Vision - Cahier de voeux 2012.indd

Nos meilleurs

We wish

you a

8501 Hwy 17 East, Rockland, ON Website: www.crystalchrysler.ca - fivestardealers.ca

Nous aimerions souhaiter à tous nos fidèles clients une très heureuse période des Fêtes et une nouvelle année des plus prospères.

Email: crystalchrysler@storm.ca

Through the spirit of friendship and in appreciation of the support you have given us over the years, we would like to wish each and everyone of you a Merry Christmas and a Happy New Year!

Certified 5 stars in the Prescott-Russell area.

613 446-2222

Hélène Martin Accountant Comptable

Tracy Gagné Receptionist Réceptionniste

Alain Gauthier Commercial Manager Directeur commercial

Madhu Bhatt President Président

Roger Larocque Sales Representative Représentant des ventes

Jacinthe Roy Sales Representative Représentant des ventes

Richard C. Gagnon Service manager Gérant de service

Richard Bazinet Parts manager Gérant des pièces

Kris Armstrong Technician Technicien

Mike Daschuk Shop foreman Gérant d’atelier

Roger McMurthy Technician Technicien

Jamie Monroe Technician Technicien

Tyler Leeman Technician Technicien

Daniel Meloche Technical advisor Technicien aviseur

Ryan Marcogliese Technician Technicien

Bernard Danis Sales Manager Gérant des ventes

Roger Row Sales Representative Représentant des ventes

Linda Touchette Sales Representative Représentant des ventes

Arun Mehta Accountant Comptable

Darquise Sabourin Receptionist Réceptionniste

Michelle Haspect Parts associate Service aux pièces

Parth Bhatt President Président

The Management and personnel wish to thank you for your support over the past year and wish you Merry Christmas and a Happy New Year! La direction et le personnel désirent vous remercier de votre soutien durant la dernière année et vous souhaiter Joyeux Noël et Bonne Année!

Pascal Larabie Technician Technicien

Jeff Beliveau Maintenance Entretien

Jessie St-Amour App. technician Technicien app.

Daniel Laplante Lot Maintenance Maintenance

Bernard Saumure Maintenance Entretien

Richard Dion Car detailer Laveur d’auto

HARMONY

293 Pigeon St. Corner of Hwy 17, Rockland 613 446-2220

VISITEZ LA PARENTÉ EN TOUTE SÉCURITÉ

Cette année, le party du temps des Fêtes se déroule chez tante Diane... qui habite à plus d’une heure de route de chez vous. Pour visiter la parenté en toute sécurité, soyez futé : planifiez vos déplacements. Ce n’est pas un secret, au Québec, les con- ditions climatiques ne sont pas les mêmes en hiver, et notre conduite doit être adap- tée en conséquence. Avant de quitter la maison, il est primordial de s’informer des prévisions météorologiques afin de savoir si des avertissements ont été émis. Méfiez-vous des avertissements de bliz- zards, car il s’agit des pires tempê- tes hivernales. Pouvant s’étirer sur plus de six heures, le blizzard se traduit par

d’importantes chutes de neige, des rafales, des vents de plus de 40 km/h, des températures en-dessous de -10 °C et une mauvaise visibilité, explique Environnement Canada. L’organisme attire également votre attention sur le fait que, contrairement à ce qu’on serait tenté de croire, la neige et la glace sont plus glissantes à 0 °C qu’à -20 °C. Quant à la pluie et la bruine verglaçante, elles peuvent donner lieu à une tempête de verglas qui couvrira tout sur son passage. Surtout, portez une attention particulière lorsque la chaussée paraît noire et luisante : il pourrait s’agir de ce que l’on appelle la glace noire, qui se forme lorsque les tempé- ratures oscillent entre 4 °C et -4 °C. Finalement, ne prenez jamais la route si vous sentez la fatigue vous envahir. En

hiver, la vigilance n’a pas de prix et vous aurez besoin de tous vos réflexes pour retourner à la maison en toute sécurité. D’ailleurs, évitez de prendre un gros repas avant un long trajet, car la digestion peut

causer la somnolence. En cas de doute, passez la nuit chez tante Diane... Après tout, elle fait les meilleures crêpes au monde!

Jo-Anne et Mathieu ainsi que toute leur équipe, souhaitent Joyeuses Fêtes à tous leurs clients!

12 min. de/from Orlea ns!

Jo-Anne, Mathieu and the staff wishes Happy Holidays to all their customers!

VÊTEMENTS • CHAUSSURES DÉCO MAISON CLOTHING • FOOTWEAR HOME DECOR 2747 CHAMBERLAND, ROCKLAND ON • 613 446-4447 TOPMODEDEPOT.COM

Gouttières en aluminium Revêtement en vinyle Soffit et bordure de toit Protège feuilles

Aluminium seamless troughs Vinyl siding Soffit and facia Leaf relief

FINANCEMENT DISPONIBLE • FINANCING AVAILABLE

UNE GARANTIE À VIE SUR LA MAIN-D’OEUVRE AINSI QUE SUR LE MATÉRIEL

LIFETIME WARRANTY ON LABOR AND MATERIAL

613 488-3419 • 1 888 453-2553 • pmaize@gmail.com • www.maizeeavestroughing.com

2832 Laurier (Carrefour Lalonde), Rockland, ON • lalonde@on.aibn.com • 613 446-4686 MEUBLES R. LALONDE FURNITURE INC.

*Sales representative / **Branch administrator / ***Broker / †Secretary

FUN GAMES FOR A SUCCESSFUL PARTY

Goal: sitting in a circle, each participant has a turn rolling the die until someone gets a “6”. The lucky one must then quickly put on a pair of oven mitts (a hat and scarf are optional) and try to unwrap the gift until someone else rolls a “6” and so on. Winner: the one who succeeds in unwrap- ping the gift. Tip: when wrapping, be sure to use lots of boxes and plastic bags and excessive amounts of tape! MYSTERY JAR Preparation: fill a glass jar (or any other transparent container) with candies. Goal: without them being able to touch it, ask guests to write down their guess at the number of candies in the jar. Winner: the one who guesses the closest number to the answer. This person also

Is your annual Christmas party about as exciting as a funeral? Here are a few sug- gestions for games that are sure to put the fun back into the festive season. THE YES/NO GAME Preparation: give five clothes pins to each guest, which they will attach to their clothing. Goal: throughout the evening, avoid say- ing either “yes” or “no” in your conversa- tions, at the risk of losing a peg to the person who tricked you into saying either one. Winner: the last person to have one peg remaining. PASS THE PARCEL Preparation: wrap up a gift with several layers of paper.

wins the great pleasure of sampling the goodies! Tip: choose candies of varying sizes, shapes, and colours. Don’t forget to count them before closing the jar!

Old favourites such as charades are still suitable for all occasions and all age groups. And don’t forget another “new” classic: karaoke! Lots of fun guaranteed!

