Reflet_2016_06_16

Dre. Brigitte Filion

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

Serving Prescott-Russell 613 443-6386 / 614 1199 IMPÔT S OLUTION P lus TAX SERVICE - 59$ and up

PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD'HUI

VISIT OURWEBSITE

VOYEZ NOTRE SITEWEB

BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY

www.editionap.ca

685, Notre-Dame Unité 2, Embrun 613-443-1113

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

THE NEWS

Volume 30 • No. 50 • 24 pages • EMBRUN, ON • June 16 juin 2016

T H E N EWS

Plusieurs activités, pour toute la famille, ont eu lieu les 10 et 11 juin dernier dans le cadre du Festival du canard et de la plume de Saint-Isidore. PAGE 6 Festival du canard et de la plume Hot words over fire dispatch issue PAGE 3 Le grand gagnant de la 11 e édition annuelle du salon de l’automobile, Claude Lavoie, d’Iroquois, est photographié ici avec Céline Lussier et Yves Séguin, membres organisateurs du salon de l’automobile.

Du Junior B à Embrun en 2017 PAGE 22

Sales Representative / Agent Immobilier Yvan Fournier

Casselman • 319 500$ 4 chambres à coucher

Casselman • 499 500$ 5 chambres à coucher

44 Brisson, Crysler Nouvelle construction Rabais de 5000$

Cell: 613 878-0015 Office: 613 739-5959 yvan@yvanfournier.ca

655-A Principale St, PO BOX 250 Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

Condo 2 chambres à coucher Moose Creek • 249 500$ 4 chambres à coucher

Berwick • 288 500$ 4 chambres à coucher

St-Isidore • 239 500$ 6 chambres à coucher

AreTheseThe Most Affordable Homes OnTheLocalMarket?

$ 1,679 for as little as

OWNA NEWHOME

per month

and taxes. If you have a gross income of $57,000, you can afford this home right now! And that’s just one example! Visit online or in person and see just how easy it is to own in Tartan’s Russell Trails.

Tartan’s Russell Trails is all about affordable living. Example: right nowyou can own one of our beautiful, ENERGY STAR ® qualified semi-detached bungalows for just $326,900. Put 10% down and your monthly carrying charges are just $1679 for principal, interest

* Based on Bellflower Semi-detached bungalow, lot 26R, phase 3, Russell Trails; 5 year mortgage rate (2.59%), 25 year amortization, 10% down payment, principal, interest, and taxes included.

19 York Crossing, Russell ON About 25 minutes from downtown Ottawa 613-496-0168 | russelltrails@tartanhomes.com

TARTAN HOMES.COM

B U I LT B E T T E R • L OO K B E T T E R • L I V E B E T T E R

The ENERGY STAR ® mark is administered and promoted in Canada by Natural Resources Canada. Used with permission. E.&O.E. Bonus offers subject to change without notice.

"$56"- * 54  r  /&84

Hot words over fire dispatch issue past year, the townships of Champlain, Russell, Alfred-Plantagenet and East Hawkesbury, the Village of Casselman, and The NationMunicipality have been assessing the cost of keeping to their agreements with Hawkesbury or switching to contracts with Ottawa also, or pursuing another route. This all resulted from a consultant’s report presented last year to the UCPR on fire dispatch. Mayor Barton said that he is not suggesting the UCPR take over fire dispatch. All Barton wants is for director Chrétien to help with coordinating the “political side” of the discussions between the six mayors and their fire station chiefs because he would have more experience and expertise about dispatch needs within the region.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The tone got a bit heated last Wednesday morning at the counties council session when the topic of fire dispatch service came up. The six municipalities in the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) that contract with the Town of Hawkesbury for fire call dispatch have decided to seek an alternate and cheaper service provider.The temperature in the room during the June 9 committee of the whole council session started to rise a little bit when Champlain Townshipmayor Gary Barton asked if Michel Chrétien, the UCPR’s emergency service director, could assist with coordinating a discussion session between the mayors of the six municipalities and the chiefs of the local fire departments on the needs and options for their fire dispatch set-up. “I just see more involvement for the counties,” saidWarden Guy Desjardins, who is mayor for the City of Clarence-Rockland. “If the counties takes this over, then a quarter of that (cost) would be paid by Clarence- Rockland, and I’m not in favour of that. If it were a minute amount of money, I have no problem with that.” The City of Clarence-Rockland contracts with the City of Ottawa for its fire dispatch service while the Town of Hawkesbury provided the service for itself and the other six UCPR member municipalities. For the

UCPR chief administrator Stéphane Parisien expressed concern about one of his staff becoming involved in the debate now between the mayors over fire dispatch service and risk becoming a target for blame if any of the mayors are upset at the final results. “It’s a very political dossier,” Parisien told the council, adding that he will support Chrétien on any recommendations or suggestions he is forced to make. “The one thing I don’t want is for M. Chrétien to be the fall guy…or get pinned to the wall.” Hawkesbury mayor Jeanne Charlebois expressed agreement with Desjardins, adding that both Clarence-Rockland and Hawkesbury are dealing with their own fire dispatch needs and that the other six

The sixmunicipalities in the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) that contract with the Town of Hawkesbury for fire call dispatch have decided to seek an alternate and cheaper service provider.

municipalities should do likewise. She later added that Hawkesbury will send out official letters to the six municipalities confirming that the fire dispatch contract between them and Hawkesbury will end in 2017. During a later interview, mayor Barton said that the six municipalities are looking at a possible service agreement with Ottawa

but right now they are trying to figure out the potential costs and benefits , both in terms of actual service rates, equipment upgrades, and such. “We’re in the process of sending out an RFP (request for proposals),” Barton said, “for what we need to do and what it would cost to go to Ottawa.”

VENTE ANNIVERSAIRE FAITES VITE! LA VENTE ANNIVERSAIRE SE TERMINE SAMEDI HURRY! THE ANNIVERSARY SALE ENDS SATURDAY ANNIVERSARY SALE

CHEVROLET BUICK GMC

* 10 % DE RABAIS SUR TOUS LES ACCESSOIRES GM OFF ALL GM ACCESSORIES *ANTIROUILLE GRATUIT À L'ACHAT D’UNE GARANTIE PROLONGÉE *FREE RUST MODULE WITH THE PURCHASE OF AN EXTENDED WARRANTY.

