBNVOJDJQBMJUÊEF -B/BUJPO C’est un homme de race blanche, mesurant cinq pieds et sept pouces, pesant environ 148 livres. Quiconque a vu Danick Bourgeois ou a des renseignements sur l’endroit où il pourrait se trouver est prié d’appeler le détachement de la Police provinciale de )BXLFTCVSZBVPVTBOT GSBJTBVDIFDBVDSJNF  BDDFQUFSBÊHBMFNFOU les appels.

Les trois autres entreprises viennent de la région d’Ottawa. Il s’agit du cabinet de den  UJTUFT&NCSVO4NJMFT%FOUJTUFSJFGBNJMJBMF  dont le propriétaire est le dentiste Konrad #JOEFS MBQIBSNBDJF/PUSF%BNF QSPQSJÊUÊ d’Ankit Shah, et le Centre auditif Robillard, RVJBQQBSUJFOUBVDPVQMF+FBO#FOPJUFU+VMJB 3PCJMMBSE&OUPVU DFTDJORFOUSFQSJTFTPOU créé une quinzaine d’emplois. Pour Marc Brisson, directeur général du $4$& DFUUFOPVWFMMFDPOTUSVDUJPOBSSJWFÆ QPJOUjø-F$4$&E&NCSVOEFWBJUTFUSPVWFS de nouveaux locaux. Grâce à Philippe, nous avons pris nos nouveaux locaux cet été au premier étage de l’édifice. » 6OMPDBMEFQJFETDBSSÊTSFTUFMJCSF  NBJT.3ZBOOFEPVUFQBTRVJMUSPVWFSB preneur. « J’ai déjà reçu des appels. On peut diviser ce grand local en trois parties. Ça dépendra de l’intention des futures entre  QSJTFTRVJTFSPOUJOUÊSFTTÊFTøv BUJMMBODÊ sourire aux lèvres.

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

« Ça faisait longtemps que je voulais bâtir un établissement à vocation com- merciale à Embrun, et c’est fait », s’est réjoui Philippe Ryan, instigateur de ce projet et propriétaire de l’immeuble d’une superficie de 15 000 pieds carrés. C’est lors d’une conférence de presse, qui s’est tenue le 24 octobre dernier, qu’on BEÊWPJMÊMFTOPVWFBVYMPDBVYEV /PUSF %BNF Æ&NCSVO4JUVÊMÆMFYUSÊNJUÊPVFTU du village, ce nouvel édifice regroupe pour le moment cinq entreprises professionnelles. Deux d’entre elles, qui occupaient déjà EBVUSFTCVSFBVYÆ&NCSVO ZPOUFNNÊ nagé. Il s’agit du Centre communautaire de M&TUSJF $4$& FUMBDPNQBHOJFEBTTVSBODF FUEJOWFTUJTTFNFOU5IF$PPQFSBUPST RVJ BQQBSUJFOUÆ1IJMJQQF3ZBO

It has been more than a month since Danick Bourgeois of The Nation Municipality was last seen. The missing person file on his case remains open and police are asking for anyone in the Prescott-Russell region or beyond who has seen him or may have information on his whereabouts to phone 1-888-310- 1122 or the CrimeStoppers confidential tips line at 1-800-222-8477. —supplied photo

The new offices at 649 Notre-Dame in Embrun were unveiled at a news conference on October 24. This new building currently houses five professional companies. Two of them, who were already in Embrun, moved their offices there, namely the Centre communautaire de l’Estrie (CSCE), represented by the executive director Marc Brisson, and the insurance and investment company The Co-operators, represented by the owner Philippe Ryan. The other three companies have just moved to Embrun, the owners having previously settled in the Ottawa area. These are the Centre auditif Robillard, owned by the Jean-Benoit and Julia Robillard and represented by Chantal Boyle, the Notre-Dame pharmacy, represented by owner Ankit Shah, and the Embrun Smiles Family Dentistry dentist’s office, represented by owner Konrad Binder. These five companies created some 15 jobs. —photo Annie Lafortune

DEVENEZ D’ACCUEIL famille

A FOSTER BECOME family

On a tous quelque chose à offrir. We All Have Something to Offer.

Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Quelques lots encore disponibles FAITE VITE (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE Acheter votre lot maintenant et payer seulement au printemps 2020

226948

8

info@valorispr.ca 1 800 675.6168 valorispr.ca

@

613-487-2676 • 613-769-0851

PRtranspo.ca Prescott et/and Russell

228283

NOUVEAU / NEW TRANSPORT EN COMMUN INTERMUNICIPAL PUBLICTRANSPORT

ESSAYEZ LE GRATUITEMENT JUSQU’AU 15 NOVEMBRE 2019 TRY IT FOR FREE UNTIL NOVEMBER 15 th , 2019

1-844-957-0533 / prtranspo@prescott-russell.on.ca Téléchargez l'application MyGEOtab pour le suivi en temps réel Download the MyGEOtab App for real time bus tracking

TRANSPO

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : CINQ BÉNÉVOLES ONT ÉTÉ HONORÉS À CASSELMAN

Cinq résidents de Casselman ont été honorés la semaine dernière lors des Distinctions de l’Ontario. Ces personnes ont reçu un certificat au niveau provincial qui leur a été remis par le conseil de la Municipalité de Casselman. On voit ici le conseiller Mario Laplante, la conseillère Francyn Leblanc, le maire Daniel Lafleur, Cécile Baker (40 ans de bénévolat), Michel Dupuis (30 ans de bénévolat), Gilles Lapointe (30 ans de bénévolat), le conseiller Paul Groulx, André Deslauriers (30 ans de bénévolat), André Dignard (10 ans de bénévolat), ainsi que le conseiller Marcel Cléroux. —photo fournie NOUS RECHERCHONS LIVREURS DE JOURNAUX ET CIRCULAIRES

