Vision_2017_06_08

CONCOURS

Fête desPères

Father’s Day

GRAND OPENING! Saturday, June 10 • 8 a.m. to 1 p.m. OUVERTURE OFFICIELLE! Le samedi 10 juin • 8h à 13h 1115, rue Dunning Road (Cumberland Arena / Aréna de Cumberland)

MAISON MODÈLE 233, VERSAILLES, WENDOVER EN SEMAINE DE 8H À 16H

CONTEST

SAMEDI ET DIMANCHE DE 13H À 16H Pour plus d'information appelez au : 613-913-1706 ou www.AncoHomes.com *Certaines conditions s'appliquent

PAGES 18-19

Volume 23 • No. 19 • 24 pages • ROCKLAND, ON • June 8 juin 2017

Un jeune artiste franco-ontarien passionné !

Du haut de ses 13 ans, Maxime Legault est un artiste émergeant de Rockland qui est habité par la passion des couleurs, du dessin et surtout de la peinture. À LIRE EN PAGE 8

Follow us on your tablet or smart phone Suivez-nous sur votre tablette ou téléphone intelligent

disponible sur • available on

613-673-1668 • 2279, rue Principale St., Wendover, ON www.andrelalonde.com

2017 Elantra 2 DEMOS to choose from being sold UNDER INVOICE! Stock # 17139 and 17173

DEALER INVOICE PRICING DEA

You pay the Dealer Invoice price

293, RUE PIGEON ST., ROCKLAND ON 613-446-2220 WWW.HARMONYHYUNDAI.COM

ACTUALITÉS • NEWS

Police recover body of missing Hawkesbury man

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Franche, who was unidentified at the time, stole an aluminum boat after he left the ferry landing on Clarence Island near Rockland. Witnesses say the boat began drifting and Franche was seen standing up and paddling the boat along the shoreline. The boat was later recovered on Parker Island and police found a bicycle and a bag in it, which they believe belonged to the deceased. The OPP Canine Unit and Emergency Response Team searched the island and surrounding area but did not locate Franche, who was then declared missing. The OPP Aviation Service sent out a plane for an aerial search of the area on the fol- lowing Friday.

Police began scouring the Ottawa River last Thursday for a man reported missing. They recovered the body over the weekend thanks to a tip from a homeowner in the Treadwell area. The body of Benoit Franche, 34, of Haw- kesbury was found early Saturday evening along the Ottawa River near Treadwell. A resident living along the waterfront disco- vered the deceased and contacted the OPP. The provincia coroner’s office has sche- duled a post-mortem examination at the Ottawa Hospital later this week. According to an OPP incident brief, on Thursday afternoon, June 1, at 4:20 p.m.,

À l’aide d’un avion survolant la rivière des Outaouais et au moyen de bateaux, la police tentait de retrouver un homme qui avait volé un bateau le 1er juin. L’homme avait été vu pour le dernière fois en aval de l’île de Clarence, sur la rivière des Outaouais. Le corps de Benoît Franche, 34 ans, de Hawkesbury, a été retrouvé samedi, près de Treadwell. —photo Gregg Chamberlain

OPP issues drug safety kits to frontline officers

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

a special “Fentanyl protection” kit to all of its frontline officers and members of special operations groups like the Drug Enforcement Unit. The kits are part of the OPP’s response to the increasing presence of Fentanyl on the

Ontario’s provincial police officers will have a new addition to their standard-is- sue equipment list. The OPP will provide

Consultez la version tablette de vos journaux Don’t miss the tablet edition of the

provincial drug scene. The kits are for use when OPP officers, both in the general force and the special units, are involved in drug search-and-seizure situations or in ordinary day-to-day encounters during general duty. «We take the health and safety of our members and our communities very se- riously,” stated OPP Commissioner Vince Hawkes. “With the increased prevalence of Fentanyl, Fentanyl analogues and synthetic opioid powders on our streets, there is a very real danger of exposure and these steps are being taken to ensure the safety of those we serve and our officers.» Every frontline officer will receive a kit containing two doses of Naxolone nasal spray, which can counter the effects of Fen- tanyl. Members of the Drug Enforcement Unit (DEU) and Community Street Crime Unit (CSCU) will also receive personal drug safety kits. OPP protocol dealing with drug search- and-seizure cases and/or sampling of sus- pected drugs require mandatory protective gear for officers now. Frontline officers in- volved in such cases with the DEU or CSCU must now wear protective gear, including a respirator mask, safety glasses or goggles, nitrile gloves, and long-sleeved shirts or jackets. Recent Health Canada statistical reviews have determined that Fentanyl was present in 114 OPP drug search-and-seizure cases last year, including rural areas of Ontario where the OPP is the main police force. Test

Toxic cargo safety The United Counties of Prescott-Russell sup- ported a resolution from Kingston city council, calling on the provincial government to put into effect new safety measures dealing with trans- port of hazardous materials on public roads. The resolution recommends that the province forbid transportation of hazardous materials during periods of severe weather. The resolution resulted from an incident when a March blizzard caused a multi-vehicle accident on Highway 401, which also involved a tanker truck with a cargo of fluorsilicic. A Code Orange situation declared at Kingston General Hospital, as staff dealt with victims of the toxic spill. – Gregg Chamberlain The Naxolone kits for officers are for use if they are exposed to Fentanyl during the course of a case or for emergency treatment of anyone suspected of overdosing on Fen- tanyl if other medical aid is not available. All OPP officers will receive training in how to apply the Naxolone if required. Naxolone can reverse an overdose of Fentanyl or other opioid drug for about 20 minutes up to an hour’s duration, depending on the strength of the overdose. review results for 2017 are not available yet but Health Canada and OPP case files indi- cate the number of seizures which involved Fentanyl seems similar to the numbers for 2016. This supports police and health autho- rities’ concerns that Fentanyl use and abuse is a growing problem in Ontario.

