Vision_2018_04_19

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

• Siding • Soffit & fascia • Eavestrough • Leaf guard Alu-Rex

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

www.editionap.ca

Over 75 vendors at 4 locations 115 Dunning Rd. - 2620 Market St. - 2557 Old Montreal rd. - 2665 Old Montreal Rd.

office@maizeinc.ca • www.maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

THE NEWS

V O L U M E 2 4 • N O . 1 2 • 2 0 P A G E S • R O C K L A N D , O N • A P R I L 1 9 A V R I L 2 0 1 8

L’HIVER A EU LE DERNIER MOT De la pluie verglaçante, accompagnée de vents pouvant aller jusqu’à 70 km/h, ont frappé la région le lundi 16 avril, privant d’électricité plusieurs foyers. page 3

Marie-Josée Gauthier B., Sc., Soc., LL.B. Avocate / Lawyer

101-2149, rue Laurier St., C.P. Box 907, Rockland ON 178, rue Main St. E, Hawkesbury, ON tel.: 613.636.1104 fax: 613.446.9108 Société Professionnelle | Professional Corporation tel.: 613.446.9595 fax: 613.446.9108

PIERRE LEROUX IS NOW THE OFFICIAL LIBERAL CANDIDATE FOR GPR

See page 2

www.mjgauthierlaw.ca | mjgauthier@mjgauthierlaw.com

ACCESSORIES $ 1,500 * TOWARDS NO-CHARGE with purchase or lease of select F-Series models avec achat ou location de certains modèles de la série F SANS FRAIS SUR LES ACCESSOIRES

613-446-6464

2900, rue Laurier St., Rockland, ON | 613-446-6464

OPEN/OUVERT : Mon./Lun. - Thur./jeu. 8 am - 8 pm • Fri./ven.: 8 am - 6 pm • Sat./Sam. 8 am - 4 pm

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

PIERRE LEROUX ACCLAIMED GPR LIBERAL CANDIDATE

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Pierre Leroux is now the official Liberal candidate for Glengarry-Prescott-Russell for the June provincial election. Leroux was acclaimed, April 13, as suc- cessor to retiring Liberal MPP Grant Crack, during a riding association meeting in St. Isidore. Traditional superstition has Friday the 13 as an unlucky day but Leroux saw it as a good omen for him and a bad one for his election competition. “It’s starting off well,” he said during a brief media scrum with local reporters following his confirmation, which included welcoming speeches from veteran senior Liberals like former GPR MP and federal cabinet minister Don Boudria, and Jean-Marc Lalonde, a longtime MPP for the riding under several premiers. Leroux named two key concerns he will

Pierre Leroux a été élu, sans opposition, le candidat libéral dans Glengarry-Prescott- Russell, le 13 avril, lors de la soirée d’investiture à Saint-Isidore. —photo Gregg Chamberlain

Vous méritez style, élégance et qualité

pursue as part of his campaign during the next few weeks. One is the upgrading of the County Road 17/Highway 174 link between Rockland and Orléans, to deal with growing worries over traffic congestion and safety along the route. The other concern is the problem with the City of Ottawa “borrowing” Prescott-Russell ambulance service units to deal with its growing number of emergency calls, rather than expanding its own ambulance service. The situation often leaves Prescott-Russell without available ambulance units for its own emergency calls. “That’s something that affects us all,” said Leroux. “The first priority of a municipal (government) is to be able to protect your own residents.” “He won’t need on-the-job training,” said Boudria, during his congratulatory speech on Leroux’s confirmation. “He’s already trained to do the job. That’s why we need him as our MPP. He ‘gets it’. He knows what it involves to bring in big things for his area. He will do the same for Glengarry-Prescott-Russell as he did for Russell Township.” During his own acceptance speech, Leroux listed aid for infrastructure, expansion of natural gas service, improved Internet access, and local government autonomy among the needs and concerns for residents of Glengarry-Prescott-Russell. He noted that the riding has a strong tradition of success with a teamwork approach when lobbying the provincial government on issues. “Together, we can do better,” he said, “and that’s the approach I want to bring at Queen’s Park. Our greatest strength in GPR is its people.”

&/#3&'r#3*&'4 PROGRAMME DE STAGIAIRES À QUEEN’S PARK L’Assemblée de la francophonie de l’Ontario (AFO) a lancé un programme qui permettra à cinq étudiants univer- sitaires francophones de la province de faire leurs premières armes à l’Assemblée législative de l’Ontario. Grâce à un partenariat avec le Conseil de la coopération de l’Ontario (CCO), l’AFO offrira cinq stages à temps plein d’une durée de 12 semaines, dans le cœur de la politique ontarienne. Chaque stagiaire sera jumelé à un député de l’un des trois partis politiques reconnus à la Chambre des communes. Pour postuler, le candidat doit étudier dans un programme universitaire, retourner aux études après la période de stage et étudier dans un domaine connexe à la politique. Les candidatures, qui doivent comprendre une lettre de présentation et un curriculum vitae, doivent être soumises à Bryan Michaud, analyste politique de l’AFO, au bmichaud@ monassemblee.ca d’ici le mercredi 25 avril à 16 h. VOLUNTEERS WANTED The Canadian Cancer Society is seeking volunteers wanted for the Daffodil Campaign in early April. For more infor- mation: Lise Dallaire, 613-868-0414.

Custom Kitchens

NICK

LUC

«Nous sommes fiers d’avoir les dernières technologies pour vous apporter les cuisines les plus élégantes et fonctionnelles»

Nous sommes heureux de vous fournir estimations gratuitement. Courriel: sales@laforgues.ca

17094 Rue McLean, Moose Creek, ON | 613-538-2305 Visitez notre site Web www.laforgueskitchens.ca

MORRISVILLAGE.CA

VOTRE COMMUNAUTÉ DE CHOIX . YOUR IDEAL COMMUNITY.

Le charme d’un village pittoresque tout près des commodités de la grande ville. Village charm on the Ottawa River,near big-city amenities.

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

SALLE DE RÉDACTION EAP nouvelles@eap.on.ca PLUIE, VENT ET VERGLAS : L’HIVER A EU LE DERNIER MOT ÊUÊGFSNÊFT BJOTJRVFMDPMFÊMÊNFOUBJSF DBUIPMJRVF4U"MCFSUFUMDPMFÊMÊNFOUBJSF DBUIPMJRVF"OHF(BSEJFOÆ/PSUI-BODBTUFS %FTSFGVHFTPOUÊUÊPVWFSUT MFNBSEJ TPJS QPVSMFTHFOTRVJBWBJFOUCFTPJOEF TFSÊDIBVGGFS-B$JUÊEF$MBSFODF3PDLMBOE BPVWFSUVOSFGVHFUFNQPSBJSFÆMBSÊOBEF $MBSFODF$SFFL%FTFNQMPZÊTEFMB$JUÊ  BJOTJRVFMB$SPJY3PVHF ÊUBJFOUTVSQMBDF QPVSBDDVFJMMJSMFTHFOT