Pierre Marcoux Décoration Intérieure

Réparation et rénovation de salles de bains

613 446-5744

LES 10 COMMANDEMENTS DU TEMPS DES FÊTES

613 8505744

LA MAISON DU STORE www.dannysandradecor.com

DISTRIBUTEUR

Blinds

1. À un seul party par jour, tu te limiteras

gion durant les célébrations. En cas de discorde, faites des compromis.

HEURES D’OUVERTURE

P R O M O À l’achat de 3 gallons de peinture micca, obtenez 1 heure de consultation gratuite avec une décoratrice intérieur cert.

Mardi-mercredi- jeudi

10 h 30 à 18 h 10 h 30 à 20 h 8 h 30 à 14 h

Votre agenda du temps des Fêtes est aussi chargé que celui du père Noël? Gare à l’épuisement! Apprenez à dire non et ne privilégiez que les partys auxquels vous souhaitez vraiment prendre part. 2. Une troisième portion, tu refuseras Véritable paradis pour vos papilles gus- tatives, les buffets du temps des Fêtes ne doivent néanmoins pas être syno- nyme d’abus. Si vous êtes sur le point de desserrer la boucle de votre ceinture, arrêtez! Votre verre se remplit avant même que vous ne l’ayez terminé? Il est de votre responsabilité de surveiller votre con- sommation d’alcool. Faites un toast à une soirée colorée, mais pas arrosée! 4. Être toi-même, tu seras La seule idée de porter une cravate ou des escarpins vous donne des boutons? Laissez ces accessoires à ceux qui les affec- tionnent; le confort n’a pas de prix pour passer un bon moment entre amis! 5. Ton budget, tu respecteras Vous adorez gâter vos proches? Super! Veillez toutefois à respecter votre budget du temps des Fêtes et user de votre carte de crédit avec parcimonie. 3. Ta consommation d’alcool, tu surveilleras

Vendredi

7. Du temps pour toi, tu prendras N’oubliez pas de faire une pause durant la frénésie du temps des Fêtes. Prenez du temps pour vous, juste pour vous. 8. Au suivant, tu donneras Parce que Noël et générosité vont de pai- re, profitez de cette période de l’année pour rendre service à un ami ou faire du bénévolat pour un organisme de votre région. 9. Prudent sur la route, tu seras Que ce soit en raison d’un verre de trop, d’une tempête de neige ou de la fatigue, ne prenez jamais la route dans de mau- vaises conditions. Misez plutôt sur un taxi ou la chambre d’amis! 10. Du plaisir, tu auras Exit le stress, bienvenue plaisir! Profitez de chaque fou rire en famille ou entre amis.

Samedi

*Détails en salle de montre*

3433, CH. GENDRON, HAMMOND ON

Ceramic

Gift

27 TROUS OUVERT AU PUBLIC

6. Les chicanes, tu éviteras Évitez de parler politique, argent et reli-

www.golf-outaouais.ca

301, montée Outaouais • Tél. 613 446-4490

Le conseil municipal, la direction et les employés de la Cité de Clarence-Rockland vous offrent leurs meilleurs voeux pour que ce Noël soit celui de la joie et du bonheur et que, en cette nouvelle année qui arrive bientôt, toutes les espérances deviennent réalité!

The members of Council, the administration and the employees of the City of Clarence-Rockland extend their best wishes so that this Christmas will be one of joy and happiness, and that in the new year, all your hopes will become realities!

1560, rue Laurier St., Rockland ON K4K 1P7 | T 613 446-6022 | www.clarence-rockland.com

THE FRAGRANCES OF CHRISTMAS

Some smells seem to be permanently engraved in our memories. Scents synony- mous with our fondest childhood memories can take us back through the years in the blink of an eye. A room filled with the

scent of cinnamon, ginger, or nutmeg will instantly bring to mind Grandma’s gin- gerbread cookies or Dad’s hot chocolate sprinkled with cinnamon.

That’s probably why we rush to stock up with holiday spices and foods that will fill our homes with exotic fragrances. Just think of the oranges we used to find in the bot- tom of our Christmas stockings, a throw- back to earlier days when citrus fruits were precious, rare treats. Indeed, sticking a few cloves into an orange will fill a room with a rich perfume, both sweet and spicy and most definitely Christmassy. To really get into the holiday spirit you can always rely on the wonders of Mother Nature. Start with the fir tree, the king of the forest. To ornament your living room with one of these fragrant beauties, choose a balsam fir — its delicious scent makes it the ideal Christmas tree. Other plants and flowers are also great Christmas traditions: • The poinsettia, also known as the Christmas

star, is easily recognized by its impressive, bright red bracts; • Holly, with its prickly leaves and red berries, which make it the Christmas symbol par excellence ; • The Jerusalem cherry or winter cherry produces a multitude of small, colourful berries in November that look appetizing but are toxic; • The Christmas cactus, which bears magnifi- cent flowers on the tips of its branches; • The Christmas kalanchoe, whose flow- ers come in a range of colours and whose leaves are sometimes tinged with red; • The amaryllis, with its enormous flowers, making it an ideal gift; • Mistletoe, hung from the ceiling and under which tradition demands that two people must kiss.

En cette période de réjouissance, Alain Houle et son équipe vous souhaitent un Joyeux Noël et une bonne année! During the Holiday Season, Alain Houle and his team wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year.

P ROVIDING EXCEPTIONAL HOUSING OPPORTUNITIES THROUGHOUT R OCKLAND

E XCAVATING GROUND FOR NEW BUILDING OPPORTUNITIES .

C OMMUNITIES AND COMMERCIAL AND MIXED - USE PROPERTIES

8850 County Road 17, Rockland ON K4K 1L6 Tel. : 613 446-5181 • Fax : 613 446-6676 — Email: info@potvinconstruction.com

7999 48 0.00 428

AWD 100A

DUPUIS

603, ch. St-Isidore, Casselman, ON K0A 1M0 • 613 764-2994 1 800 461-2886 • www.dupuislincoln.com

La plupart des enfants ont déjà l’habitude d’écrire au père Noël qui, chaque année, reçoit de plus en plus de missives. Par chan- ce, il a ses lutins postaux! CHER PÈRE NOËL...

Pour les enfants du monde entier, la croyan- ce en l’existence du père Noël prit une telle importance avec la diffusionmédiatique qu’à partir des années 1970, ils commencèrent à lui envoyer des lettres à sa résidence, au

pôle Nord. Au Canada, la tradition du courrier remonterait à 1974, année au cours de laquelle des employés du service des communications de la Société canadienne des postes, à Montréal, auraient décidé de répon- dre à une centaine de lettres quali- fiées d’indistribuables car adressées au père Noël et qui, par conséquent, n’avaient aucune chance de se ren- dre à bon port. La possibilité de recevoir une répon- se de papa Noël se répandit comme une traînée de poudre. Résultat : l’année suivante, papa Noël a reçu encore davantage de courrier, à tel point que les dévoués lutins ne savaient plus où donner de la tête, tellement les lettres étaient nom- breuses. Afin de ne pas décevoir tous ces petits impatiemment en attente d’une réponse, ceux-ci pres- sentirent donc d’autres collègues qui, d’emblée, acceptèrent de leur prêter main-forte. Puis, ce fut l’effet boule de neige, avec le temps. En 1983, le phéno- mène incita la Société canadienne des postes à instaurer un program- me spécial afin de pouvoir répon- dre à l’abondance de missives des- tinées au bon vieux saint Nicolas. C’est à ce moment qu’elle émit un code postal réservé exclusivement pour lui, soit le fameux HOH OHO.