Rendez-vous simplement au journal Le Carillon et vous le retrouverez en supplément

You will find it as a supplement under the Carillon newspaper

DISPONIBLE SUR • AVAILABLE ON &

TÉLÉCHARGEZ | DOWNLOAD Mon journal local

ACTUALITÉS • NEWS

Partial road closure detours ambulance

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Residents of the Lacasse Road neighbou- rhood want to know how long before their road is open to normal traffic again. A par- tial road closure is now in effect and they are worried about what might happen in case of a house fire or other kind of emer- gency. Christine Cyr, a resident in the Ward 5 neighbourhood, raised the issue with Cla- rence-Rockland city council during its June 5 regular session. She reminded council that the road has been under partial closure for two months now because of serious erosion concerns involving one particular section. She noted that residents understand they have to put with some inconveniences like rescheduling of school bus pickup and dro- poff of their children, limits to local access for traffic, and such. But, she added, the real concern is about emergency service access to the area after a recent incident when a call for the ambulance resulted in a delayed response, because the ambulance unit sent out ended up on a long detour around the roadblock for the closed section. Cyr wonde- red what might happen if fire trucks tried to respond to a call from the neighbourhood. “Minutes are the difference between sa- ving a house and home, and losing it,” she said. Cyr asked when the city expects to have the road fixed and reopened to normal traffic. She also asked about city plans to improve public notice, including proper signage, about partial road closures and to make sure that all emergency crews are aware of such situations when they need to answer calls.

Les propriétaires du chemin Lacasse à Rockland s’inquiètent de la durée de la fermeture partielle de la route de leur quartier. La municipalité a imposé la fermeture en raison des dommages causés par l’érosion sur une partie de la route, mais il y a de cela deux mois et maintenant les résidents craignent que les camions de pompiers et les ambulances ne puissent se rendre dans leur région en cas d’urgence. —photo Gregg Chamberlain

Public Works director Dave Darch told council that the consultant firm Stantec was doing a soil study and geotechnical analysis of the affected road portion, and he expected to have a report ready to present during the June 19 council session. Darch also expressed puzzlement about the ambulance call response incident to the neighbourhood, adding that department policy is to let emergency services know about any municipal road closures so that

intersection with Lacasse Road. Ward 5 councilor André Lalonde also as- ked Fire Chief Brian Wilson to make sure that all emergency service agencies are aware of the partial closure of Lacasse Road.

unexpected detours do not happen. “We can look at improving the (closure) signage,” Darch said, in response to a sugges- tion from mayor Guy Desjardins for posting road closure notices at the Baseline Road

1748 Laurier St., Rockland Delivery or pick up: 613-419-1119

Province okays Taggart-Miller waste project Despite local opposition from both municipal politicians and community activist groups, the Ontario government has approved a controversial industrial and commercial waste recyling and disposal project in Ottawa’s eastern rural fringe area, right next door to Russell Township. Ottawa-based Taggart-Miller Environmental Services received final provincial approval for a proposed facility near the intersection of Boundary Road and Highway 417, in the Carlsbad Springs area east of Ottawa.The Capital Region Resources Recovery Facility (CRRRF) will accept a variety of waste shipped in from all over Ontario, including industrial, commercial, construction, and demolition waste, for either recycling or storage and disposal. The company’s plan is to divert between 43 to 57 per cent of the waste collected at the CRRRF while the rest would be buried in a landfill set up at the site. The provincial government’s approval of the project, announced on June 5, included 15 conditions for the company to follow to address local and regional environmental concerns about the project. More details to follow on the CRRRF project and reactions to the provincial government’s approval. – Gregg Chamberlain

IL FAIT BON VIVRE À

Bourget, On À seulement 15 minutes d’Orléans • Communauté bilingue • Tranquillité de la campagne • Venez voir notre grand choix de lots • ( aucun fossé ) • Prêt à bâtir • 3 lots disponibles avec services pour maison jumelée

613-487-2676 • 613-769-0851

ACTUALITÉS • NEWS

Un téléthon pour les sinistrés de Clarence-Rockland

Clarence-Rockland city council is dressed in style for a unique telethon taking place Saturday, June 10, at the Salle de spectacle Optimiste Performance Hall. The goal is to fundraise to aid the flood victims of the Clarence-Rockland area. The objective of the telethon is to raise $25,000 or more with the help of the community and the many businesses of the area. TVC22 will broadcast the telethon from its noon-hour start until the 8 p.m. finale. The telethon will also air live on Facebook. —photo Gregg Chamberlain

Un téléthon unique est organisé le samedi 10 juin prochain, dès midi, à la salle de spectacle du Club Optimiste dans le but d’amasser des fonds pour les sinistrés de la région de Clarence-Rockland. L’objectif du téléthon est de recueillir plus de 25 000 $, et cela, avec l’appui de la communauté et des nombreuses entrepri- ses de la région. Le téléthon se déroulera sur les ondes de TVC22 durant la journée du 10 juin, pour une durée de huit heures, entre midi et 20 h. Le tout sera également disponible en direct sur les médias sociaux et sur les écrans de certains commerces de la municipalité de Clarence-Rockland. De plus, l’événement offrira également

la scène à une multitude d’artistes de la ré- gion qui aimeraient soutenir la cause en y présentant un numéro. « Le téléthon est une chance pour la communauté de pouvoir s’unir face à l’ad- versité. C’est une occasion pour tous ceux qui souhaitent s’impliquer et pour ceux qui n’ont pas eu la chance de le faire encore. Le téléthon est là pour ça », a partagé Stéphanie Simard, organisatrice du téléthon et direc- trice de TVC22. Tous les dons amassés lors du téléthon se- ront utilisés pour venir en aide aux membres de la communauté de Clarence-Rockland particulièrement touchés par les inonda- tions.