PICTURE PERFECT PHOTO WINNER

A misty summer morning along the Castor River proved a winning scenario for local photographer Katrina Lamont Stanley. Her shot won her first-place honours out of the five finalists in the Russell Township Public Library’s 2019 Photography Contest and will illustrate the public library’s 2020 souvenir cards. An exhibition of all the finalists’ entries in the competition is scheduled as part of the library’s “Our Community Vision” event, November 16 evening. —supplied photo

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Fax.: 613-632-6383

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse Layout & Prepress pub@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Veuillez faire parvenir votre demande à : M. Gilles Normand, gilles.normand@eap.on.ca Tél. : 613-632-4151, poste 245 • Téléc. 613-632-6383 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 3H1 VILLAGE DE RUSSELL VILLAGE

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

CLASSÉES • CLASSIFIED reception@eap.on.ca

www.editionap.ca

ÉVITEZ LES MAUVAISES SURPRISES CET HIVER

GIVE SNOWSTORMS THE BRUSH-OFF!

FALL MAINTENANCE SERVICE 1+ $ 114 .95 *

227958

FACTORY

360° INSPECTION OIL CHANGE TIRE SWAP OR ROTATION

AUTHORIZED SERVICE

DEALERSHIP:

VALIDATIONOFSERVICEBOOKLET

CustomerName

Date

Free * USB Tech Backpack *While quantities last.

RECALLSCHECKEDANDCOMPLETED

Model

Year

LASTSERVICE:

License Plate #

Odometer

R.O. #

VIN

TheHyundaiPhysicalVehicle Inspection is a series of thorough vehicle system checks and visual examinations performed by our factory-trained technicians.The focusof this inspection is toensure that yourHyundai vehiclecontinues toperformatanoptimal level. In theevent thatadditional service is recommendedona listed item,yourServiceAdvisorwillbehappy tospeakwithyouabout theserviceoptions.

MAY REQUIRE FUTUREATTENTION

REQUIRES IMMEDIATEATTENTION

CHECKEDANDOKAY

CHECK COOLANT

CHECKBATTERY

CHECK FLUID LEVELS

Good

Bad

Good

Bad

EngineOil

Brake/ClutchResevoir

OK OK OK

OK OK OK

WindowWasher

PowerSteering

COLDCRANKINGAMPS FactorySpec:

+

+

+

Strength:

Actual:

Transmission

Coolant

(ifequippedwithdipstick)

CHECK FOLLOWING SYSTEMS& COMPONENTS

Horn Lights -Brakes,TurnSignals&Hazards Windshield WiperBlades,WasherSpray FuelLines,Hoses&Connections Radiator,Heater&AC forLeaks/Damage EngineAirCleaner Oil&FluidLeaks Driveshafts,CVAxles&Boots

ExhaustSystem forLeaks Steering&Linkages Shocks/Struts&Suspension BrakeSystem -Lines,Hoses&Parking

EngineCoolingSystem AccessoryDriveBelts

AllLatches,Hinges&Locks VapourHose&FuelFillerCap BatteryCables&Connections

CHECK TIRES

TREADDEPTH

WEAR PATTERN/DAMAGE

7/32orgreater 4/32 to6/32 3/32or less 7/32orgreater 4/32 to6/32 3/32or less

7/32orgreater 4/32 to6/32 3/32or less 7/32orgreater 4/32 to6/32 3/32or less

LF

RF

Cupping

ToeWear

Cutting

CamberWear

LR

RR

LF

RF RR

LF

RF RR

LF

RF RR

LF LR

RF RR

LR

LR

LR

TIRE PRESSURE SET TO FACTORY RECOMMENDATIONS: PSI Front:

Back:

REQUIRES: ROTATION

ALIGNMENT

REPLACEMENT

CHECKBRAKES

RECOMMENDATIONS

LF

RF

_____mm

_____mm

LR

RR

_____mm

_____mm

THIS INSPECTIONWASCOMPLETEDBYYOURHYUNDAISERVICETEAM

ServiceAdvisor

Technician

CUSTOMERCOPY

CustomerSignature

We’ll change your oil and filter and top up all your fluids, conduct a visual mechanical inspection, check your brakes and provide you with a written Vehicle Inspection Report, rotate your tires or swap tires on your vehicle (mounted assembly only) and inspect complete charging system, including battery. $15 additional for V6 and V8 engines. Environmental handling charges may apply. Synthetic oil extra. *USB Tech backpack may not be exactly as shown. Offer ends December 20 th , 2019.

Hyundai Genuine Parts for all your vehicle needs.

CABIN AIR FILTER 15 % OFF

$ 100OFF TIRES UP TO

SYNTHETIC OIL UPGRADE WITH FUEL INJECTORCLEANER

$ 25

ONLY

Upgrade your oil and give your Hyundai better fuel economy and enhance engine performance. We’ll also use a fuel injector cleaner which is required as part of the scheduled maintenance and helps achieve optimumvehicle performance. Lack of proper maintenance can lead to build-up of carbon deposits which can result in vehicle drivability issues. Please ask your Service Advisor for details. Offer ends December 20 th , 2019.

Twenty brands to choose from.Discount provided directly by applicable tire manufacturer ranging from$35 to $100with the purchase of a set of four tires. Visit website of each tire brand for product eligibility, terms, conditions, and promotion period. Installation is available in our Service Department. Please ask your Service Advisor for details.

A cabin air filter is an essential part of your vehicle’s ventilation system that removes pollutants from the air before they get inside the passenger compartment. Eventually, a cabin air filter starts to lose its effectiveness, as it gets dirty with use. We recommend that you get your cabin air filter replaced every 12 months. Please ask your Service Advisor for details. Offer ends December 20 th ,2019.