De la pluie verglaçante, accompagnée de vents pouvant aller jusqu’à 70 km/h, ont frappé la région le lundi 16 avril, laissant plusieurs avec des pannes de courant. &OUPVU QMVTEFøGPZFSTPOUÊUÊ QSJWÊTEÊMFDUSJDJUÊEBOT1SFTDPUU3VTTFMM  TFMPO)ZESP0OF-BQMVTHSBOEFDPODFO USBUJPO EF GPZFST FU EFOUSFQSJTFT TBOT ÊMFDUSJDJUÊTFUSPVWBJUEBOTMFTUEFTDPNUÊT  QBSUJDVMJÍSFNFOUEBOTMFTFDUFVSE&NCSVO 3VTTFMMPÜQMVTEFQFSTPOOFTÊUBJFOU TBOTÊMFDUSJDJUÊMVOEJ1MVTJFVSTSVFTPOU ÊUÊGFSNÊFTÆDBVTFEFTQPUFBVYFUEFT BSCSFTUPNCÊT -FTDPOTÊRVFODFTEFDFUUFUFNQËUFPOU QFSTJTUÊQPVSQMVTJFVSTKVTRVBVMFOEFNBJO *MZBWBJUFODPSFEFTQBOOFTEÊMFDUSJDJUÊMF NBSEJBWSJMEBOTDFSUBJOTTFDUFVSTEF $MBSFODF3PDLMBOE E"MGSFE1MBOUBHFOFUFU E&NCSVO$FSUBJOFTÊDPMFTPOUÊUÊGFSNÊFT MFNBSEJÆDBVTFEFTQBOOFTÊMFDUSJRVFT  JODMVBOU MDPMF ÊMÊNFOUBJSF DBUIPMJRVF %V3PTBJSFÆ$MBSFODF3PDLMBOE MDPMF ÊMÊNFOUBJSFDBUIPMJRVF4BDSÊ$’VSÆ#PVS HFU MDPMFÊMÊNFOUBJSFQVCMJRVF$BSSFGPVS +FVOFTTFÆ3PDLMBOE -DPMFTFDPOEBJSF DBUIPMJRVF-&TDBMFÆ3PDLMBOEFUMDPMF TFDPOEBJSFDBUIPMJRVFEF1MBOUBHFOFU -DPMFÊMÊNFOUBJSFQVCMJRVF%F-B3J WJÍSF$BTUPSÆ&NCSVOFU-DPMFÊMÊNFOUBJSF DBUIPMJRVF4BJOU7JBUFVSÆ-JNPHFTPOUBVTTJ

-F $FOUSF DPNNVOBVUBJSF E&NCSVO ÊUBJUPVWFSUEBOTMB.VOJDJQBMJUÊEF3VTTFMM  QPVSQFSNFUUSFBVYHFOTEFTFSÊDIBVGGFS FUDIBSHFSMFVSTBQQBSFJMTÊMFDUSPOJRVFT jø%VSBOUMBKPVSOÊF RVFMRVFTQFSTPOOFT TPOUWFOVFTÆMIÔUFMEFWJMMFBJOTJRVFEBOT MBTPJSÊF BEJUMFNBJSFEF3VTTFMM1JFSSF -FSPVY-FNPOEFWFOBJUQPVSTFCSBODIFS  QPVSDIBSHFSMFVSTBQQBSFJMTÊMFDUSPOJRVFT *MGBMMBJUEPOOFSDFUUFPQUJPOÆMBQPQVMBUJPO  POOBWBJUQBTMFDIPJYøv "VNPNFOUEFMBQSFTTF MFDIFNJO#PV ESFBV FOUSFMFTDIFNJOT-BMPOEFFU3VTTFMM  FUMFDIFNJO+PIOTUPO FOUSFMFTDIFNJOT 3VTTFMMFU&UUZWJMMF ÊUBJFOUUPVKPVSTGFSNÊT IMPÔT / INCOME TAX • Agent de la TED PLUS DE 30 ANS À VOTRE SERVICE! • Efile agent MORETHAN 30YEARS ATYOUR SERVICE! Pour un rendez-vous / For an appointment: Raymond Lavictoire 613 266-1164 2246 Laurier, local 206, Rockland ON

Freezing rain, with winds of up to 70 kilometers, struck the region on Monday, April 16, causing several power outages. There were still power outages on Tuesday, April 17, in some areas of Alfred-Plantagenet and Clarence-Rockland. Several schools were closed on Tuesday, in Bourget, Rockland and Plantagenet. The City set up a temporary refuge on Tuesday evening at the Clarence Creek arena. —photo Alexia Marsillo

613 446-5188 814, St-Joseph Rockland, ON K4K 1L5

RESIDENTIAL • COMMERCIAL • INDUSTRIAL • INSTITUTIONAL • PRE-ENG. BUILDING • DESIGN BUILD • PROJECT MANAGEMENT • FULLY BILINGUAL

En haut de la Pharmacie Jean Coutu Above the Jean Coutu Pharmacy

www.dcoteconstruction.com

TERRAINS POUR CONSTRUCTION DANS UN PROJET DOMICILIAIRE EXCEPTIONNEL

ESTATE BUILDING LOTS IN MASTER PLANNED COMMUNITY

REHAUSSEZVOSNORMES. REHAUSSEZ VOTRE QUALITÉ DE VIE.

ELEVATE YOUR STANDARDS. ELEVATE YOUR LIFE.

Les Domaines Trillium est un nouveau projet domiciliaire exceptionnel offrant des terrains pour la construction de maisons unifamiliales personnalisées. Situés aux abords de Rockland et à l’intérieur de la ville de Clarence-Rockland, les Domaines Trillium sont en partie bordés par le prestigieux Club de Golf Outaouais et la frontière naturelle du ruisseau Clarence.

Trillium Estates is an exciting new, master planned residential community offering estate-style building lots for the development of custom homes. Located in the city of Clarence-Rockland, Trillium Estates is partly bordered by existing golf lands and the natural boundary of the Clarence Creek water course.

POINTS SAILLANTS DU PROJET

COMMUNITY HIGHLIGHTS Oversized estate-style lots starting at 1.2 acres Architectural and landscape design controls Environmental design features Natural conservation zones

Terrains de style résidentiel surdimensionnés de plus d’une acre Caractéristiques environnementales intégrées Rues pavées et services souterrains Valeur d’investissement sûr

INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT POUR OBTENIR DES MISES À JOUR EXCLUSIVES AU SUJET DU PROJET

TRILLIUMESTATES.CA 613-446-2173 | info@trilliumestates.ca

REGISTER NOW TO RECEIVE EXCLUSIVE COMMUNITY UPDATES

" $ 5 6 " - * 5 4  r  / & 8 4

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca UCPR WANT TO WRAP UP DISPATCH ISSUE the 2018 budget for a fire dispatch communications system, and that staff may also make a recommendation on that issue before summer, when UCPR council will be limited on its financial decision-making because of the “lame duck” situation.

UCPR PROTESTS PUNISHING PROVINCIAL REVISIONS

Staff at the United Counties of Prescott-Russell are trying to get the regional fire dispatch project wrapped up before the start of summer. District fire chiefs are reviewing details of the proposed Request for Proposals (RFP) that the UCPR will issue this month, for a contract to set up a new regional fire dispatch system to serve seven of the eight municipalities within Prescott-Russell. Clarence-Rockland is part of the Ottawa municipal fire dispatch system and will not be included in the UCPR’s new regional setup. UCPR chief administrator Stéphane Parisien told counties council, during the March 14 committee of the whole session, that staff expect to have an RFP recom- mendation for counties council by mid-May. He noted that there is no allocation in

GREGG CHAMBERLAIN (3&(($)".#&3-"*/!FBQPODB

to revising the legislation will increase the amount of bureaucratic paperwork for non- profit home operators, without improving care for residents of the facilities. UCPR council agrees. “Inspections are a very punitive approach, JONZPQJOJPO uTBJE.BZPS(BSZ#BSUPOPG Champlain Township, who proposed counties council support the AdvantAge Ontario report with its recommendations. The agency’s report recommends that any revisions to the legislation first limit the maximum amount for administrative

In the next few months, before the municipal elections, all local govern- ments are restricted on their decision- making power when dealing with major project funding approvals, hiring or firing senior staff, or major policy changes. These will become the responsibility of the new counties and municipal councils after the fall election. Counties staff will try to have a recommendation ready for the current counties council’s approval for financing the new regional fire dispatch system. Otherwise, the new counties council could have to start the whole process over again.