JUNE 17 JUIN, 2017 Saturday-Samedi

3BJO%BUF+VOF UI &ODBTEFQMVJF  SFNJTBVKVJO

GATES OPEN AT 10 A.M. | PULL STARTS AT 3 P.M. LES PORTES OUVRENT À 10H / TIRE COMMENCE À 15H Live Music - Food - Grounds fully licensed | Musique Live - Nourriture - Emplacement avec licence complète

WHITEWATER TRUCK AND TRACTOR PULLERS

t UPOHBT MCT t UPOHBT MCT PULL CLASSES:

CLASSES DE TIR : t UPOOFHB[  MCT t UPOOFHB[  MCT t ËUPOOFEJFTFM  MCT t 1SPSVFEJFTFM  MCT t %JFTFMQSPNPEJĕÏ  MCT t $BNJPOT450$,"VUPSPVUF t $BNJPOCFOOF t $BNJPOSPVUJFSNPEJĕÏ

Journée du cheval au Canada

t UPOEJFTFM MCT t 1SPTUSFFUEJFTFM MCT t 1SPNPEJĕFEEJFTFM MCT t 450$,)XZUSVDLT t %VNQUSVDL t .PEJĕFE)JHIXBZ5SVDL

CONTACT:

$10 TO PULL/DE TIRE

Cory Nixon - 613.577.1541 | Shawn Lewis (Dually) - 613.677.5055

Tire de camions Truck Pull

$5 from every Show N’ Shine Truck entry will be donated to:

Show N’ Shine

5 $ de chaque entrée de camion Show N’ Shine seront versés à :

SHOW N’ SHINE CLASSES: t 8PSLJOH)JHIXBZ5SVDL t 7PDBUJPOBM%VNQ5SVDL t #FTU$ISPNF t #FTU1BJOU

CLASSES SHOW N’ SHINE t $BNJPOEFUSBWBJMEBVUPSPVUF t 'PSNBUJPOQSPGFTTJPOOFMMFDBNJPOCFOOF

t .FJMMFVSDISPNF t .FJMMFVSFQFJOUVSF t $IPJYEFTTQFDUBUFVST t $BNJPOTBODJFOT

t 1FPQMFT$IPJDF t "OUJRVF5SVDLT

Eric Landry People’s choice Choix des spectateurs

 Light and sound from 9-10 pm after the pull / 21h à 22h sons et lumières après la tire                 

Le temps frais et nuageux offrait des conditions propices à la promenade à cheval, en charrette ou en calèches tirés par des chevaux lors de la Journée du cheval au Canada. Vers midi, le samedi 3 juin, vers midi, un groupe d’amateurs équestres de Prescott-Russell arrivait à Hammond à la suite d’une randonnée dans Prescott et Russell. —photo Gregg Chamberlain

Sterling Allen - 613.551.7816 Shawn Lewis (Dually) - 613.677.5055 CONTACT: $20 PER TRUCK/ PAR CAMION

ADMISSION (at the gate)  $15  QFSQFSTPOQBSQFSTPOOF BOEVOEFS'3&&FUNPJOT(3"56*5

CAMPING: 3PVHI$BNQJOH]TBVWBHF  QFSDBNQFSUFOUQBSSPVMFUUFUFOUF

WBOLMFFLIJMMGBJSDBUSVDLQVMM Brought to you by the Vankleek Hill Agricultural Society & Fair /PBMDPIPMUPCFCSPVHIUPOUPQSFNJTFT"VDVOBMDPPMOFTUQFSNJTTVSMFTJUF

7BOLMFFL)JMM'BJS(SPVOET .BJO4USFFU8FTU 7BOLMFFL)JMM 0/ USVDLQVMM!WBOLMFFLIJMMGBJSDB

ACTUALITÉS • NEWS

English Catholic schools have new drug safety protocol

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

School board budget update Trustees for the Upper Canada District School Board (UCDSB) received an update report on progress with the 2017-2018 budget plan. Superintendent of Business Nancy Barkley told trustees, during their May 10 session, that pre- liminary estimates for the budget operations revenue for next term should see an increase of about $9.4 million, due to Ministry of Edu- cation funding support revisions based on the latest negotiated union and non-union labour contracts. A complete report will be presented at a later session. – Gregg Chamberlain The United Counties of Prescott-Russell support alternative energy projects but does not agree with having any forced on unwilling communities. Counties council gave its support to a resolution from the Municipality of Dutton Dunwich, which is lobbying in favour of a Private Member’s Bill from MPP Sam Oosterhoff, of Niagara-West Glanbrook. The proposed bill, if passed , would have the pro- vincial government put a stop to approvals for any wind farm proposals in municipalities which do not want them. – Gregg Chamberlain of a community awareness effort on subs- tance use and abuse. The Prescott-Russell sessions, through support from the Eastern Ontario Health Unit, took place in May. More information on drug awareness is available through the EOHU and also through the OPP and regional school district websites. No unwanted windmills

Concern about the growing popularity of Fentanyl in the Ontario drug scene has prompted one school district to introdu- ce a new proactive safety protocol for its schools. The Catholic District School Board of Eas- tern Ontario (CDSBEO) hosted twin training workshops May 30 for district staff on the use of Naxolone, an antidote for opioid overdose cases. The workshops were held at CDSBEO facilities in Kemptville and Cornwall. The workshops were part of a new proac- tive drug safety protocol the CDSBEO has set up in response to what a district news release described as “the growing Fentanyl crisis” in the province. The workshops saw a selection of CDSBEO staff members from each of the district’s schools learn how to administer Naxolone to anyone suffering from an overdose of Fentanyl or some other type of opioid drug. The district has also purchases Naxolone kits for distribution to all CDSBEO schools for use in case of an emergency. “We hope that these kits will never need to be used,” stated William J. Gartland, CDS- BEO education director, “but in the event that they are needed, the Naloxone will help to buy time for someone experiencing an opioid overdose until first responders arrive.” Jennifer Adams, harm reduction coordi- nator for the Leeds, Grenville and Lanark

The Catholic District School Board of Eastern Ontario is providing special kits and staff training for the schools in its area for use in dealing with emergencies involving Fentanyl overdose.

