Service de prothèses dentaires conventionnelles et sur implants Ouvert du lundi au vendredi 613-632-0780
225, rue Main Ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 • www.lacroix-dent.com
Édition spéciale / Special Edition • 16 pages • Hawkesbury, ON • April 8 avril 2020
RECONNAISSANCE POUR LES TRAVAILLEURS DE LA SANTÉ Page 12
ATTENTION Exceptionnellement, en raison des circonstances que nous connaissons tous, nous avons décidé de combiner certaines publications cette semaine.
AVIS NOTICE
HAWKESBURY
Exceptionally, because of the difficult circumstances that we are well aware of, we have decided to combine certain publications this week.
Je suis désolé de vous aviser que nous sommes fermés jusqu’à nouvel ordre (COVID-19). Pour tout renouvèlement de lentilles de contact, envoyez-moi votre demande par courriel: eurooptical@bellnet.ca I am sorry to advise you that we are closed until further notice (COVID-19). For all contact lens renewal, please send me an email at eurooptical@bellnet.ca
Nos bureaux seront fermés Vendredi saint 10 avril ; ouverts le lundi 12 avril
Our offices will be closed on Good Friday, April 10; open Monday, April 12
400 Spence Ave., Hawkesbury ON 613-632-0606
On protège aussi sa santé mentale à la maison! Information et conseils à l’intérieur.
Don’t forget about mental health while at home! Information and advice inside.
20-210-06FA_Post-it_10-5poX1po13-16po_Bilingue.indd 1
20-04-02 17:30
LES TRAVAUX DE LA CHUTE-BELL TERMINÉS " $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 ANDRÉ FARHAT andre.farhat@eap.on.ca
45 ANS de promotion et diffusion des arts, de la culture et de votre héritage culturel
centre culturel
Alors que le niveau des eaux monte, Hydro-Québec a annoncé l’achè- vement, avant l’échéance prévue, des travaux touchant à la capacité de déversement de la Chute-Bell, à Grenville-sur-la-Rouge. m1RXV sommes fiers d’avoir réalisé ces travaux plus rapidement que prévu, sans dépasser le budget initial, a déclaré Roger Gosselin, vice-président par intérim, 1MBOJàDBUJPO 4USBUÊHJFTFU&YQFSUJTFTDIF[ Hydro-Québec Production. Les installa- tions sont prêtes pour la prochaine crue printanière. } Le chef du projet de réfection, Marc-An- dré Lefebvre, a expliqué que, pour y arriver, les horaires de travail ont été modifiés. m /PVTBWPOTÊUÊFONFTVSFEFNFOFS les travaux à terme plus rapidement dans la centrale grâce au prolongement des heures de travail en semaine et les fins de semaine. Cet horaire de travail intensif nous a permis de gagner du temps pour ensuite nous concentrer sur les travaux au déversoir.» Les travaux ont été menés sur deux volets: dans la centrale et sur le déversoir (la partie la plus large de la chute). Les travaux de réparation des chemins du secteur sont en cours et leur inspection se fera après le dégel. Des réparations seront effectuées au besoin.
Avec le printemps à notre porte, nous terminons ainsi notre 44 e saison avec des activités pour toute la famille au mois de mars. Surveillez notre 45 e anniversaire ! LA CULTURE ET LES FÊTES SACRÉES DURANT LE COVID-19 Au cours du mois d’avril se tiendront les célébrations de la Pâque juive, catholique et orthodoxe, de même que le début du mois sacré du ramadan pour la communauté musulmane. Une période de célébrations, de réunions et de liens familiaux qui sera difficile à faire en isolement. Ainsi le Centre culturel Le Chenail vous offre ses voeux de santé à toutes les communautés culturelles de la région. Notre Facebook reste actif et vous offres des petits moments culturels tout au long de cette période de confinement. L’exposition en cours maintenant, oeuvres en vente VÉRITÉ ANCESTRALE par l’artiste Louise Vien. Des oeuvres miniatures de LEO SCHIMANSZKY sont accessibles pour cadeaux sur demande. Des pièces uniques de collection à offrir. Nous en ferons la livraison à votre porte en toute sécurité. MAI 2020 Installation et ouverture de la prochaine exposition LEO SCHIMANSZKY, Dans la foulée de notre mission à présenter l’art sous toutes ses formes et notre volonté de rendre accessible à tous « l’art contemporain », nous vous présentons un artiste international établi au Canada depuis plus de 40 ans: Peintre, dessinateur, sculpteur, Leo Schimanszky rejoint les continents par ses œuvres inusités tant par la forme que par la couleur. Entre les Amériques, l’Europe et l’Asie, il nous revient au Canada… L’exposition SCHIMANSZKY 2020 est une rétrospective de quelques-unes de ses œuvres, que nous avons l’honneur d’accueillir pour notre ouverture de la 45 e saison artistique du centre culturel Le Chenail. 4 OEUVRES EN EXPOSITION EXTÉRIEURE À L’ENTRÉE DE LA VILLE…
La fin des travaux à la Chute-Bell signifie que ces ouvrages pourront supporter des crues de l’envergure de celle de 2019. —photo fournie L’ÉGLISE CATHOLIQUE À L’ÈRE NUMÉRIQUE AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca
Bénir les Rameaux en direct sur Facebook, ce n’est pas courant pour les chrétiens. Alors quand c’est réalisé devant les camé- ras, mais derrière les écrans des croyants, cela relève de l’inédit. La COVID-19 pousse certains secteurs à se restructurer et à s’adapter. C’est le cas de certaines églises de Prescott-Russell. &OFGGFU DFTÊHMJTFTTPOUEFUSÍTCPOT élèves dans la transformation et l’adaptation rapide. Depuis, la décision des autorités sanitaires de la province d’interdire les messes publiques pour limiter la propagation de la COVID-19, les églises ont trouvé le moyen de rester en contact constant avec les fidèles. Depuis trois semaines, plusieurs églises ont décidé tout simplement d’utiliser les médias sociaux pour transmettre la parole de Dieu, tout en préservant les croyants des conséquences désastreuses de la pandémie. Ce nouvel outil de travail a séduit plu- TJFVSTQBSPJTTFTEFMBSÊHJPO&OFGGFU TJY paroisses de l’unité pastorale Soleil Levant, Sainte-Anne-de-Prescott, Saint-Bernardin, 4BJOU&VHÍOF 4BJOU(SÊHPJSFEF/B[JBO[F Saint-Jean-Baptiste de L’Orignal et Saint- Joachim de Chute-à-Blondeau, ont décidé de faire les célébrations liturgiques du Jeudi saint, Vendredi saint et samedi saint sur Facebook. Afin d’y arriver, les cérémonies seront célébrées dans une seule paroisse, soit celle EF4BJOU(SÊHPJSF&MMFTTFSPOUQSÊTJEÊFTQBS le curé Albert Kaumba qui sera accompagné des prêtres desservant ces paroisses, soit l’abbé Gilles Marcil, l’abbé Serge Faucher et le diacre permanent Michel Miner. j/PT ÊHMJTFT TPOU GFSNÊFT QPVS MB durée de la pandémie, mais nos cœurs de paroissiens et paroissiennes continuent les prières de façon virtuelle», peut-on lire dans le communiqué de l’unité pastorale Soleil Levant. Les pages Facebook des six églises de l’unité pastorale ont été ouvertes en 2018, destinées tout d’abord à diffuser une multitude d’informations sur les paroisses, aujourd’hui elles trouvent une autre utilité. Une autre manière de créer un lien.