“Thank you all for your support. Merry Christmas & Happy New Year!” « Merci, amis et clients, pour votre appui! Joyeux Noël et bonne année! »

Gilles et Nathalie Propr. / Owners

“Tous les hommes sont les fruits d’un seul arbre, les fleurs d’un même jardin, les vagues d’une seule mer.”

‘Ye are all the fruit of one tree and the leaves of one branch.’

«La gloire n’est pas pour celui qui aime son pays mais pour celui qui aime le monde entier. »

Pride is not for him who loves his country, but for him who loves the [whole] world.»

Shane

Nicole

Chantal

Denise

Roger

De la part de tout le personnel, JOYEUSES FÊTES! From all of us, HAPPY HOLIDAYS!

2132 rue Laurier St. Rockland, ON K4K 1K2 613.446.0044 www.servicesDER.ca

G168073_TS

TAKE THE STRESS OUT OF ENTERTAINING

Whether you follow table etiquette to the letter or prefer to welcome your guests in a more casual manner, the key to low-stress entertaining is orga- nization. If you want to be able to sit down with your guests instead of panicking in the kitchen, you need to do some advance planning and prep- aration. First of all, come up with a menu and ensure that you have all the ingredients on hand; the day of your dinner party is not the time to start running to the grocery store. Make a list of your tasks — housecleaning, food preparation, deco- rating — and break them down into steps, some of which can be completed in advance. Jot a step-by-step plan down on your calendar according to the time you have at your disposal and the prior- ity of the task. Putting up the Christmas tree and dec- orations can be done several days in advance, even if it seems a bit early to you. That will leave you with one less thing to worry about as the party approaches. Get bigger cleaning jobs out of the way ahead of time, too. You

can then do a last-minute touch up the day of the party.

Partially or completely prepare all the dishes at least one or two days before your dinner party. If you can, cook and freeze what you can for reheating just before serving. Many dishes can go in the freezer without losing flavour or con- sistency. Just remember, the more you do in advance, the more relaxed and in-con- trol you’ll feel as you prepare to greet your guests!

L’équipe de Snap Fitness Rockland vous souhaite des Joyeuses Fêtes et une année remplie de santé, de bonheur, de paix, de prospérité et d’amour!

www.snapfitness.com | rocklandon@snapfitness.com | 613 446-9910 | 2901 Laurier, Rockland ON SNAP Fitness Rockland

928 Laporte St. 613 446-0906 • www.rosalynnsbistro-catering.ca

Tel.: 613 443-0314 www.embrundodge.com • support@embrunchrysler.com Toll free: 1 877 810-2149 • 700 Notre-Dame St., Embrun, ON K0A 1W1

PLACE

WENDOVER ON

Dr Isabelle C. Roy, D.C. Chiropractor • Chiropraticienne Joanne Fleurant, R.R.D.H. Registered restorative dental hygienist Julie Gallant, R.M.T. Registered massage therapist

RESTAURANT crossroad CAFE

LICENCE L.C.B.O. LICENCE TABLE SERVICE • SERVICE AUX TABLES OPEN 7 DAYS FROM 7:00 A.M. TO 8:00 P.M. OUVERT 7 JOURS DE 7 h À 20 h

Our servıces: • Nos servıces : • Chriropractor / Chiropracticienne • Registered massage therapy / Massothérapie enregistrée • Dental hygiene / Hygiène dentaire • Custom orthodontics / Orthèses sur mesures

PASTA NIGHT SPECIAL! Soirée spéciale de pâtes!

SENIOR’S DAY 2 FOR 1! Journée des aînés! 2 pour 1!

WINGS & NACHO NIGHT! Soirée d’ailes

FISH & CHIPS! Poissons et frites!

KIDS EAT FOR FREE! Les enfants mangent gratuitement!

de poulet et de nachos!

Tél. 613 405-0513 • santewendoverhealth@me.com 3184-4, Place du Quai, Wendover ON • www.santechirowendover.com

3184, ave. du Quai St., Wendover ON

Tél. 613 673-5959

Come and see our beautiful antie cars! We also have a wide selection of Nascar products with 25% OFF REGULAR PRICE. For the model lovers, we have a huge choice of Die Cast models with 30% OFF THE REGULAR PRICE!

Cell. 613 229-0414 info@canadianclassiccars.ca

613 673-CARS (2277) Fax: 613 673-2276

3184, ave. Du Quai, Wendover ON K0A 3K0 • www.canadianclassiccars.ca

Au nom de toute l’équipe de la Caisse populaire Desjardins d’Alfred, nous vous souhaitons Joyeux Noël et une bonne et heureuse année! From all of us here at Caisse populaire Desjardins Alfred, we wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!

ALFRED (Siège social) 499, rue St-Philippe, C.P. 231 Alfred ON K0B 1A0 Tel. 613 679-2221 • Fax 613 679-4720

WENDOVER 3184, ave. du Quai, unité 1, C.P. 39 Wendover ON K0A 3K0 Tel. 613 673-5106 • Fax 613 673-1378

BOURGET 2131, rue Laval, C.P. 189 Bourget ON K0A 1E0 Tel. 613 487-3144 • Fax 613 487-2675

Caisse populaire d’Alfred

EXITREALTYMATRIX,BROKERAGE

Meredith Tripp Broker

5945, Jeanne D’arc ORLEANS ON Tel. 613 293-3948 www.MeredithTripp.com

HYGIÈNE DENTAIRE ROCKLAND DENTAL HYGIENE

CUMMINGS AUTO

www.rocklanddentalhygiene.ca

2452, rue Laurier ROCKLAND ON Tel. 613 419-1499

www.cummingsauto.com SALES • SERVICE • FINANCING

3003, rue St-Joseph St. ORLEANS ON Tel. 613 834-8885

2294-B, rue Laurier ROCKLAND ON Tel. 613 446-4003

2-632, rue Gareau ROCKLAND ON Tel. 613 446-6934

1-2884, rue Chamberland St. ROCKLAND ON Tel. 613 446-7777 www.lrl.ca

metro-city ltd.

www.voyagesannetravel.ca WE SPECIALIZE IN GROUP TRAVEL! ON SE SPÉCIALISE DANS LES VOYAGES DE GROUPE!