® /TM The Hyundai names, logos, product names, feature names, images and slogans are trademarks owned or licensed by Hyundai Auto Canada Corp. *Limit one per coupon. Offer only available with purchase of the Fall Maintenance Service 1+. Offer ends December 20 th , 2019.

20

YEARS ANS

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE! NOUS BATTRONS TOUS LES PRIX ANNONCÉS!

INBUSINESS/ENAFFAIRES

ÉVITEZ LES MAUVAISES SURPRISES CET HIVER

5 problems cars are prone to in winter and how to fix them

Quand faut-il laver sa voiture en hiver?

un chamois pour bien essuyer les joints de caoutchouc des portes et du coffre arrière. Idéalement, nettoyez votre voiture dans un lave-auto ou un garage pour que votre en- trée ne se transforme pas en patinoire! Un nettoyage régulier de votre véhicule en hiver permet de ralentir la progression de la rouille et d’éliminer les sources de corrosion. Notez toutefois que le lavage ne remplace en rien les traitements antirouille, lesquels offrent une protection inégalée.

Avec la neige, le verglas, la gadoue, le sable, le gravier et le sel, les véhicules se salissent rapidement sur les routes en hiver. Il est donc important de laver votre voiture régu- lièrement, et ce, même en cette froide sai- son. La fréquence des lavages varie en fonction de la météo et de l’épandage des produits déglaçants sur les routes. Un nettoyage est toutefois recommandé environ une fois par mois. Que vous optiez pour le lavage auto- matique ou que vous le fassiez vous-même,

wipe it thoroughly to remove all traces of the liquid. To prevent this issue from happening in the future, apply a protective product to the rub- ber seal. Alternatively, place a large plastic bag between the seal and the car’s frame before closing the door.

1. A FROZEN LOCK Use a lock de-icer, windshield washer fluid or a hair dryer to melt the ice. If your key is entirely made of metal, you can use a lighter to heat it before slowly inserting it in the lock and (hopefully) melting the ice. 2. ICED OVER WINDOWS Use a defrosting product in combination with a good quality scraper to quickly clear your windshield. To stop ice from accumulating on your windshield and windows, use a tarp or large piece of cardboard to cover them while your car’s parked. Finally, prevent frost from developing inside your car by leaving a window cracked open to let the humidity escape. Alternatively, leave a container filled with cat litter open somewhere inside the cab. 3. STUCK WHEELS Try to wedge pieces of cardboard, wood or something else that’ll provide friction beneath the wheels. Traction aids, sand, cat litter and gravel are other options. Gently press on the accelerator until your tires are free. 4. Frozen car door Pour lukewarm water or windshield washer fluid over the door joint (don’t use hot water). Once your car door is open, make sure to

concentrez votre attention sur le dessous du véhicule et sur les roues, là où la saleté s’accumule le plus. Profitez de l’occasion pour vérifier et ajuster, au besoin, la pression des pneus. Évitez de laver votre véhi- cule les journées où le mer- cure est trop bas et préférez celles où la température est douce et près du point de congélation, tout particuliè- rement si vous lavez votre voiture à l’extérieur (atten- dez que le soleil l’ait un peu réchauffée!). Quelle que soit la mé- thode de lavage, utilisez

5. Unscheduled roadside stops Stock your trunk with warm clothes and an emergency blanket in case you’re forced to stop on the side of the road, either to wait for help to arrive or for the weather to ease. If you’re in for a long wait, crack a window so air can circulate and turn the engine on every 15 to 20 minutes. Finally, make sure to keep an emergency kit in your trunk so you can deal with any other unfortunate winter surprises.

THE KING OF SNOW

MD A UTO C ARE

Our Red Seal âìŐŞċƏìè technicians will diagnose and treat your automotive issues with precision ÆĨèìƍâċìĨâſʴ

FULL SERVICE BILINGUAL POWER TRAIN BRAKES &TIRES INSPECTIONS

Ariens Deluxe 28 SHO $ 1969 99

+tx

owned & operated by limoges local

613-443-1111 mdautocare.ca

Mathieu Daze

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca www.michelblaissales.ca

Winter driving: 5 things to check before you go

1. Fuel Fill your gas tank as often as possible to prevent condensation from forming. While it’s not an issue when the temperature is warm, condensa- tion can freeze and create blockages in the fuel lines in the winter. 2. Windshield washer fluid Sloppy weather conditions may force you to use more washer fluid than usual to keep your windshield clear. To ensure you can always see the road ahead, check fluid levels often and keep an extra bottle in your trunk. 3. Snow removal In Canada, not removing snow from your car before getting behind the wheel puts you at risk of incurring a driving infraction. Besides, failing to do so is extremely dangerous. Snow can slide MIKE & KEITH’S GARAGE

down your roof and obstruct your view, and chunks of ice may fly off your car and hit vehicles behind you, potentially causing a serious acci- dent. 4. Weather forecast While few of us are able to plan our comings and goings around the weather, checking the fore- cast before leaving will allow you to account for potential delays caused by bad weather. In diffi- cult conditions, leave earlier to ensure you can drive at a safe speed and, if possible, stay home during severe storms. 5. Roads and traffic Stayinformedaboutlocalroadconditionsandtryto avoidhazardous,icyandpoorlyplowedareas.Take a longer route if it allows you to avoid a dange- rous commute.

GIVE SNOWSTORMS THE BRUSH-OFF!

