Vision_2017_05_11

Le Brunch de la fête des Mères 2017

Mother's Day brunch 2017 Le dimanche 14 mai au Club de Golf Nation Sunday, May 14th at the Nation Golf Club

• Nettoyage de fosses septiques • Septic tank cleaning • Effluent filter

• Inspection du système • Portable toilet rental • Location de toilettesportatives

MAISON MODÈLE 233, VERSAILLES, WENDOVER EN SEMAINE DE 8H À 16H

Robert Brazeau & Sons 613-487-3954 • Cell.: 613-229-5072 www.brazeausanitation.com

SAMEDI ET DIMANCHE DE 13H À 16H Pour plus d'information appelez au : 613-913-1706 ou www.AncoHomes.com *Certaines conditions s'appliquent

POUR RÉSERVATIONS / FOR RESERVATIONS: 613-673-3333 • 613-679-2267 ou par courriel / or by email at: info@lacuisinevolante.com 731 County Rd #19, Curran ON K0B 1C0

Volume 23 • No. 15 • 16 pages • ROCKLAND, ON • May 11 mai 2017

Clarence-Rockland: une communauté qui se mobilise !

Bien que le pire des inondations devrait être passé, il reste encore bien du travail à faire ! À LIRE EN PAGES 2 À 4

DEMO DAYS May 19, 20

1490 Dunning Rd, Cumberland 613-833-2504 www.sontracequipment.com

DEALER INVOICE PRICE: $ 17,179 * LEASE : $ 29 / weekly 0% for 48 months ◊ | $ 1,995 down 613-673-1668 • 2279, rue Principale St., Wendover, ON www.andrelalonde.com

DEALER INVOICE PRICING

*Dealer is reimbursed a holdback amount included in invoice price by the manufacturer for each vehicle sold.

You pay the Dealer Invoice price

613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

293 PIGEON ST., ROCKLAND ON

"$56"- * 54  r  /&84

Inondations… encore bien du travail à faire Dès lors, la Cité de Clarence-Rockland avait mis des sacs et du sable à la disposition des résidents riverains de lamunicipalité. Ceux- ci s’étaient vite mis à la tâche afin d’essayer de sauver leur résidence de la crue des eaux qui s’élevaient à grande vitesse.

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Avant et depuis la déclaration de l’état d’urgence à la suite de la crue des eaux, les riverains de Clarence-Rockland ont eu droit à une vague de générosité de la part des bénévoles et des commerçants de la communauté et même d’ailleurs. L’après- sinistre s’annonce tout aussi ardu, que ce soit en termes d’évaluation de dommages, de nettoyage de débris ou de décontami- nation. Parmi les secteurs les plus touchés dans la région, on retrouve notamment ceux des chemins Voisine et Pago, les riverains du 2919 Old Highway 17, ainsi que certaines résidences de Cumberland. Un fait à noter aussi est que le traversier de Cumberland a dû cesser ses opérations, et ce, pour la première fois en 30 ans. Le début Le 20 avril, déjà, la température douce accompagnée de la pluie, avait fait augmen- ter le niveau des rivières et des cours d’eau.

Peu de temps après, une armée de béné- voles commençait à prêter main-forte au voisinage touché, tandis que la Cité suivait le tout de près. Le vendredi 5 mai, la Cité de Clarence- Rockland déclarait l’état d’urgence. Pour assurer la sécurité des riverains et des béné- voles, un ordre d’évacuation volontaire était mis en place. En plus des 10 chambres réservées au RiverRock Inn, l’aréna de Clarence Creek et le Centre communautaire de Bourget étaient désignés comme refuges d’urgence pour les évacués. La Croix-Rouge était aussi dépêchée pour les aider à s’installer dans le refuge et fournir d’autres services de soutien. Le 6 mai, la Cité demandait aux rive- rains de ne plus consommer l’eau des puits puisqu’elle était contaminée par les divers

Prior to and since Clarence-Rockland has declared a state of emergency because of the flood waters, a wave of generosity from volunteers and local businesses has been witnessed to assist affected residents. Disaster recovery will be just as arduous, whether in terms of damage assessment, debris cleaning or even decontamination. —photo Vicky Charbonneau

débris qui se retrouvaient désormais dans les eaux et on procédait à la distribution d’eau potable aux sinistrés. On annonçait également que l’aide de l’Armée ne serait pas sollicitée et que cette demande relevait de la province de toute façon. Le dimanche, on comptait 24 résidences évacuées sur les quelque 180 résidences touchées. En raison de la crue des eaux, les chemins Voisine et une section de Dal- laire était également fermés à la circulation. Les Services sociaux de Prescott et Russell s’apprêtaient à commencer leurs visites aux sinistrés, tandis qu’une ambulance était dépêchée au site de remplissage de sacs de sable au TSC, pour offrir les premiers soins et du répit aux bénévoles et sinistrés. En tout,

plus de 120 000 sacs de sable ont été remplis et distribués par ces derniers. L’après-sinistre On s’attend à une période de deux se- maines avant que le niveau de l’eau puisse être acceptable, et ce n’est qu’à ce moment que le gouvernement provincial viendra évaluer les dommages avant de procéder aux services d’indemnité. Entre temps, plusieurs figures de différents paliers de gouverne- ment, dont la première ministre Kathleen Wynne, sont passées afin de démontrer leur soutien. En plus des risques d’affaissement futurs, les efforts ne se limiteront pas à évacuer l’eau, mais bien à ramasser les débris et les sacs de sable. De plus, l’eau des puits devra être testée dès que le niveau d’eau aura baissé. À cet effet, le Bureau de santé de l’est de l’Ontario (BSEO) offrira gratuitement l’analyse bactériologique de l’eau des puits résidentiels. Pour toute information ou question, une ligne d’assistance a été mise sur pied et les résidents peuvent composer le 613-446- 1518. Assemblée générale Le Centre Moi j’apprends Ɵendra son assemblée générale annuelle.

Dimanche après-midi, tous les efforts continuaient d’être déployés au 2919 OldHighway afin de sauver les quelques résidences qui pouvaient toujours l’être. —photo Vicky Charbonneau

Un cadeau parfait pour LA FÊTE DES MÈRES Perfect Mother's Day gift!