En l’absence de croyants, les églises dégainent leur armada numérique pour communiquer et faire passer la parole de Dieu par des messes virtuelles.
Francis Drouin Député, MP Glengarry - Prescott - Russel l
Je tiens à vous souhaiter de Joyeuses Pâques bien
sur à distance pour cette année ! Soyez prudent et patient pour des meilleurs jours à venir. I would like to wish everyone a Happy Easter of course
MERCI DE VOTRE SOUTIEN AUX ARTS, AU PATRIMOINE ET À LA CULTURE ... UN BAUME POUR L’HUMANITÉ !
Le centre culturel fermera ses portes jusqu'au dimanche 13 avril prochain ou avis contraire du gouvernement. Nous comprenons le besoin d'isolement et soutenons les efforts en ce sens. Vous pouvez communiquer avec nous par courriel, lechenail@gmail.com, par téléphone et par messager de notre Facebook en tout temps. Nous travaillons sur la nouvelle programmation 2020-2021 qui sortira au début mai. Merci de votre patience. Suivez-nous pour connaître l'évolution de notre situation. Le dévoilement de la programmation 2020-2021 et l’ouverture de la prochaine exposition se feront par l'entremise des médias, sauf avis contraire. Suivez-nous sur Facebook Savourez la culture un café à la fois ! Pour achat de billets et réservation: 613-632-9555 ou sur notre site www.lechenail1975.com, ou à la porte GALERIE OUVERTE SEPT JOURS Le Café du Chenail est WIFI… Boutique cadeaux, artistes locaux
at a distance this year! Be careful and patient for better days to come.
Billets et réservations:
1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca
613-632-9555
www. lechenail1975 .com
2, rue John, Hawkesbury, ON
" $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4
CHEAP GAS STILL AVAILABLE
PANDEMIC: CHAMPLAIN TAKES PROACTIVE ROLE
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
Champlain Township will take a more proactive role now to help enforce the provincial pandemic protection regulations. Ontario Premier Doug Ford announced stricter measures for dealing with the COVID-19 pandemic situation within the province, including some revisions of the &NFSHFODZ.BOBHFNFOUBOE$JWJM1SPUFDUJPO Act that his government enacted last month. /PX$IBNQMBJO5PXOTIJQIBTBVUIPSJ[FE JUTCZMBXFOGPSDFNFOUEFQBSUNFOUUPUBLF a more active role in monitoring the mu- OJDJQBMJUZBOE SFNJOEJOH SFTJEFOUTBCPVU UIFQBOEFNJDQSFWFOUJPOHVJEFMJOFT.BZPS /PSNBOE3JPQFM JOEJDBUFE UIBU UIFCZMBX office is helping the police with enforcing the provincial regulations and he noted that so GBS$IBNQMBJO5PXOTIJQDJUJ[FOTBSFEPJOH their part to self-isolate, avoid needless, and UBLFXIBUFWFSPUIFSNFBTVSFTBSFOFDFTTBSZ to reduce the chance of COVID-19 infection JOUIFJSDPNNVOJUZ i3FTJEFOUTTFFNWFSZXFMMJOGPSNFE u TBJE.BZPS3JPQFMEVSJOHBQIPOFJOUFSWJFX PO"QSJMi5IFTUSFFUTBSFQSFUUZFNQUZ TP JUTFFNTUIBUQFPQMFBSFTUBZJOHBUIPNFu #ZMBXPGàDFSTXJMMNPOJUPSBOESFTQPOEUP DBMMTBOESFQPSUTPGBOZOPOFTTFOUJBMCVTJ - nesses still operating despite the provincial closure order during the pandemic situation. 5IFZXJMMBMTPEFBMXJUI SFQPSUTPGQFPQMF HBUIFSJOHJONVOJDJQBMQBSLTPSVTJOHQBSL QMBZHSPVOEFRVJQNFOUEFTQJUFUIFQSPWJODJBM DMPTVSFPSEFS BOEBMTPEFBMXJUIBOZSFQPSUT of groups of more than five people in close QSPYJNJUZ 5IFUPXOTIJQEJSFDUJWFDBMMTPOCZMBXPG - ficers to explain the reason for the pandemic protection guidelines to residents when EFBMJOHXJUI JOGSBDUJPOTJUVBUJPOTBOEBTL UIFNUPPCFZUIFSVMFT5IFZXJMMBMTPSFNJOE residents of the penalties the provincial HPWFSONFOUIBTTFUGPSJHOPSJOHPSCSFBLJOH the pandemic protection regulations. "OZPOFXIPTFFTBCVTJOFTTPSJOEJWJEVBM CSFBLJOHUIFQBOEFNJDSFHVMBUJPOTDBOSF - QPSUUIFNBUUFSCZQIPOJOH .POEBZUP'SJEBZ BNUPQN"G - UFSIPVSTBOEPOXFFLFOETSFQPSUTHPUPUIF 011OPOFNFSHFODZMJOFBU AP CAMPFIRE RULE Residents in Alfred-Plantagenet Township can still have a campfire for a backyard cookout or for disposing of yard waste as part of spring cleanup if they follow the fire department guidelines. This will reduce the chance of firefighters being occupied with nuisance fire calls when a real emergency occurs. Any outdoor fire is limited to one cubic metre, maximum size, including the height of the flames. Only burn dry wood and take care that smoke does not bother neighbours. Have a garden hose or other means to extinguish a fire close at hand. – Gregg Chamberlain &/#3&'r#3*&'4
The price of gasoline in Prescott-Russell, Argenteuil and elsewhere remains at its lowest point ever in the past few years as oil-producing countries see less demand for their product because of travel restrictions due to the COVID-19 pandemic. The prices for petroleum products may start to rise again if the Organization of Petroleum- Exporting Countries (OPEC) and other oil-producing countries that are not members of the international group decide to join together on an agreement to reduce overall production from their wells and thus push up the world market price for crude oil. —photo Gregg Chamberlain
The municipal parks in Champlain Township are quiet and empty as the Township follows the provincial government’s shutdown order for all public parks, outdoor recreation sites, and other places where groups of people might gather. —archives
Offrez -vous du réconfort. On vous offre les ailes. comfort’s on the way. free chicken wings on us.