Obligations concernant les pneus d’hiver : ce qu’il faut savoir

et ce, pour une période de sept jours après l’acquisition et à condition de conserver dans la voiture le contrat de vente (ou une copie). Un certificat délivré par la Société de l’assu- rance automobile du Québec (SAAQ) permet aussi à un véhicule de circuler sans pneus d’hiver durant sept jours. QU’ARRIVE-T-IL AUX CONTREVENANTS? Si vous êtes intercepté alors que vous roulez sans pneus d’hiver entre le 1 er décembre et le 15 mars, vous recevrez une amende pouvant varier entre 200 et 300 $.

Mordant la neige et vous empêchant de perdre le contrôle sur la glace, les pneus d’hiver sont indispensables pour une conduite sécuritaire. Avec la saison froide qui approche, voici des réponses à certaines questions que vous pourriez vous poser au sujet des obligations les concernant. À PARTIR DE QUELLE DATE LES PNEUS D’HIVER SONT-ILS EXIGÉS? Depuis 2019, les pneus d’hiver sont obliga- toires à compter du 1 er décembre. La date de fin de cette obligation demeure le 15 mars. Il est toutefois important de vous rappeler qu’il peut neiger bien avant ou après ces dates — fiez-vous donc à la météo plutôt qu’au calen- drier! QUELS VÉHICULES DOIVENT RESPECTER CETTE OBLIGATION? Les véhicules de promenade et les taxis qui sont immatriculés au Québec sont touchés par cette loi, tout comme les cyclomoteurs (scooters), les motocyclettes et les véhi- cules en location. DANS QUELLES CIRCONSTANCES L’OBLIGATION NE S’APPLIQUE-T-ELLE PAS? Les roues de secours ne sont pas concer- nées, tout comme les habitations motori- sées. Il en va de même pour un véhicule qui vient d’être acheté auprès d’un commerçant,

L’OBLIGATION S’APPLIQUE-T-ELLE POUR ALLER DANS LE SUD ET EN REVE- NIR? Un certificat de la SAAQ est requis pour cir- culer avec un véhicule non chaussé de pneus conçus pour la conduite hivernale. L’autorisa- tion est en vigueur pour une période de sept jours à partir d’une date donnée; un second certificat est requis pour le retour et peut être délivré préalablement.

54 Main St., Limoges, Ontario K0A 2M0 mikeandkeithsgarage@gmail.com 613 443-5335

• Chauffage, ventilation et climatisation • Direction et suspension • Électronique & diagnostique • Entretien général • Freins • Moteur Transmission • Spa Loiselle • Spécialiste des pneus

VENTE, SERVICE ET INSTALLATION ___ SALE, SERVICE & INSTALLATION

ALIGNEMENT (GÉOMÉTRIE) DES ROUES PROMO 50 % DE RABAIS AVEC TOUT ACHAT DE 4 PNEUS D’HIVER

878, Notre-Dame, Embrun, ON 613-443-2955 • www.garageloiselle.ca

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 : LES PRODUITS LOCAUX ONT FAIT BONNE IMPRESSION

FRANCIS RACINE francis.racine@eap.on.ca

sourire aux lèvres. C’est un évènement mer- veilleux et on compte bien être de retour l’an prochain. » Les trois dames étaient toutes coiffées de perruques aux couleurs vives. Pour leur part, les propriétaires du res- taurant Le P’tit Castor .BOPOFU+PÌM-BWPJF 

en étaient à leur première année à titre de participants. L’équipe mère et fils a servi plusieurs assiettes de cotes levées et de QFUJUTIBNCVSHFSTjø/PVTTPNNFTCJFO PDDVQÊT BEÊDMBSÊ.NF-BWPJF RVJTFSWBJU une lignée de participants. C’est très bien

organisé et ça nous donne la chance de montrer nos mets aux citoyens d’Embrun. » À l’heure de mettre sous presse, le montant total des fonds amassés lors de l’évènement n’était pas disponible.

Les papilles gustatives étaient à l’hon- neur samedi dernier, le 26 octobre, au Centre communautaire d’Embrun. Des centaines de participants ont pris part à la quatrième édition du Rendez-vous des saveurs locales . Ils étaient invités à déguster plusieurs produits locaux, dont des bières artisanales et divers mets. L’évè- nement servait également de collecte de fonds pour un organisme à but non lucratif de la région. jø/PVTBWPOTFYQPTBOUTDFUUFBOOÊF  a déclaré Dominique Tremblay, coordonna- USJDFEFMÊWÍOFNFOU/PVTSÊDPMUPOTEFT fonds pour les cadets de l’air Cyclone Air Cadets. » La vice-présidente du corps de cadets, Lizette Dufour, s’est dite heureuse que son organisme ait été sélectionné comme SÊDJQJFOEBJSFEFMBDPMMFDUFEFGPOETjø/PVT organisons plusieurs sorties et activités tout au long de l’année, a-t-elle expliqué. Également, nous organisons toujours une TPSUJFEFàOEBOOÊF/PVTTPNNFTUPVT contents d’avoir un appui de plus ! » 3BDIFMMF-BCFMMFRVJ BWFD"OHFMB.D"MMJT - ter et Julie Richer, représentait Mayfair Craft Wines, de Crysler, ont dit adorer l’évènement. jø/PVTFOTPNNFTÆOPUSFUSPJTJÍNFBOOÊF à titre de participantes, ont-elles expliqué,

Rachelle Labelle, Angela McAllister and Julie Richer from Mayfair Craft Wines, based in Crysler, all wore vibrant colored wigs during this year’s annual Rendez- vous des saveurs locales event, which took place on October 26, at the Embrun community centre. The event attracted hundreds of participants, who were invited to sample items from 21 local vendors. It also served as a fundraiser for the Cyclone Air Cadets. “It’s our third time here,” said Labelle, who bore a smile. “We love it and we sure hope to be back next year!” — photo Francis Racine

