Express_2016_08_16

BORD DE L'OUTAOUAIS

Gilles Drouin Courtier immobilier agréé 1 514 444-1376 819 242-8424 Agence immobilière agréée Franchisé indépendantetautonomedeRoyalLePage

Ch. Kilmar - Maison d'un étage et demi de 2 càc sur beau grand terrain de près d'un arpent à moins de 2 minutes d'une sortie de l'autoroute 50. Mls 13480291 GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

Ch. Kilmar - Belle grande maison construite sur 2 arpents de terrain. Située à cinq minutes d'une sortie de l'autoroute 50 cette maison de 2 càc avec possibilité de 3, compte sur un espace bureau, une salle à manger dotée de boiseries sublimes. Mls 18534913 GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE

Rue Pierre-Laporte - Bungalow de style californien avec planchers de bois franc, foyer au salon et 3 chambres.Terrain double pour un maximum d'intimité chez-vous tout en étant dans un quartier résidentiel. Mls 15764436 GRENVILLE

2e Avenue - Aire ouverte pour le salon, la cuisine et le coin repas. Porte jardin menant à un grand balcon.Sous-sol entièrement aménagé. Entrée extérieure pour le sous-sol qui pourrait facilement devenir un logement. Mls 17190421 GRENVILLE

Rue Notre-Dame - Grand salon à aire ouverte avec la s- à-manger et la cuisine. S-sol rez-de-jardin entièrement aménagé. Vue plongeante magnifique sur ce grand plan d'eau. Mls 21147587 NOTRE-DAME-DE-BONSECOURS

w w w . g i l l e s d r o u i n . c a

Volume 22 • No. 41 • 24 pages • HAWKESBURY, ON • August 17 août 2016

Great success for the Ribfest

Wendell Hyde gives the thumbs up signal on the first batch of ribs going on the grill for their final cook- and-baste session at the Arbor Gallery Rib & Rock Soirée in Vankleek Hill. See story page 8

PROMOTION ESTIVALE DU 9 MAI AU 25 SEPTEMBRE 2016

999, rue Cameron St.,Hawkesbury ON 613-632-3427 B207593_EC

LES COUVREPLANCHERS CLÉMENT | FLOOR COVERINGS

• Démarreur à distance • Réparation et remplacement de vitres d’autos et camions • Accessoires d'autos et de camions • Couvre-caisses, attache remorque

Stéphane Bigras, prop. 1550, rue Main Est, Hawkesbury ON K6A 2Y1 tél.: 613-632-4495

"$56"- * 54  r  /&84

Seins nus : un citoyen déplore le manque d’information

STÉPHANE FORTIER stephane.fortier@eap.on.ca

Il y a quelques mois, Steve Marcoux, de Vankleek Hill, s’est rendu sur la plage de L’Orignal avec son épouse et, en toute sim- plicité, son épouse a décidé de se dénuder les seins, semant un grand malaise et des regards agressifs de la part des personnes présentes. Pour Steve Marcoux, il est clair que la plupart sont dans l’ignorance en ce qui a trait à cette pratique. « Il y a clairement un manque d’infor- mation, de sensibilisation à ce sujet », a mentionné M. Marcoux, d’entrée de jeu. Nous avions lu et vérifié auprès du comté, avant l’acquisition de notre propriété dans le comté de Champlain, que les femmes étaient libres d’être torse nu comme les hommes et auxmêmes endroits qu’eux et ceci depuis le cas de Gwen Jacob dans les années 1990 », de poursuivre Steve Marcoux. De fait, en Ontario, les seins nus sont légaux depuis l’arrestation de Gwen Jacob, en 1991, pour avoir circulé seins nus dans les rues de Guelph, puis acquittée par la Cour d’appel de l’Ontario en 1996. La Cour d’appel avait alors indiqué que la pratique des seins nus n’était pas en soi un acte sexuel ou indécent. Les femmes en Ontario ont donc le droit d’être seins nus en public depuis ce temps. « Après vérification faite sur le terrain, nous avons vite constaté l’ignorance des gens de cette possibilité qu’ont les femmes, car après avoir tenté l’expérience, ma femme a fait l’objet de regards insistants, voire même intimidants », a insisté SteveMarcoux. Ce dernier invoque que dans la plupart des pays occidentaux, les femmes ont le

Il reste encore beaucoup de chemin à faire afin d’éduquer la population sur le droit des femmes de se dénuder la poitrine dans un lieu public selon un citoyen. —photo fournie

Droit légitime Mais qu’en est-il de la principale inté- ressée? De fait, du côté d’Isabelle Blouin, la conjointe de Steve Marcoux, elle croit que ce n’est pas demain la veille que ce droit sera accepté de plein gré par la population. « Il reste encore beaucoup de chemin à faire afin d’éduquer la population, non seulement à la connaissance de ce droit mais aussi, au respect des gens, des diffé- rences entre les individus et des principes d’équité des droits entre les hommes et les

droit de circuler sur une plage les seins nus. « C’est drôle, on banalise la violence sous toutes ses formes mais voir des seins nus, cela est inacceptable », a déploré M. Mar- coux. Pour lui, la grande question est de savoir si la femme est à l’égal de l’homme. « Il a été établi par la cour qu’il n’y avait rien de sexuel à se promener les seins nus. On parle ici d’égalité des sexes. Dans le cas qui nous préoccupe, ce que peut faire un homme, une femme a le droit de le faire », a-t-il affirmé.

femmes, croit Mme Blouin. Présentement, le droit égal au torse nu en public, lorsqu’il fait chaud, ne s’applique pas de façon équi- table pour les deux sexes, faisant en sorte que les femmes sont constamment brimées dans ce droit, humiliées et dans l’obligation constante de devoir couvrir le haut de leur corps, même en pleine canicule, contrai- rement aux hommes. Ce qui les empêche d’être libres, en devant porter des vêtements souvent inconfortables, de sentir l’air sur leur peau et aussi, de bronzer uniformément en se sentant bien dans leur peau », a-t-elle maintenu. Du jamais vu pour les policiers Lorsque l’on demande aux policiers de la Police provinciale de l’Ontario ce qu’ils fe- raient si une plainte était déposée à propos d’une femme qui déambulerait torse nu sur la place publique, la première réponse qui leur vient à l’esprit c’est qu’il s’agit là d’une excellente question. De fait, Mario Gratton, responsable des relations avec la communauté au bureau de Hawkesbury de la Police provinciale de l’Ontario, a, d’un premier souffle, répondu qu’ils n’avaient jamais été confrontés à ce genre de cas. « Nous sommes déjà intervenu dans des cas d’exhibitionnisme, mais c’est nor- mal puisqu’il s’agit, dans ce cas, d’un acte criminel, a mentionné M. Gratton. Si cela dérangeait des gens dans un endroit public, on n‘interviendrait pas en vertu de la loi, car elle le permet », précise Mario Gratton. Le problème, c’est que lamajorité de la popula- tion n’est pas au courant de la loi. Il faudrait informer le public », de conclureM. Gratton. STÉPHANE FORTIER stephane.fortier@eap.on.ca