4 A I L E S D E POU L E T G R AT U I T E S * 4 F R E E CH I CK E N WI NGS *
commandez au st-hubert.com ou via l’appli order at st-hubert.com or via our app
456 County Road 17, HAWKESBURY 9071 County Road 17, ROCKLAND
Pour un temps limité. *Promotion offerte jusqu’au 4 mai 2020 dans les restaurants participants. Offre valide au comptoir à emporter, au service au volant et à la livraison. Quatre ailes de poulet gratuites à l’achat de n’importe quel repas decôteslevées. Présentation suggérée. Jusqu’à épuisement des stocks. Ne peut être jumelée à aucune autre offre spéciale ou promotion. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C. For a limited time. *Promotion available until May4,2020 atparticipating restaurants. Offer validat take-out counters, drive-thru anddelivery services. Fourfree chickenwings with the purchase of any ribs meal. Suggested serving. While supplies last. Cannot be combined with any other special offer or promotion. ® Registered trademark of St-Hubert L.P.
413*/(53"''*$4"'&5:8"3/*/('30.011 " $ 5 6 " - * 5 4 r / & 8 4 EAP NEWSROOM news@eap.on.ca
&/#3&'r#3*&'4 STRATEGIC PLAN Champlain Township council approved a recommendation from its committee of the whole for municipal staff to prepare a hiring call for a consultant, to assist with creating a strategic plan for the township. The 2020 budget has a $30,000 allocation towards the cost. A strategic plan will aid long-term plan- ning for the municipality concerning its priorities on economic development, infrastructure, recreation, emergency services and other concerns. – Gregg Chamberlain UCPR AND CAPRAC The United Counties of Prescott- Russell economic development and tourism committee (UCPR) has recommended the 2020 agreement of the Comité des arts de Prescott-Rus- sell Arts Committee (CAPRAC) go back to UCPR council for further discussion. The main topic may be whether or not the UCPR continues to provide funding support for CAPRAC, and its efforts to promote Prescott-Russell’s art commu- nity.– Gregg Chamberlain
The lack of traffic on highways and roads now has inspired some drivers to treat them as race tracks. The OPP in Prescott-Russell and other parts of Ontario have had frequent cases of “speed racing” incidents to deal with this spring during the COVID-19 pandemic. As most Ontarians obey the provincial govern- ment’s demand to avoid needless travel, a few drivers are taking advantage of the almost-empty highways and roads to ignore the posted speed limit. Bill Dickson, OPP media liaison for the &BTUFSO0OUBSJPSFHJPO OPUFEUIBUUIFSFIBT not been a significant increase yet in the number of “speed racing” incidents, where drivers are caught going 50 kilometres or more above the posted speed limit. But the culprits are easier to spot now and also easier to catch because there is little traffic between them and pursuing police patrol cars. Drivers are reminded that OPP traffic control patrols are still on the road to deal with dangerous driving and other serious offences. Also with the spring weather, more
Spring is here which is when more motorcyclists get out on the road. The OPP ask both motorcyclists and drivers of cars and trucks avoid the temptation to speed just because there is less traffic now because of the COVID-19 pandemic. Police are still watching for «speed racers» and other types of dangerous driving. —archives
motorcyclists are appearing on the roads and they are also reminded to obey the posted speed limits. The OPP also warn motorcyclists to be careful with their lane changes and traffic mergers and also be careful when following behind any large commercial transports. Also OPP ask motorcyclists to limit their night-time travelling as motorcycles are not as visible on the road as a car or pickup truck. -"#*#-*05)°26&%"-'3&%"#&40*/%6/&/067&--&%&.&63&
NATURAL GAS The United Counties of Prescott and
Russell economic development and tourism department (UCPR) has filed an application to the Ontario Natural Gas System Expansion Grant Program. The department’s review of present natural gas line setups in Prescott- Russell indicates that Casselman, The Nation Municipality, and East Hawkesbury Township would benefit the most from expansion of natural gas supply main lines.– Gregg Chamberlain SIDEWALKS CONTRACT Champlain Township council approved a contract recommendation with Malyon Excavation Ltd., for installation of new sidewalks and mountable curbing as needed for the township. Malyon had the lowest of four bids received for the work, as per the amount allocated in the 2020 capital works budget. – Gregg Chamberlain
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
de l’immeuble et a informé le conseil de la bibliothèque publique que le bail de la bibliothèque ne sera pas renouvelé lorsqu’il arrivera à échéance, à la fin de l’année. Les responsables du conseil de la biblio- thèque ont rencontré le conseil municipal pour obtenir l’assurance que la municipalité les aidera à trouver de nouveaux locaux pour la bibliothèque. Le maire Sarrazin a assuré que la bibliothèque et ses usagers auront un endroit où s’installer au début de 2021. «La bibliothèque d’Alfred est celle qui est la plus utilisée dans toute la municipalité», a déclaré M. Sarrazin, ajoutant que les élèves de l’École élémentaire catholique Saint-Vic- tor, toute proche, se rendent régulièrement à la bibliothèque pour la lecture et d’autres activités. Le maire a indiqué qu’il souhaitait que la bibliothèque d’Alfred soit installée dans une ou plusieurs des salles vides de l’ancien bâtiment du Collège d’Alfred. «Les étagères sont toutes là, a-t-il dit. Ce serait le meilleur
scénario.» Actuellement, la municipalité est toujours en négociation avec le gouvernement provin- cial pour que la responsabilité de la gestion de l’ancien bâtiment du collège agricole et des terrains lui soit remise. L’objectif est de développer le site du campus du collège d’Alfred pour en faire un centre communautaire et un centre de formation pour les étudiants en agronomie et autres métiers agricoles. «Si le collège devient disponible pour nous, a déclaré le maire, ce serait le meil- leur emplacement pour la bibliothèque.» &OUSFUFNQT MFNBJSF4BSSB[JOBBGàSNÊRVF la municipalité aidera à trouver des locaux temporaires adaptés à la bibliothèque avant la fin de son bail actuel, à la fin de l’année. «Ils ne seront pas à la rue», a-t-il dit, ajoutant qu’un des logements temporaires possibles pour la bibliothèque pourrait être le bâtiment de la salle des loisirs d’Alfred, au Parc Larocque
La bibliothèque publique d’Alfred aura besoin d’une nouvelle demeure avant la fin de l’année. «Ils commencent à être nerveux au sujet du bail», a déclaré le maire Stéphane Sar- razin, à propos d’une réunion, le 3 mars, entre le conseil municipal du canton d’Alfred- Plantagenet et les représentants du conseil d’administration de la bibliothèque d’Alfred. La bibliothèque du village est située au 330, rue Saint-Philippe, dans le même édifice qui abrite Le Phénix, le groupe régional de services sociaux à but non lucratif. Un autre groupe à but non lucratif, la Banque alimen- taire d’Alfred, est maintenant propriétaire
Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398
AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS
BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes/Sales director yvan@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca MARCO BLAIS, CARL LALONDE Infographie et prépresse / Layout & Prepress pub@eap.on.ca Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca
Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-6383
RAYMOND DALLAIRE
GESTION R & P DALLAIRE
www. editionap .ca
Comptabilité • Impôt • Gestion • Gestion immobilière 162, rue Race Tél. : 1 613 632-5596 Hawkesbury (Ont.) K6A 1V2 Téléc. : 1 613-632-5306
Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890
DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 408, rue Principale, Grenville 1-819-242-3618 Anciennement Germain Charron Magalie Hüpfer d.d. MAINTENANT DÉMÉNAGÉ
Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.