Saturday, June 3 RD , 2017 Le samedi 3 juin 2017

Aréna de Russell Arena 1084, rue Concession St. Russell, ON K4R 1A6

A INSI QUE / AS WELL AS

Achetez vos billets en ligne Buy your tickets online (www.sportsdomesportif.ca)

le mercredi 7 juin à 19h dans ses locaux, au 1468, rue Laurier, pièce 100

Rockland (Ontario) Info : 613 446-5312

EMPLOI ONTARIO

"$56"- * 54  r  /&84

Premier Wynne tours flood-stricken areas

Beware garage burglars With the arrival of spring at last police expect to see an increase in the number of reports of break-ins involving residential garages or bac- kyard storage sheds with thieves seeking bikes, power tools, or yard equipment with resale value. Residents are reminded to make sure their garages and outdoor storage sheds are secure, including good locks and with adequate outside lighting to either deter thieves or reveal their presence when they try to break in. Any garages or sheds with windows should have them fastened secure and not left part open for any reason. Keep lists, including make, model, and serial numbers of any valuable items kept in storage in a garage or shed. Marking them for immediate identification will also help with later recovery. – Gregg Chamberlain Alfred-Plantagenet Township has not yet declared a state of emergency thoughMayor Dicaire did report some residents were eva- cuated from riverside condos. Mayor Desjardins told the premier that many residents affected by the flooding are concerned about both their insurance coverage and, in some cases, where they are going to live, even after the Ottawa River has returned to its normal levels. “One lady was telling us,” themayor said, “I got a mortgage to pay. I can’t afford to rent.” The premier promised that her govern- ment would look into the insurance coverage situation, also for victims of flooding.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Ontario’s premier KathleenWynne spent her Monday afternoon, this week, on a flying tour through Eastern Ontario, to meet with community leaders and vo- lunteers in some of the flood-stricken areas of the region. In Rockland, Wynne toured around the sand-bagging operation now occupying a large corner portion of the parking lot of the Rockland Plaza, across County Road 17 from the Voisine Road neighbourhood, one of the riverside areas of Rockland hit hardest by the rising flood waters of the Ottawa River. “We just want to let people know there will be a complete report,” said Wynne, confirming that the province will send in a review team after the flood waters recede, to assess damage and determine compen- sation aid from the Ontario Disaster Relief Fund. “The people appreciate it too,” said Mayor Guy Desjardins of Clarence- Rockland. The premier spoke at length with Des- jardins and mayors Fernand Dicaire and Gary Barton, of Alfred-Plantagenet and Champlain Townships, about the situations in their communities. Both Clarence-Rockland and Cham- plain Townships have been under “state of emergency” status since last week because of flooding.

La première ministre Kathleen Wynne, à son tour, attache des sacs de sable pour les zones inondées, sous la direction de Pierre Beauchamp. La première ministre était à Rockland lundi dans le cadre d’une visite des communautés inondées dans l’est de l’Ontario. —photo Gregg Chamberlain

F L OWE R S | S H R U B S | T R E E S BULK by the BUCKET

SOIL | SAND | STONE | MULCH Sod available

BERGERON GREENHOUSES

Wal-Mart

Laurier

O.P.P.

Route 174

Ottawa River / Rivière des Outaouais

HEURES D’OUVERTURE • MAI / MAY • OPENING HOURS : Lundi - vendredi / Monday - Friday - 7h - 20h • Samedi / Saturday 7h - 18h • Dimanche / Sunday 8h - 17h

"$56"- * 54  r  /&84

Helping hands everywhere for flood victims

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

“I got a truck and a shovel. Who should I talk to?” That was a typical questions that Cla- rence-Rockland bylaw officers heard as they managed traffic at the Rockland Plaza near the TSC store outlet. Behind them most of the western corner of the parking lot area was devoted to the sandbagging operation for flood relief efforts to protect the town’s riverside neighbourhoods. Mountainous piles of sand bags waited for pickup trucks, dump trucks, and cars pul- ling trailers to arrive. Then someone would call “Green Light” and volunteers formed a human chain, passing over sandbags until the load was full. Then it was back to filling more sandbags. Many folks used shovels but one local construction company loaned out use of its sand-loader for the duration. Twomen took turns holding bags up to the end of trough as the sand poured out of the loader, then passing the bags back to be tied. “It really does help when you’ve got a good crew of volunteers,” said BrianWilson, Clarence-Rockland fire chief, observing the work gangs. Over at the TSC store, the Salvation Army had parked one of its relief food wagons. Close by several women manned tables loaded with sandwiches, desserts, fruit,

Ils viennent de partout, des bénévoles qui mettent de longues heures à ensacher du sable pour aider les quartiers riverains de Rockland à survivre aux inondations de la rivière des Outaouais. —photo Gregg Chamberlain

bottles of water and juice, and urns of cof- fee. Between the two, with steady supplies of coffee, water, and food coming in fromevery local restaurant and grocery store in town, volunteers at the sandbagging operation always hot food and drink during the cold and rainy weather of the past week. “It’s been a constant steamof donations,” said Abby Loov, one of the volunteers. “People just want to help.” Every day students from every school

in Rockland make their way down to the sandbag works to lend a hand. Over at Pago Road, folks there talk about the gang that showed up in themiddle of the day from the Canadian International Hockey Academy and powered through one huge pile of sand in less than an hour, finishing up dozens and dozens of bags before they had to go back to school. “A lot of people are just stopping by and offering to help,” said François Lalonde, a

homeowner on Voisine Road, one of the worst-hit of Rockland’s riverside neighbou- rhoods. “Total strangers.” Glenn Standen gets the gang at the sand- works cheering loud as he recites the list of local businesses and groups which have offered help, either by supplying food or other needs for the flood relief volunteers and victims. “That’s why we are proud to say ‘Rockland rocks!’” Standen said.

Ma formation m’a fait découvrir les liens entre l’administration et le OCTMGVKPIşz « COMPTEZ SUR MOI !

Million Dollar Round Table (MDRT) is an international, independent association of financial services professionals worldwide. For more than 80 years, MDRT has set the standard for professionalism and excellence. We proudly salute Edgar Chartrand for joining the ranks of the top 1% of the world’s most successful financial services professionals. Talk to Edgar Chartrand about Money for Life.