Our Catholic schools always welcome new student registrations. For more information on current programs, and how to register, please visit www.cdsbeo.on.ca or call 1.800.443.4562 School begins Tuesday, September 6 Our schools offer: – Academic excellence in a caring Catholic environment

– Immersion and extended French programs – Specialized secondary learning opportunities –Outstandingextra-curricular activities &athletics programs – A Catholic commitment to social justice

Get the latest info! www.facebook.com/CDSBEO @cdsbeo youtube.com/CDSBEOVideo

BRENT LATON CHAIR | Wm. J. GARTLAND DIRECTOR OF EDUCATION

"$56"- * 54  r  /&84

Senior residence operators need help daily operation budgets consist of wages, and that some provincial government policy decisions, like increases to the minimum wage rate, have the greatest impact on those budgets.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

If something doesn’t change soon, the high cost of everythingmay end up forcing some senior home care operators to shut down. Counties council met on Aug. 10 with a delegation from the Prescott-Russell Resi- dence Association (ARPR). Association spokesman, Normand Tremblay, told the mayors of the eight municipalities that his people needed help and that the kind of help they needed is the same as it has always been every year. “It’s the same demand,” Tremblay said. “A request for an increase in the per diem (subsidy).” ARPR members have received a 1.5 per cent increase every year on their per diem subsidy. The per diem funds come from the province through the counties’ social services department. But Tremblay told counties council that the annual increase gets swallowed up by the rate of inflation on all the operating costs for a subsidized residence, ranging from hydro and heating tomeal preparations for some senior clients. The ARPR has asked in the past for boost- ing the per diemannual increase to two per cent, but without success. Tremblay noted 42 per cent of most residence operators’

Other past senior government-level pol- icy decisions have had a surprise effect on operating costs for residences. Tremblay cited the merging of the federal Goods and Services Tax with Ontario’s provincial sales tax as an example. Some items in a residence

operator’s budget that were exempt from the GST are now subject to the Harmonized Sales Tax (HST). Tremblay indi- cated that residence

“If you don’t invest in the (social service) program like you invest in infrastructure, this is what will happen...”

Normand Tremblay

operators need some kind of help, including a bigger increase in the annual per diem subsidy, so they can continue to provide their senior clients with a comfortable and affordable place to live. The concern, he noted, is that no per diem increase will either mean cuts to client services tomeet budget demands or some operators forced to shut down. He compared the situation to budget- ing for roadworks or other infrastructure. “If you don’t invest in the (social service) program like you invest in infrastructure, this is what will happen,” he said. “Then you’re left asking the question ‘Where did we go wrong?’” “I see the problem,” said Warden Guy

Normand Tremblay (centre) outlines to counties council the problems facingmembers of the Prescott-Russell Residence Association. —photo Gregg Chamberlain

Desjardins, adding that the counties have forwarded the message on to both MPP Grant Crack and various government min- isters. “Our seniors in the region are really in need (of aid),” said Anne Comtois-Lalonde, 8 4 DE FINANCEMENT À L’ACHAT JUSQU’À

UCPR social services director, adding she is working with ARPR on finding solutions to the situation. “And I will continue to work with the association to try to find a way to help.”

8

% 0

VERSEMENTS À NOS FRAIS

MOIS SUR CERTAINS VÉHICULES

POUR 27 $ PAR SEM DE PLUS OBTENEZ 4 ROUES MOTRICES + BOITE AUTOMATIQUE *

POUR 6 $ PAR SEM DE PLUS OBTENEZ 4 ROUES MOTRICES *

POUR 5 $ PAR SEM DE PLUS OBTENEZ 4 ROUES MOTRICES *

RVR 2016 ES FWD

LANCER 2016 ES CVT

OUTLANDER 2016 ES FWD

Modèle RVR GT AWC illustré‡ Disponible sur les modèles RVR SE AWC, Limited Edition et GT § 19 AOÛT ÉPLUCHETTE DE BLÉ D’INDE Épis à volonté (Breuvage inclus) - MANUELLE - SIÈGES AVANT CHAUFFANTS - RÉGULATEUR DE VITESSE - AIR CLIMATISÉ LOCATION À PARTIR DE 52 $ PAR SEM + TX 0 % SUR 500$ DE RABAIS pour les étudiants et professeurs &ŐHVWODUHQWU©HGHVFODVVHV MOIS ¶ 48 COMPTANT 595 $ NOUS PAYONS VOTRE ESSENCE pour venir nous voir! %LHQYHQXH WRXV À seulement 45 minutes de Hawkesbury!

Modèle Lancer GTS AWC illustré‡

Modèle Outlander GT S-AWC illustré‡

LOCATION À PARTIR DE 49 $ PAR SEM + TX 0 % SUR

- AUTOMATIQUE 8 VITESSES CVT - AIR CLIMATISÉ - BLUETOOTH - RÉGULATEUR DE VITESSE - BANCS AVANT CHAUFFANTS FINANCEMENT À L’ACHAT À PARTIR DE 86 $ * PAR SEM + TX 0 % SUR MOIS ¶ 84

MOIS ¶ 48

COMPTANT 595 $

- AUTOMATIQUE, 8 VITESSES CVT - AIR CLIMATISÉ - RÉGULATEUR DE VITESSE - BANCS AVANT CHAUFFANTS

Disponible sur le modèle Lancer ES AWC, AWC Limited Edition et GTS AWC §

Ne concerne pas les modèles de la Lancer Evolution, Ralliart ou Sportback

Disponible sur le modèle Outlander GT §

TSP+ 2016 avec système de prévention des collisions avant optionnel

www.valleyfieldmitsubishi.ca 3333, BOUL. MGR LANGLOIS, VALLEYFIELD | 450 373-6444

"$56"- * 54  r  /&84

Nominations called for memorial award

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The award was created in 2015 inmemory of Jean-Paul St-Pierre, who served on Rus- sell Township council both as councillor and as mayor and also, during his time as mayor, served a one-year termas warden of the United Counties. During that time, he also sat as chairman of the Eastern Ontario Wardens Caucus. St-Pierre also served his home community as a trustee for the Village of Russell Police Board. “Jean-Paul was aman loved by all,” stated Guy Desjardins, mayor of the City of Clar- ence-Rockland and current UCPR warden. “He was inclusive, attentive, and energetic. Through his actions and his presence, he touched the hearts and lives of the residents of Prescott and Russell. Nominations for the award are open for any UCPR resident who has made a sig- nificant contribution to the community. Last year’s recipient of the inaugural award was Charles Leduc, an Alfred entrepreneur of long standing and the first francophone chairman of the Ontario Plowmen’s Associa- tion during its 104-year history. Detailed descriptions for the categories eligible under the award guidelines are avail- able at www.prescott-russell.on.ca, by phone to 613-675-4661, extension 2002, or email to prixjpstpierre@prescott-russell.on.ca. Self-nominations, nominations by a family member, and posthumous nominations are not accepted. The deadline for nominations this year is Oct. 31.