The province plans to introduce new fees and penalties in its revised legisla- tion dealing with operations of long-term care homes. But the counties feel that the province’s plans will prove more punishing than helpful for many care home operators. The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) council voted to support a report, with recommendations from Advantage Ontario to

the provincial government, c o n c e r n i n g proposed revi- sions to Onta- rio’s Long-Term Care Homes Act. Advan- tAge Ontario represents the

penalties to $5,000, with the average minimum at $1,000. The agency also recommends that Adminis- trative Mone- tary Penalties

La province prévoit introduire de nouveaux frais et pénalités dans sa loi révisée sur les opérations des foyers de soins de longue durée.

non-profit sector for long-term care homes, which includes municipal, charitable and non-profit agency nursing homes. AdvantAge Ontario fears that some of the proposed revisions to the legislation would create a system of expensive mandatory fees, and penalty charges for inspections and any infraction of provincial regulations for long-term care centres. The agency’s main concern is that a heavy-handed approach

(AMPs) not be an automatic response every time a long-term care facility fails to meet a particular provincial administration guideline. AdvantAge recommends high-risk issues or deliberate refusal to comply with provincial guidelines be the focus for AMPs, and that instead, the Ministry of Health and Long-Term Care first work with operators of non-profit care centres to help them deal with any operation guideline problems.

Le personnel des Comtés unis de Prescott et Russell tente de ficeler le projet régional de répartition des incendies avant le début de l’été. —archives

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca • www.michelblaissales.ca

NATIONAL SALES EVENT BIG SAVINGS. SPRING $ 199 95 GT225 CURVED SHAFT TRIMMER Commercial landscaper SUPER SAVER FREE $ 44 95 value 3 lb. Spool .095”

THEDEFINITION OFVALUE.

The BCS tractor is the power source that operates the range of attachments suited to your needs and circumstances.

Crossfire trimmer line with the purchase of any ECHO professional trimmer POWER ON. AND ON. Promotional pricing and instant rebate in effect from April 1 to July 30, 2018

exmark.com

See dealer for details

JOIN US FOR A DEMO DAY SATURDAY APRIL 28TH FROM 8 AM TO 4 PM LUNCH WILL BE SERVED ALWAYS WANTED ONE OF THESE NOW YOU CAN TRY ONE

" ' ' " * 3 & 4  r  # 6 4 * / & 4 4

&/#3&'r#3*&'4 PEDESTRIAN PROTECTION REMINDER The OPP reminds drivers that Ontario passed a traffic safety law in 2016 to protect pedestrians at marked crossings. Drivers must stop when they see someone crossing the road at a marked pedestrian crosswalk. Pedestrians are also reminded to use marked crosswalks to cross streets and also to do so when traffic and crossing signals indicate they can. Also pay attention to traffic and do not be a “distracted walker” at a crossing. Motorists should also remember the special traffic rules when driv- ing through a school zone or when approaching a school bus, which has stopped and has its signal lights flash- ing to warn of students either getting off or boarding the bus. SERVICE DE BIBLIOTHÈQUE NUMÉRIQUE PROVINCIALE Le Centre franco-ontarien en res- sources pédagogiques, un organisme à but non lucratif au service des conseils scolaires de langue fran- çaise, va offrir bientôt un service de bibliothèque numérique provinciale. « Plus de 105 000 élèves des conseils scolaires de langue française de

CONSULTATIONS PUBLIQUES SUR LA CONNECTIVITÉ

MICHEL LAMY michel.lamy@eap.on.ca

Les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) ont rencontré des entreprises de la région au cours des deux dernières afin de discuter des problématiques liées à la connectivité à Internet haute vitesse. -FT SFQSÊTFOUBOUT EFT $613 ÊUBJFOU accompagnés, à chacune de ces rencontres qui ont eu lieu à travers les Comtés unis, de maires ainsi que deux employés du Réseau régional de l’est de l’Ontario. Le RREO est un organisme qui a comme mission d’améliorer le service Internet dans l’Est ontarien. Dans un communiqué, le président des $613FUNBJSFEFMBNVOJDJQBMJUÊEF-B /BUJPO 'SBOÉPJT4BJOU"NPVS BSFDPOOVRVF développement économique et Internet vont main dans la main. « En tant que leaders municipaux, nous savons qu’Internet est un outil indispensable au développement économique de la région et au bon GPODUJPOOFNFOUEFOPTFOUSFQSJTFT BUJM déclaré. Que ces dernières soient dans le secteur agroalimentaire, manufacturier, financier ou commercial, l’utilisation de l’Internet et une bonne connexion stable et rapide est devenue essentielle. » Le RREO a vu le jour à l’automne de 2014, grâce aux efforts du Eastern Ontario Wardens Caucus (EOWC). Le projet de 170 M$ visait à desservir la région de plus d’un million de personnes, dispersées sur

The United Counties of Prescott and Russell (UCPR) have organized consultative meetings with several businesses over the last few weeksto discuss issues related to connectivity and high-speed Internet. Representatives of the UCPR were accompanied, at each of these meetings by mayors as well as two employees from the Eastern Ontario Regional Network (EORN). —submitted photo

un territoire de 50 000 km 2 . Le réseau est complet à plus de 95 %. Mais quatre ans plus tard, il y a encore des endroits où il y a peu ou simplement pas de service. -BDPNQBHOJF"UMBOUJD#SBJETEF$IVUF Æ#MPOEFBV  RVJ FNQMPJF VOF WJOHUBJOF d’employés, est un bon exemple. Ils n’ont qu’une ligne DSL pour transiger avec leurs clients nationaux et internationaux. Souvent, des employés doivent utiliser leur propre Internet au retour du travail, en soirée, afin de communiquer avec leurs clients. Lors d’une récente réunion du conseil

EFT$613 QMVTJFVSTNBJSFTPOUEÊQMPSÊDF manque. « Cela nuit aux affaires et inclut également les fermiers, qui dépendent de plus en plus de la connectivité, a déploré le maire de Rockland, Guy Desjardins, sous les regards approbateurs de ses collègues. 6OCPOTZTUÍNFE*OUFSOFUBUUJSFBVTTJMFT familles. » Le réseau de téléphonie cellulaire est aussi déficient en certains endroits. Les maires ont suggéré de continuer à mettre de la pression sur les fournisseurs de services.

l’Ontario seront encore mieux servis en ayant accès à plus de ressources numériques gratuites, pertinentes et adaptées à leurs besoins. », a affirmé Claude Deschamps, directeur général du CFORP. Renseignements: cforp. ca – Michel Lamy Single Bungalows Starting from $ 310,900 Don’t settle for less - It’s all included

The VALOIS • Elevation B • $313,900

The LYON • Elevation 1 • $349,900

Decorated Model ERH7EPIW3J½GI 248 Onyx Crescent ROCKLAND Monday to Wedneday Noon to 6 p.m. Saturday and Sunday Noon to 5 p.m. 613-446-1506