District Health Unit, was part of the works- hop training group, providing instructions to CDSBEO participants. She described the use and abuse of opioid drugs like Fentayl as a growing crisis situation for Ontario. “Opioid related deaths are a leading cause of death in Ontario,” Adams stated. “These deaths are outnumbering motor vehicle col- lision deaths by a long shot in our province,

and there has been a 463 per cent increase in opioid deaths between 2000 and 2013. In 2015, there were 735 opioid deaths in On- tario, and 201 of these were from Fentanyl.” The CDSBEO and other school districts, both English and French, have also partne- red together with regional health units to host a series of public information sessions for students, parents, staff, and others as part

ROCKLAND’S

Bungalow Model Home GRAND OPENING

                      Features like: Double shower heads, nine foot ceilings, granite counter tops, crown      brand new appliances.           Live in the best    "   #     $  %           &        SEEING IS BELIEVING.

The Simcoe 1,495 sq. ft.

Homes priced from $ 349,000

TEL. 613-446-1118 CELL. 613-858-3692 HOURS: MON. TO THURS. 1 - 7 SAT. & SUN. 12 - 5

COLLECTIVITÉ • COMMUNITY

communautaire community link Le lien The Souper de CoC Wendover Souper fèves au lard, courtoisie des Chevaliers de Colomb de Wendover, le 9 juin, 5h à 6h30, au Centre Lucien De- lorme à Wendover . Info : André Mayer au 613-978-2577. Demolition Derby Le Club Lion de Clarence Creek tien- dra son 3 e Demolition Derby le samedi 10 juin, à 19h, sur le terrain du club sur la rue Lemay à Clarence Creek. Info. Mario Pilon au 613-488-3060 ou mario. pilon@bell.net. Reunion des Filles d’Isabelle La prochaine et dernière réunion de l’année Isabellienne des Filles d’Isabelle de Plantagenet sera le 12 juin, 19h30, à la Salle municipale de Plantagenet. Whist militaire Clarence-Rockland Whist militaire organisé par la Coali- tion des Aînés Clarence-Rockland, le 14 juin, 19h, à l’aréna de Clarence Creek. RSVP Jeanine Bazinet au 613-446-4814; Gisèle Hotte au 613-446-5962; Suzanne Dupont au 613-419-1267. Tournoi des Optimistes de Hammond Le Club Optimiste de Hammond Inc. organise le 5 e tournoi de golf en l’honneur de Danny Nolan, membre fondateur décédé en 2011. Le tournoi est une collecte de fonds pour la recher- che et les soins aux enfants atteints de cancer à CHEO et pour la Fondation du cancer de la région d’Ottawa. Le tournoi aura lieu au Club de golf de Hammond, le 11 juin. LGBTQ+Alliés de Prescott-Russell Groupe de discussion bilingue le deuxième jeudi du mois de 18 h à 21 h au Centre Oasis, 21 rue Nelson Est à Hawkesbury. Bilingual discussion group for Prescott-Russell LBTTQ+Allies on the second Thursday of every month from 6pm to 9pm at the Oasis Centre in Hawkesbury. Information: PR.LGBTQ@ gmail.com. Filles d’Isabelle La réunion des Filles d’Isabelle cercle 1210 de Rockland aura lieu le mardi 13 juin à 19h, à la salle des Chevaliers de Colomb, 954, rue Giroux, Rockland. Dîner communautaire Un dîner communautaire aura lieu le 13 juin, à midi, au sous-sol de l’église Ste-Trinité, 2178, rue Laurier à Roc- kland, à la salle du Club Fil d’Argent. Il y aura comme invité, une spécialiste des services aux citoyens de Service Ca- nada. Veuillez SVP communiquer avec Marc-André pour faire une réservation au 613-488-3203. Prix de présence & diverses activités. Le Club Amicale Belle Rive Le Club Amicale Belle Rive organise : (1) une sortie pour aller voir le spectacle « D’un océan à l’autre » et « Les Mosaï- cultures » le 4 juillet. Départ à 8h30 des Jardins Belle Rive; (2) un voyage aux Îles-de-la-Madeleine, du 6 juillet au 12 juillet; (3) une sortie pour aller voir le Cirque du Soleil le 25 août (VOLTA). Réservations : Laurent au 613-296-4685.

Lions gift for food bank

A pair of Lions paid a visit to the Centre d’aide Rockland Help Centre to provide a little financial support for the local food bank program and to honour the 25th anniversary of the program. Rockland Lions Club President Bill Demmery (left) and Treasurer Douglas Baird presented Nicole Gaul, help centre representative, with a cheque for $5000. —photo Gregg Chamberlain Don de la Banque nationale

Service communautaire Avez-vous quelques minutes de votre temps à offrir? Devenez bénévoles en offrant une présence et une écoute personnelle envers les personnes seules ou isolées en leur offrant des visites amicales. Offrez leur un peu de temps pour dialoguer et échanger afin de les aider émotionnellement et respectueusement. Si vous êtes la personne idéale pour ces visites amicales, devenez bénévoles pour les Services communautaires de Prescott-Russell en appelant Gisèle au 613 764-5559. La Banque nationale du Canada a présenté un chèque de 2000 $ au Centre d’aide Rockland Help Centre pour son programme d’aide alimentaire Josée Gaumond Savage (à droite), directrice de la succursale de la Banque nationale de Rockland, remet le chèque à Céline Boutet, représentante du centre d’aide. —photo Gregg Chamberlain

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1315, Laurier, C.P. / P.O. Box 897, Rockland, ON K4K 1L5 Tel.: 613-446-6456 • Fax.: 613-446-1381

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: francois.belair@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca Classées • Classified: diane.maisonneuve@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

2017 Santa Fe XL

2017 Tucson

2017 Accent SE 5 doors

PRICING ON THE 2017 TUCSON* PLUS GET GET DEALER INVOICE ONLY AT HARMONY HYUNDAI financing for 84 months † 0 %

2017 SANTA FE OR SANTE FE XL * CHOOSE UP TO $ 5000 DISCOUNT OR 0% FOR 84 MONTHS

GET DEALER INVOICE

PRICING ON THE 2017 ACCENT SE* PLUS GET financing for 84 months † 0 %

WWW. HARMONYHYUNDAI .COM 613-446-2220 • 293 RUE PIGEON, ROCKLAND ON WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE! N

10353"*5r130'*-&

Maxime Legault, un jeune peintre au talent prometteur!

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Maxime Legault, jeune artiste émergeant de Rockland, est habité par la passion des couleurs, du dessin et surtout de la pein- ture. Malgré son jeune âge de 13 ans, il peint depuis les sept dernières années et a déjà à son curriculum plusieurs expositions entre Alexandria et Rockland. Le parcours de Maxime a commencé lorsque ses parents ont remarqué la qualité de ses dessins et l’ont tout de suite inscrit à un cours de peinture au Studio Art Plus de Cla- rence Creek avec Bernard Lévesque (Mon- sieur Bernard), artiste réputé de la région, cours qu’il suit toujours aujourd’hui. Sans le savoir, ses parents venaient en quelque sorte de lui trouver un mentor. À raison de deux heures par semaine, Max développe son talent et découvre la richesse des couleurs contenue dans la peinture à l’huile. Depuis trois ans, Maxime est un membre actif de l’Association des Artistes de Cla- rence-Rockland (AACR). Monsieur Bernard, qui était le président de l’AACR à l’époque, l’a d’ailleurs poussé à aller exposer ses œuvres et à se joindre au groupe d’artistes. En plus d’avoir exposé à Alexandria, il a participé aux expositions à l’aréna CIH de Rockland, notamment durant l’Expo Cla- rence-Rockland, et à différentes expositions locales. De plus, il participe présentement au projet « 150 raisons d’être Canadien », dont il vient de terminer l’œuvre – une scène de hockey - pour le Conseil des arts Prescott- Russell Arts Council (CAPRAC). Attiré par des sujets différents, un des thèmes qui semble revenir plus souvent au sein de sa production est celui des animaux. D’ailleurs, sa première toile était un canard. « La plupart du temps, je m’inspire avec des images et des dessins que je fais, puis quand ça va bien, je le pousse en peinture », a-t-il expliqué. D’ailleurs, Maxime possède déjà une signature bien à lui, laquelle il appose fièrement sur toutes ses œuvres. Petit homme d’affaires, le jeune artiste a déjà réalisé quelques commandes, ce dont il s’enorgueillit avec raison, car c’est ce qui a « fait monter son compte ». Sans être tout tracé, son avenir se dessine

Maxime Legault, a young emerging artist from Rockland, is inhabited by the passion for colors, drawing and especially painting. Despite his young age of 13 years, he has painted for the past seven years and already has several exhibitions on his curriculum, between Alexandria and Rockland. He is pictured when he recently participated in the Clarence-Rockland Artists’ Association exhibition at the CIH Arena. In the fall, Maxime will be attending École secondaire publique De La Salle, which is a French public junior high and high school, in Ottawa, recognized mainly for its artistic excellence program. —photo Vicky Charbonneau

assez bien, surtout depuis que sa candi- dature a été retenue comme étudiant de l’école secondaire publique De La Salle à Ottawa, dans la préconcentration artistique. Pour se faire, Maxime a dû participer à des auditions très rigoureuses où quelques can- didats seulement ont été acceptés. « Ça va m’aider à pousser et à continuer dans l’art », a-t-il partagé. La préconcentration artistique de l’école De La Salle vise l’éveil artistique des élèves

des 7 e et 8 e années dans les quatre formes d’arts du curriculum de l’Ontario, soit l’art dramatique, les arts plastiques, la musique et la danse. En participant à ce programme, Maxime suivra tout de même tous les cours académiques prescrits par le ministère de l’Éducation. « À la fin de la 8 e année, tu choisis la concentration que tu veux faire pour le res- tant de ton secondaire, mais moi, je sais déjà que je veux aller en arts visuels. »

Avec sa personnalité fonceuse et son es- prit entrepreneurial, parions que le nom de Maxime Legault n’a pas fini de résonner dans le cercle artistique de la capitale nationale !

ORTHÈSES ORLÉANS ORTHOTICS

PIEDS SENSIBLES! SORE FEET! Nous pouvons vous aider! • Douleurs aux talons • Arches affaissées • Douleurs aux genoux • Douleurs aux chevilles • Maux de dos • Fatigués par la marche We can help! • Heel pain • Fallen arches • Knee pain • Ankle pain • Back pain • Tired feet when walking Dr. Jean-François Gauthier B.Sc. (Kin), D.C., C PED (C) Certified Pedorthist • Pedorthiste certifié 613 824-1988 2543, St-Joseph, Orléans ON K1C 1G2

Un portrait de son mentor en peinture, Monsieur Bernard, a de quoi rendre plusieurs peintres envieux, étant l’un des sujets dont plusieurs peintres d’expérience rêvent d’être capables d’accomplir. Il s’adonne aussi aux natures mortes et est attiré par les animaux de toutes sortes. — photo Vicky Charbonneau

COLLECTIVITÉ • COMMUNITY

Un élève du CSDCEO reconnu en finale provinciale du Concours LOL! Le 26 mai dernier, au Musée des beaux-arts du Canada, à Ottawa, se déroulait la première finale provinciale du Concours LOL - Mort de rire! Justin Chénier, élève de l’École secondaire catholique de Plantagenet, s’était taillé une place parmi les finalistes. Grâce à sa performance, Justin a décroché la deuxième place lors de cette grande finale. Rappelons qu’à une étape précédente du concours, Justin Chénier avait été nommé l’un des trois lauréats Coup de cœur du public. En récompense, il avait eu la chance de monter sur scène lors du Gala des Rendez-vous de la Francophonie, le samedi 25 mars dernier, au Théâtre Aultsville de Cornwall. En rappel, des reportages et des clips vidéo en diffusion sur les ondes de TFO-FLIP ont été prévus au sujet des finalistes de ce concours. « Toutes mes félicitations à Justin, ainsi qu’aux autres humoristes en herbe qui ont participé au Concours LOL! Encore une fois, les élèves des écoles catholiques de langue française du CSDCEO se sont démarqués grâce à leur excellence. Ce concours est l’une des nombreuses occasions d’apprentissage offertes aux élèves de nos écoles, leur permettant de progresser tant dans leur cheminement personnel que professionnel. Je souhaite encore beaucoup de succès à Justin dans le monde de l’humour! », a déclaré François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire. —photo fournie

Don du Club Richelieu pour la banque alimentaire

)RUWLÀH]YRWUHDYHQLUHWFHOXLGHO·2QWDULR/HVREOLJDWLRQVG·pSDUJQHGHO·2QWDULRVRQW XQLQYHVWLVVHPHQWV€UÁH[LEOHJDUDQWLSDUODSURYLQFH&·HVWXQHH[FHOOHQWHIDoRQ GHFpOpEUHUOH LqPH DQQLYHUVDLUHGHO·2QWDULR'HPDQGH]OHV2EOLJDWLRQVG·pSDUJQH GHO·2QWDULRjYRWUHpWDEOLVVHPHQWEDQFDLUHRXDXSUqVGHYRWUHFRXUWLHUHQYDOHXUV PRELOLqUHV 2EOLJDWLRQVG·pSDUJQHGHO·2QWDULR 'HV2EOLJDWLRQVTXLEkWLVVHQWO·2QWDULR

Jean-Jacques Legault, président du Club Richelieu de Rockland, présente un chèque de 1000 $ à Céline Boutet du Centre d’aide Rockland Help Center, pour soutenir le programme de la banque alimentaire et d’autres projets. —photo Gregg Chamberlain

Offertes du 1 er au 21 juin.

L’Amicale Belle Rive célèbre 20 ans !

OBLIGATIONS À TAUX ACCÉLÉRATEUR

OBLIGATIONS À TAUX FIXE 3URÀWH]G·XQWDX[G·LQWpUrWFRQFXUUHQWLHOSHQGDQW WRXWHODGXUpHGHFHVREOLJDWLRQV

7DX[G·LQWpUrWFRQFXUUHQWLHOTXL DXJPHQWHFKDTXHDQQpHWRXWDX ORQJGHO·pFKpDQFHGHDQV &HVREOLJDWLRQVVRQW HQFDLVVDEOHVWRXVOHVVL[PRLV

2EOLJDWLRQjWDX[À[HGHDQV 2EOLJDWLRQjWDX[À[HGHDQV

 

OBLIGATIONS À TAUX VARIABLE $ÀQTXHFHVREOLJDWLRQVGHPHXUHQWFRQFXUUHQWLHOOHV XQQRXYHDXWDX[HVWRIIHUWFKDTXHDQQpHSHQGDQW WRXWHODGXUpHGHO·pFKpDQFHGHDQV &HVREOLJDWLRQVVRQWHQFDLVVDEOHVFKDTXHDQQpH

    

OD UH DQQpH OD H DQQpH OD H DQQpH OD H DQQpH OD H DQQpH

7DX[DFWXHO



RQWDULRFDREOLJDWLRQVGHSDUJQH‡‡$76

Le Club L’Amicale Belle Rive Inc. a profité d’une dégustation vins et fromages, le vendredi 5 mai dernier, pour remercier ses bénévoles à l’occasion de son 20e anniversaire de fondation. Ont assisté aux festivités le maire Guy Desjardins, la famille Brouchkov (propriétaire des Jardins Belle Rive) et Rachelle Langlois (relations publiques). Lors de la soirée, on a également tenu à souligner les 20 ans d’engagement du président fondateur du Club L’Amicale Belle Rive Inc., Laurent Saumure. —photo fournie

3D\pSDUOH*RXYHUQHPHQWGHO·2QWDULR

COLLECTIVITÉ • COMMUNITY

Médaille d’argent pour une élève de l’ÉSCP

Une panthère représentera les élèves francophones de l’Ontario

Catherine Cadieux-Fredette, élève de l’École secondaire catholique de Plantagenet, a été élue présidente des écoles catholiques francophones de l’Ontario dans le regroupement des élèves conseillers francophones de l’Ontario (RECFO). Catherine avait été choisie auparavant par les délégués de sept écoles secondaires du CSDCEO afin d’être leur voix à la table du conseil. « Je suis honorée de représenter les écoles catholiques en Ontario et notre conseil scolaire. C’est un nouveau défi pour moi », a partagé l’étudiante de 10e année qui aimerait poursuivre ses études en communication. —photo fournie

MAKE FAST AND EASY MONEY! FAITES DE L’ARGENT RAPIDEMENT!

C’est la fin de semaine dernière que se déroulait le premier tournoi de la saison pour l’équipe de soccer de Rockland United U-16. Destiny Lalonde-Morgan, une élève de l’École secondaire catholique de Plantagenet, fait maintenant partie de l’équipe compétitive de la région. Elle et son équipe ont remporté la médaille d’argent au tournoi « International Icebreaker » qui se déroulait dans la capitale nationale. Destiny adore le soccer, elle y consacre beaucoup d’heures par semaine. Elle s’est bien adaptée à sa nouvelle équipe. « J’ai appris à bien connaitre mon équipe grâce à la bonne communication », a déclaré la jeune femme. —photo fournie

IS LOOKING FOR RECHERCHE NEWSPAPER DELIVERER WITH A CAR

Les Panthères experts dans les technologies !

LIVREURS DE JOURNAUX AVEC AUTOMOBILE The Vision is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following locations: ROCKLAND AND CLARENCE CREEK Le Vision est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires aux endroits suivants : ROCKLAND ET CLARENCE CREEK

Le 18 mai dernier, la Cité était l’hôte de la compétition Techno Franco 2017. Cette compétition visait différents domaines en technologie. Les élèves des écoles francophones de l’Est ontarien y étaient invités afin de démontrer leur savoir-faire. L’École secondaire catholique de Plantagenet était très bien représentée lors de cet événement. Plusieurs élèves se sont démarqués : compétition de construction, discipline individuelle, la première place a été attribuée à Hugo Paradis et la deuxième place à Marc-André Langevin; compétition de plomberie, en deuxième place on retrouvait Daniel Clairoux; compétition Bobcat, la première place a été attribuée à Yan Paradis et la deuxième place à Nicolas Picard; compétition en électricité, la première place a été remportée par Jacob Paillé; compétition de construction par équipe de deux, la première place est allée à Jacob Lalonde et Charles Cadieux, que l’ont voit d’ailleurs sur la photo. —photo fournie

CONTACT / CONTACTEZ Jacques Blouin 613-552-5776 jacquesblouin6@gmail.com

$ 4000 CASH BACK **



*HST extra. On approved financing. Term for 24-96 months based on year of vehicle. 2015-2016 – 3.99% for 96 months; 2014-4.99% for 84 months; 2012-2013 – 4.99% for 72 months; 2010-2011 – 4.99% for 60 months; 2009 – 7.99% for 48 months; 2006-2008 – 7.99% for 36 months; (e.g. the cost of borrowing $5000 for 36 months at an annual rate of 3.9% is $306.31). Payments based on 10% down payment O.A.C. On select vehicles. Some conditions may apply. See dealer for details. **Cash Back available on certain models, oac, See dealer for details Δ We will meet or beat any competitor’s advertised price within a 100km radius of Ottawa on comparable vehicles – model/trim and km. † Payments will be deferred for up to 6 months oac. ∞ OAC on select 2017 models. 4.99% – 7.99% down s, oac, e vehicles

GET APPROVED

RIGHT NOW!

*HST extra. On approved financing. Term for 24-96 months based on year of vehicle. 2015-2016 – 3.99% for 96 months; 2014-4.99% for 84 months; 2012-2013 – 4.99% for 72 months; 2010-2011 – 4.99% for 60 months; 2009 – 7.99% for 48 months; 2006-2008 – 7.99% for 36 months; (e.g. the cost of borrowing $5000 for 36 months at an annual rate of 3.9% is $306.31). Payments based on 10% down payment O.A.C. On select vehicles. Some conditions may apply. See dealer for details. **Cash Back available on certain models, oac, See dealer for details Δ We will meet or beat any competitor’s advertised price within a 100km radius of Ottawa on comparable vehicles – model/trim and km. † Payments will be deferred for up to 6 months oac. ∞ OAC on select 2017 models.

COLLECTIVITÉ • COMMUNITY

Apprendre, c’est entreprendre !

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Après une première année couronnée de succès, le Conseil scolaire de district catho- lique de l’Est ontarien (CSDCEO) lançait à nouveau, le 31 mai dernier, sa Journée des Petits entrepreneurs. Avec le double d’écoles participantes, près de 800 petits entrepreneurs, entre 5 et 12 ans, de six écoles différentes, lanceront sous peu leur entreprise d’un jour. En effet, très bientôt, il s’agira d’une jour- née tant attendue pour ces entrepreneurs en herbe. Après avoir imaginé un produit ou un service et en avoir évalué les coûts de production, ils ont créé de la publicité et des affiches et élaboré la décoration de leur kiosque. Avec l’appui des parents, du personnel du CSDCEO et certaines entreprises par- tenaires, ces entrepreneurs d’un jour ont appris à penser, à agir et à planifier comme un entrepreneur. « Ça fait déjà quelques mois qu’on y tra- vaille et après avoir changé d’idée plusieurs fois, on a trouvé notre projet », a confié Amélie Leblanc, en présence de ses deux partenaires d’affaires, Maya-Gabrielle Baril et Annabelle Baril. « Notre produit, le thème c’est vraiment les brochettes, a poursuivi Maya-Gabrielle. On fait des brochettes de guimauves enrobées de chocolat, avec des Timbits dessus et peut-être des bretzels enrobés de chocolat. » De plus, une autre élève d’Embrun, Naomi Lévesque, a connu du succès avec sa coen- treprise de scrapbooking l’année dernière, et reviendra cette année avec une idée innova- trice dont elle réserve la surprise. Le lancement a réuni toute une foule au gymnase de l’École élémentaire catholique Embrun (ÉECE) et le tout était diffusé en di- rect dans les cinq autres écoles participantes.

Le lancement a réuni toute une foule au gymnase de l’École élémentaire catholique Embrun, dont bon nombre d’invités de marque tels que Félix Létourneau de la Caisse populaire Nouvel Horizon (commanditaire officiel), la surintendante de l’éducation du CSDCEO France Lamarche, ainsi que le directeur de l’éducation et secrétaire François Turpin, le directeur de l’École élémentaire catholique Embrun Guillaume Racine, le maire du canton de Champlain et président des Comtés unis de Prescott et Russell, Gary Barton, le conseiller scolaire représentant les municipalités de Dundas Nord, Stormont Nord et Russell et président du CSDCEO François Bazinet ainsi que le conseiller scolaire représentant la municipalité de La Nation et le village de Casselman Martial Levac. À l’avant, on retrouve la petite entrepreneure Naomi Lévesque, la mascotte Miko, le maire de la municipalité de Russell Pierre Leroux ainsi qu’Henri Solesme. —photo Vicky Charbonneau

De plus, bon nombre d’invités de marque étaient présents au dévoilement. « Je suis très heureux de voir l’importance que vous accordez à votre avenir, a ajouté Gary Barton, président des Comtés unis de Prescott et Russell. C›est vous, les jeunes élèves, qui représentez l’avenir de notre éco- nomie dans Prescott et Russell. » En plus de déve-

loppement des critères d’employabilité et des compétences du 21e siècle, qui inclut également la vision du Conseil concernant l’éveil entrepreneurial chez nos élèves », a souligné François Turpin, directeur de l’édu- cation et secrétaire du CSDCEO. « Ce projet a amené nos élèves à dévelop- per leurs compétences en communication, en collaboration, en initiative, en littéracie financière et en pensée critique et créative. » La communauté est donc invitée à venir rencontrer les petits entrepreneurs à leurs kiosques, aux écoles élémentaires catholiques suivantes : Saint-Victor (Alfred), le 15 juin, de 13 h 30 à 17 h; Pavillon La Croisée (Embrun) le 14 juin, de 16 h 30 à 20 h 30 (ou le 15 juin en cas de pluie); Saint-Mathieu (Hammond), le 19 juin à 16 h 30, Saint-Jean-Baptiste (L’Ori- gnal) le 20 juin, de 10 h à 14 h (le 21 juin en