Russell (UCPR). The J.P. St-Pierre Award celebrates the exceptional contributions of its nominees to the community and civic life of the Prescott- Russell region, through their endeavours in the fields of art, culture, business, pro- fessional work, charitable and community works, health, education, public service, media and communications, sports, agri- culture, the environment, and other areas. The sole unifying factor is that whatever the recipient’s achievements are, they have made some lasting contribution to the well- being of other UCPR residents.

The community service legacy of one of Prescott-Russell’s most beloved mayors lives in the annual award bearing his name. The call for nominations has begun for the J.P. St-Pierre Award. The award is named in honour of Jean- Paul St-Pierre, one-time mayor of Russell Township, whose sudden death during his reelection campaign in 2014 shockedmany. This honour is bestowed upon deserving residents of the United Counties of Prescott-

Autre important coup de filet de la GTRC

STÉPHANE FORTIER Stéphane.fortier@eap.on.ca

charger la fourgonnette », a raconté Jean Juneau, gendarme à la GRC, qui a ajouté, toutefois, que l’embarcation et ses occupants avaient déjà quitté les lieux. La fourgonnette et les 693 kilogrammes de tabac haché fin ont été saisis. Une patrouille a été bien profitable pour le GTRC, le 7 août dernier, alors que l’obser- vation et l’arraisonnement d’un camion Ford F-250 2015, auquel étaient attachées une remorque et une embarcation (à flotteurs), a engendré la saisie de 400 sacs de plastique transparents contenant du tabac haché fin, qui pesaient 878 kilogrammes et 12 sacs de plastique contenant 4 kilogrammes de tabac à la saveur de cerise, pour pipe, ont été trouvés dissimulés dans l’embarcation. Contrairement à la précédente arrestation, cette fois, la police a pu divulguer l’identité des individus arrêtés. Il s’agit de Donat Beaupré, 55 ans, de Les Coteaux, Québec, et Erickson Beaupré-Pré- val, 23 ans, de Montréal Nord, Québec. Ils ont été accusés de possession de tabac haché fin en vertu des dispositions de la Loi de 2001 sur l’accise. Les deux hommes font également face à des accusations en vertu de la Loi de l’impôt sur le tabac provincial, pour possession de cigarettes nonmarquées. Erickson Beaupré- Préval doit comparaître devant la Cour pro- vinciale de Cornwall, le 27 septembre 2016. Donat Beaupré doit comparaître devant la Cour le 12 octobre 2016, à Alexandria, Ontario.

Après avoir procédé à la saisie de près de deux tonnes de tabac de contrebande au cours des dernières semaines, le Groupe de travail régional de Cornwall (GTRC) a de nouveau effectué une autre importante saisie. Le travail de surveillance de la frontière par le GTRC s’est encore une fois avéré des plus efficaces « Et nous continuerons de maintenir une forte présence le long de nos frontières afin de rendre nos communautés plus sécuritaires », a déclaré l’inspecteur Paul Mellon, commandant par intérim du district du Nord-Est de l’Ontario. Surveillance efficace Tout a commencé le 4 août dernier, alors que la GTRC effectuait une surveillance sur le fleuve Saint-Laurent près de la frontière entre l’Ontario et le Québec. Les policiers ont repéré une embarcation en provenance de la région de Lancaster qui naviguait vers l’est et qui a accosté près de Rivière-Beaudette, au Québec. Deux occu- pants de l’embarcation ont été vus déchar- geant sur la plage ce qu’on soupçonnait être des sacs à ordures contenant du tabac haché fin. « Par la suite, deux autres individus ont été vus chargeant les sacs à ordures dans une fourgonnette Oldsmobile Silhouette 2000. Les policiers sur place ont pu arrêter les individus qui avaient été vus en train de

Jean-Paul St-Pierre’s legacy of community will live on. —photo UCPR

L’Upper Canada District School Board (UCDSB) vous invite à inscrire votre enfant à l’école! MATERNELLE À LA 12 e ANNÉE UNE ÉDUCATION DE QUALITÉ DANS UN ENVIRONNEMENT SAINT Inscription en ligne au ucdsb.on.ca Première journée d’école : Mardi le 6 septembre 2016

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

VISIT OURWEBSITE

VOYEZ NOTRE SITEWEB

facebook.com/ucdsb 1-800-267-7131 twitter.com/ucdsb

www.editionap.ca

UCTV.ca

Jeff McMillan Président du conseil d’administration

Stephen Sliwa Directeur de l’éducation

T H E N EWS

$77(17,21&$87,21$77(17,21&$87,21$77(17,21&$87,21

287/$1'(5 jSDUWLUGH

287/$1'(5 GHVUDEDLVDOODQWMXVTX·j

 7;



0$9(5,&. GHVUDEDLVDOODQWMXVTX·j

&200$1'(5 jSDUWLUGH



 7;

'()(1'(5 GHVUDEDLVDOODQWMXVTX·j

'()(1'(5 jSDUWLUGH



 7;

63<'(5 GHVUDEDLVDOODQWMXVTX·j

63<'(5 jSDUWLUGH

/(602'Ë/(6 '( $55,9(17 6.,'22 9(1(=5e6(59(5 /(9Ñ75( 

 7;

6.,'22 jSDUWLUGH

 7;

.$:$6$., GHVUDEDLVDOODQWMXVTX·j

.$:$6$., jSDUWLUGH



 7;

.$:$6$.,=352

pSDUJQH]  7; .$:$6$.,&/$66,& /7

VHXOHPHQW

 7;

62/'(66853/86,(85681,7e6(1672&.