ESPACE DISPONIBLE
www.editionap.ca
Résidence pour aînés
Residence for senior citizens
Autorisée par • Licensed by: Office de réglementation des maisons de retraite www.ormr.ca
ANS YEARS 17
AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ DEPUIS SERVING OUR COMMUNITY SINCE
Même propriétaire sur place depuis 17 ans Same owner on site since 17 years Toujours le meilleur service à votre disposition! • Always the best service available! Ça va bien aller. We will be OK
Gisele St-Onge Administration Fidèle depuis le début, elle vous accueille et se charge de vos besoins.
Tracy Kennedy Directrice générale
Annik Haineault Receptioniste Nouvelle dans l’équipe. Elle vous accueille avec le sourire.
Sylvie Lacroix Administration
Elle s’assure de la conformité avec l’ORMR. Elle répondra à toutes vos questions. Interaction avec la résidence She ensures compliance with ORMR. She will answer all your questions and interacts with residence.
Fidèle depuis le début, elle vous fera visiter tout ce qu’il y à voir. Devoted for 15 years, she will have you visit everything there is to see.
Devoted from the beginning, she welcomes you and takes into account your needs.
New to the team. She welcomes you with a smile.
En cette période difficile avec le COVID-19 la direction du Manoir McGill aimerait souhaiter Joyeuse Pâques à tous les résidents et les employés qui sont dévoués ainsi que les familles pour leur support et leur confiance jour après jour malgré les circonstances. During this difficult period with the COVID-19 the management at the Manoir McGill would like to wish a Happy Easter to all the residents and the devoted employees, and also the families for their support and trust day after day despite the circumstances.
342, rue McGill St.
261, rue McGill St.
613 632-8097
Hawkesbury ON
www.manoirmcgill.com
GUIDE N° 2
On protège aussi sa santé mentale à la maison!
L’importance de s’accorder des moments de plaisir Durant cette période d’isolement, il est important d’adopter de saines habitudes de vie en mangeant sainement, en buvant beaucoup d’eau, en restant actif et en essayant de vous reposer et de dormir suffisamment. Profitez de ce moment pour découvrir de nouvelles passions et prendre du temps pour vous et votre famille. Il existe une multitude d’activités pour occuper vos journées à la maison et pour vous divertir. Organisez celles-ci en routines quotidiennes, en créant une liste que vous pourrez consulter pour rester actif à la maison. Pensez à afficher cette liste pour que vous puissiez la consulter régulièrement. Pour vous aider à être créatif, voici quelques idées qui pourront alimenter votre réflexion : Activités physiques intérieures : faire du vélo stationnaire, du yoga, du Pilates, danser, effectuer des exercices aérobiques et de raffermissement musculaire, etc. Loisirs créatifs : dessiner, colorier, peindre, écrire, chanter, faire de l’origami, tricoter, prendre des photos, etc. Jeux : jouer à des jeux de société, jouer aux cartes, assembler un casse-tête, faire des mots croisés, des sudokus, des mots cachés, etc. Divertissement : écouter de la musique, des balados, des séries, des films, des spectacles, etc. Détente : prendre un bain chaud, méditer, lire un livre, etc. Activités éducatives : apprendre une nouvelle langue, visiter des musées virtuellement, etc. Autres : cuisiner, coudre, ranger, faire du ménage, classer des photos, etc.
Vous devez jongler avec une nouvelle réalité, celle de rester à la maison? Les conseils suivants vous donneront quelques trucs pour que cette période d’isolement, due à l’épidémie de la COVID-19 au Québec, soit une expérience plus agréable. La pandémie du coronavirus (COVID-19) qui se déroule actuellement ainsi que les mesures inédites de prévention qui y sont liées représentent une réalité inhabituelle à laquelle il peut être particulièrement difficile de vous adapter. Pour certaines personnes, ces mesures peuvent fragiliser une situation déjà difficile pour des raisons notamment familiales, financières ou sociales. Cela vous demande à la fois de l’ajustement, de l’adaptation et beaucoup de résilience. La situation actuelle force de nombreuses personnes à vivre une période d’isolement. Elle demande également à d’autres de faire preuve de créativité pour concilier télétravail et vie de famille. Un événement de cette envergure peut ainsi avoir des conséquences sur votre santé physique, mais également sur votre santé mentale, en générant du stress, de l’anxiété ou de la déprime. Il existe pourtant des moyens à votre portée afin de mieux gérer ces réactions.