* 20 % DERABAIS DU PDSF!! OFF MSRP EVENT!! (* Sur certains nouveaux véhicules 2016, sur achat comptant ou financement à l'achat de 4,99 %, non compatible avec les autres promotions GM). (*On select new 2016 vehicles, on cash purchase, or purchase finance from 4.99%, not compatible with others GM incentives). *FINANCEMENT ET LOCATION À PARTIR DE / *FINANCE AND LEASE FROM 0 % (sur certains modèles 2016 sélectionnés) / (on select 2016 models) *RABAIS DE LA FAO JUSQU'À / *OFA DISCOUNT UP TO 13 500 $ (Ne peut être jumelé à aucune autres promotions GM) / (Not compatible with other GM incentives)

à l'achat d'un véhicule neuf ou d’occasion en inventaire, chez Laplante CASSELMAN seulement. Ce coupon est seulement valide entre le 13 et le 18 juin 2016. Le coupon est transférable à la famille ou aux amis. Limite d’un coupon par client, par achat BONI LAPLANTE

LAPLANTE BONUS

• Dîner barbecue tous les midis • Tente extérieure avec rafraîchissements • Daily lunch BBQs • Outdoor tent display with refreshments

250 $

towards the purchase of a new or used in stock vehicle at Laplante CASSELMAN location only. This coupon is only valid between June 13 th and 18 th 2016.

The coupon is transferable to family or friends. Limit one coupon per customer, per purchase.

CASSELMAN : 632, rue Principale St., Casselman ON • 1-888-894-2292

WWW.LAPLANTECHEVROLET.COM

CHEVROLET BUICK GMC

"$56"- * 54  r  /&84

L’ACFO choisi son CA pour 2016

RASER prend de l’ampleur

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

discuter de causes communes qui touchent non seulement les associations, mais bien toute la communauté. Des exemples de telles causes seraient la récente annonce de la fermeture du bureau Service Ontario à Embrun, le développement de nouveaux loisirs ainsi que le projet de mégadépotoir près de la municipalité. M. Ryan a vanté la collaboration entre les organismes « qui permet de faciliter cer- tains projets et de réduire les coûts ». Il cite

L’association de toutes les associations est née depuis peu dans la municipalité de Russell. En effet, le Regroupement des associations d’Embrun et Russell (RASER) a comme objectif de créer une ouverture et un échange entre les organismes du coin. Dans les faits, l’organisme a fait ses premiers pas il y a une dizaine d’années,

a expliqué le président Marc Ryan. Mais, il n’a pas franchi le stade embryonnaire avant 2015, année au cours de laquelle on a mul- tiplié les réunions pré- paratoires. Maintenant, plusieurs associations locales se sont jointes au regroupement, les plus

l’exemple du parc de jeux d’eau à Embrun, un projet Optimiste ayant obtenu l’appui d’autres associa- tions, ainsi que la réno- vation du centre récréatif. « Une coopération et une meilleure commu- nication entre les orga- nismes permettront de réduire les rivalités, de

Dans les faits, l’organisme a fait ses premiers pas il y a une dizaine d’années, a expliqué le président Marc Ryan.

Counties call for energy moratorium The United Counties of Prescott-Russell (UCPR) approved support for a resolution from Champlain Township. The resolution calls for a moratorium by the provincial government on any further develop- ment applications under the Green Energy Act for solar power and wind turbine farms until there has been an extensive review of the legislation itself.The township’s resolution argues that electricity rates in Ontario have increased 50 per cent since 2012, with the greatest impact on seniors and others living on fixed incomes, while the province has had to sell surplus power to other provinces or the United States at a loss. The resolution criticizes the provincial government promotion of solar and wind power project developments even when the operators are paid higher rates for the electricity produced than its actual value from other sources like hydro. – Gregg Chamberlain Le conseil d’administration de l’Association canadienne-française de l’Ontario (ACFO) de Prescott-Russell a choisi son nouveau CA pour l’année 2016-2017 lors de l’assemblée générale annuelle de l’organisme qui a eu lieu le jeudi 9 juin dernier à l’École secondaire catholique de Plantagenet. On reconnaît, ci-dessus, Odette Legault, Elyse Edimo, Catherine de Quimper, Éric Génier, Nicole Charbonneau et Nathalie Ladouceur. Daniel-Pierre Bourdeau était absent au moment de la photo. —ACFO PR

importantes étant le Club Optimiste, les Chevaliers de Colomb, le Club Richelieu, le Comité de loisirs ainsi que le club Joie de vivre. D’autres organismes tels que les Amis de la bibliothèque, les pompiers d’Embrun et de Russell et la Maison des Arts en font également partie. Deux réunions officielles ont déjà eu lieu cette année, réunions aux cours desquelles le nomRASER a été choisi et les statuts et règle- ments ont été définis, l’inspiration ayant été tirée des Comités de citoyens de Limoges et Marionville. L’objectif de ces réunions est de

prendre en main davantage de projets et pourront aussi servir de point de départ lors de crises ou de désastres au sein de la communauté », a ajouté M. Ryan. Toutes les associations de la région sont invitées à joindre les rangs de RASER. Chaque association doit nommer deux per- sonnes qui auront le droit de vote lors de prises de décisions et il n’y a aucuns frais pour êtremembre du regroupement. RASER vise trois rencontres par année, la troisième pour l’année 2016 étant prévu pour le 7 sep- tembre prochain.

PROFILE | PORTRAIT

REDCO

CODER

LECONSEILDUDÉVELOPPEMENTÉCONOMIQUERURALE RURALECONOMICDEVELOPMENTCOUNCIL

qu’ils devaient ajouter plus de services incluant une meilleure sélection d’outils et de machineries et établir un site Web, qu’ils ont lancé en 2007. Avant l’Internet, les mois d’hiver étaient les plus lents. Aujourd’hui, ils sont occupés à longueur d’année. Depuis que l’entreprise est présente sur Internet, les commandes entrent à pleine porte et elle réussit très bien avec les livraisons à travers le monde. Jean-Claude souligne que 60 % de leurs ventes sont en ligne, 25 % sont à des revendeurs (qui achètent en gros) et 15 % des ventes sont en magasin à leur emplacement à Limoges. Dans leur énorme salle de montre, ils accueillent des clients venant de partout dans le pays. L’emplacement de choix, juste à côté de l’accès à l’autoroute 417 à la sortie 79, constitue un élément important de leur réussite. Avec plus de 30 employés, Jean- Claude Cayer Enterprises Ltée. est une entreprise fondée et dirigée par la famille. Jean-Claude et Francine sont tous deux passionnés de leur entreprise. Ils ont travaillé très fort pendant longtemps pour la rendre ce qu’elle est aujourd’hui. Ils avouent que leur passion pour la compagnie est la clé de