 j  6857286/(6$57,&/(6121&285$176'(9È7(0(176 '(&+$86685(6(7'·$&&(62,5(6(1672&. '(*5$1'(60$548(67(//(6&$1$06($'2263<'(5-2(52&.(7,&21 $/3,1(67$567(.1,&2;)25'%(//+-&&.;7+25

e3$5*1(='(

UXH7XSSHU+DZNHVEXU\21

ZZZPD[LPXPSRZHUVSRUWVFD

$77(17,21&$87,21$77(17,21&$87,21$77(17,21&$87,21

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Cérémonie à cimetière La cérémonie annuelle au cimetière de Chute-à-Blondeau aura lieu le 28 août à 11h. La messe dominicale sera suivie de la bénédiction des tombes. On remémorera les noms des défunts des derniers douze mois. Des documents seront disponibles à la sortie. Il serait sage d’apporter sa chaise de parterre. Le Comité du cimetière offrira un buffet au Centre communautaire immédiate- ment après la messe. Pour renseigne- ments : Yvette Larocque, 613-632-6526 our Yves Saint-Denis, 613-632-7576. Hawkesbury Legion The Hawkesbury branch of the Royal Canadian Legion, located at 152 Nelson, holds livemusic and dancing every Fri- day from 7 p.m. to 10 p.m. and Sunday from 1 p.m. to 6 p.m., and a Smoked Meat Dinner with livemusic on the last Friday of each month from September to June, but not during July and August. No need to be a Canadian Armed Ser- vices member to attend any Legion events.. Information: 613- 632-5136. Poker Run for Heart and Stroke Prescott-Russell Mustang Club hosts a Poker Run, Aug. 20 (rain date Aug. 21), open to drivers or riders of any type of car or motorcycle. Starts fromConfed- eration Park in Hawkesbury, between 10 :30 a.m. and noon-hour. Return by 4 p.m. Portion of proceeds donated to the Heart and Stroke Foundation in memory of Jecy Brazeau. More details 613-673-2864. Dixième vins et fromages annuel, soirée-bénéfice pour le Patrimoine, le samedi 17 septembre 2016 à la salle de la Légion royale canadienne de Hawkesbury au 472-153 rue Nelson à 19h30. Info: Louise 613-675-2237. Patrimoine L’Orignal-Longueuil Heritage Dixième vins et fromages annuel, soirée-bénéfice pour le Patrimoine, le samedi 17 septembre 2016 à la salle de la Légion royale canadienne de Hawkesbury au 472-153 rue Nelson à 19h30. Info: Louise 613-675-2237. BYE-BYE CLOCHE Bye-Bye cloche le mardi 30 août, à la Ferme Drouin, 1230, route 400 à Casselman vers 9h. Inscription obliga- toire avant le 15 août! Pour s’inscrire, envoyer un chèque de 20$ libellé au nom de EstaRiO District 45 à Louise Peladeau-Bercier, 773, Croissant Le- vesque, Casselman Ontario, K0C 2B0 Association de l’Artisanat d’Hawkesbury L’Association de l’Artisant d’Hawkes- bury tiendra sa première assemblée pour els membres le mercredi 14 sep- tembre au sous-sol de l’église Saint- Pierre-Apôtre à 13 h 30. – Stéphane Fortier

Un gars de bicycle au grand cœur

STÉPHANE FORTIER Stephane.fortier@eap.on.ca

Lors du Bike Fest qui se tiendra les 2 et 3 septembre, un citoyen de Hawkesbury, Jean-Guy Gratton, a décidé de donner un coup de pouce à la campagne de finance- ment de la Fondation de l’hôpital général de Hawkesbury. Natif de Hawkesbury, Jean-Guy Gratton est revenu dans son patelin, il y a quelques mois, après plusieurs années d’absence. Depuis cinq ans, M. Gratton entretient une longue tignasse et une barbe qu’il n’a jamais coupée depuis ce temps. « J’ai décidé d’abord de sacrifier mes cheveux et ma barbe pour la Fondation », a-t-il dit d’entrée de jeu. Un peu comme le Défi Têtes Rasées de Leucan, M. Gratton pose ce geste pour amasser des fonds. « Mon objectif est d’amasser 5000 $ pour la cause et cela se passera le samedi 3 septembre. De plus, M. Gratton se livrera au jeu du Tombe à l’eau, qui consiste à faire tomber une personne dans un bassin d’eau. Il s’agit de lancer une balle sur une cible, ce qui fait pencher la planche où l’individu est assis. « Je le fais également pour amasser des sommes pour la Fondation », a précisé Jean-Guy Gratton. La séance de rasage se déroulera après 16 h, au Chenail.

Racine family reunion All members of the Racine families of America are invited to the 29 th Reunion of the Racines, at the NAV Centre in Cornwall, on September 23, 24, and 25, 2016. A mass at Ste-Thérèse- de-Lisieux church will be celebrated in honour of all Racine families. For more information: Diane, 819-424-5876, Denise, 613-443-3625 or Thom, 613-939-4785. Défi lancé Notremotocycliste au grand cœur en pro- fite pour lancer un défi aux commerçants de la région, histoire d’amasser le plus de sous possible pour l’organisme. « J’invite aussi tous les coiffeurs et coiffeuses à amasser de l’argent. Celui ou celle qui en aura accumulé le plus aura le privilège deme raser les che- vaux et la barbe », a révélé Jean-Guy Gratton. Ceux et celles qui voudraient contribuer à cette collecte de fonds peuvent joindre Jean- Guy Gratton au 705-386-7927. En passant, il n’est guère surprenant que Jean-Guy Gratton pose un tel geste lors du Bike Fest puisqu’il se qualifie lui-même de « gars de bicycle »... comme ses trois frères d’ailleurs. Jean-Guy-Gratton pose en compagnie de Luc Charlebois, l’un des organisateurs du Bike Fest. —photo Stéphane Fortier

Restructuration financière • Consolidation des dettes en un paiement mensuel • Propositions à vos créanciers • Faillites personnelles et corporatives

Consultation gratuite www.faillites.deloitte.ca

Syndics et gestionnaires Jane Mitchell, Conseillère

Hawkesbury 300 McGill

Ottawa 800-100 Queen

613.632.4178

25 545 COPIES Publié le mercredi par • Published on Wednesday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON K6A 3H1 Tel.: 613-632-4155 • 1-800-267-0850 • Fax.: 613-632-6383

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager. francois.belair@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur de l’information • News Editor francois.legault@eap.on.ca YVAN JOLY Directeur des ventes • Sales director yvan@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

FILLER PLZ

Learn More. Achieve More. To improve reading, writing or math skills, look under LEARN in the Yellow Pages ™ or visit www.LookUnderLearn.ca