࠮*LYHTPJ[PSLIHJRZWSHZO ࠮6HR9HPSPUNZHUKZWPUKSLZ ࠮-\SSZPaLLU[Y`-V`LY

࠮5PUL-VV[*LPSPUNZVUTHPUÅVVY ࠮-PUPZOLKIHZLTLU[^P[O-\SS)H[O+LU HUK:[\K`PU[OL)LH\WYL =HSVPZ ࠮/HYK^VVKHUK*LYHTPJ;PSLTHPUÅVVY ࠮.HZ-PYLWSHJL^P[OTHU[SLHUK JLYHTPJ[PSLOLHY[OHUKZ\YYV\UK

࠮=PU`S^PUKV^Z0U[LYPVY,_[LYPVY ࠮,UZ\P[L)H[O࠮4HPU-SVVYSH\UKY` ࠮56:;9,,;-,,:

Check out our GALLERY COLLECTION SINGLE FAMILY TWO STOREY HOMES from $ 361,900 It’s All Included!

www.longwoodbuilders.com

$ 0 - - & $ 5 * 7 * 5  r  $ 0 . . 6 / * 5 :

Whist militaire Organisé par les Clubs Optimistes du District Est Ontario, le vendredi 11 mai à 19h30, à l’aréna Jean-Marc Lalonde, 1415, avenue du Parc, Rockland. Prix de présence et goûter en fin de soirée. Réservations : Réjean Chénier au 613-835-2904 ouMarc Roy au 613-487-9946. Fête des Mères Le dimanche 13 mai, les Chevaliers de Colomb offriront un déjeuner/buffet de la GËUFEFT.ÍSFTBV$MVC1PXFSTÆI1PVS obtenir vos billets veuillez communiquer soit avec Serge René au 613-446-5116, Roch Gilbert au 613-419-0674 ou le Club 1PXFSTBV Souper Chevaliers de Colomb Les Chevaliers de Colomb de Rockland UJFOESPOU MFVST TPVQFS EF 'ÍWFT BV lard, macaroni le vendredi 20 avril de I Æ I BV $MVC 1PXFST *OGP  Spectacle à L’Escale -BUSPVQF4IPX#J[[EFMDPMFTFDPO - EBJSFDBUIPMJRVF-&TDBMFQSÊTFOUFTPO nouveau spectacle -VSHFODFEVD’VS  les FUBWSJMÆI ÆMB4BMMFEFTQFD - UBDMF0QUJNJTUF-FTCJMMFUTTPOUFOWFOUF FOMJHOFÆMBESFTTFTIPXCJ[[MFTDBMFDPN PVQBSUÊMÊQIPOFBV Soupe Aigle d’Or 4PVQFS"JHMFE0SEF8FOEPWFSMF BWSJMQSPDIBJOBVDFOUSF-VDJFO%FMPSNFÆ I3471BV communautaire community link Le lien The

ROCKLAND REND HOMMAGE À HUMBOLDT

Comme partout ailleurs au pays, la Cité de Clarence-Rockland a rendu hommage, le jeudi 12 avril, aux Broncos de Humboldt de la Saskatchewan, qui sont morts dans un accident d’autobus le vendredi 6 avril. L’accident a fait 16 morts et plusieurs blessés. Clarence-Rockland – du personnel de la Ville aux élèves et enseignants des écoles et autres résidents de la communauté - a honoré les Broncos en portant des chandails de hockey ou un chandail vert. Les élèves de l’École élémentaire catholique Sainte-Trinité, ci-dessus, sont parmi les personnes qui ont porté leurs chandails de hockey en y ajoutant le logo des Broncos de Humboldt sur leur cœur. —photo Alexia Marsillo

LA PROGRAMMATION DU FESTIVAL WESTERN DE WENDOVER ANNONCÉE !

Quelque 300 personnes ont récemment rempli le Centre communautaire Lucien- Delorme, à Wendover, pour lui donner une allure country le temps d’une soirée. Cette soirée country, organisée annuellement par le comité du Festival western Optimiste de Wendover, a permis au comité de lancer sa programmation pour la 34e édition du Festival western de Wendover, qui aura lieu du 10 au 15 juillet. Cette année, en plus des activités qui ont lieu chaque année, telles que la parade ou la foire artisanale, les festivaliers auront l’occasion d’assister à un tour guidé de l’Ancienne Prison de L’Orignal et un spectacle d’humour sera présenté par Les 4 saisons de l’humour. Une visite de l’usine de traitement des eaux de Wendover est aussi prévue. Plusieurs chanteurs locaux prendront la scène d’assaut : Marc-André Lemieux, Frédéric Delorme, Andrew Charlebois, Roger Hamelin, Groupe SOP ainsi qu’Yvan Petit. Il y aura aussi des spectacles à ne pas manquer, On reconnaît, sur cette photo, les membres du comité du Festival western Optimiste de Wendover, organisateurs du festival. Celui-ci sera présenté en partenariat avec Patrimoine Canada. —photo Caroline Prévost

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398 Bourget ON • À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots (aucun fossé) PRÊT À CONSTRUIRE

19

Inter-Lock & Landscaping Inc.

613-487-2676 • 613-769-0851

G215134PM

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

Bertrand Castonguay Président • President bertrand@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Joëlle Joly Laligant Directrice des ventes • Sales Director joelle.joly@eap.on.ca Gilles Normand Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

CLARENCE-ROCKLAND CLEAN-UP/GRAND MÉNAGE COMMUNAUTAIRE

The annual Clarence-Rockland community clean-up will be held on Saturday, April 28 at 9:00 a.m., rain or shine. An ideal opportunity for all residents and for students who need to do volunteer work for their community to help clean our municipality of its winter garbage. Garbage bags will be supplied at the City Hall in Rockland. Bring your gloves.

Le grand ménage communautaire de Clarence-Rockland aura lieu le samedi 29 avril, à compter de 9h, beau temps mauvais temps. Invitation lancée à tous les résidents et aux étudiants qui doivent comptabiliser des heures de service communautaire. Des sacs à ordures seront remis à l’hôtel de ville de Rockland. Portez des gants. Info : Nathalie : 613-446-1479

Thomas Stevens Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: joelle.joly@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

www.editionap.ca

A R T S

UN PREMIER ROMAN À L’ÂGE DE 17 ANS

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca

l’histoire d’un adolescent passionné de soccer qui demeure dans une ville fictive du Québec. Cette ville a été ravagée par une catastrophe naturelle; une tornade. Ses habitants, dont cet adolescent, doivent donc apprendre à se remettre d’une telle catastrophe naturelle. Pour cette histoire, Lila A. Ndinsil a été inspirée par le feu de forêt qui a eu lieu à Fort McMurray en 2016. « Je me demandais comment les gens vivaient ce traumatisme, comment ils pouvaient retourner dans leur ville à la suite d’une telle catastrophe. Alors j’ai décidé d’écrire un roman à propos de ça. Mais au lieu d’un feu de forêt, c’est une tornade. Je voulais vraiment montrer comment chaque personne se remettait d’une telle catastrophe. » Ce roman a permis à Lila N. Ndinsil d’être parmi les auteurs présents au Salon du livre de l’Outaouais, qui a eu lieu le mois dernier. « Cette année, de pouvoir vivre le Salon du livre en tant qu’auteur a été une expérience très bénéfique pour moi », a-t-elle ajouté. Lila A. Ndinsil est présentement en 12 e année. Elle fréquente une école d’Ottawa et elle prévoit étudier à l’université en lettres françaises et éducation. Lorsque notre vœu porte malheur est le premier roman qu’elle a publié, mais certainement pas le dernier. « Il y en a d’autres en cours. Je travaille déjà sur trois autres romans. Pourquoi trois ? Dès que j’ai l’inspiration, il faut que j’écrive parce que je n’ai pas envie d’oublier mon idée » a-t-elle confié.