Alex Chabot s’en donnait à cœur joie lors de la quatrième édition des Rendez-vous des saveurs, qui avait lieu le 26 octobre dernier. La jeune dame représentait la microbrasserie Cassel Brewery, située à Casselman. — photo Francis Racine

UNE BELLE JOURNÉE SANTÉ

RUSSELL KIN MEMBERS HONORED

Members of the Kin Club of Russell were honoured on October 17, in Nepean, for their longevity in volunteering for their communities with Kin Canada. The Ontario Volunteer Service Awards recognizes volunteers for providing committed and dedicated service to an organization. Four Kin Club of Russell members were honoured with certificates and pins for their philanthropic tenure with Kin Canada: Helen Meinzinger, (5 years), Lola Desrosiers and Cindy Anthony (10 years) and Doug Anthony (35 years). Pictured is Nick Kuntz (14 years Kin Canada – to be recognized next year), Lola Desrosiers, Cindy Anthony and Doug Anthony. Missing from photo is Helen Meinzinger. —supplied photo

C’était Journée santé le 22 octobre dernier au Centre communautaire d’Embrun. Pour ce faire, une quarantaine de commerces de la région ont exposé une partie de leurs produits santé. Le but de cette initiative était de parler de l’amélioration de la santé, la réduction de produits nocifs. On a également parlé de la réduction du stress, de la pression, du poids en trop, du diabète et bien d’autres sujets. Plus d’une centaine de visiteurs ont sauté sur l’occasion pour en apprendre plus sur les effets positifs des services et des produits santé. Un montant de 4000 $ a été amassé au cours de cette journée et sera remis à la Société canadienne du cancer du sein. On voit ici le comité organisateur : Cécile Dumouchel, Nicole Gosselin-Seguin, Jennifer Geigle, Marie-Claire Ivanski, Diane Hayes, Liz Perras, et Lorraine Beaudin. —photo fournie

A R T S

GREGORY CHARLES À EMBRUN EN DÉCEMBRE

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

à 14h, vise à amasser des fonds pour la réfection de l’église qui en a bien besoin. Cette année, M. Lemieux explique que l’argent amassé servira à refaire le perron principal devant l’église de la paroisse, au mois de mai 2020, dont les couts avoisinent les 50 000 $. Les billets sont en vente depuis le mois de juin et, déjà, 65 % se sont envolés. Il reste cependant des billets pour ceux qui désirent être témoins du talent de Gre- gory Charles. On peut communiquer avec Laurier Lemieux au 613-859-2879, Michel Dage- nais au 613-443-3130 ou au presbytère en composant le 613-443-2817.

Le surdoué de la musique s’apprête à débarquer à Embrun le 8 décembre prochain. Grégory Charles viendra en- flammer le cœur des spectateurs avec son spectacle de Noël, et son talent résonnera sur les murs de la Paroisse Saint-Jacques. Laurier Lemieux, président de la paroisse, est heureux de la venue du virtuose. « L’année dernière nous avions accueilli Marc Hervieux qui avait attiré plus de 760 personnes. Avec Gregory, nous en attendons autant sinon plus », a-t-il dit. Ce spectacle de Noël annuel, qui débutera

Gregory Charles will ignite the hearts of spectators with his December 8 Christmas show for the Parish of St- Jacques. The show will raise funds for repairs to the church. —Facebook photo

Souvenir Jour du Remembrance Day

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

227975

CÉRÉMONIES • CEREMONIES

En l'honneur de nos héros militaires

CASSELMAN Dimanche 3 novembre à 10h , devant le cénotaphe Sunday, November 3, at 10:00 in front of the cenotaph SAINT-ISIDORE Vendredi 8 novembre à 11h, devant le cénotaphe à la Caserne de pompiers Friday, November 8, at 11 a.m., in front of the cenotaph at the fire hall VARS Dimanche 10 novembre à 14h au cénotaphe Sunday, November 10, at 2 p.m. at the cenotaph

RUSSELL Monday, November 11 at 11:00 at the Russell Legion; preceded by parade Lundi 11 novembre à 11h à la Légion de Russell; précédée du défilé LIMOGES Lundi 11 novembre à 13 h 30, devant le cénotaphe Monday, November 11 at 1:30 p.m. , in front of the cenotaph EMBRUN Lundi 11 novembre à 15 h Au cénotaphe devant l’hôtel de ville de la Municipalité de Russell Monday, November 11 at 3 p.m.

Mortgage Broker, AMP Lic# M08001269

Daniel Nadon, propriétaire 726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

Experience, Efficiency & Expertise 613-697-2228 • kim@ndlc.ca

La Nation se souvient… The Nation remembers…

At the cenotaph in front of Russell Township City Hall

9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

POSSIBILITÉS DE CARRIÈRE

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 10 H DEADLINE: TUESDAY 10 A.M.

BE LANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM Rockland, ON OFFRED’EMPLOI / JOBOFFER TECHNICIENAUTOMOBILE AUTOMOTIVE TECHNICIAN Nous recherchons un technicien automobile, soit licencié ou apprenti 3 e ou 4 e année. Expérience de Chrysler préférable mais pas nécessaire. Venez travailler dans un environnement exceptionel. Appeler Luc Seguin au 613-446-2222 ou par courriel à luc.seguin@belanger.ca Confidentiel. Bonis au candidat approprié. We are looking for an Automotive technician, either licensed or 3-4 year apprentice. Chrysler experience is an asset, but not mandatory. Are you working as a technician but not being appreciated? Come and join a GREAT team.