Représentation nationale • National representation Sans frais • Toll free : 1-800-361-6890

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Publicité • Advertising: yvan@eap.on.ca Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

www.editionap.ca

ALFRED Dépanneur Lamarche, 302, rue Télégraph Parent’s Value Mart, 512, rue St. Philippe Depanneur Lalonde, 561, rue St-Philippe MacEwen Petroleum, 5087, route de Comté 17 ST-EUGÈNE Marché St-Eugène, 1085, rue Labrosse STE-ANNE-DE-PRESCOTT Marché Ste-Anne Market, 701, route de Comté 18 CHUTE-À-BLONDEAU Dépôt à côté des boîtes postales vertes rue Principale. ST-BERNARDIN 1 dépôt sur poteau ST-ISIDORE Value Mart, 4512, rue Ste-Catherine St-Isidore Vidéo, 4574, rue Ste-Catherine LEFAIVRE Dépôt au 1950, rue Lajoie VANKLEEK HILL votre journal ? Vous pouvez aussi le consulter à partir de notre site Web ou vous en procurer un exemplaire à un des endroits suivants à partir du 17 juin : Vous voulez une version papier de

Maintenant disponible sur tablette en téléchargeant le kiosque « mon journal local »

Dépanneur Lalande, 143, rue Main Est, Vankleek Hill Foodland, 5666, route 34 FOURNIER 2 dépôts à côté des boîtes postales. HAWKESBURY Freshco, 350, av. Spence Independant, 1560, rue Cameron Marché Lacroix, 293, rue James Giant Tiger, 277, rue Régent GRENVILLE Dépanneur Perley , 420, rue Principale Dépanneur Villeneuve , 271, rue Principale

Esso BoniSoir , 54, rue Maple Marché R. Éthier , 13, rue Maple IGA Grenville , 30, rue Maple

disponible sur

et

1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 Tel.: 613-632-4155

1-800-267-0850 www.editionap.ca

Financé par le gouvernement du Canada

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Rocking fun and ribs to boot at the gallery

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Every grillmaster keeps tightlipped when it concerns sharing any secrets about their special barbecue sauce. But Wendell Hyde was willing to say one thing about what goes into his personal sweet-sour special basting sauce. “It’s all off-the-shelf ingredients,” Hyde said, with a hint of a smile beneath his thick moustache. The master chef in charge of the feature menu item at Sunday’s Arbor Gallery Ribs and Rock Soirée also divulged another bit of advice about the secret to good barbecued ribs: time and patience. “It’s long, slow cooking,” he said, adding that he allows between three to four hours, at 300 degrees Fahrenheit when he does ribs. “When they come out of the oven, the meat is almost falling off of the bones.” There were no arguments from any of the dozens of diners that evening about the results of Hyde’s work with ribs, or his fellow BBQ masterchef Jonathan France’s technique for grilled Portobellomushroom. Those plating choices, along with fresh- ly-boiled corn on the cob, made for a very satisfyingmenu and another successful sum- mer fundraising event for the Arbor Gallery, which pleased ReenieMarx, soirée hostess, very much. “Any fundraiser has to be fun,” Marx ex- plained, in between confirming that the salads and camembert were ready to set on the buffet tables, clicking away with her cellphone camera for a selection of soirée souvenir photos for the gallery’s social media pages, and introducing the musical duo of Mark Huot and Jim Prophet, as part of the

Ribsmaster Wendell Hyde takes a bow, in between serving up portions of his lipsmacking barbecue pork ribs, during the Arbor Gallery Rib & Rock Soirée, Sunday evening in Vankleek Hill. —photo Gregg Chamberlain

Greg White slips cobs of corn from one of the local farms into a pot of boiling water. —photo Gregg Chamberlain

evening’s live entertainment. “It’s all part of the word, fundraising,” she

said, smiling. “The important thing is that people are having fun.”

Tous les goûts sont dans le camp de jour

Local Food Challenge is on!

STÉPHANE FORTIER stephane.fortier@eap.on.ca

bois, l’artisanat, la décoration de chandelles, le savon artisanal, la danse, où les enfants s’exécutaient même devant les parents, et la musique. Sans jouer d’un instrument, les enfants ont tout de même pu mesurer leurs connaissances musicales. Les huit semaines de camp de jour se terminaient dans la semaine du 22 août. Avec une moyenne de 26 à 30 enfants par jour, peut-on dire que Shirley Baaklini a trouvé la recette magique pour intéresser les jeunes au camp de jour? « Toutes les semaines ont été populaires, même le jardi- nage et la cuisine, où il y a eu 34 enfants, et la plus populaire a rassemblé 45 enfants », a répondu simplement la coordonnatrice. Et s’il fallait dresser un bilan de l’édition 2016? « Au début, c’était tout un défi de restructurer le camp de jour et cela s’est finalement bien passé. Mais le plus important à retenir, je crois, c’est que les besoins sont là. Le camp de jour est une nécessité. Ce genre d’activités est nécessaire pour les jeunes », de conclure celle qui est aussi enseignante au secondaire. Rappelons que, pendant toute la durée du camp de jour, Mme Baaklini était entourée de quatre animateurs et un accompagnateur, en plus de la dizaine de bénévoles âgés de 14 et 15 ans. En proportion, il y a eu autant de garçons que de filles au camp de jour.

Comment inviter des enfants à participer à un camp de jour tout en étant certain que tous les enfants de 5 à 12 ans y trouvent leur compte? Demandez à Shirley Baaklini, elle a toutes les réponses. La coordonnatrice du camp de jour avait tout un défi à relever en ce début d’été 2016. Comment occuper les enfants sans qu’ils n’aient, une seule seconde, le goût de bail- ler aux corneilles? « J’ai d’abord proposé de faire un camp aquatique pour la première et dernière semaine, tout enm’assurant que je pourrais utiliser la piscine cet été, puisque depuis deux ans, elle est fermée pendant la période estivale, a expliqué Shirley Baaklini, d’entrée de jeu. J’ai ensuite développé le programme en semaines thématiques », a-t-elle poursuivi. Entre les activités aquatiques, le jardi- nage et la cuisine, les activités sportives et artistiques, les enfants pouvaient choisir les semaines qu’ils désiraient ou encore parti- ciper à toutes les semaines s’ils le voulaient. De l’art en barre La semaine du 15 août était réservée à l’art et, encore une fois, la coordonnatrice a décidé de toucher un peu à tout. Ainsi, les enfants ont pu toucher à la peinture sur