À l’âge de 17 ans, Lila A. Ndinsil, une ré- sidente de Rockland passionnée d’écri- ture, a publié son premier roman intitulé Lorsque notre vœu porte malheur. La jeune auteure crée des histoires depuis qu’elle sait écrire. « Je me souviens que dès que j’ai su comment écrire, j’ai écris ma première histoire, et après ça, j’ai continué, et j’ai continué… », a-t-elle partagé. Mais s’attendait-elle à voir l’un de ses textes être publié à cet âge ? Pas du tout ! « Je

À l’âge de 17 ans, la passionnée d’écriture et résidente de Rockland, Lila A. Ndinsil, a publié son premier roman intitulé Lorsque notre vœu porte malheur . —photo Caroline Prévost

savais que je voulais être publié un jour, mais je ne pensais pas que ça arriverait aussi rapidement. » En fait, c’est avec surprise que Lila A. Ndinsil a appris l’an dernier que son œuvre serait publié. C’est arrivé de façon ‘acci- dentelle’. Un jour, elle a reçu une invitation pour un cinq-à-sept littéraire, tenu par la Société des écrivains, la maison d’édition sous laquelle elle a été publiée. « C’était un évènement où on avait la chance de rencontrer des auteurs, des éditeurs et de poser des questions. Et on avait, par la même occasion, la chance de soumettre un manuscrit. Vu que j’étais en

train de travailler sur celui-ci, j’ai décidé de le soumettre. Mais ce n’était pas dans le but que ce soit publié. C’était plutôt dans le but d’obtenir des rétroactions. Alors je l’ai soumis et deux mois plus tard, ils m’ont répondu en disant qu’ils voulaient le publier ! », a raconté fébrilement l’auteure. Cet accomplissement donne à la jeune auteure un sentiment de fierté. « Tout au long du processus, je n’arrivais pas à le croire, mais là, de l’avoir concrètement, comme ça, dans mes mains, c’est un sentiment tout à fait différent, celui de savoir que j’ai accompli quelque chose comme ça ! » Ce roman d’environ 215 pages raconte

Ce roman lui a permis d’être parmi les auteurs présents au Salon du livre de l’Outaouais qui a eu lieu le mois dernier. —photo fournie

Un sourire rayonnant pour vous permettre de mordre dans la vie!

• ADAPTÉES • SOLIDES • CONFORTABLES • AJUSTÉES

Mordez dans la vie avec confiance et sans douleur. Communiquez avec nous pour des prothèses solides et confortables.

613-446-3336 | 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON fournierdenturistclinic.ca

H212339PM

1 0 3 5 3 " * 5  r  1 3 0 ' * - &

CAROLINE PRÉVOST caroline.prevost@eap.on.ca UN DÉFI À COUPER LE SOUFFLE POUR NICHOLAS FOURNIER UJFOESBTVSUPVUFVOFKPVSOÊF-FEÊQBSU ÆMBOBHFTFGFSBÆMBVSPSF TPJUÆøIEV NBUJO FUMBSSJWÊFEFMBDPVSTFFTUQSÊWVF FOUSFøIFUNJOVJU TFMPOMBUIMÍUFFUTB QFSGPSNBODF%BOTMFQBTTÊ .'PVSOJFSB EÊKÆQBSUJDJQÊÆVOFDPVSTFEFWÊMPEFNPO - UBHOFRVJBEVSÊøI FUDFTUMFTFOUJNFOU RVJMBDPOOVEVSBOUDFEÊàRVJMDIFSDIFÆ SFUSPVWFSFOQBSUJDJQBOUBV Triathlon extrême Canada Man .

Entre la famille, le travail et les aléas de la vie quotidienne, il est parfois bien difficile de faire une place dans son ho- raire pour exercer une activité physique. Mais rien de tout cela n’arrête Nicholas Fournier, ce père de trois enfants, mari et propriétaire d’entreprise, de s’entrai- ner afin de participer au triathlon le plus intense en Amérique du Nord. -FQSPQSJÊUBJSFEFMB$MJOJRVFEFEFOUVSP - MPHJF'PVSOJFS TJUVÊFÆ3PDLMBOE DPOTBDSF EF  Æ  IFVSFT QBS TFNBJOF Æ TPO FOUSBJOFNFOU4POCVUVMUJNF 'SBODIJSMB MJHOFEBSSJWÊFEV Triathlon extrême Canada Man RVJTFUJFOESBBVEÊCVUEVNPJTEF KVJMMFUQSPDIBJOÆ-BD.ÊHBOUJD -FQBSDPVSTFOFTUÆDPVQFSMFTPVGáFø  LJMPNÍUSFTEFOBHFTVSMFMBD.ÊHBOUJD  LJMPNÍUSFTEFWÊMPTVSVOEÊOJWFMÊEF NÍUSFTFONPOUÊFFU QPVSUFSNJOFS  VOUSBKFUEFDPVSTFEFLJMPNÍUSFT RVJ DPNNFODFTVSMBSPVUFFURVJTFUFSNJOFFO NPOUBHOF TVSVOEÊOJWFMÊEFNÍUSFT FONPOUÊF /JDIPMBT'PVSOJFSDIFSDIBJUÆQBSUJDJQFS ÆVOFDPVSTFQMVTJOUFOTFRVFDFÆRVPJ MPOFTUIBCJUVÊÆWPJS*MWPVMBJUTFEPOOFS VOEÊàjø$FTUQMVTVO challenge RVFKFNF EPOOF$PNNFKBJGBJUQMVTJFVSTDPVSTFT KF DIFSDIBJTRVFMRVFDIPTFEFQMVTEFNBOEBOU RVVO*SPONBO QMVTRVFMBAOPSNBMFøv -F Triathlon extrême Canada Man se

jø/JNQPSUFRVFMMFDPVSTFRVJEVSFVOF KPVSOÊFDPNQMÍUF DFTUEVHSPTNFOUBM BUJM FYQMJRVÊMPSTEVOFOUSFUJFOBWFDOPUSFKPVS - OBM-FTFOUJNFOUFTUEJGàDJMFÆEÊDSJSFQBSDF RVFUVQBTTFTÆUSBWFSTQMFJOEÊNPUJPOT RVBOEUVGBJTDFTÊWÍOFNFOUTMÆ5VTPSTEF MÆHSBOEJ6OFKPVSOÊFDPNQMÍUF DFTUVOF HSBOEFBWFOUVSFFUDFTUDFNËNF feeling RVFKFSFDIFSDIFøv /JDIPMBT'PVSOJFSFTUQSËUNFOUBMFNFOU FUQIZTJRVFNFOUÆQBSUJDJQFSÆDFUSJBUIMPO *MTFOUSBJOFEFQVJTNBJOUFOBOUVOBO NBUJO FUTPJS UPVTMFTKPVST QPVSBUUFJOESFDFU PCKFDUJG.BJTDFUSBJOEFWJFTBDDPNQBHOF EVOCPOMPUEÊQVJTFNFOU*MBIÄUFRVFMB EBUFEVKVJMMFUBSSJWF jø$FTUEJGàDJMFEFUPVKPVSTHBSEFSMFGPDVT  BUJMSFDPOOV5PVTMFTKPVST QFOEBOUVO BOÆTFDPODFOUSFSTVSVOPCKFDUJG DFTU ÊQVJTBOUBQSÍTVODFSUBJOUFNQT5VUFEJT ARVBOEFTUDFRVJMWBBSSJWFSDFKPVSMÆ øv 1PVSBSSJWFSÆTFOUSBJOFSEFGBÉPOBVTTJ JOUFOTJWF /JDIPMBT'PVSOJFSBEÚGBJSFVO TBDSJàDFEJGàDJMF*MOBQBTÊUÊFONFTVSF EFDPOTBDSFSCFBVDPVQEFUFNQTÆTFT