Jean-Claude Cayer Entreprises Ltd. L ocated at 708 Limoges Road in Limoges, JC Cayer is the leading and professional supplier of electric and pneumatic tools in the Eastern Ontario region. Jean-Claude Cayer and his wife Francine started the business from home in 1988, expanded in 1997 and then opened at their current location in 2001. They have since renovated and expanded, and the business continues to grow exponentially every year. They are very proud to be in business for over 27 years now and plan to keep on getting bigger. They are the top dealer of tools and accessories by Generac, Milwaukee, Makita and others. They sell a wide variety of products including lawn and garden tools, small engines, compressors and generators, to name a few. In 2005, Jean-Claude and Francine were in a small business crisis and they quickly figured they needed to add new services to their business, including a better selection of tools and machinery and establish their presence on the Internet. In 2007, they launched their website. Before the Internet, the winter months were the slowest. Now, they no longer have slow months as they are very busy year-round. Once the business was online, the orders came flying in and they have been busy ever since with deliveries around the world. Jean-Claude states that 60% of his sales are online, 25% are to resellers (who buy in bulk) and 15% of the sales are in store at their location in Limoges. At their huge show room, they welcome customers from all over the country. Their prime location, right next to the Highway 417 ramp at exit 79, is an excellent element to their success. Jean-Claude Cayer Enterprises Ltd. is a proud family owned and operated business with over 30 employees. Jean-Claude and Francine are very passionate about their business. They have worked

very hard for a long time to make their business what it is today and praise their passion for the business as the key to their success. Their accomplishment is quite obvious with their constant need for expansion and, in 2010, they opened a second location named New York Power Tools Inc., located in Massena, New York. If you are looking for the perfect Father’s Day gift, visit jccayer.com to see all the new products and sales or call 1-855-705-2293 for details. The business can also be found on Facebook and YouTube at Jean-Claude Cayer Enterprises Ltd. and on Twitter at JCCayer . You can also check out their flyer which is sent in the ad bag every three months. Jean-Claude Cayer Entreprises ltée. S itué au 708, chemin Limoges à Limoges, JC Cayer est le premier fournisseur professionnel d’outils électriques et pneumatiques de l’est de l’Ontario. Jean-Claude Cayer et sa femme Francine ont lancé leur entreprise dans leur garage en 1988 et ont ensuite agrandi leur entrepôt en 1997. En 2001, ils ont déménagé à leur emplacement actuel. Depuis, ils ont agrandi et rénové leur immeuble et l’entreprise continue de grandir de façon exponentielle chaque année. Ils sont très fiers d’être en affaires depuis plus de 27 ans et planifient de continuer sur cette lancée. Ils sont actuellement le fournisseur principal d’outils et accessoires Generac, Milwaukee, Makita, entre autres. Ils vendent une grande variété de produits qui incluent des outils de pelouse et de jardin, des petits moteurs, des compresseurs et des générateurs, pour n’en nommer que quelques-uns.

également sur Facebook et YouTube au site Jean- Claude Cayer Enterprises Ltd. et sur Twitter à JCCayer . De plus, vérifiez le Publicsac pour leur circulaire publiée tous les trois mois.

leur succès. Avec leur besoin constant en expansion, leur réussite est très évidente. En 2010, ils ont ouvert leur deuxième emplacement, à Massena, New York, nommé New York Power Tools inc. Si vous cherchez un cadeau parfait pour la fête des Pères, visitez jccayer.com pour voir les nouveaux produits et les ventes ou appeler le 1-855-705- 2293 pour plus de détails. L’entreprise se trouve

En 2005, Jean-Claude et Francine traversaient une petite crise d’affaires et ils ont rapidement compris

"$56"- * 54  r  /&84

Inaugural honours ceremony for P-R paramedics well as their constant presence in our com- munity, makes Prescott and Russell one of the greatest places to live.”

They are often the first face someone in- volved in an accident or othermedical cri- sis will see. Prescott-Russell’s paramedics are always on the job and ready to respond to an emergency and now there will be an annual ceremony to highlight and honour individual members of the service for their years of dedication. The Prescott- Russell Paramedics Decoration Cer-

The original presentation procedure for the paramedics’ service decoration is taken from the Canadian Armed Forces as set down in 1949. Topping the list for the inaugural PR

Paramedics Deco- ration Ceremony is Paul Labelle with 46 years of dedication as a paramedic for the region. He be- gan his career with the Noel Ambulance Service in 1969 and continued on with

This year, officials for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR) gathered to pay tribute to 20 members of the regional paramedics department for 42, 32, and 22 years of service.

emony, the first of what will become an annual event, took place last month, in Hawkesbury. This year, officials for the

United Counties of Prescott-Russell (UCPR) gathered to pay tribute to 20 members of the regional paramedics department for 42, 32, and 22 years of service. The decoration itself, by tradition, is presented to amember of the unit after the person’s first 12 years of service, with follow-up award presentations for individuals every 10 years after. “In order to celebrate National Paramedic Week, which took place this year fromMay 22 to 28,” stated Michel Chrétien, UCPR emergency services director, “we wished to recognize the service of 20 paramedics that, combined, is equivalent to more than 600 years of service.” “I wish to congratulate all the paramedics for the relentless duties that they perform every day in order to help our residents in their most vulnerable moments,” stated Mayor Pierre Leroux of Russell Township, chairman for the UCPR emergency services committee. “Their service and dedication, as

that agency and then the Prescott-Russell regional service until his retirement in De- cember 2015. Also receiving honours for 32 or more years of servicewere: Daniel Cyrill Villeneuve (40 years), Raymond Groleau (39 years), Gilles Lacroix (37 years), Michel Chrétien Jr. (35 years), JeffWarnock (33 years), Louis Rathier (32 years), Daniel Leduc (32 years), Stéphane Huppé (32 years), and Yvon Leclair (32 years). Honoured for 22 or more years of service were: André Jean (31 years), Daniel Lacelles (31 years), Sylvain Pelletier (30 years), De- nis Dalrymple (29 years), Sylvain Veilleux (29 years), Patrice Brennan (28 years), Yves Larivière (28 years), Nancy Leduc (28 years), Claude Meloche (27 years), Alfred Baaklini (27 years), Mathieu Berthiaume (27 years), Marc-André Périard (26 years), Christophe Serano (26 years), Mario Périard (24 years), and Martin Gascon (24 years).