BE LANGER C HRYSLER D ODGE J EEP R AM Rockland, ON OFFRED’EMPLOI / JOBOFFER LAVEURAUTOMOBILEREQUIS DETAILERREQUIRED IMMEDIATELY Nous avons besoin d’un laveur automobile pour nettoyer véhicules neufs et d’occasion, à temps plein. Expérience préférée. Veuillez communiquer avec Luc Bélanger au 613-446-2222 ou envoyez votre CV par courriel au luc.belanger@belanger.ca Salaire à discuter selon l’expérience. We are seeking for a full time detailer

1100, rue Aberdeen Street, C.P. / P.O. Box 1000, Hawkesbury, ON K6A 3H1 1-800-267-0850 Téléc. • Fax: 1-613-632-6122 reception@eap.on.ca

MASONRY BRICKLAYER . Fulltime job. East Ottawa and Ottawa region. Must have own vehicle. Fall protection and WIMIS an asset. Please call 613-229-4507 or send résumé by e-mail at: marcel@marcelmasonry.ca PROCHAINS ÉVÉNEMENTS COMING EVENTS LE «LIEN COMMUNAUTAIRE» a été retiré ! INTITULÉE « PROCHAINS ÉVÈNEMENTS « VOICI UNE NOUVELLE FAÇON DE VÉHICULER VOS ACTIVITÉS À VENIR. Puisque nous avons retiré la section «LIEN COMMUNAUTAIRE» dans nos pages rédaction- nelles, nous vous offrons une autre possibilité de vous annoncer et ce, par l’entremise de nos petites annonces classées, au coût minime de 10 $ + taxes pour 40 mots. Pour ce faire, vous pouvez nous acheminer le tout par courriel à reception@eap.on.ca ou encore vous présenter au bureau avant le vendredi matin 11 heures, pour une publication la semaine suivante. Tout paiement pourra alors se faire soit au comptoir, selon votre mode de paiement choisi, ou encore tout simplement par téléphone, par carte de crédit seulement, et ce, avant 11 heures le vendredi matin 11h. Au plaisir, La direction Since we have removed the «COMMUNITY LINK» section from our editorial pages, we are offering you another opportunity to advertise through our classified ads, at a minimal cost of $10. + taxes for 40 words. To do so, you can send us an email at reception@eap.on.ca or come to the office before Friday morning at 11 a.m. for a publication the following week. All payments can then be made either at the counter, depending on your chosen payment method, or simply by phone, by credit card only, before 11 a.m. on Friday morning at 11 a.m. Looking forward to help you, The Management Looking for... Builder in need of good handy man to do odd jobs in and out of units. Also in need of a labor to do odd jobs, cleaning. Location: Russell, must have transportation. Send résumé or call 613-496-0655 Email: russellsite@tartanhomes.com 227973 THE «COMMUNITY LINK» has been removed! ENTITLED «COMING EVENTS» HERE IS A NEW WAY TO CONVEY YOUR FUTURE ACTIVITIES.

DIVERS à vendre MISCELLANEOUS for sale

ENSEMBLE CHAMBRE À COUCHER, lit queen, grand bureau avec miroir et 2 tables de nuit; ensemble salle à dîner, table avec 6 chaises et buffet; foyer électrique; pour renseignements, appeler le 613-764-2649. DIVERS ESPACE MISCELLANEOUS SPACES STORAGE ROOM FOR RENT. Not heated. Door access only. 11KM south of Casselman - 20’X20’X8’ high. Cost $400. / year (NO HST); for info - call Ken, 613-890-1926.

to clean used and new vehicles. Experience is recommended.

Call Luc Seguin @ 613-446-2222 or email luc.seguin@belanger.ca Confidential. Bonus to the appropriate candidate.

Please contact Luc Belanger at 613-446-2222 or send CV at luc.belanger@belanger.ca Salary to be discussed upon experience.

SERVICES

MICHAUD TREE SERVICES. Tree Removal/Abattage. Stump grinding/Essouchage. Tree Trimming/Elagage. 613-809-9673

Nous sommes actuellement à la recherche de MENUISIERS expérimentés à temps plein ou formerons des candidats aptes à travailler dans notre environnement de fabrication dʼescaliers rapide.

OFFRES D’EMPLOI JOB OFFERS

LA FERME GILLETTE INC., À EMBRUN, recher- che travailleur à temps plein pour quart de travail, pour la traite du matin. Une fin de semaine sur deux. Autre tâches incluses, mais non restreintes, à nourrir les animaux, nettoyer l’étable, aider aux naissances. Rémunération de base à 14$ l’heure. Faire parvenir votre C.V. par courriel: info@fermegillette.ca

Prestations de groupe, après 3 mois.

Postulez par courriel :

accounting@classicstairs.com, avec curriculum vitae et attentes salariales

Weʼre currently looking for full time experienced CARPENTERS or will train suitable candidates to work in our fast paced stair manufacturing environment. Group Benefits, after 3 months .

Apply by e-mail: accounting@classicstairs.com, with resume & wage expectation

WANTED Cars, trucks & parts for scrap. Will pay for complete vehicles. Call Dan 443-2012. RECHERCHE Auto, camions, autres pièces. Payons pour auto complète. Appelez Dan 443-2012.

1740 Bantree Street, Ottawa, Ontario K1B 3W4 ClassicStairs.com Office: 613 741-0911

JOB OFFER

RECEPTIONIST POSITION

ADESA Canada is the country’s largest wholesale vehicle auction and remarketing services company. ADESA provides state-of-the art facilities and technologies to help dealers and consignors buy and sell used cars, trucks, RVs, boats, motorcycles and heavy equipment. ADESA Ottawa is one of ADESA Canada’s 14 wholesale vehicle auction locations in Canada.