Comment préserver sa santé psychologique? SOYEZ INDULGENT ENVERS
VOUS-MÊME. Acceptez de vous accorder un temps d’adaptation. Misez sur vos forces personnelles ainsi que sur des stratégies que vous avez déjà utilisées pour diminuer votre stress ou pour surmonter une épreuve. Vous pourrez ainsi mieux traverser ces moments difficiles. VERBALISEZ CE QUE VOUS VIVEZ. Vous vous sentez seul? Vous avez des préoccupations? Partagez-les à une personne de confiance, tout en observant les mesures de distanciation physique recommandées. DEMANDEZ DE L’AIDE QUAND VOUS VOUS SENTEZ DÉPASSÉ. Ce n’est pas un signe de faiblesse, c’est vous montrer assez fort pour prendre les moyens de vous aider. APPORTEZ DU SOUTIEN AUX AUTRES en respectant les mesures de distanciation physique. Aider les autres lors de situations difficiles rapporte autant à la personne qui reçoit le soutien qu’à celle qui l’offre. ÉVITEZ LES STRATÉGIES D’ADAPTATION INUTILES comme le tabac, l’alcool ou les autres drogues. À long terme, elles peuvent dégrader votre état mental et physique. Bien qu’il soit important de vous informer correctement, LIMITEZ LE TEMPS PASSÉ À CHERCHER DE L’INFORMATION AU SUJET DE LA COVID-19. Une surcharge d’information pourrait augmenter votre stress, votre anxiété ou votre état de déprime. En tout temps, faites appel à des ressources fiables, comme le site officiel du gouvernement du Québec : Québec.ca/coronavirus
Restez en contact virtuellement avec vos proches : une bonne façon d’affronter l’isolement
Vous devez faire du télétravail? CRÉEZ-VOUS UN ESPACE DE TRAVAIL CONFORTABLE. Assurez- vous que cette zone est réservée à vos activités professionnelles. Ainsi, vous pourrez établir des frontières entre travail et vie personnelle. Assurez-vous que votre bureau à domicile soit bien aéré, aménagé, propre et confortable, autant que possible. INFORMEZ VOS PROCHES DE VOTRE HORAIRE DE TRAVAIL. Expliquez à votre famille vos attentes envers eux et écoutez leurs attentes envers vous. Faites-leur connaître vos heures de travail, les moments où vous pouvez être dérangé et ceux où vous n’êtes pas disponible. PARTAGEZ LA RESPONSABILITÉ DES ENFANTS. Vous êtes les deux parents à la maison? Vous pouvez répartir l’horaire à deux. Par exemple, le matin c’est un des deux parents qui répond aux besoins des enfants sans déranger l’autre et vous faites l’inverse en après-midi. PRÉVOYEZ DES MOMENTS DE TRAVAIL EFFICACES. Profitez de la sieste des plus petits pour effectuer les échanges à distance avec les collègues. Invitez les enfants à «travailler» eux aussi en dessinant, en lisant ou en faisant des activités éducatives. Invitez les plus grands à superviser les jeux des plus petits.
De nos jours, il y a plusieurs moyens pour communiquer à distance avec votre famille, vos amis, vos collègues et vos connaissances. Vous pouvez utiliser le téléphone, le courriel, le Web, le clavardage, les appels vidéo, etc.
Communiquez régulièrement avec vos proches tout en respectant les mesures de distanciation physique peut contribuer positivement à votre mieux-être et au leur pendant cette période.
Ressources Le stress, l’anxiété et la déprime peuvent affecter une personne sur divers plans; physique, psychologique et émotionnel ainsi que comportemental, notamment durant cette période d’isolement à la maison. La plupart des gens arriveront à s’adapter à la situation, mais il demeure important que vous restiez attentif à vos besoins. N’hésitez pas à prendre les moyens nécessaires pour vous aider et prendre soin de vous. En cas de stress, d’anxiété ou de déprime liés à la progression de l’épidémie actuelle au Québec, vous pouvez composer le 418 644-4545, le 514 644-4545, le 450 644-4545, le 819 644-4545 ou le 1 877 644-4545 (sans frais) ailleurs au Québec. Vous pourrez alors obtenir plus d’information et être dirigé vers des professionnels en intervention psychosociale qui vous offriront du soutien et des conseils, selon vos besoins. Pour les personnes sourdes ou malentendantes, veuillez composer le 1 800 361-9596 (sans frais). Pour intégrer les saines habitudes de vie à
Pour mieux gérer son temps en famille : • ecoleouverte.ca • alloprof.qc.ca • teteamodeler.com • viedeparents.ca • naitreetgrandir.com • vifamagazine.ca Lignes d’écoute pour les personnes en détresse psychologique : • Regroupement des services d’intervention de crise du Québec Offre des services 24/7 pour la population en détresse : centredecrise.ca/listecentres • Tel-Aide Centre d’écoute offrant des services 24/7 aux gens qui souffrent de solitude, de stress, de détresse ou qui ont besoin de se confier : 514 935-1101 • Écoute Entraide Organisme communautaire qui soutient les personnes aux prises avec de la souffrance émotionnelle : 514 278-2130 ou 1 855 EN LIGNE (365-4463) • Service d’intervention téléphonique 1 866 APPELLE (277-3553)
son quotidien : • defisante.ca • force4.tv
Québec.ca / coronavirus 1 877 644-4545
GUIDE #2
Don’t forget about mental health while at home!
Letting yourself feel joy is so important During your period of isolation, it is
Do you need to deal with the new reality of staying at home? The following advice and tips will help make the experience of this time of isolation due to the COVID-19 epidemic in Québec more pleasant. The current coronavirus (COVID-19) pandemic and related unprecedented preventive measures have created a different reality, one that can be particularly difficult to adjust to. For some, the measures can make an already difficult situation more fragile for family, financial and/or social reasons. Adjusting and adapting to the new situation requires great resilience. Many people feel compelled by the situation to experience a period of isolation, while others need to be creative when reconciling telework and family life. While an event of this magnitude can affect your physical health, it can also have consequences for your mental health by causing stress, anxiety or depression. But there are things you can do to improve how you manage these types of reactions.
Take care of your psychological health
important to follow a healthy diet, drink lots of water, stay active and get enough rest and sleep. Use this time to discover new passions and focus on yourself and your family. There are so many activities that can fill up at-home days and entertain you. Make them part of your daily routine by writing a list that you can refer to for ideas on how to stay active at home. Consider posting the list in the house in a place where you can easily consult it. Here are a few ideas to feed your thoughts and help you to remain active: Indoor physical activities: Ride an exercise bicycle, practice yoga or Pilates, dance, do aerobics and/or weight training, etc. Creative leisure activities: Draw, colour, paint, write, sing, take photos, do origami, knit, etc. Games: Play board games, cards, do jigsaw puzzles, crosswords, Sudoku and hidden word games, etc. Entertainment: Listen to music, podcasts, TV series, movies, concerts, etc. Relaxation: Take a warm bath, meditate, read a book, etc. Educational activities: Learn a new language, visit virtual museums, etc. Other: Cook, sew, tidy up, do housework, sort photos, etc.
INDULGE YOURSELF. Give yourself the time you need to adapt. By relying on your personal strengths and the strategies you used in the past to lower your stress or overcome an ordeal, you can get through this difficult time in better ways. VERBALIZE WHAT YOU FEEL. Are you experiencing loneliness or worry? Share your inner thoughts with someone you trust while abiding by recommended physical distancing measures. ASK FOR HELP WHEN YOU FEEL OVERWHELMED. It’s not weakness but rather a sign of strength. SUPPORT OTHERS while abiding by physical distancing. Helping others in difficult times is as beneficial to the giver as to the receiver. AVOID ADAPTATION STRATEGIES THAT DON’T WORK such as tobacco, alcohol or drugs. In the end, they will only impair your mental and physical state of health. Staying well informed is important, but TRY TO LIMIT THE TIME YOU SPEND LOOKING FOR INFORMATION ON COVID-19. Information overload can raise your stress level and increase your anxiety and/or depression. Always use on reliable resources of information such as the official Government of Québec website: Québec.ca/coronavirus
Staying in contact with your family circle virtually is a great way to overcome isolation Communicating regularly with your friends and family while practising physical distancing can help improve your well-being during your period of isolation.