Nicholas Fournier, owner of the Fournier Denturist Clinic in Rockland, devotes 15 to 25 hours a week to his training. His ultimate goal? Cross the finish line of the Canada Man Xtreme Triathlon, to be held at the beginning of July in Lac-Mégantic. Here he is at the finish line of the Ironman in which he has already participated last year in Australia. —submitted photo

FOGBOUTEFOFVG IVJUFUTJYBOT jø"VOJWFBVEFMBGBNJMMF POBFVVOF HSBOEFEJTDVTTJPOBWBOUEFQSFOESFMBEÊDJ - TJPORVFKFQBSUJDJQFSBJTÆDFUÊWÍOFNFOU  BUJMGBJUWBMPJS+BJEJUÆNFTFOGBOUTAWPVT BMMF[QFSESFQBQBQPVSVOBO QBSDFRVF NFTFOUSBJOFNFOUTTPOUUFMMFNFOUMPVSET "MPSTDFTUEJGàDJMFQPVSMBGBNJMMFEFSFTUFS UPVKPVSTFOTFNCMF+FOFTVJTQBTMÆ+F NFOUSBJOFUPVKPVSTøv &UDFTUVOBTQFDUEFTBWJFRVJMWPVESBJU DIBOHFSVOFGPJTRVFMFEÊàTFSBEFSSJÍSFMVJ .'PVSOJFSBMJOUFOUJPOEFDPOUJOVFSÆGBJSF EFTDPVSTFT NBJTEFGBÉPONPJOTJOUFOTJWF jø"QSÍTMÊWÍOFNFOU KFWFVYEJNJOVFSÉB  BWPJSEVUFNQTBWFDNBGBNJMMF+FUSPVWF RVFDFTUUSÍTEJGàDJMFQPVSUPVUMFNPOEFøv  BUJMFYQSJNÊ -BDUJWJUÊQIZTJRVFQPVS/JDIPMBT'PVSOJFS GBJUQBSUJFEFTFTQSJPSJUÊTEFQVJTQSBUJRVF - NFOUUPVKPVST1MVTKFVOF JMQSBUJRVBJUMFWÊMP EFNPOUBHOF$FUUFEJTDJQMJOFMBBNFOÊÆ DPNQÊUJUJPOOFSÆVOIBVUOJWFBV QSFTRVF QSPWJODJBM.BJTTBDPOEJUJPOEJBCÊUJRVF BGBJUFOTPSUFRVJMBDIBOHÊMFTUZMFEF DPNQÊUJUJPOTBVYRVFMMFTJMQBSUJDJQF$FTU DFRVJFYQMJRVFFOQBSUJFQPVSRVPJJMQBSUJDJQF NBJOUFOBOUÆEFTDPVSTFTEFOEVSBODF jø4JKFWBJTGBJSFVOFDPVSTFEFEFVY IFVSFTFOWÊMPEFNPOUBHOF DFTUDMBJS RVFKFEPJTNBOHFSRVFMRVFQBSU BFYQMJRVÊ .'PVSOJFS.BJTMFTBVUSFTOPOUQBTDF

CFTPJO¬BNFOVJTBJUQBSDFRVFUPVUMF NPOEFNFEÊQBTTBJU.BJTRVBOEKBMMBJT GBJSF EFT DPVSTFT EFOEVSBODF  UPVU MF NPOEFEFWBJUNBOHFS"MPST DÊUBJUQMVT ÊRVJMJCSÊQPVSNPJFUKFOFQFSEBJTQBTEF UFSSBJOøv /POTFVMFNFOUMBDUJWJUÊQIZTJRVFGBJU QBSUJFEFTFTQSJPSJUÊTEFQVJTUPVKPVST NBJT DFMMFDJFOGFSBUPVKPVSTQBSUJFjø1PVSNPJ  MBDUJWJUÊQIZTJRVFDFTUDPNNFNBOHFS $FTUVOCFTPJODPSQPSFMRVJBJEFÆQMVTJFVST OJWFBVY-FTHFOTEJTFOURVJMTOPOUQBT MFUFNQTwNBJTJMZBUFMMFNFOUEFDIPTFT RVJMTQPVSSBJFOUDPVQFSEBOTMFVSWJFQPVS BWPJSMFUFNQTøv #JFO TÚS  ÉB QSFOE CFBVDPVQ EF EJT - DJQMJOFQPVSËUSFBVTTJBTTJEVEBOTTPO FOUSBJOFNFOURVF/JDIPMBT'PVSOJFS.BJT MJNQPSUBOUDFTUEFGBJSFEFMFYFSDJDFFTUJNF .'PVSOJFS jø¬BOBQBTCFTPJOEËUSFVO*SPONBO  KVTUFEFGBJSFVOQFVEFYFSDJDF¬BBJEF WSBJNFOUBVDPVSTEFMBKPVSOÊFFUEBOT MBUUJUVEFHÊOÊSBMFEFMBQFSTPOOF¬BÊWB - DVFCFBVDPVQEFTUSFTTøv 1PVS Z BSSJWFS  ÉB QSFOE KVTUF VO QFV EFGGPSUjø-BDIPTFMBQMVTEJGàDJMFBWBOU EBMMFSDPVSJS DFTUEFNFUUSFTFTTPVMJFST 6OFGPJTRVFMFTTPVMJFSTTPOUNJT DPVSJS DFTUGBDJMF.BJTFODPSF GBVUJMQFOTFSÆ MFGBJSFøøv

Pour Nicholas Fournier, l’activité physique fait partie de ses priorités depuis pratiquement toujours, et c’est également important pour sa femme Anne- Josée Orichefsky (gauche). Mais pour arriver à s’entrainer de façon aussi intensive, Nicholas Fournier a dû faire un sacrifice difficile… —photo fournie

April 21-22 Avril Aréna Clarence-Rockland Arena AUT/HWY 17, ROCKLAND, ON

10 h à 17 h 10am to 5pm

2 JOURS

D’INSPIRATION ! L’édition du printemps de l’Expo Clarence-Rockland présente des produits, services et ressources pour vous inspirer ! 2 DAYS OF INSPIRATION! The Clarence-Rockland Expo showcases products, services and resources to inspire! 100+ EXHIBTORS! EXPOSANTS! SHOWS / SPECTACLES ARTS PRIX / PRIZES

April 21-22 Avril 10 h à 17 h • 10am to 5pm Aréna Clarence-Rockland Arena AUT/HWY 17, ROCKLAND, ON

MAIN ENTRANCE ENTRÉE PRINCIPALE

74 75 76 77 78 79

84 86 87 88 89 80 81 82 83 85

90

1 2 3

55 56 68 69

58 71

60 73

59 72

48 49 50 51 52 53 54 61 62 63 64 65 66 67

57 70

STAGE SCÈNE 16 X 12

4 5

22 23 24 35 36 37 38 39 40 41 42 43

44 25 26 27 28 29 30 31

32 45

33 46

34 47

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Exposants // Exhibitors CR Expo brings you the best businesses under one roof. L'Expo CR vous offre les meilleures entreprises sous un même toit.