Chef Bruce Wood and Angela Lafontaine gave a cooking demonstration at the Vankleek Hill Farmer’s Market on Saturday August 13, to celebrate the official launch of the Local Food Challenge. The challenge is organized by the All Things Food Community Food Network (ATFCFN) and is a way to help educate residents of Eastern Ontario about all the local foods and beverages produced within their own region, in a fun yet competitive way. Events celebrating the launch were also held inMaxville, Chesterville and Cornwall, with a final event to be held on Aug. 28 in Cornwall, at the Eastern Ontario Garlic Festival. Those present at the Vankleek Hill market on Saturday had the chance to savor Chef Bruce’s Saute of summer corn, fillet beans, cherry tomatoes, bacon and zucchini, all ingredients provided by local producers. —photo Danic Legault

959 McGill St, Hawkesbury, ON 613-632-4125

HAWKESBURY MAZDA

SPECIAL ENDOF SUMMERSALE WE TAKE ALL TRADE-INS

SPÉCIAL FIND’ÉTÉ ONPREND TOUT EN ÉCHANGE USED CHRYSLERATMAZDA

2014 RAM 3500 SLT 4x4

2014 RAM RT 1500 2x4

$ 36,987 CREW CAB DOUBLE WHEELS Diesel engine, Auto, pwr group A/C 173,000 km

$ 31,987 SINGLE CAB Auto, pwr group, A/C only 43,000 km

+tx

+tx

#STK 14829A

Plusieurs véhicules d’occasion Chrysler en inventaire ainsi que Mazda d’occasion et plusieurs autres modèles.

HAWKESBURYMAZDA.COM 841 McGill St, Hawkesbury, ON • 613-632-1360

Sunday corn roast

The weekend weather may have been dreary but there were still a few dozen folk ready to drive or fly in to the East Hawkesbury Airport, Sundaymorning, for the Hawkesbury Flying Club’s annual corn roast. Patrice Oligny, club president, enjoys chomping down on a hot cob. Flyers from far and wide, like Maurice Baril and his buddy, Jean-François Gariépy, fromEmbrun, dropped in to share fresh corn on the cob and stories with fellow flying fans. —photo Gregg Chamberlain

WITH HUGE CASH DISCOUNTS THESE 2016’S ARE GOING FASTER THAN EVER. REDLINE CLEAROUT REDLINE CLEAROUT WITH HUGE CASH DISCOUNTS THESE 2016’S ARE GOING FASTER THAN EVER. FEATURING ROGUE ® OUR BEST CLEAROUT CASH OFFERS ON ALL 2016 MODELS

$ 2 , 000 NOW GET LEASE ≠ FROM $254 MONTHLY WITH $0 DOWN THAT’S LIKE PAYING ONLY ON 2016 ROGUE S FWD FOR 60 MONTHS AT BONUS CASH ON EVERY 2016 ROGUE 0 . 99 % APR $ 59 ≈ /WK **

SL AWD Premium model shown V

OR FINANCE † SELECT

MONTHS MODELS WITH 0 % 84 RATES AS LOW AS FOR UP TO APR ALTIMA ® , SENTRA ® , VERSA NOTE ®

ALREADY DRIVING A NISSAN? OUR LOYALTY PROGRAM HAS GREAT OFFERS! VISIT CHOOSENISSAN.CA OR YOUR LOCAL RETAILER • ENDS AUGUST 31 ST

Offers available from August 3-31, 2016. 5 Payments cannot be made on a weekly basis, for advertising purposes only. † Representative finance offer based on a new 2016 Sentra 1.8 S M6 (C4LG56 AA00)/Altima 2.5 (T4LG16 AA00)/Versa Note 1.6 S M5 (B5RG56 AA00). Selling price is $16,529/$25,879/$16,229 financed at 0%/0%/0% APR equals 84/84/84 monthly payments of $197/$308/$193 monthly for an 84/84/84 month term. $0/$0/$0 down payment required. Cost of borrowing is $0/$0/$0 for a total obligation of $16,529/$25,879/$16,229. $1,000/$0/$0 Finance Cash included in advertised offers. & Representative monthly lease offer based on a new 2016 Rogue S FWD (Y6RG16 AA00). 0.99% lease APR for a 60 month term equals monthly payments of $254 with $0 down payment, and $0 security deposit. First monthly payment, down payment and $0 security deposit are due at lease inception. Payments include freight and fees. Lease based on a maximum of 20,000 km/year with excess charged at $0.10/km. Total lease obligation is $15,267. $2,000 Lease Cash included in advertised offer on Rogue S FWD (Y6RG16 AA00). **Bonus Cash discount of $2,000 will be deducted from the negotiated selling price before taxes and is applicable to customers who lease, finance or purchase any 2016 Rogue. Certain conditions apply. V Models shown $37,474/$24,329/$29,679/$21,479 Selling price for a new 2016 Rogue SL AWD Premium (Y6DG16 BK00)/2016 Sentra 1.8 SL CVT (C4SG16 AA00)/2016 Altima 2.5 SR (T4NG16 AA00)/ 2016 Versa Note 1.6 SL CVT (B5TG16 AE00). * X ± & V Freight and PDE charges ($1,795/$1,600/$1,750/$1,600) air-conditioning levy ($100) where applicable, applicable fees (all which may vary by region), manufacturer’s rebate and dealer participation where applicable are included. License, registration, insurance and applicable taxes are extra. Offers are available on approved credit through Nissan Canada Finance for a limited time, may change without notice and cannot be combined with any other offers except stackable trading dollars. Vehicles and accessories are for illustration purposes only. See your dealer or visit Nissan.ca/Loyalty. See your participating Nissan retailer for complete details. © 2016 Nissan Canada Inc. and Nissan Canada Financial Services Inc. a division of Nissan Canada Inc.

Heures d’ouverture Lun. à Ven.: 9 h -20h OUVERTLESSAMEDIS 9h - 15h 1-866-932-9047 | 613-632-8816

www.rendezvousnissan.com 3OXVGHY©KLFXOHVGŐRFFDVLRQHQLQYHQWDLUH9LVLWH]

At Rendez Vous Nissan, you get THE BEST deal possible at any time!

LE RENDEZ-VOUS DE L’EXCELLENCE!

COIN MAIN ET TUPPER, HAWKESBURY, ONTARIO

58 Dominion St., Alexandria, On • T.: 613-525-2435 • F.: 613-525-2818

Section aliments de chez-nous

Local nutrition section

Votre partenaire pour vos BBQ Your BBQ partner!

Bon festival à tous !!!