Are you teleworking?
Nowadays there are so many ways for you to communicate with your family and friends, workmates and acquaintances: telephone, email, chat, video calls, the Web, etc.
SET UP A COMFORTABLE WORK SPACE. Make sure that the space is only used for your professional activity. This will ensure boundaries between your work and your private life. As much as possible, keep your home office comfortable, clean, nicely set up and airy. LET YOUR FAMILY CIRCLE MEMBERS KNOW YOUR WORK SCHEDULE. Explain your expectations to them and listen to what they expect from you. Ensure that they know your work schedule (times when you do not want to be disturbed) and also the times when you are available for them. SHARE RESPONSIBILITY FOR YOUR CHILDREN. If both parents are self-isolating at home, divide responsibility for the daily schedule. For example, one parent can be fully in charge of the children’s needs in the morning and the other one can take over in the afternoon. PLAN WORK TIME EFFICIENTLY. Take advantage of nap time to speak with your workmates by phone. Invite the children to “work play” by drawing, reading or doing educational activities. Ask the older kids to supervise the younger ones when they play.
Resources Stress, anxiety and depression can affect people physically, psychologically, emotionally and behaviourally during times of home isolation. While most succeed in adapting to the situation, it remains important to pay attention to your needs. Never feel ashamed at doing what is needed and take care of yourself. The following telephone hotlines are always available when you feel stress, anxiety or depression related to the current epidemic in Québec: 418 644-4545, 514 644-4545, 450 644-4545, 819 644-4545 and 1 877 644-4545 (toll-free elsewhere in Québec). You will receive information and be directed to psychosocial health professionals who can provide support and advice that meet your needs. Deaf and hard-of-hearing persons should dial 1 800 361-9596 (toll-free). Resources on how to incorporate healthy living habits into your daily life: • defisante.ca (French) • force4.tv (French)
Resources for better management of family time: • ecoleouverte.ca • alloprof.qc.ca (French) • teteamodeler.com (French) • viedeparents.ca (French) • naitreetgrandir.com (French) • vifamagazine.ca (French) Telephone hotlines for people in psychological distress: • Regroupement des services d’intervention de crise du Québec 24/7 services for distressed people (French): centredecrise.ca/listecentres • Tel-Aide Listening centre that provides help 24/7 to people suffering from solitude, distress or who need to have someone listen: 514 935-1101 • Écoute Entraide Community organization that supports people who are emotionally suffering: 514 278-2130
or 1 855 EN LIGNE (365-4463) • Telephone assistance service 1 866 APPELLE (277-3553)
Québec.ca / coronavirus 1 877 644-4545
" ' ' " * 3 & 4 r # 6 4 * / & 4 4 INITIATIVE POUR ENCOURAGER L’ACHAT LOCAL DANS LA RÉGION AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca
d’espoir. Signé local - Local with Love – PrescottRussell est une initiative citoyenne portée par Leeça St Aubin, une enseignante d’anglais au secondaire et photographe de Plantagenet. Tout a commencé par une idée pondue sur un message Facebook. Dans sa publication, elle discutait de sa vision du besoin tel qu’il se présente, soit pour les consommateurs d’avoir la possibi- lité d’obtenir un accès plus facile et efficace aux produits et services locaux tout en rassemblant la région
La crise de la COVID-19 s’est abattue de tout son poids sur la planète, mais aussi sur Prescott-Russell, laissant ainsi des entreprises locales en désarroi. Entre fermetures de commerce et changements de méthodes de travail, une initiative, née sur les réseaux sociaux, apporte une lueur
« C’est un changement de priorités et de façons de consommer. Avec cette crise, c’est le temps d’aider et d’appuyer nos entrepreneurs locaux. »
CON ARTISTS TARGET EASTERN ONTARIO BUSINESSES
Une initiative née dans les réseaux sociaux s’est transformée vers un projet citoyen d’ampleur régional et qui change le mode de consommation dans la région de Prescott-Russell. —photo pexels
EAP NEWSROOM news@eap.on.ca
amount charged on the stolen card. The OPP advise business owners and their employees to watch out for orders that have different names, addresses, and card numbers but all come from the same Internet Protocol (IP) address. Be- fore shipping an order, take care to verify the information provided by a customer. That includes telephone number, email address, shipping address, and other details provided for the order. Be careful when dealing with “priority shipments” as fraudsters may ask for a “rush delivery” to get their stolen goods before the fraud is detected. In some cases the shipping address may not match the billing address on the payment or credit card provided. Be wary of orders that seem to come from repeat customers but do not match their usual spending and ordering patterns. Business owners should contact their online processor and make sure secu- rity measures are in place for automatic verification of customer orders to reduce the risk of fraud. Any business which is the victim of the CNP fraud can contact their local police, or the Canadian Anti- Fraud Centre, 1-888-495-8501 or www. antifraudcentre.ca, or call CrimeStoppers at 1-800-222-8477.
autour d’un même objectif, celui de soutenir les fournisseurs de Prescott et Russell. «Avec la COVID-19, j’ai constaté que beau- coup de commerces ainsi que les consom- mateurs étaient lésés par les conséquences de cette crise. J’ai donc affiché une idée sur la consommation locale en ces temps difficiles, une idée qui a beaucoup plu, a expliqué Mme St Aubin. J’ai reçu beaucoup de messages de soutien.» L’idée s’est transformée depuis vers un projet qui défend les commerçants, artisans et artistes de Prescott-Russell. L’enseignante prend les devants et lance une page communautaire Facebook ayant pour but de soutenir et rassembler les différents entrepreneurs, entreprises et artistes de la région de Prescott-Russell. «Ce que je veux à travers ce projet c’est de rassembler l’esprit communautaire à la largeur de Prescott-Russell. On a tous les produits dans la région, mais on manque de cohérence», a fait valoir Mme St Aubin. Le projet a déclenché un effet boule de neige. Deux autres personnes ont rejoint Leeça St Aubin dans sa démarche. Il s’agit de Pamela Brasseur, enseignante en arts, et Patrick Brunet, qui s’occupe du volet marketing. Le trio s’est mis à voir grand et a décidé de lancer une plateforme Web qui sera le relai entre consommateurs et commerçants de la région.