45 Laviolette Flowers andWedding decor 46 Miguel Lalonde Photography 47 L'Oasis de la Résidence Simon 48 Potvin Construction 49 Potvin Construction 50 Potvin Construction 51 Rydell Roofing 52 Voyage Aquarelle.com 53 Cité de Clarence-Rockland 54 Bibliothèque publique de Clarence- Rockland Public Library 55 Cité de Clarence-Rockland/Pompier 56 Bath Fitter | Bain Magique 57 Simard & Associés 58 Chambre de Commerce 59 TVC22 60 Centre d'accueil Roger-Séguin 61 Rona 62 Rona 63 Rona 64 Manoir Rockland Manor 65 Bureau des petites et moyennes entreprises 66 VC GYM 67 RocklandWheels 68 RocklandWheels 69 RocklandWheels 70 RocklandWheels 71 St Denis Briques et Pierres inc 72 Pro Curb Design

73 Residence St-Mathieu 74 New Steel Roofers 75 New Steel Roofers

Avant Bearbrook Game Meat E - Foxair Mechanical & Fabrication Ltd E - Rockland Nats E - Uni Mechanical E - Conseil scolaire de district E - Elections Ontario E- 180 degree Fitness E- Diamond 1 Desjardins 2 La Cité 3 Centre d’entrepreneurship de Prescott et Russell 4 JLB Heating & Cooling, JLB Duct cleaning 5 JLB Heating & Cooling, JLB Duct cleaning 6 Touch of Distinction Flooring & Decor Inc. 7 Parco Piscines et Spas 8 Parco Piscines et Spas 9 Jewels 10 Penny Lane Farm Sanctuary 11 DCVProulx Heating & Air Conditioning 12 DCVProulx Heating & Air Conditioning 13 Expedia Centre de croisières 14 Distinctive Bathroom 15 Builder's Depot 16 Dentistry@Rockland catholique de l'Est ontarien (CSDCEO

17 CountryWifi 18 Spray-Net Ottawa Gatineau 19 Zorbit Ottawa 20 Rosalynn 21 La Cuisine Gimy

76 Sweetlegs Rockland with Sarah-Jane 77 Annik Hearing Solutions auditive Annik 78 MFT HOME SERVICES 79 RE/MAX Delta Realty 80 Voyages Rockland Travel Inc. 81 COSTCOWHOLESALE 82 Epicure - Mel's Spices and Cookware 83 Annie Provost Professional Corporation

22 Smart Living SteamMop 23 CAA North & East Ontario 24 Leeça St-Aubin Photography 25 Clinique d'apprentissage spécialisée 26 Rockland Dental Centre 27 Au petit mouton blanc 28 New Freedom Chiropractic 29 Echo Audiology 30 Mary Kay 31 Hôpital général de Hawkesbury et district 32 Station 4 saisons 33 Lamoureux Pumping Inc 34 Big CityWindows and doors 35 Complex funéraire Héritage Funeral Complex 36 Princess Kennels Ltd 37 CulliganWater 38 A Home Check 39 Assurance Belanger Insurance / Palladium

84 Kooltech Mechanical Inc 85 Kooltech Mechanical Inc 86 Tumblers Gymnastics Centre 87 Les Serres Legault 88 Les Serres Legault 89 Safeguard by Phil Martin 90 The keepers M2 Créations Ghislaine Descotes C1 Norwex C2 Rita Pitre C3 Marie Louise Soapery C4 Tocara C5 Musée Clarence-Rockland C6 Sutton - Sylvain Lalonde C7 Arbonne

40 Meubles Raymond Lalonde 41 Meubles Raymond Lalonde 42 Meubles Raymond Lalonde 43 Club Optimiste de Rockland 44 La patte poilue

L’Oasis Résidence • Simon de la of the

“Synonyme de joie de vivre” “Where the Good Life Prevails” L’une des plus attrayantes résidences de l’Est ontarien One of the most attractive retirement homes in Eastern Ontario

www.residencesimon.ca 845, rue St-Jean, Rockland 613-446-7023 Albert & Dixie Bourdeau propriétaires/owners

de la of the

Nous sommes fiers de vous présenter, à compter de cette fin de semaine, notre nouveau programme de ressource communautaire offrant des services de soins et de soutien de qualité pour les gens du bel âge. Pour plus d’information appellez-nous ou venez nous voir à L’Expo de Clarence-Rockland. We are proud to introduce to you, as of this weekend, our new community resource program providing quality care and support in your golden years. For more information call us or better still, come and

visit us at the Expo Clarence-Rockland. Albert, Dixie Bourdeau & the Oasis team.

April 21-22 Avril 10 h à 17 h • 10am to 5pm Aréna Clarence-Rockland Arena AUT/HWY 17, ROCKLAND, ON

Spring is a time for renewal.

Le printemps est un temps de renouvellement, de planification et d'éxécution de projets d'aménagement paysager, de décoration, de déménagement ou d'achat d'un véhicule récréatif de rêve ! • Redonnez à la communauté en participant à des cueillettes de fonds. • Participez aux tirages des exposants et courrez la chance de GAGNER des prix fantastiques ! • Essayez des bières locales et votez pour votre préféférée! • Rencontrez «The Keepers » et leurs animaux exotiques! • Venez vous régaler au brunch du dimanche. • Les enfants chanteront, riront et danseront au spectacle GRATUIT de JOJO ! • Amusez-vous et informez-vous sous un même toît ! L'Expo vous offre un endroit • Profitez des produits et services offerts en promotions et des rabais saisonniers.

Come and see products and services offered at show specials or seasonal discounts. • Give back to the community by participating in our fundraisers. • Enter our exhibitors’ draws for a chance to WIN fantastic prizes! • Try local beers and vote for your favorite! • Meet “The Keepers” and their exotic animals! Come and have brunch with us on Sunday! • Get the kids to sing, laugh and dance at the FREE Jojo Show ! • Be entertained and informed, all under one roof!

The Expo provides a one- stop shop to get all the services

and products that you are looking for.

unique pour trouver tous les produits et services que vous recherchez!

Come and join the fun at the Expo Clarence-Rockland! Exhibitors • Artists • Kids Shows • Brunch • Local beer tasting Something for everyone April 21-22 2018 at the CIH Arena in Clarence-Rockland See you there! Venez faire un tour à l'Expo de Clarence-Rockland!! Exposants • Artistes • Spectacles pour les enfants • Brunch • Dégustation de Bières locales De tout pour toute la famille 21-22 avril 2018 at the CIH Arena in Clarence-Rockland See you there!

HORAIRE COMPLET DES ACTIVITÉS FULL ACTIVITIES SCHEDULE

EXPOCLARENCEROCKLAND.COM

En affaires 60 ANS! depuis

1417, Laurier, CP 449 Rockland, ON K4K 1K5 Tel: 613-446-5060

info@simards.ca www.simards.ca

Your Rights. Our Priority. Vos Droits. Notre Priorité.

Votre destination

Your community destination to learn, discover, imagine and play

Commercial - Automobile -Maison Propriétaire • Locataire • Co-propriétaire

communautaire pour apprendre, découvrir, imaginer et jouer !

2865, rue Laurier, unité 1, Rockland ON K4K 1A3 613-446-5175 1-800-461-3030

200-928 Laporte St. Rockland Ontario, Canada K4K 1M7 Office : 613-446-6031

www.bpcrpl.ca 613-446-5680

G218647_TS

Enfin des services francophones près de chez vous !

Êtes-vous inquiets des difficultés scolaires que présente votre enfant ?

Bénéficiez de nos services de prise en charge complète !