Merci aux femmes du Centre de santé de l’Estrie Par le biais du journal Reflet-News , que je lis avec plaisir toutes les semaines, je désire dire bravo à toutes ces femmes dévouées qui travaillent au Centre de santé de l’Estrie. Secrétaires, réceptionnistes et infirmières…vous méritez nos éloges. J’ose parler au nom de ceux et celles qui ont fréquenté l’établissement. Infirmières hautement qualifiées, compétentes, dévouées, compatissantes, secrétaires accueillantes, attentionnées vous êtes des « superwomen ». Merci, vous avez toutemon admiration et la reconnaissance des gens d’Embrun et des environs. Prescott-Russell’s paramedics sit withWarden Guy Desjardins (front centre), Director Michel Chrétien, and Mayor Pierre Leroux for a photo for the first of what will become an annual tradition for honouring years of individual dedicated service. —photo UCPR

Madeleine Bourbonnais Embrun

Samedi soir spectaculaire

Les gars ont mis la pédale au plancher samedi soir, le 11 juin dernier, à Clarence Creek alors que le Club des Lions de Clarence Creek a présenté une soirée de derby de démolition comme à la fois un événement de divertissement sportif communautaire et une collecte de fonds pour leur propre communauté et projets caritatifs. Toute la soirée, une douzaine de voitures se sont brisées, défoncées, et écrasées allant quatre à la fois dans la fosse. Éric Brazeau de Clarence Creek a été le vainqueur de la soirée, en réussissant à garder son tacot cabossé plus longtemps sur la piste que tous les autres. —photos Gregg Chamberlain

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Embrun L’assemblée générale annuelle de la Maison des Arts se tiendra le mardi 21 juin 2016 à 19 h à la salle de la Maison des Arts, 2, rue Lapalme, Embrun Limoges Le Comité des citoyens de Li- moges organisera un souper fèves au lard (macaroni et pâté chinois) le vendredi 24 juin à 17 h au Centre communautaire de Limoges, 205, chemin Limoges. Il y aura un BINGO à 19 h au profit des projets récréatifs locaux. The Limoges Citizens Committee will organize a baked bean dinner (macaroni and shepherd’s pie) on Friday, June 24 at 5:00 p.m. at the Limoges Community Centre, 205 Li- moges Road.There will be a BINGO at 7 p.m. to contribute towards local recreation projects. Casselman Le comité de pastorale jeunesse de Casselman organise le camp catholique J’aime Adonai, du 27 au 30 juin, de 13 h à 16 h 30 à l’école primaire catholique de Casselman, au pavillon St-Paul. Pour plus d’informations ou pour obtenir un formulaire d’inscription, contac- tez Lynda Leroux au 443-1777 ou le secrétariat de la paroisse Ste-Eu- phémie. Russell Annual Russell Optimist Club Rib Night, June 18. Live comedy enter- tainment, dancing and more. For ticket information, phone 613-858- 0232. Profits go towards financing local youth activities. Annual Strawberry Social, June 28, 3 p.m. to 7 p.m., St. Andrew’s & St. Paul’s United Church, 38 Mill St. Le Lien communautaire est réservé uniquement aux orga- nismes sans but lucratif de la communauté qui souhaitent annoncer des événements à venir. Dans la mesure du pos- sible, veuillez nous faire parvenir l’information par courriel une semaine à l’avance à inforeflet. news@eap.on.ca. La priorité sera accordée en fonction du nombre d’événements et de l’espace dis- ponible || The Community Link is solely reserved to non-profit community groups who wish to announce upcoming events. Please send us the information one week in advance by email at inforeflet.news@eap.on.ca. Pri- orities will be decided according to the number of events and the available space.

Festival du canard et de la plume

Katherine Levac, originaire de Saint- Isidore, et l’humoriste québécois Jean- FrançoisMercier ont commencé le festival le vendredi 10 juin avec un spectacle d’humour à l’aréna de Saint-Isidore. —photo Danic Legault

Les festivaliers ont aussi pu mettre leurs talents de lutte sumo à l’épreuve lors de l’événement. —photo Danic Legault

La voiture gagnante du salon de l’automobile appartient à Claude Lavoie, d’Iroquois. Cette Essex Super Six Standard Sedan a été construite à Détroit en 1929 et sa restauration représente environ 1800 heures de travail. —photo Danic Legault

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Plusieurs activités, pour toute la famille, ont eu lieu les 10 et 11 juin dernier dans le cadre du Festival du canard et de la plume de Saint- Isidore. Un spectacle d’humour, mettant en vedette Katherine Levac, originaire de Saint-Isidore, ainsi que l’humoriste québécois Jean-François Mercier, a marqué le début du festival le vendredi soir. La 11 e édition du salon de l’automobile de Saint-Isidore a eu lieu le samedi 11 juin, de même qu’une démonstration de planches à roulettes ainsi que plusieurs autres divertissements. Pour les enfants, des jeux gonflables, des balles géantes, des stations de maquillage ainsi que des petits manèges étaient installés sur le terrain de l’aréna. De plus, une longue piscine temporaire avait été montée pour permettre aux jeunes de s’amuser dans l’eau alors que les plus grands ont profité des terrains de volley-ball. —photo Danic Legault

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Déjà 50 ans... Le mois dernier, c’était la fête à l’Université d’Ottawa. Les diplômés de 1966 de l’École normale étaient conviés à une journée de retrou- vailles pour souligner le 50e anniversaire de l’obtention de leur diplôme en enseignement. « Très belle journée, bien organisée. Bravo aux organisateurs, M. Sabourin et M. Pinard, ainsi que quelques membres de la Faculté de l’édu- cation, a déclaré Rita Larocque de Casselman, une des enseignantes qui participaient à cette journée bien spéciale. Cette rencontre nous a permis de retrouver nos camarades et d’avoir une visite guidée de nos locaux de l’école qui est aujourd’hui l’édifice Hagen. » Parmi le groupe de 75 enseignants, on comptait plusieurs ensei- gnants de la région, y compris Anita Grégoire d’Embrun, Lilianne Deguire de Limoges, Suzanne Proulx de Hammond, Reynald Lapointe et Robert Burelle d’Embrun, Reynald Boulerice, Robert Surprenant et Gérard Lefebvre de Casselman. Be bear-wise With spring, the black bear starts to get out and about in Ontario’s wilderness areas. Residents in parts of rural Eastern Ontario are reminded to follow some simple rules to make sure spring bears do not wander onto their property in search of food after the long winter fast. Keep garbage stored in secure containers and do not place them out overnight before collection day. Do not leave bird feeders and suet balls outdoors now that winter is over. During the spring and summer, harvest any ripe fruit and vegetables. Do not leave windfall fruits on the ground. Keep barbecue grills clean and empty out and clean the grease trap. – Gregg Chamberlain