Mme St Aubin estime que cette plate- forme serait aussi une option à notre mode de consommation actuel très dépendant de l’importation et des grandes surfaces. «Cette crise nous a fait réfléchir à comment nous consommons aujourd’hui. Cette initiative, elle est là pour dire à tous qu’on peut trouver des commerçants, fermiers près de chez soi avec des produits de grande qualité», a indiqué Mme St Aubin. Depuis la création de la page, près de 80 personnes se sont inscrits par le biais d’un formulaire sur Google disponible sur la page Facebook “ Signé local - Local with Love – PrescottRussell”, qui vise à récolter les informations sur les artisans, fermiers et commerçants locaux. «C’est un grand défi, mais c’est génial», a lancé Mme St Aubin. Cependant, cette initiative citoyenne pourrait prendre une tournure d’une nouvelle entreprise locale. «Pour le moment, c’est une initiative gratuite qui rassemble les consommateurs et les producteurs locaux, mais rien n’empêche que son évolution passe par une entreprise, a expliqué Mme Saint-Aubin. Si on veut que ça marche, il faudra que quelqu’un y travaille à plein temps. C’est donc Patrick Brunet qui s’en occupera. Ce sera une source de revenus pour lui», a déclaré Mme St Aubin. Les trois acolytes cherchent à lancer le site Web d’ici le mois de mai.
Con artists are adding to the worries of Eastern Ontario businesses try- ing to keep afloat during the current pandemic situation. The OPP Anti-Racket division issued a warning to all businesses in the Eastern Ontario region about a rash of “Card Not Present” (CNP) fraud attempts that focus on phony online or remote sales opportuni- ties. A favourite target for the fraudsters are car, truck, and recreational vehicle dealerships. The CNP fraud involves a call from an alleged customer by phone, email, or through the company’s website. The fraudster uses a stolen payment card and a counterfeit driver’s licence for the payment process. The goods are either delivered through a shipping company or by arrangement to a person who shows up with a rented van or trailer. Either delivery method also involves use of a stolen payment card. The fraud is revealed when the actual owner of the payment card contacts the company to protest the unauthorized charge on the card. The business suffers the loss because it has to reimburse the
POUR LES PERSONNES AYANT UNE DÉFICIENCE INTELLECTUELLE FOR PEOPLE WITH DEVELOPMENTAL DISABILITIES
Board of Directors Call for Nomination
Conseil d’administration Appel de candidatures
Vous avez à cœur le bien-être des enfants et des adultes qui ont une déficience intellectuelle? Service Coordination Soutien (SCS) pour les personnes ayant une déficience intellectuelle est un organisme à but non lucratif, financé par la province, qui aide les personnes et leurs familles à planifier et trouver des ressources communautaires. Nous servons les adultes et les enfants qui ont une déficience intellectuelle ainsi que les enfants ayant un trouble du spectre de l’autisme. Les services sont fournis dans les deux langues officielles. Nous sommes à la recherche de bénévoles de la région d’Ottawa et des comtés de Stormont, Dundas et Glengarry, de Prescott Russell et de Renfrew. Les candidats idéaux ont une expérience pertinente des fonctions au sein d’un conseil en plus d’avoir fait preuve d’un grand leadership et posséder une solide expérience dans l’un ou plusieurs des domaines suivants : • Services pour personnes ayant une déficience intellectuelle; • Relations avec les communautés; • Ressources humaines; • Juridique. Le Conseil a actuellement un besoin particulier de membres dont la langue maternelle est le français. Date limite : Le 4 mai 2020
Are you passionate about the welfare of children and adults with developmental disabilities? Service Coordination Support (SCS) for People with Developmental Disabilities is a non-profit provincially funded agency that helps individuals and families plan and find available community resources. We serve adults and children with a developmental disability and children with an Autism Spectrum Disorder. Services are provided in both official languages. We are seeking volunteers fromwithin the Ottawa region and from the counties of Stormont, Dundas and Glengarry, Prescott Russell and Renfrew. Ideal candidates have demonstrated experience with Board duties and governance issues and exhibit strong leadership and expertise in such areas as: • Developmental Services; • Community Relations; • Human Resources; • Legal. The Board currently has a particular need for members whose first language is French. Deadline is May 4, 2020.
Visitez notre site Web pour en savoir plus : www.scsonline.ca Intéressé(e)? Envoyez-nous un courriel à lhupe@scsonline.ca
More information at www.scsonline.ca Interested? Send an email to lhupe@scsonline.ca
TÉLÉCHARGEZ NOTRE APPLICATION MOBILE! DOWNLOAD OUR MOBILE APPLICATION!
1
EDITION AP
CHERCHEZ EAP - Journaux LOOK FOR EAP - Newspapers
AUTORISEZ VOS NOTIFICATIONS ET TENEZ-VOUS AU COURANT DES PLUS RÉCENTES NOUVELLES SUR LA COVID-19 ET D’AUTRES SUJETS D’INTÉRÊT. CONSULTEZ ÉGALEMENT DERNIÈRE HEURE .
ACTIVATE YOUR NOTIFICATIONS AND STAYABREAST OF THE MOST RECENT INFORMATION ON COVID-19 AND OTHER TOPICS OF INTEREST. YOU CAN ALSO CONSULT DERNIÈRE HEURE.