Mike Hider Sales representative

2315, rue St-Joseph St. ORLEANS ON Cell. 613 612-8819 www.MikeHider.com

2378, rue Laurier St. ROCKLAND ON Tel. 613 446-4153

Cell. 613 880-6500

2652, rue Chamberland St. ROCKLAND ON Tel. 613 446-6500 TRUCK • SHOVEL • BACKHOE BULL DOZER • SNOW REMOVAL

1863, rue Laurier St. ROCKLAND ON Tel. 613 446-6565 www.salonmodelo.ca

RÉCUPÉRER, C’EST EMBALLANT!

On aime les beaux emballages, mais on veut éviter le gaspillage de papier? Nos placards regorgent de matériel à récupérer! Il suffit d’y puiser pour créer des emballages aussi élégants qu’origi- naux... et écolos en plus! Voilà tout un cadeau! Après tout, les préparatifs sont tout aussi importants que les festivi- tés elles-mêmes. Voici quelques idées emballantes! On récupère des retailles de tissus, on emballe nos boîtes, puis on y coud ou colle les tissus. On tapisse ainsi nos cadeaux de jolis imprimés. On peut aussi réutiliser des paniers de fruits, que l’on peint avec des restes de peinture et décore d’un ruban et d’une petite bran- che de sapin, question de leur donner

emporte-pièce? Un fin palais sera ravi de cette charmante attention!

Et que faire avec le papier à bulles? On recouvre d’abord une boîte de papier de soie, puis de papier à bulles et l’on garnit le tout avec une décoration métallique — un vieux collier aux per- les argentées ou dorées fera l’affaire. Voilà un emballage aux airs futuristes qui plaira sûrement à plus d’une ado- lescente. On laisse aussi les enfants s’emballer... à participer à la décoration de tous ces beaux cadeaux. Qui sait, la récupération pourrait être en voie de devenir une tra- dition!

www.poupartexcavation.ca

Backhoe Bulldozer Excavator Stone/Gravel Top Soil - Sand Truck Rental Float Move

un air plus festif. Il ne reste plus qu’à y glisser des con- fitures maison, et le destinataire sera comblé autant des yeux que de l’esto- mac. Pour un clin d’œil côté cuisine, on enveloppe le pré- sent dans un joli linge de vais- selle, que l’on attache avec des épingles et que l’on enruban- ne. Pendant qu’on y est, pourquoi ne pas y joindre un

Rock Breaker Licenced Septic System

613-446-7575 Your septic expert Votre installateur de fausse septique

Lacroix

WHY IS IT SO DIFFICULT TO KEEP NEW YEAR’S RESOLUTIONS?

Get more exercise, maintain a healthier diet, improve the way you manage your finances, stop smoking, use the car less... December is barely over and your list of New Year’s reso- lutions is as long as your arm! Fortified with steely determination and raring to go, you have every intention of starting off the New Year on the right foot. And yet, as time goes by, your resolutions slip away. Why is it so darn difficult to keep NewYear’s resolutions?

and leaving their comfort zone is easier said than done. All your best intentions and your motivation will tend to fade away after a few weeks of hard work unless you redouble your zeal. The key? Use some common sense and don’t lie to yourself. Having two, three, four, or even five resolutions on your list is all very well on paper, but it’s not feasible in reality. Concentrate your efforts on just one resolution and do your utmost to succeed in it. Otherwise you’ll keep going down the same frustrating path year after year. Be realistic. Would you like to lose some weight? Set yourself an objective that is within your reach so you won’t become discouraged and give up. Take it one week at a time and keep notes on your progress. If you ever feel like giving up, look at your notes and you may be surprised by the progress you’ve made. And don’t hesitate to ask for the support of your loved ones. Their love is an everlasting source of motivation!

First of all, human beings don’t like change

L’HEURE EST AUX MOMENTS DE QUALITÉ PASSÉS ENSEMBLE

Entre soirées festives et présents à déballer, prenez le temps d’apprécier chaque instant, entouré de ceux qui vous sont chers. Ça n’arrive qu’une fois par année.

Propane

JOYEUSES FÊTES À TOUS!

Propane Inc.

Meilleurs vœux de santé et de bonheur !

ST-ISIDORE, ON Tél: 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC.

HEURES D’OUVERTURE POUR LA PÉRIODE DES FÊTES :

24 décembre

jusqu’à 15 h

25 et 26 décembre

FERMÉ

27 décembre 31 décembre

horaire régulier

jusqu’à 15 h

1 er janvier 2 janvier

FERMÉ

horaire régulier

desjardins.com PAR ACCÈSD INTERNET : 1 800 CAISSES PAR ACCÈSD TÉLÉPHONE : m.desjardins.com SUR VOTRE MOBILE : AUX GUICHETS AUTOMATIQUES DESJARDINS

DENTISTERIE FAMILIALE CHIRURGIE ORTHODONTIE IMPLANTS

FAMILY DENTISTRY SURGERY ORTHODONTICS IMPLANTS

R O C K L A N D DENTAL

HEURES/HOURS Lundi - Jeudi : 8 h à 20 h Vendredi : 8 h à 16 h

PLACE LAURIER Tel: 613 446-3368 • Fax: 613 446-5006

2911, rue Laurier St., Suite 200, C.P. 999 Rockland, ON K4K 1L6

Monday - Thursday: 8:00 a.m. to 8:00 p.m. Friday: 8:00 a.m. to 4:00 p.m.

Joyeuses Fêtes!

CONSOMMATION D’ALCOOL : MYTHE OU RÉALITÉ?

Le temps des Fêtes nous donne l’occasion de vous transmettre nos voeux les plus sincères et les plus chaleureux de paix, de santé, de bonheur et de prospérité à vous et aux vôtres!

Malgré les campagnes de sensibilisation, nombre d’idées fausses continuent de circuler à propos de l’alcool et la condui- te avec les facultés affaiblies. La Société de l’assurance automobile du Québec (SAAQ) en démystifie quatre d’entre elles.

dégriser, il faut donc attendre que le foie exécute son processus de transfor- mation de l’alcool. Mythe : Après avoir bu, j’ai pris un bon café. Je peux donc conduire mon véhi- cule. Réalité : S’il nous donne l’impres- sion de nous remuer les méninges, un café noir ne dégrise personne. La caféine

Mythe : J’ai bien mangé après avoir bu, je peux donc conduire mon véhicule.

Réalité : Si nous c o n s ommo n s de l’alcool sans avoir mangé, notre estomac étant vide, l’alcool passe directe- ment dans l’intes- tin grêle, puis dans le sang et au cerveau. Si nous mangeons après en avoir consom- mé, rien n’est chan- gé. L’alcool est déjà arrivé dans notre appareil circulatoire et il est trop tard.

nous stimule, mais elle ne diminue pas l’alcoolémie. Mythe : Ça fait une heure que je ne bois plus, je peux conduiremon véhi- cule. Réalité : Notre o r g a n i s m e élimine beaucoup plus lentement l’alcool qu’il ne l’assimile. Le foie élimine en moyen- ne 15 mg d’alcool à l’heure, soit

Merci ami(e) et client(e)s pour votre appui. Que cette nouvelle année soit le reflet de vos rêves et vous apporte succès, bonheur et santé! Dre Jeanne Vachon, B.S.C., D.V.M. Dre Jennifer Young, D.V.M. Animauxdecompanie •Pets

2799 Chamberland, Rockland ON • Tél. 613 446-0032

l’équivalent d’une c o n s o m m a t i o n moyenne. Ainsi, une heure d’attente ne chan-

Mythe : Après mes consommations, j’ai transpiré ou j’ai pris une bonne douche froide, alors je peux conduire mon véhicule. Réalité : L’alcool est éliminé à 90 % par le foie, ce qui signifie que moins de 10 % de l’alcool consommé peut être éliminé par d’autres moyens, comme l’urine, la respiration et la transpiration. Pour se

gera absolument rien à l’état d’une personne qui a consommé trop d’alcool. Pour éliminer 70 mg d’alcool de notre organisme, par exemple, il faudra en moyenne cinq heures.

1738, rue Landry St. Clarence Creek, ON K0A 1N0 T: 613 488-3334 • F: 613 488-3521 E: nlroofing@sympatico.ca

Pour plus de renseignements : For more information: Chantal Crispin 2861, ch. Colonial Rd., Sarsfield ON Tél. : 613 835-2977 • Téléc. : 613 835-2982 chantalcrispin@rogers.com

Joyeux Noël et bonne année! Merry Christmas

& Happy New Year! « À l’occasion du temps des Fêtes, nous avons une pensée toute spéciale à votre attention et des souhaits pour que cette période de retrouvailles et de festivités apporte joie, paix et amour dans vos foyers. »

VOS DÉCORATIONS SONT-ELLES SÉCURITAIRES?

Pourquoi y a-t-il davantage de risques d’incendie durant les Fêtes? Notamment en raison de décorations non sécuritaires ou utilisées de façon dangereuse. Passez- vous le test? LE SAPIN : • Un sapin artificiel risque moins de pren- dre feu. Toutefois, si vous optez pour un sapin naturel, veillez à ce qu’il soit fraîche- ment coupé et ne l’installez pas trop tôt afin qu’il ne s’assèche pas avant la fin des Fêtes. • Au moment de les acheter, recherchez des produits homologués CSA ou ULC. • Respectez les instructions du fabri- cant quant au nombre de jeux de lumières qu’il est permis de mettre bout à bout. • Installez les jeux de lumières en vous assurant que les ampoules ne touchent pas au cordon d’alimentation ou à un autre cordon électrique. • Assurez-vous que les branchements ne sont pas lâches et que les fils ne sont LES GUIRLANDES DE LUMIÈRES INTÉRIEURES :

pas endommagés. • Remplacez les ampoules défectueuses. • Ne laissez pas les décorations électri- ques allumées si vous sortez ou au moment d’aller au lit. Mieux encore, utilisez une minuterie. LES DÉCORATIONS LUMINEUSES EXTÉ RIEURES : • Utilisez à l’extérieur uniquement des jeux de lumières conçus à cette fin et homologués. • Utilisez du ruban isolant, des agrafes en plastique ou des attaches isolées pour fixer les guirlandes. N’utilisez pas de clous ou de punaises, qui pourraient endommager la gaine extérieure des fils électriques et occasionner un court-cir- cuit. • Installez les guirlandes suffisamment haut pour ne pas qu’elles traînent dans la neige ou l’eau. • Ne laissez pas les guirlandes accrochées à votre maison tout l’été car le soleil et les intempéries les endommageront.

Season’s Greetings from all of us at Tiny Hoppers! Joyeuses Fêtes de nous tous chez Tiny Hoppers!

Daycare • Nursery school • Birthday parties and much more! Garderie • Parascolaire • Fêtes d’enfants et encore plus!

613 446-2333 • www.tinyhoppers.ca • 2768, rue Laurier St., Rockland, ON (corner of Heritage and Laurier)

CANTON D’ALFRED ET PLANTAGENET TOWNSHIP OF ALFRED AND PLANTAGENET

Chers concitoyennes et concitoyens, les membres du Conseil du Canton d’Alfred et Plantagenet, désirent vous souhaiter un heureux temps des fêtes.

RENÉ BEAULNE JEAN-CLAUDE DELORME

RICHARD BRISEBOIS RAYMOND FREDETTE

BENOIT LAMARCHE SERGE R. LALONDE

JEAN-YVES LALONDE, MAIRE

Marc Blais broker Direct 613297-4982 Office 613230-8888

Maximum

3.75 %

commission

Une place de choix!

Ho! Ho! Holy $ avings, $ anta!!! In 2012, my Buyers and Sellers in Orleans and Rockland saved more than $94,000 by using my 3.75% FULL SERVICE REAL ESTATE SYSTEM Thinking of selling or buying in the new year, make sure to call ME, I will leave more money in your pockets, guaranteed!!! Call me now to find out HOW YOU CAN SAVE EVEN MORE THAN 3.75% AND STILL HAVE FULL SERVICE AND FULL BUYER- BROKER COOPERATION!!! Why pay 5% or more ? Merry Christmas, Happy New Year ! Joyeuses Fêtes, bonne année !

La direction et le personnel de Co-Operators profitent de l’occasion pour vous souhaiter de joyeuses Fêtes. Conduisez prudemment. The management and staff of Co-Operators take this opportunity to wish you a very Happy Holiday Season. Drive carefully !

François - Sylvie - Daniel

Habitation - Auto - Vie - Placements - Collective - Entreprise - AGricole - Voyage Home - Auto - Life - Investments - Group - Business - Farm - Travel

listforless@marcblais.ca www.marcblais.ca GREAT SERVICE DOESN’T HAVE TO BE EXPENSIVE! Service, Sales & $avings!!!

2911, rue Laurier, Rockland ON ( suite 201 ) Tél. : 613 446- 6400 — Sans frais: 1 866 998-9904

Les membres de notre personnel s’unissent pour vous transmettre leurs meilleurs voeux de santé et prospérité en vue de la nouvelle année.

HEURES DES FÊTES : Les employés du RONA vous souhaitent de Joyeuses Fêtes!

samedi, 22 décembre 2012 ......... 8:30:00 AM à 5:00:00 AM dimanche, 23 décembre 2012 ..... 11:00:00 AM à 4:00:00 PM lundi, 24 décembre 2012 ............ 8:00:00 AM à 4:00:00 PM mardi, 25 décembre 2012 ...................................Fermé mercredi, 26 décembre 2012 ...............................Fermé jeudi, 27 décembre 2012 ............ 8:00:00 AM à 8:00:00 PM

vendredi, 28 décembre 2012 ....... 8:00:00 AM à 8:00:00 PM samedi, 29 décembre 2012 ......... 8:30:00 AM à 5:00:00 PM dimanche, 30 décembre 2012 ..... 11:00:00 AM à 4:00:00 PM lundi, 31 décembre 2012 ............ 8:00:00 AM à 4:00:00 PM mardi, 1 janvier 2013 ........................................Fermé mercredi, 2 janvier 2013 ............ 8:00:00 AM à 6:00:00 PM

755, rue Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W0 • Tél. : 613 443-7662 • Fax : 613 443-1972

Chers clients, il n’y a pas de moment mieux choisi pour vous dire merci et vous souhaiter de Joyeuses Fêtes et une nouvelle année remplie de santé, bonheur, paix, prospérité et amour.