Mariel Lamarche, grande gagnante de Voix de Prescott et Russell

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

Le talent et les émotions étaient au rendez- vous lors du concours Les Voix de Prescott et Russell qui a eu lieu le samedi 11 juin dernier à l’aréna de Saint-Isidore. Ce concours était organisé en marge du Festival du canard et de la plume 2016. L’événement, qui en était à sa troisième édition en autant d’années, a été animé par Brian St-Pierre Parmi les 18 concurrents qui sont montés sur scène lors du concours, c’est Mariel Lamarche, de Wendover, qui a su charmer le public lors de la finale avec son interprétation de Uptown Funk. La grande gagnante a devancé trois autres finalistes, soit Lucille Prégent, Joanne Langlois ainsi que sa fille, Keanna Langlois. L’événement, qui en était à sa troisième édition en autant d’années, a été animé par Brian St-Pierre. Il était divisé en quelques parties. Dans un premier temps, les juges devaient sélectionner, à l’aveuglette, les candidats qui passeraient à la prochaine étape. Les gagnants des demi-finales ont été déterminés par les quatre juges, chacun ayant choisi trois participants lors de la première étape. Ils devaient ensuite arrêter leur choix sur une seule personne parmi les trois candidats pour accéder à la finale. Finalement, la grande gagnante a été élue par le public.

GuylainWathier

ManonDesnoyers

Self Storage / Mini Entreposage ESPACE COMMERCIAL À LOUER

Parmi les 18 concurrents qui sont montés sur scène lors du concours, c’est Mariel Lamarche, deWendover, qui a su charmer le public lors de la finale avec son interprétation de Uptown Funk. La grande gagnante a devancé trois autres finalistes, soit Lucille Prégent, Joanne Langlois ainsi que sa fille, Keanna Langlois. —photo Danic Legault

stalbertstorage.ca 732 route 800 est, C.P. 8, St-Albert, ON 613 764-1874

H190851PM

Cet investissement dans l’innovation et l’amélioration de l’accès aux soins de santé dont ils ont besoin, pour tous les habitants de l’Ontario, signifie : • 700 nouveaux docteurs et spécialistes • 35 hôpitaux actuellement en voie de rénovation, de modernisation ou d’expansion • 250 millions de dollars investis dans les soins à domicile et en milieu communautaire • 345 millions de dollars investis pour réduire les temps d’attente et améliorer l’accès aux soins

Cette année, le financement de notre système de santé va augmenter de plus d’un milliard de dollars.

Pour un système de soins de santé vigoureux aujourd’hui et demain.

ontario.ca/meilleurssoins

Payé par le gouvernement de l’Ontario

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

35 e édition du souper aux homards

Plus de 450 personnes se sont donné rendez-vous au Centre communautaire d’Embrun, le samedi 11 juin, lors de la 35 e édition du souper aux homards du Club Optimiste d’Embrun. On reconnaît ci-dessus certains des membres du club : André Paiement, Andrée Lamarche, Claude Blanchard, Francine Bergeron, Élisabeth Godin Charron et Natasja Degezelle. —photo Danic Legault

65 ans de mariage

Lors d’une célébration tenue le dimanche 5 juin dernier à la Résidence St-François de Casselman, Raymond et Rose Fortier ont renouvelé leurs vœux de mariage après 65 ans. Maintenant âgés de 85 et 86 ans respectivement, M. et Mme Fortier se sont mariés en 1951 à l’âge de 19 et 20 ans. —photo Danic Legault

LE PÉTROLE FAIT DES HEUREUX!

GAGNANTS DE MAI 2016 À GAUCHE : Nicholas Baker de Russell

AU CENTRE : Tanya Dubé de la co-op À DROITE : Marilyn Buttle d’Embrun

Ils reçoivent chacun 100 $ en bon d’achat de Tanya Dubé de la Coopérative d’Embrun.

De la force et de la musique: jeux des Highlands de Maxville $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5: STÉPHANE LAJOIE stephane.lajoie@eap.on.ca

Les Jeux des Highlands de Maxville ont une ambiance des plus particulières, où les compétitions traditionnelles de force ont lieu au son des cornemuses et au rythme des danses ancestrales de l’Écosse. Depuis 1948, des milliers de visiteurs se sont rendus à Maxville pour des jours de culture et de sport dans la plus pure des traditions du Vieux Continent. Les 29 et 30 juillet, les athlètes et musiciens seront de retour. Durant deux jours, les visiteurs pourront assister aux traditionnelles épreuves des jeux écossais, dont le lancer du tronc d’arbre et celui de la pierre. Simple en exécution, les épreuves demandent cependant une maîtrise parfaite du corps et de la force explosive. «Ce sont des épreuves qui demandent une force pure et aussi une facilité d’adaptation, a indiqué la championne franco-manitobaine Josée Morneau, qui est la reine de Maxville depuis 2010. Avec le lancer de la roche, elle n’est jamais de la même forme d’une compétition à l’autre et c’est un défi. (…) Les jeux écossais, c’est la base du sport pour les athlètes de force et leur histoire. Je suis toujours fière de revenir ici. » Les Jeux Highlands sont aussi le fief de la cornemuse dans la région et les concours individuels sont impressionnants lorsqu’un musicien se retrouve seul devant un juge

L’athlète de force Josée Morneau domine les épreuves féminines à Maxville et est la championne en titre depuis 2010. —photo Stéphane Lajoie

sous un soleil de plomb. Les 29 et 30 juillet, il y aura aussi des concours de danse, de violon et de tambours. Les hommes forts s’amuseront aussi au tir

au câble et les amateurs de whisky pourront se réchauffer entre deux épreuves lors de dégustations. L’horaire complet des Jeux Highlands

est disponible sur Internet à l’adresse www. glengarryhighlandgames.com

HAVANE - VARADERO FORFAIT 18 février - 4 mars 2017 CUBA avant l’invasion américaine