Qui sommes-nous ? La Clinique d’apprentissage spécialisée (CAS) est une clinique multidisciplinaire offrant des services spécialisés aux apprenants présentant des difficultés ou des troubles d’apprentissage et d’attention.

Notre objectif est d’abord et avant tout de vous accompagner tout au long de ce processus qui peut parfois être ardu !

Pourquoi faire appel à notre équipe ? •Notre équipe multidisciplinaire, unique dans la région, offre des évaluations précises et des interventions individualisées. •Nos services sont accessibles. •Nos horaires sont flexibles : nous sommes ouverts les soirs et les fins de semaine.

•Nous offrons une panoplie de formations parentales. •Nous avons en inventaire une grande variété de matériel et d’outils pédagogiques.

819-663-4400 5330, Canotek Rd, Ottawa (Ontario) K1J 9C3

Tranquillité, paysages grandioses, air pur… rien de tel que le camping pour se ressourcer et communier avec la nature — et pour rencontrer des gens sympathiques ou s’exiler au beau milieu de nulle part pour avoir « la sainte paix »!

Amateur de camping ou néophyte, apprenez-en plus sur ceħe acࣅvité populaire grâce à cet infographique!

Parc national de Plaisance

UN PARC DE DÉTENTE ET D’AVENTURE • sentiers pédestres et cyclables • sites de camping aménagés et prêt-à-camper • location de canots et de kayaks

LE CAMPING OUVRE LE 27 AVRIL! FAITES VOS RÉSERVATIONS DÈS MAINTENANT.

• observation de la faune et activités de découverte

209, route 201, Rigaud (Québec) J0P 1P0 450-458-4900 • www.campingchoisy.com

sepaq.com/plaisance • 1 800 665-6527

Modern camping trips: there’s something for everyone

What comes to mind when you hear the word “camping”? A blissful tenting experience in the middle of nowhere? A relaxed family trip spent in a cozy but cramped camper, or a nightmarish vision of being devoured by bloodthirsty mosquitoes? However you picture camping in your mind’s eye, know that the activity has evolved radically over the years and now offers something for everyone. Yes, everyone! Today’s options go well beyond traditional camper and tent campsites. Want some examples? Yurts, tree houses, tepees, cottages, luxury trailers, cabins and ready-to-camp sites are just a few of the camping options available for the modern camper. What’s more, you get to choose between solitude and friendly neighbours; dense forests and lush fields; a lake in the middle of nowhere and all the services you could ever desire (pool, tennis courts, bike and boat rental, laundromat, snack bar, etc.). What’s not to like? So, what’s your heart’s desire? To get back to basics and commune with nature, or to enjoy the great outdoors without sacrificing comfort? Whatever your preference, you’ll find a nature stay to satisfy your tastes. Between the most rustic camping (without services) and glamping (luxury camping) with all the comforts of home (wood floors, cozy beds, espresso machine and toaster), there is something for everyone. Do a little research, and you’ll be enjoying a memorable camping vacation that completely suits your unique tastes before you know it!

Où camper dans Pres co t t et Russ ell ! W h e r e to C amp in P r escott an d Russell Ca mping Cedar Shade | www.cedarshade.com Ca mping de L’Orignal | www.champlain.ca/fr/to ur is m_ ca mp in g.as p Ca mp ing Paradis Bourget | www.paradi sc am ping.c a Ea st H av en Sun Club | easthavensun cl ub .c a/we lcom e Ever gr een Ca mping Resort | ww w. e v er gree nc am pi ng.c a Parc Pro vi nc ia l Vo yageur | www .o nt ario parks.co m/ park/voy ageur/ fr Ca mp in g à La R och e lle | 61 3- 675- 22 77 Ca mping Domaine Chartrand | 613- 679-2687 Camp ing Maple View Campgroun d | 61 3- 488-99 80 Kittaw a Camping | 613-443-3040 L’Oasis de l’étoil e, Centre de l’a mour | 613-6 73-4 76 6

G218646_TS

Wifi gratuit Belle et grande plage De l’espace vert pour faire un pique-nique Rampe de mise à l’eau (gratuite) sur place Accès gratuit aux terrains de tennis Site a 30 et 50 ampères disponibles Douches et salles de bains Parc à vélos BMX Découvrez le Camping de L’Orignal!

Le camping de L’Orignal est une escapade tranquille et paisible, niché sur la rivière des Outaouais. C’est un endroit fantastique pour des vacances,

à seulement une heure d’Ottawa et de Montréal

613-675-4524 (en saison) 613-678-3601 (hors saison) inforecreation@champlain.ca

Camping de L’Orignal

Montréal

Ottawa

772, chemin Front Ouest L’Orignal, Ontario K0B 1K0 Ouvert du 1er mai au 30 septembre

1. Utilisez des sacs en tissu réutilisables plutôt que des sacs en plastique lorsque vous fai- tes des courses; 2. Bannissez les bouteilles d’eau en plastique (optez pour une bouteille réutilisable); 3. Dites adieu aux pailles en plastique — au restaurant, précisez au serveur que vous n’en voulez pas; 4. Apportez vos propres contenants lorsque vous allez chercher des plats à emporter au restaurant; 5. Évitez les produits suremballés (notam- ment en choisissant des aliments en vrac et à la découpe) et les portions individuelles; 6. Privilégiez autant que possible les emballa- ges de carton (optez pour du détergent à lessive en poudre, par exemple); 7. Préparez des lunchs exempts de plastique (utilisez des ustensiles en métal, des plats en verre réutilisables plutôt que des sacs je- tables de type Ziploc, etc.).

Les élèves et le personnel de l’école élémentaire publique CARREFOUR JEUNESSE sont fiers de contribuer de par leur engagement à un avenir durable pour les générations futures.

Saviez-vous que les déchets plastiques sont la plus grande source de pollution des mers et des océans? L’UNESCO estime d’ailleurs que ceux-ci causent chaque année la mort de plus d’un million d’oiseaux marins et de plus de 100 000 mammifères marins. En outre, selon l’ONU Environnement, si nous ne prenons pas les moyens nécessaires pour réduire la pollution des cours d’eau par le plastique, en 2050, les océans contiendront plus de matières plastiques que de poissons… En ce 22 avril, Jour de la Terre, l’organisme Tous les jours vous invite, comme chaque année, à célébrer la planète par l’action. Voici donc quelques gestes tout simples que vous pouvez poser pour réduire vos déchets plastiques à la source — et ainsi protéger l’environnement : 7 ACTIONS SIMPLES POUR RÉDUIRE LA POLLUTION PAR LE PLASTIQUE

Le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario est le premier conseil scolaire au monde à être certifié ISO 14001 et à offrir la certification ISO 14000 pour les élèves reconnue par les Nations Unies et l’Unesco.

École élémentaire publique CARREFOUR JEUNESSE 613-446-1248 927, rue St-Jean, Rockland carrefour-jeunesse.cepeo.on.ca

Pour en savoir plus sur le Jour de la Terre et pour connaître les activités organi- sées dans votre ré-

gion, consultez le www.jourdela- terre.org.

1-888-332-3736 | CEPEO.ON.CA

E218184PM

C'est dans ma nature! depuis 30 ans Promotion Fin de semaine familiale

3 jours seulement 20-21-22 avril 2018

§ Promotions incroyables § Taux d'intérêt réduits § 85 roulottes § Obtenez le meilleur prix sur votre échange § Rafraîchissements § Activités pour les enfants § Et plus encore!

Avec chaque vente de roulotte un don sera remis à Littéracie Alfred-Plantagenet

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online catalogs