cas de pluie); Saint-Joseph (Russell) le 15 juin, de 16 h 30 à 19 h; Elda-Rouleau (Alexandria), le 16 juin, de 10 h 30 à 13 h 30. « C’est un modèle qui existe depuis quatre ans au Québec », a expliqué Kathy Chau- mont, chef des services d’entrepreneuriat et communautaires de la CSDCEO. « L’année passée, on avait trois écoles participantes et cette année on a doublé le nombre d’écoles. » D’ailleurs, selon cette dernière, la réussite de l’initiative se démontre de plusieurs façons : « L’année dernière par exemple, il y a plu- sieurs jeunes qui ont décidé de donner une partie de leurs profits à un organisme à but non lucratif ou à des hôpitaux, puis il y en a qui ont continué à vendre leurs produits et à prendre des commandes, même après la grande journée des petits entrepreneurs. »

lopper le partenariat dans les écoles, de permettre aux élèves d’envisager la prise de risques, d’encou- rager la résolution de problèmes, le leadership et l’organi- sation, le conseil vise également à dévelop- per l’autonomie et le sens des responsabi- lités chez les élèves. « Ce projet fait partie de notre gran- de stratégie de déve-

Halte – Camping CHUTES DES SEPT-SOEURS

Les entrepreneures en herbe Amélie Leblanc, Anabelle Baril et Maya-Gabrielle Baril, qui tiendront leur kiosque de brochettes sucrées le 14 juin à l’École élémentaire catholique Embrun. —photo Vicky Charbonneau

À PARTIR DE 20 $ /nuit

Edgar Chartrand National Quality Award Member, Million Dollar Round Table

Tel: 613-446-5326 Res: 613-446-1679 Fax: 613-446-2302

Inter-Lock & Landscaping Inc.

Réservation:

613-229-4256 • DRIVEWAYS • PATIOS • SIDEWALKS • RETAINING WALLS • POOL DECKS www.zodiaclandscapinginc.com ROBERT MARTIN robertmartin.zodiac@hotmail.com RESIDENTIAL COMMERCIAL

2556 Raymond St., Rockland ON K4K 0B6 edgar.r.chartrand@sunlife.com

4505127600 • www.campingchutes7soeurs.ca 2260, route 148, Grenville-sur-la-Rouge BEG213264_TS

Mutual funds offered by Sun Life Financial Investment Services (Canada) Inc.

G116544_k

SPORTS

Les Couguars, champions de la ligue de football du CSDCEO!

Les Couguars de L’Escale ont gagné la grande finale de la ligue de football du CSDCEO contre les Kodiaks de Hawkesbury par la marque de 35 à 24, tandis que l’école de Mer Bleue a gagné la finale de consolation contre les Cyclones d’Embrun par la marque de 28 à 0. Sur la photo, on retrouve quelques membres de l’équipe de football des Couguars avec la directrice adjointe à l’École secondaire catholique L’Escale Natasha Larocque-Zaloum, l’entraîneur adjoint des Couguars Raymond Serrurier, l’entraîneur en chef des Couguars Dominique Yelle et le directeur de l’éducation et secrétaire François Turpin. —photo fournie

C’est le 31 mai 2017, à Rockland, qu’a eu lieu la finale de la Ligue de football du CS- DCEO (LFC), niveau junior. L’équipe des Kodiaks de l’École secondaire catholique régionale de Hawkesbury (ESCRH) affron- tait l’équipe des Couguars de l’École se- condaire catholique L’Escale de Rockland. Les Couguars l’ont emporté par la marque de 36 à 25.

Plusieurs élèves, membres du personnel et partisans de la communauté étaient pré- sents pour ce grand match. Les spectateurs ont eu droit à une partie des plus enlevantes. Il s’agissait de toute une victoire pour les Couguars, considérant que les Kodiaks avaient remporté la coupe en 2016 et avaient eu une très bonne saison en 2017. En effet, pendant la saison 2017, les

Kodiaks n’ont connu qu’une seule défaite, soit lors de leur joute contre les Couguars le 24 avril dernier. Soulignons que les Cou- guars, quant à eux, avaient connu une saison parfaite, gagnant toutes leurs joutes. « Je tiens à féliciter les Couguars, ainsi que toutes les autres équipes, pour leur par- ticipation », a lancé M. François Turpin, directeur de l’éducation et secrétaire.

« Cette ligue de football est un parfait exemple des valeurs de respect, d’intégrité, de rigueur et d’engagement encouragées par les écoles du CSDCEO. Je lève mon cha- peau aux élèves pour leur belle réussite et je remercie les membres du comité orga- nisateur pour leur dévouement, sans qui cette activité enlevante n’aurait pas connu tout ce succès. »

OFFRE D'EMPLOI

JOB OFFER

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., est à la recherche d'un ou d'une CONSEILLER OU CONSEILLÈRE EN PUBLICITÉ POUR LE JOURNAL VISION DE ROCKLAND

La Compagnie d'édition André Paquette Inc., is looking for a

ADVERTISING CONSULTANT

FOR THE VISION NEWSPAPER IN ROCKLAND

REQUIREMENTS: • Possess a good interpersonal skills • Experience in sales an asset • Bilingual (French, English), both oral and written • Show determination and creativity • Respect deadlines • Ability to work in a team and with minimum supervision • Possess valid driver’s license and use of vehicle

EXIGENCES : • Posséder de l’entregent • Posséder de l’expérience dans le domaine de la vente • Être bilingue (français, anglais), écrit et oral • Faire preuve de détermination et de créativité • Respecter les heures de tombées • Être capable de travailler en équipe et avec un minimum de supervision • Posséder une voiture et l’utiliser pour le travail RÉMUNÉRATION : Salaire de base plus commissions et avantages sociaux intéressants

SALARY: Base salary plus commissions and attractive benef its

STARTING DATE: As soon as possible

DATE D’ENTRÉE EN FONCTION : Le plus tôt possible

Faire parvenir son curriculum vitae par courriel à : / Send your resume by email to: francois.legault@eap.on.ca

Seules les personnes retenues pour une entrevue seront contactées. / Only those selected for an interview will be contacted.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook HTML5