PUBLIREPORTAGE

Le tourisme cubain en hausse Avec la reprise des relations diplomatiques entre Cuba et les États- Unis, on s’attend à une croissance exponentielle du tourisme à Cuba. En effet, selon la revue Canadian Travel Press , un haut placé de l’industrie hôtelière de La Havane aurait déclaré que l’intérêt pour la capitale cubaine est tellement élevé qu’il sera difficile d’y trouver des chambres au cours des prochaines années, même si l’intérêt des Américains pour La Havane en vient qu’à atteindre un point de stagnation. Toujours selon la revue, le ministre cubain responsable de l’industrie touristique, Manuel Marrero, aurait déclaré, lors d’un sommet sur l’industrie touristique cubaine au début mai, que son gouvernement n’abandonnera jamais les pays qui ont soutenu, pendant des années, l’industrie touristique cubaine. Il n’a cependant pas donné plus de précisions. L’an dernier, Cuba a accueilli 3,5 millions de touristes. De ce nombre, quelque 1,3 million de personnes étaient de nationalité canadienne. Toujours selon l’article, les Canadiens seraient les plus nombreux à visiter Cuba depuis 1998. M. Marrero a indiqué souhaiter accueillir 3,8 millions de personnes en 2016. Mais, selon les experts, les hôtels de La Havane affichent déjà complet. Quelque 1,6 million de touristes étrangers auraient visité La Havane dernier, et cette année, on constate déjà une augmentation de quelque 40% comparativement à pareille date l’an dernier.

LE FORFAIT INCLUT : Vols Ottawa - Varadero sur Air Transat 4 nuits à l’hôtel Melia Habana 4* Petits déjeuners quotidiens inclus 10 nuits à l’hôtel Melia Peninsula 4 1/2 * Elegance Club Forfait tout inclus, taxes de départ, carte touristique, taxes NON INCLUT: assurances voyage, sélection des sièges GROUPE ACCOMPAGNÉ : Claude.lapointe@marlintravel.ca 613-443-1417 • www.marlintravel.ca/1110 Passeport doit être valide pour 6 mois de la date après le retour

PRIX PAR PERSONNE DOUBLE : 2859$ P.P TRIPLE : 2749$ P.P SIMPLE : 3529$ P.P DÉPÔT DE 300$ EST REQUIS NON REMBOURSABLE PAIEMENT FINAL 15 DÉC.

810 Notre Dame, CP 1410, Embrun, Ontario KOA 1W0 613-443-1417 ou 800-556-9370 1-800-668-1690 • www.marlintravel.ca/1110 • claude.lapointe@marlintravel.ca 4276374

Investissez dans votre avenir et dans celui de votre province avec les Obligations K»tWHYNULKLS»6U[HYPV

OBLIGATIONS À TAUX ACCÉLÉRATEUR ;H\_K»PU[tYv[JVUJ\YYLU[PLSX\P H\NTLU[LJOHX\LHUUtL[V\[ au long de l’échéance de 5 ans. Ces obligations sont LUJHPZZHISLZ[V\ZSLZZP_TVPZ

OBLIGATIONS À TAUX VARIABLE (ÄUX\LJLZVISPNH[PVUZ demeurent concurrentielles, un UV\]LH\[H\_LZ[VɈLY[JOHX\L année pendant toute la durée de l’échéance de 3 ans. Ces obligations sont encaissables JOHX\LHUUtL ;H\_HJ[\LS!

OBLIGATIONS À TAUX FIXE

7YVÄ[LaK»\U[H\_K»PU[tYv[ concurrentiel pendant toute la durée de ces obligations.

6ISPNH[PVUn[H\_Ä_LKLHUZ! 6ISPNH[PVUn[H\_Ä_LKLHUZ!

0,60 % la 1re année 0,75 % la 2e année 1,00 % la 3e année 1,25 % la 4e année 1,50 % la 5e année

ontario.ca/obligationsdepargne • 1 888 212-2663 • ATS : 1 800 263-7776

Payé par le gouvernement de l’Ontario

Low water condition While recent rainfalls may have helped the situation a bit, the South Nation Conservation Authority (SNC) has declared a Level One Low Water Condition for the South Nation River watershed region.There is no need for concern at present.A Level One situation means that the amount of rain which has fallen over the area during the past three months is 20 to 30 per cent less than normal. Residents are asked to try to reduce the amount of water they use for day-to-day activities by at least 10 per cent to help ease the impact on local water sources. Avoid lawn watering during the day or washing the car are examples of water conservation methods.The SNC continues to monitor stream conditions and will post updates at its website at www.nation.ca. – Gregg Chamberlain School district drafts budget As the end of the current school nears, staff and trustees at the Upper Canada District School Board (UCDSB) get to work on next year’s budget plan. UCDSB trustees received an update during their May 25 session on the preliminary draft budget for the 2016-2017 fiscal period.The draft budget right now proposes $345.9 million in operation expenses and $30 million in proposed capital expenses.The draft budget also projects a potential $913,215 operation surplus for the school district, to make sure it meets provincial government demands for balanced budgets for school districts. The present draft for next term’s budget is expected to have little or no impact on school programs within the Upper Canada district but still allow the UCDSB to meet goals for increasing the percentages of student graduations at local schools, improving the overall curriculum, and meeting employee demands for wages and benefits. – Gregg Chamberlain

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Nouvelle classe extérieure à Limoges

Une nouvelle salle de classe extérieure a été inaugurée à l’École élémentaire catholique Saint-Viateur de Limoges lors de son barbecue annuel. Cet édifice a été construit dans le cadre de la nouvelle classe Opti-nature, une classe extérieure offrant un environnement d’apprentissage différent d’une salle de classe traditionnelle. C’est le directeur de l’école Benoît Boulerice qui a lancé cette idée et a obtenu l’appui du Club Optimiste de Limoges pour lequel la classe Opti-nature a été nommé. En plus du partenariat, plusieurs compagnies locales ont fait des dons de matériaux afin de construire l’édifice. Les élèves de l’école, de la maternelle à la sixième année, pourront profiter d’activités interactives telles qu’un petit jardin, un mur de musique et plusieurs autres. Photographiés ici lors de la coupe du ruban sont Éric Lacelle, la directrice de la petite enfance au Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CDSCEO), Josée Latulipe, le directeur des bâtiments du CDSCEO, Ron Bender, Amy Desjardins du Club Optimiste de Limoges ainsi que le surintendant de l’éducation du CDSCEO, Alain Martel. —photo Danic Legault

267, rue Dalhousie, Ottawa (Ontario) K1N 7E3 | (613) 241-1017 | admin@apf.ca

FÉLICITATIONS AUX BOURSIERS !