747, RUE NOTRE-DAME Lundi 24 déc. . . . . . 5:30 – 17:00 Mardi 25 déc . . . . . 9:00 – 17:00 Mercredi 26 déc.. . 9:00 – 17:00 27, 28, 29 et 30 décembre : Heures régulières Lundi 31 déc. . . . . . 5:30 – 17:00 Mardi 1 jan. . . . . . . 9:00 – 17:00 Mercredi 2 jan . . . 5:30 – 22:00

1565, RUE NOTRE-DAME Lundi 24 déc. . . . . . 5:30 – 17:00 Mardi 25 déc . . . . . 9:00 – 17:00 Mercredi 26 déc.. . 9:00 – 17:00 27, 28, 29 et 30 décembre : Heures régulières Lundi 31 déc. . . . . . 5:30 – 17:00 Mardi 1 jan. . . . . . . 9:00 – 17:00 Mercredi 2 jan . . . 5:30 – 22:00

Tél. : 613 443-2833 Téléc. : 613 443-1820

HEURES DU TEMPS DES FÊTES 2012-2013

Samedi 22 décembre. ............................8:00 – 19:00 Dimanche 23 décembre. ........................8:00 – 19:00 Lundi 24 décembre. ...............................8:00 – 17:00 Mardi 25 décembre. ..............................Fermé Mercredi 26 décembre. ..........................Fermé Jeudi 27 décembre. ...............................8:00 – 21:00 Vendredi 28 décembre...........................8:00 – 21:00 Samedi 29 décembre. ............................8:00 – 19:00 Dimanche 30 décembre. ........................8:00 – 19:00 Lundi 31 décembre. ...............................8:00 – 17:00 Mardi 1 janvier. .....................................Fermé Mercredi 2 janvier .................................8:00 – 21:00

THE GIFT EXCHANGE REINVENTED!

We would probably all agree that one of the great Christmas traditions, the gift exchange, can become pretty boring year after year. So, why not reinvent this worn out classic by adding a new rule that will put a bit of spice

into the activity, whether it is an exchange between family, friends, or colleagues. This year, use your imagination — and a diction- ary!

The rules: organize a meeting for the draw with all the participants a few weeks before Christmas. One by one, starting with the youngest, everyone draws one of the 26 letters of the alphabet and then the name of one of the other participants. This is also the ideal opportunity to decide on the price range for the gifts. The goal: give a Christmas gift to the person whose name you have drawn, but the gift must start with the letter you chose. Easy enough? Yes and no. It all depends on which letter you’ve drawn, because even though some letters will give you hundreds of pos- sibilities, others may give you a bit of a head- ache. Take heart, though: that is exactly what makes the game so fun! It wouldn’t be very nice to suggest this updated version of the gift exchange with- out giving you a tip or two. Here are a few suggestions for some of the more unusual letters of the alphabet that will allow you to find a gift to suit any taste and budget. Don’t forget that you can interpret your let- ter to refer to a proper noun, an object, or an activity. Hair, Halloween (candies), Hammock, Hamster, Handbag, Hand cream, Hat, Hennessy (Cognac), Harley Davidson (motorcycle accessories), Harmonica, Hawaii, Helicopter, Herbs, Hedgehog, Hotel, Honey, Hops (imported beer), etc. Halibut (gift certificate for a seafood res- taurant), Hamburger (gift certificate for a fast food restaurant), Hardware (tools), Harry Potter (books or DVDs), Hip-hop (CD or show tickets), History (encyclopedia), Hi-tech (for H

gadget lovers), Humour (DVD or show tick- ets), Hunger Games (books or DVD), etc.

Kaleidoscope, Kangaroo, Karaoke, Karate, Kayak, Kebab (gift certificate for a Middle-Eastern restaurant), Kiwi,

K

Kleenex, Koala, Kung-Fu, etc.

Centre d’accueil Roger-Séguin Embellir la longévité...ensemble! www.centrerogerseguin.org

Quantum of Solace (the latest James Bond movie), Quartz (a piece of jew- ellery), Quay (a boat trip), Quesadilla (gift certificate for a Mexican restaurant), Quilt, Quiver (archery accessories), Quiz, etc. Q

Ukulele, Universe, University, Uranus, Urban, Urn, USB (memory stick),

U

Utensils, Ubisoft (video games), etc.

Vacation, Valance, Vampire (Twilight books or DVD), Vanilla, Varnish (for nails), Vase, Vehicle, Velvet, Venus, Verbena, Verdure, Vermouth, Vest, Victuals, Video, Vinegar, Violin, VIP, Vodka, etc. V Waltz (dance classes), Wapiti, Wasabi (gift certificate for a Japanese restau- rant), Web, Western, Whiskey, Wi-Fi, Wine, Wok, Wrap, Walt Disney (books or DVD), etc. W

T 613 488-2053 F 613 488-2274

435, rue Lemay Clarence Creek (Ontario) K0A 1N0

Xmas (decorations), Xylophone, X-Box or any object in the shape of an “X”.

X

TRANSPORT SCOLAIRE SCHOOL TRANSPORTATION

Yacht, Yankees (of New York), Yin and Yang, Yoga, Ylang Ylang, Yogurt, Yoyo,

Y

Yucca, etc.

Zapper, Zebra, Zen, Zest, Zills (for bel- ly-dancing), Zinfandel (red wine from California), Zipper, Zircon, Ziti (tubular pasta), Zodiac, Zombie, Zoo, Zoom, Zzzzzzz (to relax and rest), etc. Z

613 488-2337

1546, ch. Baseline, C.P. 10, Clarence Creek ON K0A 1N0

Grant Crack

Député

GLENGARRY-PRESCOTT-RUSSELL

L’équipe des Serres Bergeron et Landtech vous souhaite un joyeuxNoël et une bonne année!

MEILLEURS VOEUX EN CETTE PÉRIODE DES FÊTES!

BEST WISHES IN THIS HOLIDAY SEASON!

The team at Bergeron Greenhouses and Landtech wishes you a Merry Christmas and a Happy New Year.

345A, rue Laurier St., Rockland ON K4K 1K2 • 1 800 355-9666 www.grantcrack.ca • gcrack.rockland@liberal.ola.org

586, rue De la Baie St., Rockland ON • T 613 446-1884 • T 613 446-5338

DU TEMPS POUR NOS AÎNÉS, LE PLUS BEAU DES CADEAUX!

AUTOMOBILE • MAISON COMMERCIAL • VIE AUTOMOBILE • RESIDENTIAL COMMERCIAL • LIFE

La période qui précède Noël donne sou- vent lieu à une course contre la montre afin de trouver les parfaits cadeaux. Cette année, que diriez-vous d’offrir du temps, du bonheur et de l’amour autour de vous? Et pas à n’importe qui : à vos aînés! Oui mais, comment? Laissez-vous inspirer par ces trois initiatives—bien réelles—qui ont été menées par des personnes pour qui le don de soi et le partage n’ont pas de prix. • Une âme charitable a fait le tour des com- merçants de son patelin afin d’amasser des offrandes à distribuer dans une rési- dence pour personnes âgées. Son souhait : que chacun ait un petit quelque chose à déballer à Noël. Grâce à la générosité de ses concitoyens, cette dernière a pu offrir pas moins de 1000 $ en argent et en cadeaux. De quoi faire naître un sourire sur bien des visages! • Une autre personne au grand cœur emmène pour sa part ses voisins âgés voir les décorations de Noël dans les rues de son quartier. Elle aime ces «petites virées» qui comblent agréablement ses temps libres et qui, surtout, lui donnent l’immen- se satisfaction de rendre les gens heureux.

• «Que puis-je faire pour briser l’isolement des aînés autour de moi», s’est un jour demandé un jeune homme de 19 ans. Depuis deux ans, à l’occasion du temps des Fêtes, celui-ci joue du violon avec trois de ses copains dans des résidences pour personnes âgées. Pour eux, Noël est ainsi devenu un rendez-vous musical de choix. Dès les premiers accords, tout le monde tape du pied et frappe des mains, et le temps d’une prestation, chacun retrouve son cœur d’enfant. La générosité passe toujours par le cœur. Alors, cette année, offrez quelque chose d’unique aux aînés de votre entourage : votre présence.

T 613 446-1070 • 645, rue Edwards, C.P. 1083, Rockland, ON

Joyeux Noël de nous tous! • Merry Christmas from all of us!

“A home away from home in Eastern Ontario!” Rooms are now available!

Caressant Care Bourget Nursing Home

2279, rue Laval, Bourget • 613 487-2331 • www.carresantcare.com

Daniel et son équipe vous remercie chaleureusement de votre fidèle clientèle pendant l’année 2012 et désirent vous souhaiter santé et bonheur à l’occasion de la période des fêtes.

Daniel and his staff wish to thank their faithful clients for their support during 2012. We wish you a healthy and happy holiday season.

HEURES DES FÊTES

Jeudi le 20 déc ................... 8 am a 10 pm Vendredi le 21 déc ............ 8 am a 10 pm Samedi le 22 déc .............. 8 am a 10 pm Dimanche le 23 déc .......... 8 am a 10 pm Lundi le 24 déc ................... 7 am a 5 pm Mardi le 25 déc ............................. ferme Mercredi le 26 déc ........................ ferme

Jeudi le 27 déc .................... 8 am a 9 pm Vendredi le 28 déc ............... 8 am a 9 pm Samedi le 29 déc ................ 8 am a 7 pm Dimanche le 30 déc ............ 8 am a 7 pm Lundi le 31 déc .................... 8 am a 6 pm Mardi le 1 janvier .......................... ferme

Mercredi le 2 janvier 2013 de retour au heure normale

Daniel’s

726, rue Principale, Casselman, ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire /owner Tél. : 613 764-1467 Téléc. : 613 764-3781

Les plus bas prix, c’est garanti !

G167414_TS

BEWARE OF FOOD POISONING!

Every year, thousands of people fall victim to food poisoning after eating food that was not prepared, cooked, or stored according to health guidelines. This is particularly true during the holidays, when there are usually more parties, meals and generous portions! Fortunately, all you have to do is to follow a few basic rules in order to enjoy the festivities without risk of falling ill.

not meant to be on your guest list. To avoid the spread of bacteria, be sure to wash your hands frequently (in hot, soapy water for at least 20 seconds) and wash with soap and hot water all kitchen worktops, utensils, and anything else used during meal preparation. Beware of cross-contamination: always wash fresh fruit and vegetables and keep raw foods separate from cooked food or food that is ready to be eaten. Use different chopping boards and ensure that foods reach their cor-

rect internal cooking temperatures.

rest into small portions to offer to your guests.

ALLERGIES If you suffer from a food allergy you should immediately tell your host or hostess which items you can’t eat. Ask if a special plate with- out those items could be prepared for you, so you can enjoy the meal in complete safety. Then again, since erring on the side of safety is always best, preparing your own plate is perhaps the safest way to go.

At this time of year we inevitably prepare too much food, so be sure to keep any leftovers in the fridge, ideally at a temperature lower than 4° Celsius. Throwaway any food that has been left at room temperature for more than two hours. Plan to eat up any leftovers as soon as possible, ideally in the next two or three days. An even better way to deal with leftovers is to quickly freeze suitable items and divide the

Salmonella, E. coli and listeria are definitely

PLAZA ROCKLAND

à tous nos clients et amis, et au plaisir de vous revoir l’an prochain. At the close of another year, we gratefully pause to wish you all a warm and happy Christmas and a

2736-1 Chamberland ROCKLAND ON Tel. 613 446-2410

2756-9 Chamberland ROCKLAND ON Tel. 613 446-2624

2736-3 Chamberland, ROCKLAND ON Tel. 613 454-1224

2756-8 Chamberland, ROCKLAND ON Tel. 613 454-6008

www.plazarockland.com

2756, rue Chamberland St., Rockland ON •

NOËL EN SOLO PEUT AUSSI ÊTRE RIGOLO!

«Et puis, seras-tu accompagné au réveillon cette année?» S’il y a une question qui est redoutée par bien des gens à l’approche de Noël, c’est bien celle-là! Pourtant, il ne devrait pas y avoir de gêne à venir seul au party de famille. D’ailleurs, qu’on se le dise une fois pour toutes : passer le temps des Fêtes en solo n’a rien d’honteux!

câlins sous le gui et autres élans romanti- ques, et il peut s’avérer difficile, voire dépri- mant, pour une personne célibataire d’assis- ter à autant de débordements d’affection. Toutefois, les joies du temps des Fêtes ne sont pas strictement réservées aux couples. Et le célibat peut aussi avoir certains avan- tages qui font l’envie de vos amis mariés — bien sûr, ces derniers ne l’avoueront jamais!

pas la seule personne sur terre à être dans cette situation. En effet, que ce soit en rai- son d’une rupture, d’un divorce, d’un deuil, d’une chicane de famille ou de l’éloigne- ment, passer le temps des Fêtes seul est plus fréquent qu’on peut le croire. Alors, pourquoi ne pas en glisser un mot à pro- ches... peut-être l’un d’entre eux connaît-il quelqu’un de célibataire qu’il souhaiterait vous présenter. Après tout, qui a dit que le réveillon et la veille du jour de l’An ne

pouvaient être synonyme de rendez-vous surprise?