OFFRE D’EMPLOI GARAGE M. H. BERCIER INC ST-ISIDORE, ONTARIO

We currently have an opening for a permanent full-time Receptionist.

OFFRE D’EMPLOI TEMPS PARTIEL

We offer: Company paid benefits, company matching RRSP plan, care days, float days, Referral Bonus Program, discounted stock options, a fun work environment and work/life balance. If you are bilingual and enjoy working in a public environment, this job might be for you! If you are interested and would like to learn more about the position, please visit us at https://www.karglobal.com/careers/ Posting R-228947 or contact Carole Brisson, District Human Resources Manager at 613-443-4400 ext. 239. ADESA Canada is committed to providing employment in accordance with the Ontario Human Rights Code and the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act. Any assessment and selection materials or processes used during the recruitment process will be available in an accessible format to applicants with disabilities, upon request. If contacted for an interview, please advise Human Resources if you require disability-related accommodation.

RECHERCHE UNE PERSONNE POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE • Temps plein • Bilingue • Commis aux pièces • Bonne aptitude à travailler en équipe avec les techniciens. Envoyer votre courriel à partsbercier@gmail.com ou demander Michel 613-524-2632

Tâches variées, entretien général

du magasin Envoyez votre CV a

info@casselmanflorist.com casselmanflorist@bellnet.ca 613-764-5504

We thank all applicants, however, only applicants selected for an interview will be contacted.

S P O R T S LES PANTHÈRES TIENNENT TÊTE AUX VIKINGS DE CASSELMAN

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

Les joueurs de Darrell Campbell se sont montrés supérieurs face aux Vikings de Casselman, le 25 octobre dernier. D’ailleurs, ces derniers ont perdu leur sang froid, récoltant une multitude de punitions en troisième période. Tout d’abord, en première période, c’est Skyba, des Panthères, qui a ouvert la marque. S’en est suivi un seul but des Vikings qui n’ont pu percer le mystère du gardien d’Embrun, Nguyen. Les Panthères ont bombardé le gardien des Vikings, durant cette première période, au cours de laquelle ils ont inscrit cinq buts avant de se retirer aux vestiaires. C’était alors 5-1 pour Embrun. De retour en seconde période, le scé- nario a presque été identique à celui de la première. Les Vikings n’ayant enfilé qu’un seul but, tandis que les Panthères en ont compté trois de plus pour prendre une avance confortable de huit buts contre deux. En troisième, les joueurs étaient indis- ciplinés, récoltant 15 punitions pour les Vikings et huit pour les Panthères. Cela n’aura cependant pas arrêté Casselman puisque l’équipe aura été la seule à s’ins- crire au pointage. Mais cela n’a pas suffi pour rejoindre les Panthères au pointage, leur cédant la victoire au compte final de 8-4. Une défaite crève-cœur pour les Vikings qui ont l’habitude de collectionner les victoires.

Darrell Campbell’s players were superior to the Casselman Vikings on October 25. Moreover, the latter lost their temper, collecting a multitude of punishments in the third period, for a final count of 8-4. —photo archives

aucun joueur n’a trouvé le fond du filet. On est alors passé au tir de barrage. Malgré l’excellent travail du gardien des Panthères, Felix Schnell, tout au long de la partie, il n’a rien pu faire et a concédé le but de la victoire à Perth qui est repartie avec une victoire de 3-2. Schnell a obtenu la troisième étoile du match.

Mais les Panthères ont une équipe solide cette année et, pour le propriétaire Maurice Lemieux, Embrun devrait connaitre une bonne saison. Contre les Blue Wings de Perth, le 27 octobre, Embrun n’a pas eu le dernier mot puisqu’il a subi une amère défaite. En pre- mière période, c’est Embrun qui avait pris

les devants en enfilant deux buts contre seulement un pour Perth. En deuxième, Perth a égalé la marque grâce au but de Carson Kazda, le seul de la période. À la troisième période, aucune des deux équipes n’aura trouvé le fond du filet, obli- geant les deux équipes à s’affronter dans une période de prolongation. Et, encore là,

VICTOIRE CONVAINCANTE DES VIKINGS

OFFRE D’EMPLOI JOB OFFER

ÉDITION ANDRÉ PAQUETTE INC.

La Compagnie d’édition André Paquette inc.. éditeur des journaux communautaires Le Carillon et la Tribune-Express (Hawkesbury), L’Argenteuil (Lachute), Vision (Rockland) et le Reflet-News (Embrun), est à la recherche d’un JOURNALISTE Fonctions • Rédiger des articles portant sur une variété de sujets, y compris des nouvelles découlants des municipalités, d’évènements communautaires, sportifs ou culturels. • Prendre des photos et enregistrer des vidéos • Faire le montage des journaux à l’aide d’InDesign • Préparer des articles pour le site Web et l’application mobile Compétences • Formation en journalisme ou dans un domaine connexe; ou expérience pertinente • Bilingue : en mesure de communiquer en français et en anglais; la capacité de bien écrire dans les deux langues sera considérée comme un atout. Faire parvenir votre curriculum vitae à francois.legault@eap.on.ca Compagnie d’édition André Paquette Inc., publisher of community newspapers in Hawkesbury ( Le Carillon and Tribune-Express ), Lachute ( L’Argenteuil ), Rockland ( Vision ) and Embrun ( Reflet-News ) is seeking the services of a REPORTER Duties • Write articles on a variety of issues, including items stemming from municipality related issues, community events, sports, arts • Take pictures and record videos • Do newspaper layout using InDesign • Prepare articles for website and mobile application Qualifications • Training in journalism or in a related field; or relevant experience. • Bilingual: Able to communicate in both English and French; the ability to write well in both languages will be considered an asset. Please send resumé to francois.legault@eap.on.ca

After their crushing defeat against the Embrun Panthers on October 25, the Casselman Vikings recorded a convincing 7-2 win over the Richmond Royals on October 27. —photo fournie

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

François Drouin a réussi, de son côté, à mettre à deux reprises la rondelle dans le filet adverse. En deuxième période, le gardien des Vikings n’aura laissé passer la rondelle derrière lui qu’une seule fois, pendant que Casselman déjouait à quatre reprises le gardien de Richmond. Le pointage était alors de 7 à 1 pour les Vikings. La troisième période n’aura pas été aussi faste pour Casselman tandis que les Royals n’auront réussi à déjouer le gardien Racine qu’une seule fois. Il aura tenu bon jusqu’à la fin de la période en ne concédant aucun autre but. Les Vikings se sont sauvés avec une victoire au compte de 7-2.

Après leur cuisante défaite contre les Panthères d’Embrun, le 25 octobre, les Vikings de Casselman ont connu une victoire convaincante contre les Royals de Richmond, le 27 octobre. Les hommes de Ruest ont carrément pris le dessus contre les Royals en première pé- riode, le gardien des Vikings, Zachari Racine, n’ayant concédé aucun but à l’adversaire. À une minute du début, le Viking Alexandre Charlebois n’a pas eu trop de problème à glisser la rondelle dans le fond du filet adverse.

Information: 613-632-4155

227576

226829

Les Spécialistes

The Specialists

Studio détente Nicole Dumouchel

Jocelyn Goudreault Independent representative of PRIMERICA

Soulagement du stress, anxiété, dépression, douleur chronique et fibromyalgie. SERVICE OFFERT POUR FEMMES

Nancy Gamache , Technicienne en orthothérapie, Praticienne en manupuncture Embrun Ontario - 613 850-4447

Alec Jabara Sales Representative

- Term Life Insurance - Investments - Disability Insurance - Debt Consolidation - And more

Direct: 613.799.2321 Office: 613.288.1999 Fax: 613 288-1555 alec-jabara@coldwellbanker.ca Embrun resident since 1996

SARAZEN REALTY, BROKERAGE 2544BANKSTREET, OTTAWAONK1T 1M9

Serving Eastern Ontario, Ottawa and Gatineau regions for over 20 years! Contact me today! Office : 613-742-0768 Mobile : 613-863-2472 jgoudreault@primerica.com www.primerica.com jocelyngoudreault

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation

Guaranteed Work

François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel : frankf333@hotmail.com

www.technometalpost.com

1658684 Ontario

Casselman-Orléans

WORLD LEADER IN HELICAL PIER FOUNDATIONS

Alain Papineau President

Life insurance offered through Primerica Life Insurance Company of Canada Mutual Funds offered through PFSL Investments Canada Ltd., Mutual Funds

info.casselman@technometalpost.com Tel: 613-223-3181

Raphael Bourdeau D.O. Ostéopathe

Jocelyn Goudreault Independent Representative Financial Services 613-742-0768 Business 613-863-2472 Mobile jgoudreault@primerica.com Life insuranceoffered through MutualFundsofferred through PrimericaLife Insurance PFSL InvestmentsCanadaLTD., CompanyofCanada MutualFundsDealer

Pierre & Mathieu Desforges Tel: 613-524-2177 St-Isidore, ON www.desforgeswater.com info@desforgeswater.com

Insurance / Assurances Investments / Placements Mortgages / Hypothèques MortgageAlliance.com/joellemieux JGLemieux@ottawabroker.com 613-370-6226

613-978-5348 1566 Ch. Ste Marie, Embrun

desjardins.com/ caissenouvelhorizon

Simon Cousineau * Advisor | Member, Advocis 1525 Carling Av., Suite 600, Ottawa, ON K1Z 8R9 T. : 613.728.1223 ext. 2413 F. : 613.728.4836 • C. : 819.328.2349 simon.cousineau@sunlife.com www.sunlife.ca/simon.cousineau

Nathalie Mills 1 , Pl. Fin. Planificatrice financière

Portes, fenêtres, rampes, portes de garage, et plus.

CASSELMAN • Tel: 613-764-2883 1-888-505-0092 • Fax: 613-764-1774 EMBRUN • Tel: 613-443-2255 • 1-888-800-4293 Fax: 613-443-0067 WWW.RPAQUETTE.COM

nathalie.j.mills@desjardins.com 613 443-2992, poste 7080243 1 Planificatrice financière et représentante en épargne collective pour Desjardins Cabinet de services financiers inc.

DANIEL BISSONNETTE www.rayjans.com • Tel: 613-764-5555 Ouvert au 699, rue Principale, Casselman

227961

Vous avez de la difficulté à entendre ? Ceci changera votre vie et celle de vos proches ! Having difficulty hearing? This will change your life!

www.hearingouie.ca

• Examen de l’ouïe • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Accrédité par le ministère de la Santé de l’Ontario • Anciens combattants du Canada (DVA) • CSPAAT (WSIB) • Hearing Testing • Hearing Aids Selection • Service and Repair to all Makes • Batteries • Registered with Ontario Ministry of Health also • Veterans Affairs Canada DVA and • Workers Compensation Board (WSIB)

Appellez une de nos 5 cliniques dès maintenant pour un rendez-vous! Orléans (Siège social) 260, boul. Centrum, bur. 103 613 837-9902 Osgoode Casselman 676B, rue Principale 613 764-5328 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613 446-4198

Résidence St-Louis Bureau B-118 613 837-9902

Plus de 37 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime. More than 37 years of helping the community hear the ones they love better.

3192, chemin Logan Farm 613 837-9902

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12

Made with FlippingBook - Online catalogs