Laëtitia Rattier (YK) Journalisme Université du Québec à Montréal

Émile Brassard (YK) Art et technologie des médias Cégep de Jonquière

Depuis 1980, la Fondation Donatien-Frémont (FDF)

Gabrielle Lizée-Prynne (YK) Arts et spécialité Communication Université d’Ottawa

appuie la relève journalistique franco-canadienne en octroyant chaque année des bourses de stage aux étudiants du postsecondaire en journalisme, communication et arts graphiques. Tu es étudiant(e) ? Tu veux vivre une expérience professionnelle passionnante ? Information complète et formulaire à : www.apf.ca/fondation

Mizaël Bilodeau (ON) Journalisme Université du Québec à Montréal

Alexandre McKinnon (N.-B.) Journalisme La Cité

Émilie Pelletier (AB) Journalisme La Cité

BOURSIERS 2015-2016

Pour l’année 2015-2016, la FDF, avec le soutien financier du Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC), a remis 18.000 $ en bourses de stage. Les récipiendaires ont pu explorer la francophonie canadienne en accomplissant leur stage dans l’un des 22 journaux membres de l’Association de la presse francophone (APF). Les candidatures à ces bourses sont acceptées en tout temps au bureau de l’APF ou auprès d’un de ses membres.

Avec le soutien financier du

Only at

Seulement chez

HAWKESBURY

TRY IT BUY IT or ESSAYEZ ACHETEZ ou L’ ÉVÉNEMENT

EVENT

• SUPERSTRUCTURE MC • ÉCRAN TACTILE DE 7 PO AVEC ANDROID AUTO MC • SIÈGES AVANT CHAUFFANTS DE SÉRIE • VOLANT CHAUFFANT GAINÉ DE CUIR • DÉTECTEUR D’OBJET DANS

• SUPERSTRUCTURE™ • 7" TOUCH-SCREEN DISPLAY WITH ANDROID AUTO™ • STANDARD HEATED FRONT SEATS • HEATED LEATHER-WRAPPED STEERING WHEEL • BLIND SPOT DETECTION WITH REAR CROSS-TRAFFIC ALERT

L’ANGLE MORT AVEC ALERTE DE CIRCULATION TRANSVERSALE ARRIÈRE

Ultimate model shown ♦

ELANTRA LA TOUTE NOUVELLE THE ALL-NEW

GL 2017 AUTOMATIQUE 2017 GL AUTO

Essayez-la LOCATION À PAR SEMAINE 59 $

Achetez-la FINANCEMENT À 0 %

MOIS † 60 PRIME DE BIENVENUE DE 750 $ Δ +

POUR MOIS 24 COMPREND UNE PRIME DE BIENVENUE DE 750 $ Δ

À 0 .9% ◊

POUR

• 17" ALLOY WHEELS • 5" TOUCH-SCREEN DISPLAY • REARVIEW CAMERA • BLIND SPOT DETECTION WITH REAR CROSS-TRAFFIC ALERT AND LANE CHANGE ASSIST • HEATED REAR SEATS 5-YEAR WARRANTY ††

GARANTIE 5 ANS ††

• SIÈGES AVANT CHAUFFANTS • ÉCRAN TACTILE DE 5 PO • JANTES EN ALLIAGE 17 PO • CAMÉRA DE RECUL • SYSTÈME MAINS LIBRES BLUETOOTH®

TUCSON 2016 2.0L

SANTA FE 2.4L 2017 À TRAC. AV.

PREMIUM FWD

Essayez-la LOCATION À PAR SEMAINE 79 $

Try it

POUR MOIS † 84 COMPREND UNE PRIME DE BIENVENUE DE 1000 $ Δ MOIS † 24 PRIME DE BIENVENUE DE 1000 $ Δ +

À 0 %

LEASE FOR ONLY WEEKLY $ 69

AT 0 .9% ◊

FOR MONTHS 60 INCLUDES A WELCOME BONUS Δ $ 1000 MONTHS † 60 $ 1000 + WELCOME BONUS Δ

Buy it

Achetez-la FINANCEMENT À 0 .9%

0 % FINANCING

FOR

POUR

5-year /100,000 km Comprehensive Limited Warranty †† 5-year /100,000 km Powertrain Warranty 5-year /100,000 km Emission Warranty 5-year /Unlimited km 24 Hour Roadside Assistance

5 ans/100 000 km Garantie globale limitée †† 5 ans/100 000 km Garantie groupe motopropulseur 5 ans/100 000 km Garantie sur les émissions 5 ans/km illimité Assistance routière 24 heures

WWW.HAWKESBURYHYUNDAI.COM 613 632-4144 • 1 866 632-4144 • 291 TUPPER ST., HAWKESBURY ON WE WILL BEAT ANY ADVERTISED PRICE!

IF WE CAN’T MAKE THE DEAL IT PROBABLY CAN’T BE DONE!

100 e anniversaire d’Alma Bercier

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Scotiabank donates to refugee program

Larose Forest trails get facelift The counties have a long-term plan in the works for increasing the recreation potential of the Larose Forest and it starts with new boardwalks on some of the trails. Last month, counties works staff replaced the old boardwalk covers with new ones, on trails in the western part of the community forest. Louis Prévost, forestry director for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR), said that this is just the start of a recreation improvement plan for the forest. Trails in the eastern half of the forest will also get new boardwalk covers. “They (western trails) are the most used trails in the forest,” Prévost said, adding that the counties forestry and planning committee has approved a long-term plan for trail and other recreation use upgrades in the forest. “It’s probably a five- or six-year project,” said Prévost, adding that one of the plan’s goals is to develop some “single-track” trails in the future for hikers, mountain bikers, snowshoers and cross-country skiers in “some of the more interesting areas” of the Larose Forest. Prévost’s department also plans to hold public information sessions to get comments, feedback and suggestions on the plan from area residents and also recreation groups and individuals who use the trails. OnThursday, June 9, an amount of $2,000 was donated by Scotiabank to the Crysler Refugee Support Program (CRSP). This program aims to help and welcome, in the near future, a refugee family within the community of Crysler. Above, Scotiabank Casselman loans manager Paul Weightman, Centre de santé communautaire de l’Estrie representative Juliette Labossière, CRSP chair Mike Lapp, CRSP vice-chair Bianca Zinatelli, as well as Scotiabank manager Sylvie Bazzana. —photo Danic Legault