Martin, diplômé en Administration FGUCHHCKTGUşŢOCTMGVKPI

Edgar Chartrand 613 446-5326

edgar.chartrand@sunlife.com www.sunlife.ca/edgar.chartrand 2556, Raymond Rockland, ON K4K 0B6

ADMINISTRATION

CHOISISSEZ L’

• Pratiques en administration des affaires • Pratiques en administration de bureau • Techniques en administration des affaires • Techniques en administration de bureau • Vente et représentation

• Administration des affaires • #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşEQORVCDKNKVȕ • #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşƒPCPEG • #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşIGUVKQP • #FOKPKUVTCVKQPFGUCHHCKTGUşŢşOCTMGVKPI

Financial security advisor, Sun Life Financial Distributors (Canada) Inc.†, Financial Services Firm Mutual funds representative, Sun Life Financial Investments Services (Canada) Inc.†, Firm in group-savings-plan brokerage †Subsidiaries of Sun Life Assurance Company of Canada Sun Life Assurance Company of Canada is a member of the Sun Life Financial group of companies. © Sun Life Assurance Company of Canada, 2015. Life’s brighter under the sun

613 742-2483, poste 2420 www.collegelacite.ca/administration

G212012PM

"$56"- * 54  r  /&84

Good turnout for early childhood education conference obligation, and to awaken in ourselves the importance of investing in the development of our skills.”

Childcare workers and others crowded into the conference roomat the River Rock Inn in Rockland, over the April 22 weekend, for a two-day workshop and discussion gathering on early childhood education. “This inspiring and engaging conference allowed us to guide our pedagogical efforts, better understand the benefits of reflective practice, and build on our values through a broader learning community,” stated Domi- nique-Ann Boisvert, child care quality assu- rance coordinator for the United Counties of Prescott and Russell (UCPR). “Most of all, we wanted to feel inspiration rather than

fessional credentials, including publications in the field. The two-day conference featured both French and English commentary, with bilin- gual interpretation stations and facilitators to assist both presenters and participants. During several of the workshop sessions, the focus was on the importance of planning environments with thoughtful, varied, and inspiring materials, to better support the exploration and interests of children on a day-to-day basis. The importance of play as a learning method was also a focus during talks.

The 120 participants in the conference, which was sponsored through the UCPR, represented childcare centres throughout the region and also the LicensedHome Child Care Agency of Prescott-Russell (LHCCA- PR).The conference theme was “Growing a Culture of Reflective Practice – Meeting Up with Children’s Lively Minds”, with special guest speakers Lorrie Baird and Anne-Marie Couglin, both experts in early childhood education with years of experience and pro-

Une conférence sur l’éducation de la petite enfance, lors du weekend du 22 avril, au River Rock Inn à Rockland, a attiré une forte participation de professionnels intéressés. —photo Gregg Chamberlain

ROCKLAND’S

Bungalow Model Home GRAND OPENING

The Simcoe 1,495 sq. ft.

3UHSDUHWREHLPSUHVVHG$W:RRGÀHOG·VQHZ +RPH6HOHFWLRQ&HQWUH\RX·OOÀQGWKHOLIHVW\OH DQGQHZKRPHIHDWXUHV\RXDUHORRNLQJIRU Features like: Double shower heads, nine foot ceil- ings, granite counter tops, crown mouldings, hard- ZRRGÁRRUVDQGVL[EUDQGQHZDSSOLDQFHV

3OXVHDV\DFFHVVWRWKHQHZ3RQG LQVWDOODWLRQ/LYHLQWKHEHVWQHLJKERXU - KRRG0RUULV9LOODJHKDVWRR;HU6HL]H WKLVRSSRUWXQLW\WRRZQDKRPHEXLOW MXVWIRU\RX\RX·OOXQGHUVWDQGZK\ ZHVD\ SEEING IS BELIEVING .

Homes priced from $ 347,000

TEL. 613-446-1118 CELL. 613-858-3692 HOURS: MON. TO THURS. 1 - 7 SAT. & SUN. 12 - 5

"$56"- * 54  r  /&84

communautaire community link Le lien The Comptoir familial Le Partage de Bourget Offre présentement sa nouvelle col- lection de vêtements printemps/été à bon prix et certaines ventes auront lieu en rotation prochainement. Les meubles en bon état sont acceptés. Situé au 2259, rue Laval à Bourget, le comp- toir et ouvert le jeudi, de 13h à 20h, le vendredi de 13h à 17h et le samedi de 10h à 13h. Souper de Chevaliers de Colomb Les Chevaliers de Colomb de Wen- dover organisent un souper fèves au lard, macaroni et pâté chinois, de 17h à 18h30, au Centre LucienDelorme, le 12 mai. Info : André Mayer 613-978-2577. Cumberland Lions Dinner & Dance Rock & Roll Fundraising Dinner & Dance, hosted by the Cumberland Li- ons Club, May 13, Maple Hall, 2552 Old Montreal Rd., cocktails 5pm, dinner 7pm. Limited tickets and advance sale only. Contact Charlotte: 613-265-8299 or charlotte.kerluke@sympatico.ca. Déjeuner pour la fête des Mères Les Chevaliers de Colomb Conseil 6198 invitent tous les paroissiens à un déjeuner complet pour la fête des Mères, le 14mai, à 11h, à la salle du Club Powers, 954, rue Giroux à Rockland. Bil- lets disponibles au Club Powers. Info : 613-299-1942. La fête des Mères à Wendover Souper fêtes des Mères et des Pères, courtoisie de l’Aigle d’or de Wendover, le 18 mai à la salle Lucien-Delorme de Wendover à 17h30. Une danse suivra. RSVP au 613-673-8820 Rencontre des familles Larocque - Roquebrune. Tous les descendants d’Augustin Larocque et de Scholastique Desjardins, les ancêtres des Larocque de la région, sont invités à une rencontre qui aura lieu le 21 mai au Centre com- munautaire de Chute-à-Blondeau. Renseignements : Guy Larocque au 613-363-2810. Tournoi de volleyball de plage Le 27mai au Bar Sportif GAB’s, 1039, rue Laurier, Rockland. Équipes mixt es : deux hommes et deux femmes. Tous les profits seront remis à la Fondation Valoris pour CTC Clarence-Rockland. Inscriptions : Julie Lalonde au 1-800- 675-6168, poste 4736 ou à julalonde@ valorispr.ca avant le 18 mai 2017. Souper bénéfice Les Chevaliers de Colomb de Che- ney-Hammond organise un souper bénéfice le 27mai, cochon de lait braisé (méchoui), hotdogs, salades et frites maison, au centre Alphone-Carrière, Hammond, de 17h à 19h. Information Maurice Gendron pour réserver : 613- 266-4199. 125 e anniversaire de la paroisse Saint- Joachim de Chute-à-Blondeau.