Lisez le journal numérique EAP tous les jeudis Read the EAP digital newspaper every Thursday
SUIVEZ-NOUS/FOLLOWUS: WWW.EDITIONAP.CA OU/OR FACEBOOK
T H E N EWS
$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5 r $ 0 . . 6 / * 5 :
RECONNAISSANCE POUR LES TRAVAILLEURS DE LA SANTÉ
AYOUB JLILA ayoub.jlila@eap.on.ca veille de son 10 e anniversaire, l’équipe du festival n’a pas pris cette décision à la légère», peut-on lire dans le communiqué. Quant au président du festival, Alain Lapensée, il regrette que la situation influence le maintien de cette édition. «Beaucoup d’efforts et d’énergie ont été investis pendant plus d’un an pour organi- ser le festival. L’appui de commanditaires est essentiel à la survie de l’évènement, mais la sollicitation de commandites n’est tout simplement pas envisageable présentement», a indiqué M.Lapensée. Cependant les organisateurs pro- mettent le remboursement automatique dans les quatre prochaines semaines, de tous les passeports achetés en pré- vente en ligne ou par carte de crédit à la Binerie. Les personnes qui ont acheté leur passeport à la Binerie en argent comptant sont priées de communiquer avec les organisateurs par courriel à info@ binerie.com ou au 613-673-4383. Les chèques cadeaux pourront être utilisés pour l’édition 2021. LE FESTIVAL DE LA BINE ANNULÉ Le Festival de la Bine fait les frais de la crise de la COVID-19 et annule son édition 2020 qui était prévue du 18 au 20 septembre La saison des festivals cette année dans Prescott-Russell comptera un évène- ment en moins. Pour cause, la COVID-19 qui fait des ravages dans ce secteur tou- ristique, très attendu par les citoyens et les organisateurs. Le Festival de la bine de Plantagenet, a jeté l’éponge hier en annonçant l’annulation de sa dixième édition prévue du 18 au 20 septembre. Par le biais d’un communiqué, les membres de l’organisation ont expliqué que cette décision était attribuable à la situation préoccupante et incertaine entourant le virus COVID-19. L’annulation du festival signifie aussi l’annulation de Fortissimus, la compétition d’homme le plus fort au monde, l’évènement vedette de cette l’édition 2020 du festival. «À la
Né d’une race FIÈRE GRIMA D
Les médecins, infirmières et autres personnels de la santé de l’Hôpital Général de Hawkesbury & District ont eu la surprise de recevoir, le 2 avril en soirée, la visite bruyante et colorée de la police, des pompiers et des résidents de la région qui leur ont témoigné leur reconnaissance pour le travail qu’ils accomplissent durant cette pandémie. —photo Gregg Chamberlain
GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca
loin, alignées non loin de la façade devant l’hôpital, des machines lourdes offraient leur propre spectacle de sons et lumières. L’évènement s’est voulu une manifesta- tion d’appréciation et de soutien orchestrée par le détachement de Hawkesbury de la Police provinciale de l’Ontario, le Service des incendies de Hawkesbury et d’autres services d’urgence. L’objectif était d’expri- mer leur reconnaissance au personnel de l’hôpital pour leur travail et leur engagement en ces temps de pandémie. Après une dizaine de minutes, les sirènes se sont tues et les lumières se sont éteintes. Le personnel de l’hôpital, qui regardait le spectacle depuis les portes d’entrée, a mani- festé sa reconnaissance tout en regardant leurs plus grands admirateurs retourner faire leurs propres tâches dans la communauté.
Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Pierre Morand dit Douville, fils de Jacques et Marie Jovele, né vers 1651, de Saint-Jean, Thiolières. Époux de Marie Madeleine Grimard, fille de Jean et Christine Régnier (c.m. le 25 novembre 1661, greffe Claude Herlin), née vers 1662, il est inhumé le 11 juin 1729 à Batiscan. Quatre filles et sept fils, tous nés et baptisés à Batiscan, sont issus de cette union. Marie Madeleine est aussi inhumée à Batiscan le 22 décembre 1725. GÉNÉRATIONS 9e Léon Grimard (1913-1921) – Jeanne d’Arc Bureau (1920-1999), fille de Josaphat et Marilise Tessier m. le 1938-07-02 à La Pérade, Qc 8e Gédéon Grimard (1881-1911) – M. Anna Hamelin (1883-1911), fille de Xénophile Hamelin et Praxède Hotte m. le 1901-09-09 à La Pérade, Qc 7e Éric Grimard, journalier (1852- ) – Emélie Asselin (1854- ), fille d’Évariste, journalier, et Emélie Grandmaison m. le 1877-09-18 à Saint-Stanislas, cté Champlain, Qc 6e Joseph Grimard/Morand (1823-1909), cult. – Elmire Brunel (v.1833-1857), fille d’Uldarique et Marguerite Hamelin m. le 1845-09-02 à Sainte-Geneviève-de-Batiscan, Qc 5e Joseph Morand Grimard (1785-1866), navigateur, journalier – Marie Angèle Lefebvre (1797- 1837), fille de Charles et Marie Louise Bordeleau m. le 1818-01-20 à La Pérade, Qc 4e Baptiste Morand/Grimard (1753-1837) – Angélique Lebeuf (1750-1818), fille de Michel et Magdeleine Thessier m. le 1777-01-13 à La Pérade, Qc 3e Ignace Morand/Grimard (1715-1801) - Marie Joseph Tessier (1732-1814), fille de René et Marguerite Sauvageau m. le 1752-04-10 à La Pérade, Qc 2e Jean Baptiste Moran/Grimard (1685- ) – Élisabeth Dubois (1692-1740), fille de Jean et Anne Mailloux m. le 1707-11-07 à Notre-Dame, Québec 1re Pierre Morand/Douville (v.1651-1729) – M. Madeleine Grimard (v.1664 – 1725)
Le message était clair pour le personnel de l’Hôpital Général de Hawkesbury & District: leur travail et leur engagement pendant cette période de pandémie sont grandement très appréciés. Le soir du 2 avril, tout s’annonçait comme une soirée bien ordinaire pour les médecins, les infirmières et les autres membres du personnel en poste à l’hôpital. Mais à 20h, ils ont vu arriver des autopatrouilles aux gyrophares allumés, faire irruption dans le stationnement de l’urgence de l’hôpital. Ils étaient suivis de camions de pompiers de la caserne de Hawkesbury. Puis, un chœur de sirènes a retenti, accompagné de feux de gyrophares. Plus
225719
c.m. le 1677-11-23, greffe Antoine Adhémar
Que se passe-t-il en Nouvelle-France alors que Pierre et Marie Madeleine fondent leur famille ?
« En 1673, le gouverneur Louis de Buade de Frontenac délègue Cavelier de La Salle en mission au lac Ontario où ce dernier convoque une réunion des chefs des tribus iroquoises qui l’autorisent à construire un fort à Cataracoui (fort Frontenac). Ayant mené à bien l’entreprise qui vise à assurer à la Nouvelle-France le contrôle de la traite des fourrures sur les Grands Lacs, La Salle se rend en France pour obtenir davantage. Il en revient avec des lettres de noblesse et, moyennant certains engagements, la seigneurie de Cataracoui est créée pour lui. La Salle veut plus. De retour en France en 1677, il soudoie un personnage d’influence et présente un rapport flatteur etmensonger des découvertes qu’il s’attribue. Le 12mai de l’année suivante, il obtient leprivilèged’explorer l’espace compris entre la Floride et le Mexique. Ce privilège est élargi pour lui permettre de « construire des forts aux lieux qu’il jugera nécessaire et d’en jouir aux mêmes conditions que du fort Frontenac. »
OUVERT 7 JOURS SEMAINE
LINDA BOYER-FAWCETT linda@vapesolution.ca
Collaborateur : François-Bernard Côté
1 https://www.museedelhistoire.ca/musee-virtuel-de-la-nouvelle-france/les-explorateurs/rene-robert-cavelier-de-la-salle-1670-1687/
Hawkesbury Mall 250, Main E. Hawkesbury ON 613 632-1876
547, rue Principale Lachute QC 450 562-9493
Pour faire votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont. K6A 1H1
Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online