Alma Bercier (née Rozon), résidente de la Résidence Pinecrest à Plantagenet, a célébré son 100 e anniversaire, le samedi 4 juin dernier, en compagnie de sa famille et d’amis. Mme Bercier est née en 1916, dans la région de Saint-Isidore où elle est demeurée une bonne partie de sa vie. Elle a épousé Léo Bercier à l’âge de 22 ans en 1938 et ils ont eu deux enfants, Jean-Guy et Janette (Lalonde). Mme Bercier a quatre petits-enfants, Yves Lalonde, Manon Lamadeleine, Miguel Bercier et Pascale Bercier-Lefebvre ainsi que cinq petits petits enfants, Jessica Lalonde, Mélissa Lalonde, Claudie Lamadeleine, Maxime Lamadeleine et Naomie Lefebvre. Un gâteau a été servi à la famille et aux résidents afin de célébrer cet anniversaire bien spécial. Ici, on peut reconnaître Mme Bercier en compagnie de deux de ses petits-enfants, Miguel et Pascale. —photo Danic Legault

"/,$/**",+1/&"+!ȉ&!"/")1&3"25#/&0!ȉć)" 1/& &1ć,ƛ/"!"0 /ć!&10*"+02")0 sur les factures d’électricité pour aider les ménages de toutes les tailles, à partir d’une ou de deux personnes qui gagnent moins de 28 000 $ jusqu’aux ménages de sept personnes ou moins qui gagnent moins de 52 000 $. Le montant du crédit dépend du nombre de personnes qui vivent dans le foyer et de leurs revenus combinés. UNE RÉDUCTION DE 30 $ À 50 $ SUR VOTRE FACTURE D’ÉLECTRICITÉ VOUS POURRIEZ ÊTRE ADMISSIBLE À CHAQUE MOIS

AideElectriciteOntario.ca Présenter une demande

1-855-831-8151 Des questions? (appel sans frais)

Mains froides, mais coeur chaud

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Prescott et Russell fêtera la Saint-Jean-Baptiste

Encore cette année, l’Association canadienne-française de l’Ontario de Prescott et Russell (ACFO PR) tiendra une journée de festivités pour célébrer la Fête des Canadiens français de Prescott et Russell. Cette journée aura lieu le dimanche 26 juin à la Ferme Drouin de Casselman. « Depuis quelques années, l’ACFO PR semble avoir pris le leadership pour organiser cette fête, a déclaré Nathalie Ladouceur, présidente de l’ACFO PR. En effet, en l’absence d’un défilé traditionnel et d’activités connexes et en appui aux Comtés unis de Prescott et Russell, nous offrons une occasion à notre région de célébrer la journée de la Saint-Jean-Baptiste qui se veut la fête de tous les Canadiens français. Par le biais de cet événement, l’ACFO PR veut offrir une journée culturelle francophone à la population et aux visiteurs. » L’événement a pris naissance suite à l’obtention d’une subvention de Patrimoine

canadien dans le cadre du programme Le Canada en fête . Les propriétaires de la Ferme Drouin, grands amis de l’ACFO de Prescott et Russell, ont accepté de collaborer avec l’organisme. Au nombre des activités prévues, un bref historique sur Saint-Jean-Baptiste vers 12h45, un spectacle de la Ferme à JoJo de 13h à 13h50, une présentation des humoristes Zachari Gosselin et Sébastien Larivière de Rockland, finalistes du concours LOL 2016, de 14h à 14h30, les prestations de Louis Racine et Les Pourquoi Pas de 14h45 à 15h45 et des St-Pierre et invités spéciaux de 16h à 17h15. Les enfants pourront, pour leur part, s’amuser dans les jeux gonflables et une aire de jeux, se fairemaquiller le visage et visiter des animaux de la ferme. Un casse-croûte et un service de bar sont également prévus. Pour de plus amples renseignements, les intéressés peuvent consulter les sites www. acfopr.com ou www.fermedrouin.ca.

Vendredi soir dernier, lors de la 2 e édition du Relais pour la Vie à Plantagenet, s’annonçait beau et chaud. Mais, au courant de la soirée, le ciel s’est couvert et la température s’est refroidie au point où les gens pouvaient voir leur propre souffle lorsqu’ils marchaient le circuit autour de l’École secondaire catholique de Plantagenet. Malgré tout, les 150 participants de cet événement annuel, dont environ trois douzaines de survivants du cancer vêtus de jaune, ont terminé le circuit de six heures. Les organisateurs du Relais pour la Vie et la Société de cancer ont annoncé lundi matin que plus de 45 000 $, en dons et en promesses de dons, ont été amassés jusqu’à présent grâce à cet événement de Plantagenet, et que d’autres contributions sont à venir. Les organisateurs s’attendent à atteindre l’objectif de 50 000 $ amassés lors du Relais pour la Vie de Plantagenet, qui serviront à financer les recherches sur le cancer et les services de soutien essentiels. —photos Gregg Chamberlain

Twin agreements for SNC The South Nation Conservation Authority (SNC) has new twinning agreements with counterparts in Québec and France. SMAGE des Gardons of France and l’Organisme de concertation pour l’eau des bassins versants de la rivière Nicolet (COPERNIC) in Québec each have responsibilities for watershed management in their regions. SNC received a request in 2014 to join them in a twinning agreement for sharing information and technical knowledge for mutual benefit in watershed management. The SNC and COPERNIC hosted each other in exchange visits this year, and last year some SNC staff paid a visit to the SMAGE Gardons regional office to discuss and exchange ideas. – Gregg Chamberlain • Gable Bros Shows Midway • Holstein / 4-H Shows • Western Games • Horse Show • Antiques • Firefighter Skills Contest • Homecrafts • Heavy Horse Pull • Volleyball Tournament • Educational Tent & Much More! The MAXVILLE Fair 128 th Edition, June 24-26, 2016 ENTERTAINMENT The Shiners Roger, Uncle George & Friends Kilts, Riffs & Spurs

FOR ALL EVENTS, COMPETITIONS AND SCHEDULES, GO TO WWW.MAXVILLEFAIR.CA

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - Online catalogs