Vous n’êtes pas nécessairement à la recher- che de l’amour? Dans ce cas, le temps des Fêtes pourrait être une véritable partie de plaisir : il n’en reviendra qu’à vous de décider quoi porter, quoi manger et à quelle soirée assister. Sans oublier que le cadeau que vous déposerez sous le sapin vous plaira à coup sûr, n’est-ce pas?

Certes, il est vrai que cette période de l’année est propice aux rassemblements, aux doux

D’abord, partons du fait que vous n’êtes

PLAZA ROCKLAND

à tous nos clients et amis, et au plaisir de vous revoir l’an prochain. At the close of another year, we gratefully pause to wish you all a warm and happy Christmas and a

2736-5 Chamberland ROCKLAND ON Tel. 613 446-4500

9071 County Rd. 17, ROCKLAND ON Tel. 613 446-2409

2756-6 Chamberland, ROCKLAND ON Tel. 613 446-0807

2756-3 Chamberland, ROCKLAND ON Tel. 613 446-2700

www.plazarockland.com

2756, rue Chamberland St., Rockland ON •

SYLVAIN CHEFF CONSTRUCTION

General Contractor - Entrepreneur général Projects Manager - Gérant de projets Agricultural building specialist - Spécialiste en bâtiments agricoles

• RESIDENTIAL • COMMERCIAL • AGRICULTURAL

• RÉSIDENTIEL • COMMERCIAL • AGRICOLE

Joyeux Noël et bonne et heureuse année!

Merry Christmas and Happy New Year!

FORMS • FOOTINGS • FOUNDATIONS • FLOORS COFFRAGES • ASSISES • FONDATIONS • PLANCHERS STRUCTURES DE BOIS ET ACIER • STEEL ANDWOOD STRUCTURES BOURGET 613 487-3555 • Fax: 613 487-1817

Joyeux Noël et bonne et heureuse année à tous. Merry Christmas and Happy New Year to all of you!

928, rue Laporte, Rockland, ON Plaza Royal 613 446-5665

PISCINES ET SPAS

POOLS AND SPAS

G166081_TS

2058, rue Laurier St. Rockland 613 446-3333 685, rue Notre-Dame St. Embrun 613 443-0616 550, rue St-Philippe St. Alfred 613 679-4343 98, boul. Laflèche Blvd. Casselman 613 764-0454 952, rue McGill St. Hawkesbury 613 632-2562 400, rue Main Est St. Hawkesbury 613 632-3010 Plaza Rockland 2756, rue Chamberland St. Rockland 613 446-5935

Services de santé physique et mentale, nutrition et programme d’éducation sur le diabète. Sans frais, sur rendez-vous seulement.

ALEXANDRIA 280, Industriel 613 525-5544

BOURGET 2081, Laval 613 487-1802

CORNWALL 841, Sydney 613 937-2683

CRYSLER 1, Nation 613 987-2683

EMBRUN 738, Notre-Dame 613 443-3888

Pascal, Jacques et Christian Brunet Propriétaires/owners

Consultez le www.cscestrie.on.ca pour connaître l’horaire des Fêtes du CSCE le plus près de chez vous.

Suivez-nous sur

Raymond Arseneau BSc. Pharm, BOC, HID Tél. : 613 446-6008 Téléc. : 613 446-9946 2768 Laurier, Rockland, ON

Heure d’ouverture pour le temps des fêtes 24 décembre..................9 h à 15 h 30

25 décembre..................Fermé 26 décembre..................Fermé

27 décembre..................9 h à 18 h 28 décembre..................9 h à 18 h 29 décembre..................15 h à 17 h 31 décembre..................9 h à 15 h 30 1 janvier...........................Fermé 2 janvier...........................9 h à 17 h

G170162_TS

Réparations, locations et ventes • Repairs, rentals and sales

Joyeux Noël à tous! • Merry Christmas to all!

Visitez notre site web / Visit our web site www.musicare.com 4534, ch. Anderson Rd., Carlsbad Springs • 1 800 361-3323 • 613 822-0601

   

   

   

Our best wishes for a warm and comfy

    

    

T&M Mechanical Limited CAN HELP !

La direction et le personnel de Bytown Lumber profitent de l’occasion pour vous souhaiter des très joyeuses Fêtes en toute sécurité

613 446-4772

2678, rue Laurier

Rockland ON

EMERGENCY SUPPLIES FOR SURPRISE VISITS

You have an unexpected encounter with old university friends who’d love to see your new home. Your in-laws call to let you know they’ll be flying in today instead of Monday. Your partner has invited all the members of his hockey team over and he forgot to let you know. You’d better be prepared for these not-so- improbable scenarios! Christmas is a time of year when surprise visits may happen at any moment, and that’s why it’s so important to always be stocked up on emergency sup- plies, just in case.

fast fruit salad or veggies and dip; • Juices for the children; • Folding chairs;

• An ashtray for smokers; • Crackers and cheeses;

• Everything required to prepare the most popular cocktails (vodka, rum, tequila, gin, curacao, Baileys, fruit juice, citrus fruits, Maraschino cherries, a shaker, glasses, ice cubes, etc.); • Mineral water or pop for those who don’t drink alcohol; • A selection of coffees (with and without caffeine), teas and herbal teas, not forget- ting milk, cream, and sugar; • Frozen dishes, especially hors d’oeuvres and other appetizers; • Paper napkins in sufficient quantities; • A handy source of music (CD or MP3 player, etc.); • Packs of cards, board and video games; • And, last but not least, your welcoming smile!

Here are some ideas for your stock of supplies:

• A few bottles of wine (red, white and rosé); • Two different types of beer, with a few bottles of each keeping nice and cool in the fridge; • Fresh fruits and vegetables for making a

1892, rue Landry C.P. 159 Clarence Creek Ontario K0A 1N0

Joyeuses Fêtes à ma nombreuse clientèle. Santé et bonheur à tous!

TOPSOIL - SABLE - GRAVIER - PIERRE CONCASSÉE CAMION "LOADER" - BACKHOE - LOCATION - DÉNEIGEMENT Tél. : 613 488-2466 • Cell : 613 913-9181

Noël signifie amour, famille et plaisir. Que votre Noël soit tout ce que vous espérez et encore beaucoup plus! Christmas is a time of love, family and happiness. May your Holiday Season be everything you hope for and much, much more!

TO SERVE YOU BETTER! • Local & long distance towing

• Flat bed services • General freight • Water transport

• Equipment moving • Light diesel delivery • Trailer rentals We never forget who we work for!

T 613 833-1917 2930 French Hill Rd., Cumberland ON

www.candctransportation.ca

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Page 36

Made with FlippingBook Publishing Software