ESSAYEZ NOS PRODUITS MAISON TRY OUR HOMEMADE PRODUCTS

SPÉCIALISTE DE LAVIANDE Ouvert au public du lundi au samedi • Aubaines en magasin toutes les semaines • Format détail au prix du gros MEAT SPECIALIST Open to the public Monday to Saturday • Weekly in-store specials • Retail size at wholesale prices 2567, route 17, L’Orignal ON K0B 1K0 • 613.675.4612 • 1.888.675.4612 • www.lorignalpacking.ca VENEZ VOIR NOTRE COMPTOIR DE PRODUITS LOCAUX DE PRESCOTTRUSSELL COME AND SEE OUR LOCAL PRODUCTS FROM PRESCOTTRUSSELL

Festival of Flavours is a feast for the senses — GREGG CHAMBERLAIN —

A nyone who loves good food loves the Fes- tival of Flavours in Vankleek Hill.This an- nual event, which is a signature fundraiser for the Vankleek Hill Farmers’ Market, has be- come, over the years, a food fan’s delight. Phil Arber, organizer/director for the event, sums it up in one flavourful sentence. “It is a gastronomic, visual, and sensual event,” Arber said. The Festival of Flavours has become more than just one of the most popular local events of the late summer season. It is a foodie mecca with people travelling from all across Eastern Ontario and beyond for a seat at the table. “We will, on a day like today,” Arber said, loo- king out at the sunny mid-August skies, “put more than 6000 people out on the main street. Last year when it was raining, we still had more than 2000 people show up. That is something for a town this size.” The recipe for success began several years ago when Mary Hatz, proprietor of Mary’s Country Kitchen, wanted to promote greater awareness and appreciation for her own native Hungarian cuisine and the culinary offerings of other ethnic groups within the community’s cultural mosaic. The first International Food Festival, as Hatz called it then, had her and five others set up booths on Main Street with little fanfare or pro- motion. The annual festival simmered year after

year, with Arber taking over management in 2006. “Then we blew it to the size it is now,” he said, adding that the festival borrowed an idea in use elsewhere for an extended community dining table. The idea is that anyone who comes to the Festival of Flavours and samples the culinary offerings available will always be able to find a place to sit and eat in relative comfort.

Thus was created the 400-foot Festival Table stretching up and down Main Street, along with a gastronomic explosion in the festival menu. “That one idea changed the whole atmos- phere of the event,” Arber said, adding that fes- tival organizers are now swamped with calls for vendors wanting to set up booths and busi- nesses, big and small, wanting to become corpo- rate sponsors.

Nowadays festival goers can sample almost anything from Himalayan dumplings and Hun- garian goulash to Argentine samozas and Mon- tréal-style smoked meat. “If you have heard of the dish,” Arber said, “it’s likely there. The Vankleek Hill Festival of Flavours is Sept. 11, 10 a.m. to 4 p.m., on Main Street in Vankleek Hill.

On fête la bine à Plantagenet! — ALEXANDRA MONTMINY —

D ivertissement et tourisme culinaire at- tendent les gourmands à Plantagenet, afin de célébrer le populaire Festival de la Bine, du 16 au 18 septembre prochain. C’est une programmation variée qui attend les visiteurs, alliant plaisir gastronomique, spec- tacles de variétés pour tous les goûts ainsi que diverses compétitions spectaculaires. Les attractions principales débuteront lors de la soirée du vendredi 16 septembre, par le sou- per bines et macaronis, dès 17 h. Ensuite, la soi- rée se poursuivra en humour, puisque cinq fina- listes du Concours LOL se présenteront sur scène à compter de 19 h 30 afin de réchauffer la foule pour le spectacle de fin de soirée. Ce sera à l’hu- Mac Stewart, propriétaire FREE ESTIMATES SERVICE 24 h

l’expérience de bénévolat, la programmation complète ou encore l’achat de billets, il faut visi- ter le site Web de l’événement à l’adresse www. festivaldelabine.ca.

moriste Jean-Claude Gélinas et son célèbre alter ego, Réjean de Terrebonne, de clore la soirée. Le samedi 17 septembre, les amateurs de bonnes bines seront attendus toute la journée, puisque de 10 h à 19 h, elles seront distribuées à volonté sur le site. Préparez vos estomacs! Durant la journée, plusieurs activités fami- liales se dérouleront également. Au menu, esca- lade, jeux gonflables, tours de poney, maquillage pour enfants et tours d’hélicoptères seront par- mi les activités proposées. Des visites guidées de la Binerie seront offertes de 11 h à 15 h et une démonstration culinaire du chef Jacques Lepage est à prévoir vers 16 h. Pour plus de renseignements concernant

BON FESTIVAL À TOUTE LA COMMUNAUTÉ !

STEWART ELECTRIC 1420 County Rd. 10, Saint-Eugène, Ontario K0B 1P0

4503, ch. Bourgon, St-Isidore

Certifié HACCP certified

RÉSIDENTIEL COMMERCIAL AGRICOLE

RESIDENTIAL COMMERCIAL FARM

Producteur, classeur, distributeur d’oeufs Marcel Jr & Pascal Laviolette, prop T: 613 524-2847 • F: 613 524-2720 • 1 866 524-2847 • marcel@falaviolette.com • www.fermeavicolelaviolette.com

613 674-5283 | Fax.: 613 674-3022 | Cell.: 613 551-4674

Joyeuses festivités à tous!

Propane Inc.

CÔTELETTES DE PORC FRAIS COUPE DU CENTRE FRESH PORK LOIN CHOPS 5,49/KG 2 49 /LB

1 99 /LB

POULET ENTIER FRAIS MOINS DE 4,4 LB (2 KG) FRESH WHOLE CHICKEN 4,39/KG

ST. ISIDORE 613 524-2079 1 800 465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

293, rue James, Hawkesbury ON 613-632-3141

MARCHÉ

LA PUISSANCE A L’ETAT PUR ` ´

100 $ sur les modeles de tracteurs de pelouse et de jardin XT2 et XT3 ` de rabaiS †

VOTRE CONCESSIONNAIRE VOUS OFFRE LES CONSEILS, LE CHOIX ET LE SUPPORT DONT VOUS AVEZ BESOIN. VOTRE CONCESSIONNAIRE INDEPENDANT — SERVICE D’EXPERTS. ENTREPRISE LOCALE. ´