Terres du Collège d’Alfred : échéancier en septembre

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Un consortium régional a jusqu’au mois de septembre pour convaincre le gouver- nement de l’Ontario qu’il est le meilleur requérant pour les propriétés du Collège d’Alfred. Leministère de l’Agriculture, de l’Alimen- tation et des Affaires rurales a envoyé aux Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR), une lettre de trois pages décrivant le proces- sus officiel que le gouvernement doit suivre pour céder des terres provinciales. La lettre comprenait l’échéancier pour décider com- ment s’adresser au campus supérieur pour le site du Collège d’Alfred dans le canton d’Alfred-Plantagenet. Le délai de mars est déjà terminé pour les ministères et les organismes du gouver- nement provincial qui n’ont pas exprimé d’intérêt pour le site. Maintenant, la province ouvre la porte au gouvernement fédéral, aux municipalités, aux districts scolaires et aux groupes à but non lucratif pour mani- fester leur intérêt. La date limite est la fin septembre et l’administrateur en chef des CUPR, Stéphane Parisien, a reconfirmé au conseil des CUPR, lors de sa réunion du 26 avril, qu’il y a au moins un groupe de Prescott-Russell intéressé par la propriété. « Un consortium travaille avec le minis- tère pour l’acquérir », a déclaréM. Parisien. Le consortium est dirigé par la Corpora- tion du développement communautaire de Prescott et Russell (CDCPR), qui a pré- senté un ensemble de propositions pour le développement du campus universitaire en un centre communautaire pour les projets régionaux de développement de l’éducation, de la culture et de l’entreprise et également

The provincial government is following its standard process for dealing with the disposal of the Alfred College property. A regional consortiumof non-profit agencies is making its pitch during the process and hopes to convince the province that it has the best plan for use of the campus grounds and buildings to support local and regional economic development. —photo archives

pour créer un Centre pour l’innovation et la transformation en agriculture (CITA), sur le site. Les CUPR ont apporté leur soutien moral à la proposition suite à une présen- tation de la CDCPR l’an dernier. En octobre, la province décidera de l’offre privilégiée parmi les propositions reçues pour le campus du Collège d’Alfred et enta- mera les négociations vers la fin de ce mois pour la vente de la propriété. L’objectif est de

parvenir à un accord et d’achever le transfert du titre d’ici la fin de l’année. Mais s’il n’y a aucunemanifestation d’in- térêt appropriée pour la propriété d’ici la fin de septembre, la province mettra les ter- rains en vente libre sur lemarché. L’objectif demeure toujours que la vente et le transfert de la propriété à celui qui présentera l’offre la plus intéressante soient complétés d’ici la fin de l’année.

INVEST FOR SAVING in a central heating and cooling system INVESTIR POUR ÉCONOMISER avec un système central de chauffage et climatisation

Inter-Lock & Landscaping Inc.

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 Heating & Cooling Chauffage & Climatisation 613-227-2646

ORTHÈSES ORLÉANS ORTHOTICS

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

PIEDS SENSIBLES! SORE FEET! Nous pouvons vous aider! • Douleurs aux talons • Arches affaissées • Douleurs aux genoux • Douleurs aux chevilles • Maux de dos • Fatigués par la marche We can help! • Heel pain • Fallen arches • Knee pain • Ankle pain • Back pain • Tired feet when walking Dr. Jean-François Gauthier B.Sc. (Kin), D.C., C PED (C) Certified Pedorthist • Pedorthiste certifié 613 824-1988 2543, St-Joseph, Orléans ON K1C 1G2

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

SFX flood duty

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Chœurs à Cœur, un concert à l’unisson

A 30-member team of students and staff from Saint Francis Xavier Catholic High School boarded a bus, courtesy of Roxborough Bus Lines, to go to Rockland for a “special” field trip, during the first week of May. They joined other volunteers in helping fill and shift sand bags for protecting homes in several neighborhoods, threatened by the flood waters of the Ottawa River. —photo provided

Le dimanche 7 mai dernier, plus de 70 choristes et musiciens montaient sur la scène de la salle Optimiste de Rockland afin d’y présenter le concert Chœurs à Cœur. Pour l’occasion, le Chœur du Moulin, qui comprend des membres venus des quatre coins de Prescott et Russell, unissait ses voix à celui de Chœur de Pom’ de la Petite-Nation. Sous la direction musicale de Réjean Lafrance et Samuel Boivin Provost, plusieurs centaines de mélomanes ont pu entendre une variété de chants passant du folklore canadien à d’autres œuvres, d’un bout à l’autre du Canada. Sur la photo, on retrouve les membres du Chœur du Moulin interprétant Ô divin Rédempteur. Le même spectacle sera présenté à l’église de Saint-André-Avellin, le samedi 13 mai prochain à 19 h 30. —photo Vicky Charbonneau

G212045EC

acebook CONTEST

CONCOURS acebook

À NOTRE GAGNANTE SUITE À NOTRE CONCOURS TO OUR WINNER FOLLOWING OUR PUBLIÉ DANS NOS NUMÉROS DU 9 ET 16 MARS 2017 PUBLISHED IN THE MARCH 9 AND 16 ISSUES HOCKEY QUIZ

FÉLICITATIONS AUX QUATRE GAGNANTS CONGRATULATION TO THE FOURWINNERS suite à notre concours Facebook publié dans notre numéro du 16 mars. Following our Facebook contest published in our March 16 issue. Françoise Nolet, Rockland

Anita Robert, Rockland

VéroniqueWhite, Rockland

Yvon Vandal, Rockland

Vous pourriez gagner vous aussi! Ne manquez pas notre prochain concours! You could also win! Do not miss our next contest! Elle a donc obtenu des billets pour les Sénateurs d’Ottawa contre les Rangers de New York. Le match a eu lieu le 8 avril dernier, au Centre Canadian Tire. She won tickets to the Ottawa Senators’ game against the New York Rangers. The match took place at the Canadian Tire Centre on April 8.

Brian Burns, Rockland

I

my local merchants!

mes commerçants locaux! J’aime

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

La jeunesse… une source d’inspiration

une œuvre collective qui pourrait servir de piste pour déterminer le visuel des œuvres. Au cours de son exécution, le projet accueillera huit artistes émergents et ex- périmentés, de la région de Montréal, qui travailleront pour produire les œuvres D’ART géantes. « C’est un projet d’envergure et il faut des années d’expérience pour pouvoir produire rapidement sur des surfaces comme celles- là, qui ne sont pas tout à fait des surfaces que l’on utilise au quotidien, avec leur forme circulaire », a poursuivi Mme Larocque. Chaque équipe d’artistes sera jumelée avec un ou une artiste visuel local qui agit maintenant à titre de mentor culturel à la conceptualisation des œuvres. « À titre de représentant de la communau- té, Pascal Demonsand est une des personnes qui s’est jointe à l’équipe », a poursuivi la commissaire. « Puis, il y a aussi Désirée Perras qui tra- vaille à Embrun et Susan Jephcott qui, entre autres, a fait les murales à Vankleek Hill. » Les thèmes des œuvres sont le multi- culturalisme et les peuples fondateurs, la réconciliation des Canadiens autochtones et non autochtones, l’environnement et la jeunesse. Le projet Popsilos est une idée inspirée du Château Kelburn en Écosse, qui a une façade recouverte de graffitis, ce qui en a fait un pilier touristique. « Moi, je viens de Casselman et mon conjoint de Rockland et quand on se pro- menait dans l’Est ontarien, on a eu cette lumière-là de peindre sur des silos, parce que c’est le symbole universel de l’agriculture et ici, dans la région, c’est l’industrie », a confié Mme Lacrocque d’Activar, une entreprise qui fait de la stratégie et de la gestion de projets.

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Dans le cadre du 150 e du Canada, les classes de 1re année de l’école Carrefour Jeunesse de Rockland et ont eu la chance de vivre une expérience unique et de ser- vir d’inspiration pour le projet ambitieux de Popsilos, en partageant leurs idées et opinions au sujet des thèmes du projet, soit la jeunesse. « Je trouve que la jeunesse a toujours une perspective intéressante, a souligné Jennifer Larocque, commissaire du projet chez Activar. Souvent, on est pris dans le quotidien des adultes et des fois on ne voit pas ce point de vue non moulé, si on veut. Donc de travailler avec des jeunes ça nous donne un point de vue auquel on n’aurait pas accès sinon. » Greffé au projet, Pascal Demonsand, un artiste multidisciplinaire de Bourget, se tournait donc vers la jeunesse afin de se ressourcer, méthode qui s’inscrit d’ailleurs dans sa démarche artistique : «Mon travail se réalise dans le faire, c’est- à-dire que l’observation demon environne- ment me donne des points de repère qui déclenchent des idées de création. » Les élèves du cours d’arts de la 7e année de l’École secondaire catholique d’Embrun ont également eu le plaisir de partager leurs idées pour le projet, sous le thème de la réconciliation des peuples autochtones et

Après une consultation et un remue-méninge de mots déclencheurs, les artistes en herbe étaient invités à dessiner afin de créer une œuvre collective qui pourrait servir de piste pour déterminer le visuel des œuvres géantes de Popsilos. —photo Vicky Charbonneau

non autochtones. Après une consultation et un remue-mé- ninge de mots déclencheurs, les artistes en herbe étaient invités à dessiner afin de créer

EAP, publisher of newspapers in Rockland, Embrun, Hawkesbury, Cornwall and Lachute, is seeking the services of a JOURNALIST for the Clarence-Rockland area.

Working with the managing editor of EAP, the selected candidate will be expected to:

• identify, conduct research and write in-depth articles on various topics of interest; • conduct in-depth interviews and write inspirational profiles on community leaders and other community members; • liaise with community members to foster good relations, obtain information as well as photos for publication in the print media and electronic platforms. • cover different community events, take photographs, shoot videos, update website and perform other related duties, as required.

The selected candidate must be able to write in French and English.

This full-time position is available immediately.

Dreamcatcher Clarence-Rockland council approved a one-time-on- ly fee exemption for use of the Optimist Performance Hall, on June 23, for a special free performance of the musical, Dreamcatcher. The Art Centre of the Confederation and Canada 150 are presenting the show as part of the national celebration of Canada’s sesquicentennial. Dreamcatcher features 26 young artists performing a mix of hip hop dance, storytelling, and folk music. The overall theme is youth chasing their dreams. – Gregg Chamberlain

Gala de l’excellence 2017 Sous une nouvelle formule d’inscription cette année, le comité organisateur du Gala de l’excel- lence invite les entrepreneurs à inscrire leur entreprise sur le site Web www.galaexcellence- sdcpr.com. Les intéressés ont jusqu’au 31 mai 2017 afin d’inscrire leur entreprise. Pour plus de renseignements : Sarah-Anne Beaulne au 613-872-3037 ou sabeaulne@sdcpr-prcdc. ca – Maxime Myre

Please send your resume to the Managing editor, François Legault, francois.legault@eap.on.ca For further information: 1-613-443-2741

PETITES ANNONCES CLASSIFIED ADS

AUTOS ET CAMIONS CARS & TRUCKS

ACHETONS auto, camion de toutes sortes pour ferraille. Payons comptant. 613-880-9975. 613- 673-1168 FREE PICKUP OF SCRAP School Buses, Trans- port Trailers, Cars and Pick-ups. We pay fair mo- ney. Maurice. 613-406-9755 COMMERCES IMMEUBLES (à vendre ou à louer) BUSINESSES PROPERTIES (for sale or rent) ESPACE COMMERCIAL ROCKLAND , Royal Plaza, 928 Laporte, 2000 pi.ca. Libre. Michel 613- 227-4959 ou 954-733-0858. LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent BOURGET , app 2 CAC, 2212 rue laval, en haut du Mike Dean’s, app #1, libre 1er juin, 595$/mois plus les services. 613-487-2949 CLARENCE POINT, Old highway 17, apartement 1 CAC, entrée privée, personne seule et tran- quille, emploi stable, Inclus: 4 appareils ménagers, Internet, sattelite avec Bell, chauffé, éclairé, 700$/mois, disponible. 613-446-5253 DOMAINE SERVANT EMBRUN, 92 Lapointe Em- brun, Suite 2 – 2ième étage. Condo, A/C, radiant floors, underground heated parking, storage, $1,250/month + utilities. Available now. 30 minutes from Ottawa./Condo, A/C, plancher radiant, gara- ge chauffé, remise, 1250$/mois + les services. Disponible maintenant. 30 minutes d’Ottawa. Call/Appeller Sylvain 613-913-3524 or Eric 613- 299-3874 PLANTAGENET, 1 CAC, chauffé, éclairé, 5 ap- preils ménagers, libre immédiatement. Pas d’ani- maux, 650$/mois, 613-673-5302. 613-678-9689. PLANTAGENET Appartement 3 CAC à louer. Chauffage, eau chaude et 4 appareils inclus. Au- cun tapis et plusieurs rénos récentes. 850$/mois + électricité. Disponible. 613-864-3902

HEURE DE TOMBÉE: MARDI 9H30 DEADLINE: TUESDAY 9:30 A.M.

1315, Laurier, Rockland, ON diane.maisonneuve@eap.on.ca tél. : 1-613-446-6456 • fax : 1-613-446-1381 9 $ PAR RÉPÉTITION PER REPEAT 15¢ PER ADDITIONAL WORD PAR MOT ADDITIONNEL

11 $ POUR 25 MOTS FOR 25 WORDS

LES PETITES ANNONCES SONT PAYABLES À L’AVANCE • CLASSIFIED ADS ARE PAID IN ADVANCE

ROCKLAND: Condo, Unit 402, Place Clément, 2 CAC, 1000pi.ca., premier plancher, unité de coin, appareils ménagers inclus, A/C, remise, salle de lavage, plancher de bois franc et céramique partout, disponible 1er juillet, 1150$/mois plus les services. Non-fumeurs, pas d’animaux. 613-673- 7238 ou 613-227-3765 ROCKLAND , 1 CAC, poêle et réfrigérateur, 800$/mois et les services inclus, disponible 1er juin. 613-833-0659 ROCKLAND , 1005-203 Laurier, 2 CAC, 4 appa- reils ménagers, air climatisé & balcon. 950$/mois, plus hydro, gaz et eau. Pas d’animaux, non-fu- meur. Disponible 1er août 613-913-2918 ROCKLAND, 642 St-Jacques, apt A, 2 CAC, dis- ponible 15 mai, 875$/mois chauffé, éclairé. 613- 446-5678 ROCKLAND, appartement, style condo, 2 CAC, 2 salles de bains, 6 appareils ménagers, planchers radiants, foyer, balcon, 1,400$/mois chauffé. Dis- ponible 1er juin. 613-769-8315

ROCKLAND CENTER. Large One bedroom on second floor, fridge and stove, eat-in kitchen, par- king, heat and hydro included, $900/month, availa- ble June 1st. Close to all amenities, bus, GT and Independant. 613-799-9396 ROCKLAND: centre ville, 2e étage, 1 CAC , poêle, réfrigérateur, laveuse, sécheuse, 700$/mois, pas chauffé, ni éclairé. Disponible immédiatement. Idéal pour personne seule. Pas d’animaux. 613- 446-6565, extension 2.

LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent ROCKLAND - 1179Caron, 2 CAC, poêle, réfrigé- rateur, laveuse et sécheuse inclus. 850$/mois + hydro. Disponible 1er juillet. Gilles 613-446-5750 ROCKLAND, 2 CAC, 2ième étage, balcon, grande cour, réfrigérateur, poêle, emplacement pour “laveuse et sécheuse, chauffé, A/C et sta- tionnement. Non inclus: hydro et eau. 850$/mois, disponible 1er juin. Idéal pour personne mature. 613-897-4308. 613-724-1559 ROCKLAND, 3 bedroom duplex, Two stories partial basement, renovated, heating (natural gas), 4 appliances, central air, water, parking, snow removal, grass cutting, exterior shared sto- rage shed all included. Hydro extra. No animals, no smoking. $1,175/month. Daniel 613-227-4959

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

www.prescott-russell.on.ca

AVIS PUBLIC POUR UTILISATION DE PESTICIDE LES COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL VAPORISATION DES MAUVAISES HERBES SUR LES POTEAUX ET GLISSIÈRES

PUPLIC NOTICE – PESTICIDE USE UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL WEED SPRAYING OF POSTS AND GUIDERAILS

Wagar & Corput Weed Control Inc., les Comtés unis de Prescott et Russell et partenaires désirent faire la vaporisation des mauvaises herbes sur les poteaux et les glissières de sécurité aux bords des chemins de comté. Liste des chemins à être vaporisés dans les Comtés unis de Prescott et Russell : Chemins des Comtés unis de Prescott et Russell : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29 et 31. Chemins municipaux dans le canton de Champlain: Blue Corner, Sandy Hill, Ritchance, Greenlane Ouest, Pleasant Corner Ouest, Pleasant Corner Est, Pearl et Charbonneau. Chemins municipaux dans la municipalité de La Nation : Rainville, Theatre, Baker, Calypso, Des Pins, Main, Indian Creek, Route 100, Route 500 Est, Route 650, Burelle, Route 600, Longtin, Guerin, St-Paul Sud, Route 800 Est, Caledonia Springs, Concession 6 Ouest, Concession 6 Est, Bradley Side Rd, Caledonia, Concession 7, Skye, Mainville, Concession 21, Concession 21 à Ste-Rose, Concession 20, Concession 19, Concession 17, Villeneuve Side Rd, Concession 16, Concession 15 Ouest, Concession 15 Est, Scotch et North Dixon. Chemins municipaux dans la Cité de Clarence-Rockland : Labonté, Vinette, Lacasse, Baseline, Poupart, De la Baie, Lemay, Coin Lemay & Fontaine, Coin Laurier & Poupart, Chamberland, Laurier & Simoneau, Coin Gilles & Alman, Caron, Montée des Outaouais, Tucker, David, Pago, Wilson, Old Highway 17, Rollin, Coin Lalonde & Boudreau, Coin Boudreau & Russell, Coin Boileau & Russell, Schnupp, Lalonde Bridge, Du Lac Bridge, Coin Du Lac & Maisonneuve, Pilon Bridge, Pilon, Henrie, Du Lac, Duquette, Landry, Coin Nolan & Du Golf, Drouin, Indian Creek, St-Félix, Bouvier, Lacroix, Guidon, Gagné, Coin Butler & Lacroix, Butler, Legault et Lavigne. Chemins municipaux dans la municipalité de Russell : McDonald, St-André, St-Jacques, St-Pierre, St-Joseph, Route 400, Route 200, Route 300, St-Thomas et Wade. L’utilisation du pesticide: Arsenal Powerline Herbicide (PCP #30203), Ingrédients actifs: Imazapyr (présent comme sel d’isopropylamine) Overdrive Herbicide (PCP #30065), Ingrédients actifs: Diflufenzopyr (présent comme sel de sodium) et Dicamba (présent comme sel de sodium), Roundup Transorb HC Liquid Herbicide (PCP.#28198) Ingrédients actifs: Glyphosate (present sous forme de sel ispropylamine) sous la Loi sur les produits antiparasitaires (Canada). Débutant le 22 mai 2017 si la température le permet et finissant le 22 juin 2017. Pour de plus amples informations, contacter : Wagar & Corput Weed Control Inc. au (613) 938-2117 ou Jérémie Bouchard, Ingénieur des Travaux publics, 1-800-667-6307, poste 3501. Pour résident ne désirant pas la vaporisation de mauvaise herbes pour glissières ou trottoirs adjacents à leur propriété : Contactez Wagar & Corput Weed Control Inc. à 613-938-2117 et/ou votre municipalité pour route municipale ou trottoir et/ou Jérémie Bouchard pour chemins de comté à 1-800-667-6307 ext. 3501. Les résidents ont également la possibilité d’ériger une enseigne de « Ne pas vaporiser » devant leur propriété.

Wagar & Corput Weed Control Inc., the United Counties of Prescott and Russell and joint partners intend to control weeds along guard rails and posts along the following rural roadsides. List of roads to be sprayed within the United Counties of Prescott and Russell are as follows: Prescott and Russell County Roads No: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29 and 31. Champlain Township Roads: Blue Corner, Sandy Hill, Ritchance, Greenlane West, Pleasant Corner West, Pleasant Corner East, Pearl and Charbonneau. Nation Municipality Roads: Rainville, Theatre, Baker, Calypso, Des Pins, Main, Indian Creek, Route 100, Route 500 East, Route 650, Burelle, Route 600, Longtin, Guerin, St-Paul South, Route 800 East, Caledonia Springs, Concession 6 West, Concession 6 East, Bradley Side Rd, Caledonia, Concession 7, Skye, Mainville, Concession 21, Concession 21 at Ste-Rose, Concession 20, Concession 19, Concession 17, Villeneuve Side Rd, Concession 16, Concession 15 West, Concession 15 East, Scotch and North Dixon. City of Clarence-Rockland Roads: Labonté, Vinette, Lacasse, Baseline, Poupart, De la Baie, Lemay, Corner of Lemay & Fontaine, Corner of Laurier & Poupart, Chamberland, Laurier & Simoneau, Corner of Gilles & Alman, Caron, Montée des Outaouais, Tucker, David, Pago, Wilson, Old Highway 17, Rollin, Corner of Lalonde & Boudreau, Corner of Boudreau & Russell, Corner of Boileau & Russell, Schnupp, Lalonde Bridge, Du Lac Bridge, Corner of Du Lac & Maisonneuve, Pilon Bridge, Pilon, Henrie, Du Lac, Duquette, Landry, Corner of Nolan & Du Golf, Drouin, Indian Creek, St-Félix, Bouvier, Lacroix, Guidon, Gagné, Corner of Butler & Lacroix, Butler, Legault and Lavigne. Township of Russell Roads: McDonald, St-André, St-Jacques, St-Pierre, St-Joseph, Route 400, Route 200, Route 300, St-Thomas and Wade. Using a combination of the following pesticides: Arsenal Powerline Herbicide (PCP #30203), Active ingredient: Imazapyr (present as the isopropylamine salt), Overdrive Herbicide (PCP #30065), Active ingredients: Diflufenzopyr (present as sodium salt) and Dicamba (present as sodium salt), Roundup Transorb HC Liquid Herbicide (PCP #28198) Active ingredient: Potassium salt of Glyphosate under the Pest Control Products Act (Canada) All work commencing on May 22, 2017 weather permitting and concluding on June 22, 2017. For more information: Contact Wagar & Corput Weed Control Inc. at (613) 938-2117 or Jérémie Bouchard, Public Works Engineer, 1-800-667-6307 ext. 3501 Should resident not desire weed spraying for guiderail or sidewalk in front of their property please do the following: Contact Wagar & Corput Weed Control Inc. at (613) 938-2117 and/or your Municipality for municipal road and/or Jérémie Bouchard for County Roads at 1-800-667-6307 ext. 3501. Residents also have the possibility to post/erect a “No Spray” sign in front of their property.

LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent ROCKLAND Completely renovated 2 bedrooms apt. $1175. Quiet residential, last house in a dead-end street. (488 Lalonde St.) Private fen- ced in back yard with private access, walk-in clo- set, 4 appliances. Laundry appliances ready. 1 parking space. ALL UTILITIES included. New flooring throughout. New fixtures, new windows and kitchen. A/C and snow removal included. Walking distance to all amenities. No smoking or pets. Email at Norm.Goulet@Addedtouchpho- to.ca to view this lower level apt. Looking for long term serious applicants only. Available for June 1, 2017. Please view Kijiji add #125450987, to see photos. ROCKLAND: Large 2 bedroom basement apart- ment, large windows, all appliances, including washer, dryer, microwave. Available June 1st. $950/month utilities and TV cable included. Refe- rences, 613-447-4433, altman@trytel.com. ROCKLAND: NO PETS, 2 CAC au 2ième étage, chauffé, éclairé, poêle, réfrigérateur, laveu- se, sécheuse et stationnement inclus. Disponible à partir du 1er juin. Idéal pour couple. 613-446- 7852.

LOGIS • CONDOS à louer APARTMENTS • CONDOS for rent ROCKLAND , small 2 bedrooms or large one be- droom on the first floor, close to McDonald. Availa- ble June 1st, fridge, stove, shared laundry room, no dogs, no smoking, adults only . $750/month plus utilities. 819-360-7742 WENDOVER, 3464 rue Principale, 2 CAC, 800$/mois chauffé et éclairé. Martin au 613- 229-1626 WENDOVER , duplex , aucun tapis, prises laveuse, sécheuse, 2 stationnements, 3 CAC 850$ et 2 CAC 775$, non chauffé, non éclairé, libre; 613- 229-7904.

La Résidence Prescott et Russell La Résidence Prescott et Russell, un établissement de soins de longue durée de 146 lits situé à Hawkesbury, sollicite des candidat(e)s ayant la formation, les compétences et l’expérience pour occuper divers postes syndiqués. Le bilinguisme est obligatoire . Cuisinier(ère) RPR-27-2017 : Poste régulier temps partiel  Diplôme de cuisinier tel que reconnu par le Ministère de la formation, des collèges et universités et selon les normes du MSSLD. Aide alimentaire RPR-28-2017 : Poste occasionnel et/ou temps partiel  Certificat d’aide en service alimentaire provenant d’un collège reconnu ou en voie de l’obtenir. Exigence commune :  Doit détenir et garder à jour pendant son emploi, le programme de formation en salubrité alimentaire fourni par le Bureau de santé de l’est de l’Ontario. Atout commun :  Expérience antérieure dans un service alimentaire. Préposé(e) en soins et services personnels RPR-29-2017 : Poste occasionnel et/ou temps partiel  Certificat d’aide en soins de santé ou de préposé(e) aux services de soutien personnels. Atouts :  Expérience en soins de longue durée ou gérontologie.  Certificat en réanimation cardio-respiratoire. Salaires et avantages sociaux très compétitifs Note : Seulement les candidatures détenant les certificats de compétences exigés par le Ministère de la santé et des soins de longue durée seront considérées pour une entrevue. Les personnes intéressées sont priées de faire parvenir leur curriculum vitae, en indiquant le numéro de référence approprié , avant 16h30, le 25 mai 2017 à : Madame Elizabeth Gauthier Veuillez noter que tous nos postes sont affichés sur la plateforme Jobillico. Nous vous invitons à y consulter les opportunités et à postuler directement en ligne. Une vérification du casier judiciaire doit être fournie à l’embauche seulement (elle doit dater de moins de trois mois avant la date où elle est requise) et est une condition d'emploi. Conformément à la Loi sur l'accès à l'information municipale et la protection de la vie privée , l'information recueillie est rassemblée sous l'autorité de la Loi sur les municipalités , L.O. 2001, chap. 25 et sera utilisée pour la sélection de candidat(e)s. Conformément à la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario , la Corporation des Comtés unis s’engage à reconnaître les différents besoins et à offrir un endroit accessible pour tous. La Corporation des Comtés unis tient à remercier toutes les personnes qui soumettront leur candidature. Cependant, nous communiquerons seulement avec celles choisies pour une entrevue. Toutes les expressions désignant des personnes visent à la fois les hommes et les femmes. ENVOYEZ VOS C.V. À stephanie@autobuscampeau.com melanie@autobuscampeau.com 613-632-7809 1-888-678-2010 Fax : 613-632-2933 OFFRE D'EMPLOI CHAUFFEURS DE FOURGONNETTE (VAN) PERMIS CLASSE G CHAUFFEURS D'AUTOBUS PERMIS CLASSE B Gérante des Ressources humaines Comtés unis de Prescott et Russell 59, rue Court, C.P. 304 L'Orignal ON K0B 1K0 613-675-4661, poste 2808 613-675-4547 (télécopieur)

NOW HIRING! GENERAL MECHANIC FULL TIME

MAISONS à louer HOUSES for rent

ROCKLAND , bungalow, propre, 3 CAC, réfrigéra- teur, poêle, laveuse à vaisselle, emplacement pour laveuse et sécheuse, 2 salles de bains, sous- sol fini, gas naturel, grand terrain, remise, 1200$/mois plus les services. Disponible 1er juin/juillet. Non fumeur. 819-210-1311.

PLEASE SEND RESUME TO Email: roger@landtech.ca or call Roger Tel.: 613-880-0901 Mail: 586 De la Baie St., Rockland ON K4K 1K9

www. editionap .ca

OFFRE D’EMPLOI

The Résidence Ste-Marie in Vars IS LOOKING FOR JOB OFFER CLEANING AND CARE AID Every 2 weekend Shift 8-4 Saturday & Sunday 4-12 Thursday and possibility of replacement CONTACT: JASMINE BRISSON Tel. : 613 835-2525 Fax. : 613 835-3570 email: jbrissonrsmi@gmail.com

Rockland, ON

RECHERCHE COSMÉTICIEN (NE) • TEMPS PARTIEL • SOIR ET FIN DE SEMAINE • AVEC EXPÉRIENCE OU QUI A UNE PASSION POUR LES COSMÉTIQUES S.V.P. envoyez votre C.V. par courriel: pmorin@pjc.jeancoutu.com ou par télécopieur au : 613-446-5054

Comtés unis de Prescott et Russell United Counties of Prescott and Russell

www.prescott-russell.on.ca

Prescott and Russell Residence The Prescott and Russell Residence, a long-term care facility of 146 beds located in Hawkesbury, requires candidates with abilities, training and experience to fill various unionized positions. Bilingualism is mandatory.

Cook RPR-27-2017: Regular part-time position

     

 Must have a cooking diploma as recognized by the Ministry of Advanced Education and Skills Development and the standards of the MOHLTC. Dietary Aid RPR-28-2017: Casual and/or part-time position  Must have a Food Service Worker certificate from a recognized college or in the process of obtaining one. Common Requirement:  Must have, and keep up to date while employed, the Food Handler Certification Program provided by the Eastern Ontario Health Unit. Common Asset:  Previous experience in a food service.

Matériaux Pont-Masson est présentement à la recherche de candidats dynamiques et ayant à cœur le service à la clientèle pour la succursale de Casselman :

CHAUFFEUR DE CAMION MOFFET

Personal Support Worker RPR-29-2017: Casual and/or part-time position  Must have a Health Care Aid or PSW certificate.

• Permis de conduire catégorie D, autorisation Z ; • Excellent dossier de conduite ; • Bonne forme physique.

Assets:  Experience in long-term care or gerontology.  CPR certification.

VENDEUR INTERNE- BUREAU DES COMMANDES

Competitive wages and benefits Note: Only candidates with the required skill certificates approved by the Ministry of Health and Long Term Care will be considered for an interview. Interested candidates are invited to submit their application no later than 4:30 p.m., May 25, 2017, indicating the appropriate reference numb er to : Ms. Elizabeth Gauthier Human Resources Manager United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, P.O. Box 304 L'Orignal ON K0B 1K0 613-675-4661, extension 2808 613-675-4547 (fax) All our positions are posted on the Jobillico platform. We invite you to look at the postings and to apply directly online. A criminal record check must be provided upon hiring only (dated no longer than three months prior to the date when it has been requested) and is a condition of employment. In accordance with the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act , the information gathered is collected under the authority of the Municipal Act , R.S.O. 2001, c. M.25 and will be used to select a candidate.

• Avoir le souci du service à la clientèle ; • Être à l’aise en environnement informatique ;

• Connaissance de l’industrie de la construction, incluant les matériaux, leur utilisation et les différents enjeux pouvant être vécus sur un chantier. COMMIS DE COUR/AIDE LIVREUR

• Être capable de travailler en équipe efficacement ; • Être en bonne forme physique; • Connaissance des matériaux de construction, un atout certain!

Nous offrons : salaire compétitif, assurances collectives, congés maladie, prix employé, plan de bonification aux employés, etc.

In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005, the Corporation of the United Counties agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all.

Pour postuler: recrutement@pontmasson.com Fax: 613-764-3771 • 8, rue racine, K0A 1M0

The Corporation of the United Counties wishes to thank all applicants who apply, but only those chosen for an interview will be contacted. All expressions designating persons imply both men and women.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook HTML5