200 $ SUR LES TONDEUSES A rayon de BRAQUAGE ZERO RESIDENTIELLES DE RABAIS † ´ ` ´

Z-FORCERÉSIDENTIELLE

Grenville Équipements Saisonniers Grenville Enr. 819 242-3306

PROZCOMMERCIALE

300 $ SUR LES TONDEUSES A rayon de BRAQUAGE ZERO COMMERCIALES DE RABAIS † ´ `

XT2 ETXT3SÉRIE ENDURO

Garantie limitée — Pour plus de détails sur la garantie, visitez cubcadet.ca ou consultez le concessionnaire de votre région. † L’offre de rabais est applicable à l’achat de certains modèles et est valide jusqu’au 11 octobre 2016. Consultez votre concessionaire pour plus de détails. 100$ de rabais sur certains modèles de tracteurs de pelouse et de jardin. Modèles : XT2 et XT3 série Enduro 200$ de rabais sur les tondeuses à rayon de braquage zéro résidentielles. Modèles : séries RZT l et RZT S, série Z-Force L, série Z-Force S, série Z-Force LX et série Z-Force SX. 300$ de rabais sur les tondeuses à rayon de braquage zéro commerciales. Modèles : Z-Force commerciale, séries Pro Z-100 L et Pro Z-100 S, séries Tank L et Tank LZ. (Unités payées ou en inventaire chez le concessionnaire ou chez MTD).

ACHETEZ! OFFRE VALIDE JUSQU'AU 11 OCTOBRE 2016 POUR PLUS DE DÉTAILS, CONSULTEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE.

RZTS /RZT LRÉSIDENTIELLE

TANKCOMMERCIALE

cubcadet.ca

La bière coule en abondance dans la région — DANIC LEGAULT —

The St. Albert Cheese Factory keeps moving forward

L es brasseries Beau’s et Casselbrewery ont lancé le bal. Mais l’ouverture récente de deux nouvelles brasseries à Embrun, Tuque de Broue et Étienne Brulé, ont sûre- ment contribué à raffermir la renommée de Prescott-Russell en tant que région produc- trice de bières. C’est en 2006, avec

à Nicolas Malboeuf, offre également trois autres bières, soit la Gougounes Rousses, la Cavalerie d’Houblons et la Barbe Blanche. Dans le cas de la brasserie Étienne Brûlé, si- tuée dans l’ancienne caserne de pompiers sur la rue Notre-Dame à Embrun, elle a ouvert ses

portes au mois de juin dernier. La brasserie a été nommée en hommage à Étienne Brûlé, cou- reur des bois et premier Fran- co-Ontarien. Les propriétaires, Mathieu Jérôme et Richard Ménard, ainsi que leur bras- seur, Daniel Beaudoin, offrent présentement trois bières dif- férentes, soit la Vagabond, la

l’ouverture de la brasserie Beau’s à Vankleek Hill, que la région a vu la naissance de sa première bière locale, la Lug-Tread. Beau’s a de- puis ajouté plusieurs bières à son répertoire. Pour sa part, la brasserie

T he St. Albert Cheese Factory’s reputation, a cooperative founded in 1894, is well es- tablished in Canada. The company, which employs approximately 200 employees, re- mains an example to be followed in procure- ment services. The milk used by the cheese factory comes from dairy farms in the area, all located within 25 km. The factory uses about 200 000 to 300 000 liters of milk per day! “We’re the only cheese factory in Canada to produce cheese made only from milk,” mentioned Isabelle Lessard, market- ing coordinator and corporate communications for the factory.

Production of cheese at the St. Albert cheese factory, whose products are distributed throughout Canada, is quite impressive. The es- tablishment is the largest manufacturer of ched- dar cheese curds in Canada. Up to12,5 tons of cheese are produced every day, 1,2 million kilograms of cheese curds are created every year. «If you put the cheese grains end to end, they would stretch for 1600 kilome- ters,» noted Isabelle. “They would fill the equiva- lent of four Olympic swimming pools,» added Éric Léveillé , Business Development director at the factory.

de Mario Bourgeois a ouvert ses portes en 2012. Elle offre maintenant plusieurs bières différentes dont la Golden Rail, Caboose IPA, Lil’ Red Stea- mer, White Fog et plusieurs autres. Les nouvelles brasseries d’Embrun ont ouvert leurs portes ce printemps. La nouvelle brasserie Tuque de Broue d’Embrun a ouvert ses portes il y a quelques mois et a été nommée ainsi en raison de l’importance attribuée à la tête de la bière, la mousse, et le rôle qu’elle joue dans la préserva- tion de la saveur. Cette brasserie, qui appartient

Citrale et la 5w30, chacune ayant des qualités bien différentes. Les bières sont disponibles en fût au magasin ainsi qu’en bouteille. LES VIGNOBLES Mais bien que la bière occupe une place de choix, le vin aussi se fraye progressivement une réputation. On en dénombre quelques-uns, dont le Vankleek Hill Vineyard, le vignoble Domaine Perreault à Navan, Smokie Ridge Vineyard au sud d’Ottawa ainsi que le vignoble Strathmore à Monkland.

Ron & Ghislain Valade glengarrytire @bellnet.ca

Depuis 1938 Since

www.mlsinsurance.ca info@mlsinsurance.ca St-Isidore, ON • 613.524.2174 Casselman, ON • 613.764.1738 Alexandria, ON • 613.525.3134

Courtiers en assurance Inc Insurance Brokers Inc

Since 1978

Glen Robertson, ON P.O. Box 160 K0B 1H0 613-874-2727  800-395-0841

Automobile Service & On Farm Service

Grant Crack GLENGARRY-PRESCOTT-RUSSELL

WHY A CALHOUN SUPER STRUCTURE IS THE BUILDING FOR YOU

Député M.P.P.

Les agriculteurs sont la force de notre économie. Farmers are the strength of our country's economy.

Calhoun lasts longer under the toughest conditions

Calhoun gives you years of worry-free service in the worst weather conditions The more support you have under your cover, the better it stands up to snow loads & high winds. So we never space trusses more than 12 feet on-center.

Ordinary rust-protection methods aren’t good enough. We hotdip galvanize every truss. Next to stainless steel, it’s the best corrosion protection.

Calhoun’s cover looks great and stays tough a long time

Calhoun gives you more space inside

Double-stack polyethylene covers can prematurely wear and discolor. So we use Fabrene’s Panama weave technology - a more durable woven fabric. So you get the square footage you’re paying for, your Calhoun Super Structure is wider and higher than other, comparably-sized models. Fife Agricultural Services Ltd. • 14740 County Road 43, Finch, Ontario 613 984-2059 or 1-888-557-FIFE www.calhoun.ca

Bureau de Rockland 613 446-4010 ou 1 800 355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org Bureau de Hawkesbury 613 632-2706 ou 1 800 294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org Bureau d’Alexandria 613 525-4605 ou 1 800 294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org www.grantcrack.ca • gcrack.rockland@liberal.ola.org

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker