Reflet_2016_02_18

Instant Home Evaluation! Find out what you're home is worth for FREE ! www.HomeSellingOttawa.com EXIT Realty Matrix, Brokerage

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

VISIT OUR NEWWEBSITE

VOYEZ NOTRE NOUVEAU SITEWEB www.editionap.ca

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

THE NEWS

Volume 30 • No. 33 • 16 pages • EMBRUN, ON • February 18 février 2016

T H E N EWS

Jean-Marc Lalonde décoré de l’Ordre du Canada Le gouverneur général du Canada, David Johnston, a remis l’insigne de l’Ordre du Canada à Jean-Marc Lalonde, le 12 février dernier, lors de la cérémonie d’investiture à Rideau Hall. PAGE 2

+

Décès du conseiller Denis Renaud PAGE 3

PAGES 8 - 9

Audet Société professionnelle / Professional Corporation

We do divorce. Differently. Ask us how. Une nouvelle voie. La solution alternative. Communiquez avec nous dès maintenant. 613-445-3923 • www.altdivorce.com EMBRUN • 964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0 OTTAWA • World Exchange Plaza 45, rue O'Connor St., suite 1150, Ottawa, ON K1P 1A4

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Siding Soffit and fascia Eavestrough Leaf guard of fice@maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

SATURDAY SPECIAL

THURSDAY SPECIAL

WEDNESDAY Ladies night

Fajitas chicken or beef for 2

1/2 rack of Ribs

Filet Mignon ANGUS BEEF & shrimp $ 19.97

$ 12 97 MENU FROM

$ 22.97 $ 12.97 For information call 613-443-1221 or visit our website at www.lucky7sportsbar.com

767 Notre-Dame 2 nd floor, Embrun

"$56"- * 54  r  /&84

Jean-Marc Lalonde admis à l’Ordre du Canada

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

parents réalisent de plus en plus que s’ils veulent voir à l’avancement de leurs enfants, il faut leur donner la chance d’apprendre le français. Il y a une plus grande ouverture des parents maintenant que lorsque j’étais député. » « Nous sommes au-delà de 615 000 francophones en Ontario, a poursuivi M. Lalonde. À chaque année, le nombre aug- mente. Je faisais le tour des écoles enOntario, et l’immersion est incroyablemaintenant. Et ce sont des écoles à Toronto. Cela démontre l’importance du français, aujourd’hui, pour les jeunes qui apprennent la deuxième langue officielle. » M. Lalonde est toujours aussi passionné par son travail, lui qui a d’ailleurs affirmé ne pas avoir l’intention de cesser de travailler pour les francophones. Au total, 47 récipiendaires de l’Ordre du

C’est avec fierté que Jean-Marc Lalonde a reçu desmains du gouverneur général du Canada, David Johnston, son insigne de l’Ordre du Canada, lors de la cérémonie d’investiture qui se déroulait à RideauHall, le 12 février dernier. L’honneur lui a été conféré, entre autres, pour son engagement dans la promotion et la préservation de la vitalité de la langue française. M. Lalonde, présentement conseiller à la Cité de Clarence-Rockland, s’est dit honoré de recevoir cette distinction. « C’est tout un honneur de recevoir l’Ordre du gouverneur général, Son Excellence David Johnston. D’abord, il faut dire que nous ne travaillons pas pour obtenir ces honneurs-là, ça ne nous empêchera pas de continuer. Mais le

3 DAYS ONLY 3 JOURS SEULEMENT FEBRUARY 17-18-19 FÉVRIER

HUGE DISCOUNTS UP TO $ 14,000! * IMMENSES RABAIS JUSQU’À $14,000! *

FOR YOUR TRADE! TOPDOLLAR PAID NOUS PAIERONS LE MONTANT OPTIMAL POUR VOTRE ÉCHANGE SCHEDULE YOUR TEST DRIVE TODAY! FIXERUNEDATEPOURUNESSAI ROUTIERAUJOURD’HUI!

EMBRUN DODGE CHRYSLER JEEP 700, Notre-Dame, Embrun, ON K0A 1W1 1.877.810.2149 STORE HOURS/HEURES MON-THURS/LUNDI-JEUDI: 9-8 FRI/VENDREDI: 9-6 WWW. EMBRUNDODGE . COM VISIT US ONLINE TO VIEW OUR FULL SELECTION OF INVENTORY VISITEZ-NOUS EN LIGNE POUR NOTRE SÉLECTION D’INVENTAIRE COMPLET 0% OFFERS AVAILABLE ONSELECTMODELS* OFFRES DE 0% DISPONIBLE* SURCERTAINSMODÈLES* 613-443-0314

Jean-Marc Lalonde s’est vu remettre son insigne de l’Ordre du Canada par le gouverneur général du Canada, David Johnston, à Rideau Hall. —photo Véronique Charron

fait qu’on est reconnu, par exemple, par le public, ça donne un petit coup... » Député provincial de 1995 à 2007, M. Lalonde a été reconnu pour son grand enga- gement au sein de la communauté franco- ontarienne. Il a cofondé l’Association fran- çaise des municipalités de l’Ontario et il est à l’origine du Parlement jeunesse francophone de l’Ontario. Il a aussi fait reconnaître le drapeau franco-ontarien comme emblème officiel de la communauté. « L’Ontario a fait beaucoup de progrès et va continuer à en faire, a-t-il indiqué. Les

Canada ont été investis par le gouverneur général. M. Lalonde, qui a aussi étémaire de l’ancienne ville de Rockland de 1976 à 1991, faisait partie des 39 Membres qui ont reçu cette distinction, en plus de sept Officiers et d’un Compagnon. L’Ordre du Canada a été créé en 1967 pour reconnaître des réalisations exceptionnelles, le dévouement remarquable d’une personne envers la communauté ou une contribution extraordinaire à la nation. Depuis sa créa- tion, plus de 6000 personnes de tous les milieux ont été investies de l’Ordre.

SAT/SAMEDI: 9-4 SUN/DIMANCHE: CLOSED WWW.EMBRUNDODGE.COM

* SEE DEALER FOR FULL DETAILS. VEHICLES MAY NOT BE EXACTLY AS SHOWN. PROMOTIONS AND INCENTIVES AVAILABLE AT TIME OF PRINT. OFFERS AND CAMPAIGNS CAN CHANGE WITHOUT NOTICE.

"$56"- * 54  r  /&84

Décès du conseiller municipal Denis Renaud

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

Le conseillermunicipal du Village de Cas- selman, Denis Renaud, est décédé lemardi, 9 février dernier. M. Renaud a succombé à un arrêt cardiaque, vers 14h, à son domicile de la rue Dollard. M. Renaud, 47 ans, a été élu pour la pre- mière fois lors des élections municipales de 2014. Lemaire de Casselman, Conrad Lamade- leine, s’est dit surpris et attristé. « C’est une surprise. Personne ne s’attendait à cela car, de tous les conseillers, c’est M. Renaud qui s’occupait le mieux de sa santé. C’était un homme travaillant et très impliqué au sein de la communauté. » Pour son collègueMichel Desjardins, c’est « une claque en pleine face». M. Desjardins, qui a lui même subi un malaise cardiaque il y a quelques années, a déclaré qu’il avait beaucoup de respect pour son collègue. « Au début, c’était un peu plus difficile mais avec le temps, on a appris à se connaître et à se respecter et ce, même si nous ne partagions pas toujours lamême opinion. » Propriétaire de l’entreprise Exit 66, M. Renaud était aussi très engagé au sein de la communauté a expliqué un de ses amis, Michel Dupuis. Il était un membre actif, entre autres, du Club Optimiste et de la Society of Ottawa Area Riders, une orga- nisation de motocyclistes. M. Renaud était d’ailleurs un passionné de motos. Il a aussi étémembre de plusieurs comi- tés, dont celui de la bibliothèque et de la Revitalisation du centre-ville. M. Renaud laisse dans le deuil son épouse, Diane Rochon. Un moment de silence pour M. Renaud a été observé par le conseil des Comtés unis de Prescott-Russell lors de la rencontre du 10 février.

Cette photo de Denis Renaud avait fait la une de notre journal du 28 mai 2015

Bridge loan may not be needed velopment project. That project depended on getting both the federal and provincial governments to also commit to $2 million each in shared financing. When that did not happen, the UCPR council cancelled the project and, rather than put themoney back in the accumulated reserve, voted to divide up its $2 million among the eight member municipalities of Prescott-Russell for their own infrastructure needs.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Thus township administration now pro- poses that the municipality use the roads transfer fund to pay for all of theWade Bridge rehab project costs and so avoid the need for a loan. This would mean a break on the township’s debt-borrowing capacity, includ- ing savings on the interest for the current municipal debt since there would not be any need for the loan for the Wade Bridge project. The township would still have an esti- mated $150,000 left over from its three-year municipal roads transfer allocation after the Wade Bridge project is done. Administra- tion has offered to provide a later report to council on possible uses for the money. Unfortunately, the Tuesday session of council took place after our deadline. Therefore, we were unable to report council’s decision on the administration report and recommendation. Équipe Beauchamp Team Fern Beauchamp , Agent immobilier

Russell Township may be able to avoid having to take out a million-dollar loan for fixing up Wade Bridge. Township administration presented council with a report during its Feb. 16 ses- sion on an alternative plan to financing the rehabilitation of Wade Bridge. Council had approved for work to go ahead on the $1.2 million bridge upgrade project with an al- location in the 2015 capital works budget of $356,536.08 towards the start using a mu- nicipal works funding grant from the United Counties of Prescott-Russell (UCPR). The grant was Russell Township’s share of $2 million that the UCPR had set aside from an accumulated reserve fund as its share towards the proposed ecoLarose in- terpretive/convention centre economic de-

When township council approved its 2015 budget, including rehabilitation of Wade Bridge, the original idea was to use the UCPR windfall towards the bridge project and fi- nance the remaining cost through a loan of $943,463.92. But last year the counties council decided to set up a county/munici- pal roads transfer fund, which means that Russell Township will receive 4356,536.08 each year over a three-year period from2016 to 2018.

Direct: 613-370-3376 (FERN) fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca

Each office independently owned and operated

CASSELMAN • 159 900$

LIMOGES • 95 000$

RUSSELL • 399 900$

RUSSELL - BUNGALOWS De 1480 pi.ca. à 1650 pi.ca., à partir de 315 160$.

RUSSELL – 2 ÉTAGES De 1551 pi.ca. à 2355 pi.ca., à partir de 301 160$.

Terrain de 1.4 acres. Appelez Fern.

2355 pi.ca, plusieurs ajouts, construite en 2014, 4 càc, 4 sdb, sous-sol fini. Appelez Fern.

Charmante maison de 3 càc, 1 sdb, sur terrain de 50 x 190.6. Garage simple détaché. Appelez Fern.

La qualité au meilleur prix! 35 ans d’expérience. Appelez Fern pour une visite 613-370-3376

RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame Embrun ON 613-443-9901

STISIDORE 4526StCatherine

NATION 655MartelRd

Stephane Rivard RE/MAXCitywideRealty Inc.Brokerage 685Notre-Dame,EmbrunOn. •613-443-9901

CRYSLER • 399 900 $

RUSSELL • 209 900 $

Daniel Piché Agent immobilier

Don’t miss out on this one!! Up & Down Duplex great for investor. 2 units, each two bedrooms, one bath with laundry hook-ups. MLS: 945443

Beautiful wooded property perfect for building your dream home or great for hunting deer & moose. Very tranquil. Hunting lodge (sleeps 6) on property w/small solar panel. Property is on a municipal road. MLS: 979202

613-850-6984

Sales representative

www.srivardsellhomes.ca

Cell. 613-913-0577 danpiche@rogers.com www.danpiche.ca

EMBRUN • 335 000$ Belle propriété sur 2.07 acres! Garage détaché avec plancher chauffant!

EMBRUN • $338,500 Prix réduit! Terrain 68’ x 180’! En plein centre du village!

Jean G. Martel Avocat - Lawyer

EMBRUN • 249 900$

FAX : 613 443-3857 tel : 613 445-6667 tel : 613 443-3267

JEANMARTEL @ ROGERS.COM

800 notre-dame, embrun, on, k0a 1w1 541 ch. limoges rd., limoges, on, k0a 2m0 88 ch. Craig RD., Russell, ON, K4R 1C9

Terrain commercial, rue Notre-Dame Belle visibilité, 147’ x 150’

Bungalow avec édifices attachés! Grand terrain de 2.63 acres!

Bungalow avec appartement légal Près du parc communautaire!

Con artists working the county

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Industrial park service plan Russell Township council has a detailed report of 50-plus pages from administration to review on the expansion of services for the Embrun Commercial Park.The report covers both existing and future servicing needs for the commercial park and includes a recommendation for an addition to the 2016 capital works budget to begin the services upgrade. The report also covers a list of financing options for industrial and commercial property owners already set up in the commercial park for connecting to the upgraded municipal services and also for future tenants of the park. – Gregg Chamberlain Fire department appointments Russell Township council had a housekeeping by-law to handle dealing with the two fire departments. Council approved By-law 2016-012 confirming/ reconfirming executive appointments for Russell Fire Chief Bruce Armstrong, Deputy Chief Darcy Provost, Captains Duane Bourguignon, Michel Sé- guin and Brian Murray, with Bourguignon as Fire Prevention Officer, and Adam Armstrong as As- sistant Fire Prevention Officer. Appointments were also confirmed/reconfirmed for Embrun Fire Chief Brian Duhamel, Deputy Fire Chief Luc Deschamps, Captains Daniel Aupry, Ian Courville, and Jacques Grégoire, Fire Prevention Officer Patrick Thibodeau, and Assistant Fire Prevention Officer Luc Servais. – Gregg Chamberlain Russell County OPP had their hands full during the first week of February dealing with calls about con artists at work. Police investigated several complaints about scamartists trying to con people into either giving them money or giving them even more valuable personal I.D. informa- tion that would assist with identity theft crimes in future. Most of the fraud attempts came through surprise phone calls during which con artists used various false identities to try and convince their targets to provide credit card numbers, banking records in- formation, and other personal information identification. Russell County OPP report that in most cases, the householders targeted by the con artists recognized the scam attempts and just hung up. One woman reported that she did provide her social insurance number (S.I.N.) information to a caller who identi- fied himself as a Canada Revenue Agency agent (CRA). The CRA does not phone or email or send letters to anyone asking for personal finan- cial details or S.I.N. information.The agency already has all that information in its data records fromwhen people file their income tax forms.The OPP urge residents to be wary and never give anyone any banking, credit card, or personal information to anyone over the phone or through email. Anyone who suspects they may be a victim of fraud should report the matter to the police and to the Canadian Anti-Fraud Centre at toll-free 1-888-495-8501 or www. antifraudcentre.ca.

Si votre dette agricole vous empêche de dormir, vous pouvez demander de l’aide. La consultation financière ou la médiation peut être la solution. Le Service de médiation en matière d’endettement agricole aide les agriculteurs à surmonter leurs difficultés financières en leur offrant des conseils financiers et des services de médiation. Gratuit et confidentiel, ce service aide les agriculteurs canadiens à reprendre en main le remboursement de leur dette. Des conseillers financiers et des médiateurs qualifiés aident à établir des conventions de remboursement que les agriculteurs et leurs créanciers jugeront acceptables.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’aide que peut vous offrir le Service de médiation en matière d’endettement agricole, veuillez composer le 1-866-452-5556 ou rendez-vous à www.agr.gc.ca/smmea.

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

La 50 e édition du Carnaval de Crysler est terminée

Du 4 au 14 février, plusieurs activités familiales ont eu lieu dans le cadre de la 50 e édition du Carnaval de Crysler, y compris le village des bonhommes de neige, une randonnée en raquettes, un tournoi de hockey 4 contre 4 ainsi que des tournois de billard et de cartes. De plus, des spectacles de Nicolas Doyon et ses compagnons, ainsi que La Magie de Luc Leduc ont été présentés au centre communautaire. Une soirée Casino Vegas a aussi été organisée

lors de laquelle un tirage a été fait pour un certificat cadeau de 2000 $ chez Marlin Travel. Les activités ont pris fin le dimanche 14 février en avec un brunch, préparé et servi par le Club Optimiste, les Chevaliers de Colomb et les pompiers volontaires de Crysler. Certaines activité, dont la partie de hockey annuelle Nord contre Sud, ainsi que les feux d›artifices de fermeture, ont été annulées en raison du froid et aurons lieu la semaine prochaine.

Dans le cadre du carnaval, une soirée vin et fromage a été organisée, le jeudi 11 février dernier. Au cours de cet événement, des artistes locaux ont pu exposer leurs œuvres pour que tous puissent les admirer. On peut reconnaître ici Louise Ranger, de Gatineau, et ses nombreuses peintures.

Sports dome donations roll in

Lors d’une soirée amateurs le vendredi 12 février dernier au centre communautaire de Crysler, les gens de tous âges ont pu démontrer leurs divers talents au public.

On peut reconnaître ici Martine Quesnel, coordonnatrice d’événements au centre communautaire de Crysler, accompagnée de plusieurs jeunes de la région lors d’une prestation Karaoke de la chansonUptown Funk de Mark Ronson et Bruno Mars. Industrial park service plan Russell Township council has a detailed report of 50-plus pages from administration to review on the expansion of services for the Embrun Com- mercial Park. The report covers both existing and future servicing needs for the commercial park and includes a recommendation for an addition to the 2016 capital works budget to begin the services upgrade. The report also covers a list of financing options for industrial and commercial property owners already set up in the commercial park for connecting to the upgraded municipal services and also for future tenants of the park. – Gregg Chamberlain

Identification de traces d’animaux en hiver

Boisés Est invite les curieux de la faune des forêts à un atelier intitulé Identification de traces d’animaux en hiver, le samedi 20 février 2016, de 9 h à 15 h, à la Ferme Drouin, 1230 route 400 Est, à Casselman. L’atelier est ouvert à tous. Denis Juillet, trappeur professionnel et expérimenté de la région, partagera ses connaissances sur l’identification des traces d’animaux. L’identification de la faune est plus facile en hiver et elle permet une meilleure appréciation de la biodiversité présente dans nos boisés. Johanne Groulx, membre de Boisés Est, partagera aussi son expérience sur l’identification des traces d’animaux dans les forêts. Il est obligatoire de réserver auprès de Jean-Claude Havard, 613-673-3089 ou info@ boisesest.ca. Un frais d’entrée s’applique.

The fundraising effort for the proposed Sports Dome project is already off to a good start with more than $30,000 in donations and pledges presented during a Feb. 2 public information meeting. Len Trembley, fundraising chairman for the Sports Dome Committee, announced $30,167 in confirmed donations from half a dozen local businesses, community and recreation groups showing their support for the project. More pledges of funding aid are expected soon as the Russell KinClub, original proponent for the project, gears up for a major fundraising drive. The club has already distributed donation boxes at local stores, community facilities, and other sites throughout the township for donations of loose change from residents. The club’s sports dome committee will also research possible grant opportunities fromsenior government, non-profit foundations, and potential corporate sponsors. Local developer John Corvinelli (centre), with Amy Corvinelli attending, presented a cheque for $2000 to support the sports dome project.

NEW TAX CHANGES IN EFFECT DUE TO THE NEWLY ELECTED LIBERAL GOVERNMENT. BUT, FAMILY TAX CUTS WILL REMAIN IN EFFECT FOR 2015 INCOME TAX YEAR. DON’T MISS OUT ON ANY POTENTIAL ADVANTAGES.

RUSSELL, ONTARIO

WE DON’T MI$$ A THING NOW RE-OPENED ONCE AGAIN FULL-TIME MONDAY THROUGH FRIDAY Open on Saturdays starting Saturday, February 13 th , 2016 Please call (613)445-1616 to book your appointments or just walk-in. RUSSELL, ONT. LOOKING FORWARD TO HELPING EVERYONE WITH ALL OF THEIR INCOME TAX NEEDS AGAIN THIS YEAR! 92B MILL STREET, RUSSELL, ON. Site of former Warner public library. PLEASE CALL 613-445-1616 Ask for Chris, Dave, Heidi, Dao or Robert (Our Farm Tax Specialist) CELEBRATING 5 YEARS IN BUSINESS

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Embrun Les services communautaires et les comptables de BDO offrent une Clinique Impôt gratuite, le 8 mars, de 17 h 30 à 21 h, au 1276, rue St-Jacques, à l’école secondaire. Ce service est offert pour les couples qui ont un revenu autour de 25 000 $ et les individus qui ont un revenu autour de 15 000 $ par an. Téléphonez à Claudette, 613-443- 9701. Limoges Le Club du Bonheur de Limoges tiendra son dîner mensuel le 19 février 2016 à partir de 12 h au sous-sol de l›église de Limoges. Pour réservations, contactez Madame Réjeanne au 613- 443-5498. Au plaisir de vous voir en grand nombre. Merci. Casselman La Chambre de commerce organise son déjeuner des maires le jeudi 25 février 2016, de 7 h 30 à 9 h, au Club de golf Casselview à Casselman. Les conférenciers invités sont Conrad Lamadeleine, maire de Casselman, François St-Amour, maire de La Nation, et Pierre Leroux, maire de Russell. Le déjeuner est gratuit pour les membres. Pour de plus amples renseignements ou pour réserver (avant le 22 février) : 613-882-1370 ou info@ccprcc.com. Marionville Le comité du Carnaval organise, le samedi 20 février, des activités pour enfants à 10 h, une course « Amazing Race » pour enfants à midi, une joute de ballon-balai pour enfants de 4 à 8 ans à 15 h 30 , et une soirée de peinture « Paint Night » à 19 h 30 au Centre com- munautaire deMarionville. Info : Julie Ouellette, 613-445-1225 ou sur la page Facebook « Carnaval deMarionville ». Brunch du Carnaval, de 10 h à midi, et mini-tournoi de ballon-balai pour jeunes de 9 à 15 ans à 8 h 30, le dimanche 21 février au Centre commu- nautaire. Les profits du Carnaval seront versés au remplacement des structures de jeux du parc Séraphin-Marion. Plantagenet Whist militaire annuel des Filles d’Isabelle à la salle communautaire, le dimanche 6 mars 2016 à 13 h. Pour y prendre part, Marie-Paule Carrière, 613-673-5920, ou Françoise Vincent, 613-673-2669. Saint-Albert Ouverture officielle de la biblio- thèque succursale Saint-Albert au Centre communautaire de Saint-Albert le jeudi 18 février à 19 h. Le Planétarium de l’Ontario sera sur les lieux avec son dômemobile et présentera le spectacle Tour dumonde à 11 h, 13 h, 14 h, 15 h, 16 h, 17 h, 18 h, en plus de plusieurs exposants.

Russell Carnival : Frosty family fun

Anyone who wanted to get out of the cold, likeMadeleine Nadeau andThérèse Orsali, enjoyed a delicious special activity offered by the Russell VillageWomen’s Institute and the North Russell Women’s Institute. HereMona Saunders, NRWI president, demonstrates how to make a tasty apple crisp while Ina Henry and Jean Williams, RVWI president, took over to show off their biscuit-baking skills.—photo Véronique Charron

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

Ethan Roy, Justin King, Mike Field, Liam Roy and Alain Roy of the Russell Novice B hockey squad enjoyed a good and hot chips-and-hotdog lunchat thearena.Other taste treats available over the Carnival weekend in Russell included sampling the results in the annual chili cookoff. In between cheering on the players at the arena, Carnival visitors, young and old, enjoyed the mystical feats of Michael the Magician, scoured the village for clues in the Gold Rush scavenger hunt, or enjoyed a quiet horse-drawn sleigh ride. —photo Véronique Charron FILLER PLZ ONLINE NEWSPAPERS VOS JOURNAUX EN LIGNE VISIT OUR NEWWEBSITE VOYEZ NOTRE NOUVEAU SITEWEB www.editionap.ca

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified: dominique.perron@eap.on.ca

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

www.editionap.ca

THE NEWS

Souper fondue et encan du Club Optimiste de Casselman

Sylvie Fréchette, conférencière à l’AGA de l’UCFO $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Sylvie Fréchette, double médaillée olym- pique, sera la conférencière invitée lors de l’assemblée générale annuelle (AGA) de l’Union des cultivateurs franco-onta-

tage sur lamission de l’organisme et sur ses réalisations au cours de l’année 2015. Cette rencontre annuelle permettra aussi aux gens du milieu de faire du réseautage, tant pour

riens (UCFO), qui aura lieu le 3 mars prochain, au Club de Golf Hammond. Dès 13 h, les gens pourront échanger avec Mme Fréchette qui, en plus d’être une athlète, est aussi une auteure et une femme d’affaires. Lors de sa conférence, Mme

les membres que pour les intervenants du secteur. Plus tard en soirée, lors d’un banquet, il y aura la remise du prix d’excellence en agri- culture Pierre-Bercier, qui sera décerné à Ro- bert et Rita Dessaint de Sarsfield. L’UCFO sollicite

Dès 13 h, les gens pourront échanger avec Mme Fréchette qui, en plus d’être une athlète, est aussi une auteure et une femme d’affaires. Lors de sa conférence, Mme Fréchette partagera avec les participants ses expériences de vie.

Fréchette partagera avec les participants ses expériences de vie. L’objectif de sa pré- sentation sera d’aider chacun à avoir une meilleure estime d’eux-mêmes et de faire réaliser l’importance des rêves dans la vie de tous. Comme Sylvie Fréchette en fera part dans sa présentation, malgré les épreuves et les difficultés qu’il y a à franchir au cours d’une vie, rien n’est impossible. Lors de l’AGA, les gens intéressés par l’UCFO pourront aussi en apprendre davan-

également des candidatures d’individus intéressés à l’épanouissement de l’agricul- ture et de la francophonie afin de renouve- ler son conseil d’administration. Les mises en nomination sont acceptées jusqu’au 28 février. Il est possible de s’inscrire à l’assemblée générale annuelle de l’UCFO par courriel à sdurand@ucfo.ca ou par téléphone au 613-488-2929.

Le froid n’a pas empêché les quelque 245 invités de se rendre au souper Fondue et Encan du Club Optimiste de Casselman, le 13 février dernier. Cette soirée était bien spéciale cette année, puisqu’elle a été dédiée au conseiller municipal et membre Optimiste, Denis Renaud, qui est décédé la semaine dernière, ainsi qu’à son épouse, Diane. Plusieurs bénévoles ont contribué au succès de l’événement, dont des élèves de l’École secondaire catholique de Casselman et des élèves de l’Académie de la Seigneurie. Ces derniers, accompagnés des membres du Club Optimiste, ont assuré le service du repas tout au long de la soirée. Sur la photo, on voit les étudiants bénévoles ainsi que quelques membres du Club Optimiste, dont Lise Léveillée (à gauche), Linda Reilley et Diane Laplante (à droite) ainsi queMichel Laporte (à l’avant). —photo Véronique Charron

MPP visits school, talks politics

Make fast and easy money!

Faites de l’argent rapidement!

The Reflet-News is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following locations: LIMOGES AND RUSSELL Le Reflet-News est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires aux

endroits suivants : LIMOGES ET RUSSELL

Grant Crack, Member of the Provincial Parliament (MPP) for Glengarry-Prescott- Russell visited students at the Catholic High School of St.Thomas Aquinas, in Russell, on February 12, to discuss politics. The politician said he was pleasantly surprised by the interest the students had in politics. “They aremore interested thanwe think about the environment, the economy and their future,” said Crack. “This was a real pleasure to spend time with them.” Pictured is theMPP surrounded by students. —supplied photo

CONTACT / CONTACTEZ Jacques Blouin 613-443-2741 jacques.blouin@eap.on.ca

Take part in the Prescott and Russell Chamber of commerce contest and you might win a $100 gift certificate at the participating merchant of your choice. To participate, find the question on one of the ads below. Then go to the participating merchant’s place of business to find the answer and fill out a participation form.

Quel est le meilleur repas pour emporter? What is the best selling meal to go?

993, rue Notre-Dame, Embrun • www.academiedugourmet.ca

Casselman Tire VENTE - SERVICE - SALE - ON THE SPOT ROAD SERVICE

Participating merchants are those whose ads are published on pages 8 and 9.

Combien de pneus agricoles avons-nous en inventaire? How many agricultural tires do we have in stock?

The contest runs from Friday, February 19, 2016 to Friday March 4, 2016.

Serge et Micheline Charette 49 RACINE, CASSELMAN, ONTARIO K0A 1M0 www.casselmantire.ca • 613-764-3308 • 800-794-0294

Quel(s) nouveau(x) produit(s) et/ou service(s) votre Caisse Desjardins vous offre-t-elle depuis le 18 janvier 2016? What new products and/or services does Caisse Desjardins offer you since January 18, 2016?

Depuis combien de temps sommes-nous à votre service? For how long have we been at your service?

25

Gisele Pelletier

859, rue Notre-Dame, Embrun • 613-443-2992 129, rue Principale, St-Albert • 613-987-2823 4597, rue Ste-Catherine, St-Isidore • 613-524-2181 641, rue Principale, Casselman • 613-764-2063

Orléans 260, boul. Centrum, bur. 103 613-837-9902 Rockland 2741, rue Chamberland, bur. 212 613-446-4198

Casselman 676B, rue Principale, RR 3 613-764-5328 Osgoode 3192, chemin Logan Farm 613 837-9902

• Examen de l’ouïe • Choix de prothèses auditives • Service et réparation de toutes marques • Piles • Embout, bouchon de natation et bruit

H202833PM

PAS DE TAXE SUR LES APPAREILS

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

Quel anniversaire célébrons-nous en 2016 chez Maheu Brandsource? What anniversary are we celebrating at Maheu Brandsource in 2016?

HOME FURNISHINGS BRANDSOURCE, c’est tellement chez vous...

En quelle année Indépendent est-il devenu No Frill’s? In what year did Independent become No Frill’s?

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire • Tél . : 613-764-1467 • Téléc . : 613-764-3781

1027, Notre-Dame, Embrun ON • 613 443-2191 • 1 888 88MAHEU www.maheubrandsource.ca

En quelle année a eu lieu l’ouverture du Valu-Mart? In what year did Valu-Mart open?

360 Main St. South, Alexandria ON K0C 1A0 Tel.: 613-525-2836 • Fax.: 613-525-2916 info@tapisrichardranger.ca • www.tapisrichardranger.ca Ceramic • Paint • Vinyl • Carpet • Hardwood • Laminate What are our 2 main hardwood flooring companies? Quelles sont nos deux principales compagnies de plancher de bois franc?

ST-ISIDORE VALU-MART JACQUES ROY 4512, rue Ste-Catherine, P.O. Box 359, St-Isidore ON K0C 2B0 Tél. : 613-524-2933 | Téléc. : 613-524-2935

H202836PM

• Design et marketing • Impression • $IĆFKDJHHWZUDSGHY«KLFXOHV • Web sans souci Quels services de médias offrons-nous? Quels services de médias offrons-nous? What media services do we offer?

Participez au concours d’achat local de la Chambre de commerce de Prescott-Russell et courez la chance de gagner 100 $ en chèque-cadeau chez le marchand participant de votre choix. Pour participer, repérer la question dans l’annonce d’un des marchands participants ci-dessous et rendez vous chez lui pour trouver la réponse et remplir un coupon de participation.

1073 Montée Benoit, Casselman ON K0A 1M0 Téléphone: 613-764-7446 | kbmedia.ca

Le Lunettier d’Embrun Eyewear Dr. Brigitte Filion 613-443-3335 613-443-1113 En quelle année avons-nous ouvert nos portes? In what year did we open our doors?

Les marchands participants sont ceux dont les annonces sont publiées en pages 8 et 9

Le concours commence le vendredi 19 février 2016 et prend fin le vendredi 4 mars 2016.

685, Notre-Dame, Unit(é) 2, Embrun

Commercial et résidentiel Dévouement, honnêteté & intégrité

Nommez la nouvelle carte de crédit Desjardins. Name the new Desjardins credit card.

De quels matériaux est fabriquée la table de conférence? Of what material is the conference table made of?

Caisse populaire Trillium 523, chemin Limoges, C.P. 160, Limoges, Ontario K0A 2M0 Tel.: 613-443-3457 • Fax: 613-443-1034

613.443.3090 • www.BertrandPlumbing.com

Depuis combien d’années le Série F est-il le champion incontesté des camions? For how many years has the F Series been the undisputed champion of trucks?

Combien d’emplacements avons-nous? How many locations do we have?

LA COOPÉRATIVE DE ST-ISIDORE 4650, rue Ste-Catherine, St-Isidore ON K0C 2B0 613-524-2828 LA COOPÉRATIVE DE ST-ALBERT 1312, route 900 Est, St-Albert ON K0A 3C0 613-987-2152

603, ch. St-Isidore, Casselman ON K0A 1M0 613-764-2994 • 1-800-461-2886 •www.dupuisford.com

CLINIQUE DENTAIRE D’EMBRUN 19, rue Blais, Embrun ON K0A 1W0 • 613 443-3738

SPÉCIAUX EN MAGASIN

COUVRE PLANCHER

Nommez 5 produits en magasin? Name 5 in-store products?

FLOOR COVERING INC. (1997)

Dre Vicki J. Picard Dr. Kim D. Nguyen

Dr. Jean A. Dignard Dr. Richard G.L. Thain

Combien d’hygiénistes travaillent à notre clinique dentaire? How many hygienists work in our dental clinic?

HEURES D’OUVERTURE Lun. au merc. et vend., de 8 h à 17 h Jeudi, de 8 h à 20 h Le samedi, de 9 h à 12 h

613 443-5538 781-C, rue Notre-Dame, Embrun, ON FloorsFirst.com/couvreplancherembrun

Lancement du Défi Coureurs des bois $0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

VÉRONIQUE CHARRON veronique.charron@eap.on.ca

get. Près de 300 personnes sont attendues pour la première édition de ce nouvel évé- nement annuel qui prône l’activité phy- sique. Cette activité incitera la population à se mettre au défi, selon les organisateurs, tout en favorisant la débrouillardise et l’esprit d’équipe de chacun. « Cette course a un lien direct avec les activités qu’on propose à nos jeunes du Regroupement scout francophone 64 e Clarence-Rockland, a fait valoir Chan- tal Lalonde, la présidente du défi. On les permettra peut-être de pointer le VAFO dans la bonne direction quant à l’obtention de subventions gouvernementales. » M. Lalonde a étémaire de l’ancienne Ville de Rockland, de 1976 à 1991, avant de se diriger en politique provinciale. Il a été élu député libéral de Glengarry-Prescott-Russell en 1995 et réélu en 1999, 2003 et 2007. M. Lalonde occupe le poste de conseiller muni- cipal de Clarence-Rockland depuis 2014. Le VAFO est un projet qui vise à recons- tituer un village typiquement franco-onta- rien des années 1850-1915. Le village sera construit à Saint-Albert, près de la fromage- rie qui est le partenaire officiel du VAFO. La première phase du projet est prévue pour 2017.

invite à se dépasser, à travailler en équipe et à être débrouillards. Donc, une course à obstacles pousse justement les gens à tra- vailler ensemble et à repousser leurs limit- es. C’est un bel événement rassembleur. » Mme Lalonde est à l’origine de ce projet qui a été créé afin de soutenir le Regroupe- ment scout francophone 64 e Clarence- Rockland, un programme jeunesse visant le développement et le potentiel des jeunes afin qu’ils deviennent des citoyens engagés et des futurs leaders dans leur communauté. Le Défi, sous le thème « Coureurs des bois », transportera les participants à l’époque de la traite de la fourrure. Les obstacles naturels, les billots de bois à enjamber, les trous de boue à traverser, les nombreux portages et les murs à surmont- er seront les principaux obstacles. Deux parcours seront offerts aux partic- ipants. Le parcours Explorateurs aura une longueur de deux kilomètres et s’adressera

autre moyen pour financer le projet de l’an prochain », a déclaré Lisa Godard, directrice générale de la Maison des Arts. Cette troupe, nouvellement formée, re- groupe 13membres, adolescents et adultes, avec un intérêt pour les arts de la scène. Les pratiques pour le spectacle ont débuté en octobre dernier, sous la direction artis- tique de Lisa Godard et l’aide de Stéphanie Charrette pour le chant et de Claudia Landry pour la danse. Le Roi Lion sera présenté les 26 et 27 jan- vier à 19 h et le 28 janvier à 13 h à la Maison des Arts d’Embrun. Les intéressés peuvent se procurer des billets à www.danceticketing. com/23635/ . « J’ai accepté d’être ambassadrice du Défi Coureurs des bois car cette activité permet aux participants de se fixer un objectif et d’y mettre les efforts néces- saires pour atteindre son but, a indiqué Véronique Boucher, 19 ans, qui participera aux Jeux paralympiques à Rio en 2016. Les enfants et les adultes pourront vivre une expérience en nature et adopter un style de vie plus actif. C’est un projet très inspi- rant et je suis heureuse d’y prendre part! » aux personnes de plus de 6 ans, alors que le parcours Aventuriers sera pour les personnes de 14 ans et plus et se fera sur un sentier de plus de cinq kilomètres. Le comité prévoit installer entre 15 et 30 obstacles par parcours. Pour faire la promotion de cette activi- té, le comité organisateur s’est doté d’une ambassadrice, Véronique Boucher, mem- bre de l’équipe nationale canadienne de para-aviron, et d’un ambassadeur, le voya- geur et conférencier Christian Pilon.

Le Défi Coureurs des bois Challenge est maintenant un événement annuel offi- ciel à Clarence-Rockland. L’activité a été lancée le 1 er février dernier, à Cla- rence Creek, par le Regroupement scout francophone 64 e Clarence-Rockland et le comité organisateur. Cette course à obstacles se tiendra le 24 septembre pro- chain, au Parc naturel Lavigne, à Bour-

Le CA du VAFO accueille Jean-Marc Lalonde

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

Le conseiller municipal de Clarence- Rockland, Jean-Marc Lalonde, s’est joint au conseil d’administration du Village d’antan franco-ontarien (VAFO). Le nom de M. Lalonde s’ajoute à ceux d’autres Franco-Ontariens bien connus qui sont engagés au sein de ce projet depuis le début, dont Robert Laplante, Bruno Lecot et François Bazinet, ainsi que les ambassadeurs Dyane Adam et Jacques Martin. Selon le président du VAFO, Robert La- plante, « c’est une très bonne nouvelle. M. Lalonde est quelqu’un de très connu dans la région et son influence au niveau politique

Le Roi Lion à la Maison des Arts

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

La troupe de théâtre musical Expression, de laMaison des Arts d’Embrun, présentera son spectacle Le Roi Lion, les 26, 27 et 28 février prochains. Le spectacle, basé sur le filmclassique de Walt Disney, réunira tous les éléments d’une piècemusicale, soit le théâtre, la danse et le chant. La création de ce spectacle a été ren- due possible grâce à un octroi de Patrimoine canadien. Ce sera le premier spectacle pré- senté par la troupe Expression. « Cet octroi nous a permis demonter un spectacle pour cette année. Il faudra, par contre, trouver un

Élise Diplômée Journalisme

Flash the ‘stache money

Élise

MORDU DES MÉDIAS?

J’aime

Élise

Chaque jour, j’ai la chance de raconter des histoires.

J’aime

MÉDIAS

NOS PROGRAMMES-VEDETTES Ů Journalisme Ů Production télévisuelle Ů Radio

CHOISISSEZ LES

It pays to “flash the ‘stache” sometimes, as the Eastern Ontario Prostate Cancer Awareness Committee (EOPCA) presents the Winchester District Memorial Hospital Foundationwith a cheque for $9,548.55, for the hospital district’s cancer care program. The cheque represents half of the proceeds from the EOPCA’s November 2015 Dare to Flash a ‘Stache annual fundraiser and awareness project for cancer research and treatment. The Ottawa Hospital is the other beneficiary from the EOPCA project. Attending the photo presentation are Doug Nugent, EOPCAmember (left); TomClapp, EOPCA co-chair; StephenWilson, EOPCAmember; Cindy Peters, WDMHFoundation board; Ted Ceelen, EOPCAmember; and KarenThompson, WDMHFoundation board. —photo WDMH

613 742-2483, poste 2420 www.collegelacite.ca/medias

10353" * 5  r  130' * -&

Julien Lalonde n’arrête jamais

DANIC LEGAULT danic.legault@eap.on.ca

Grâce à son expérience théâtrale et cultu- relle, Julien est, depuis trois ans, seul anima- teur culturel au Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO). Au sein du conseil, il détient le rôle d’animateur lors de divers événements dans les écoles et collabore de près avec les 30 écoles élé- mentaires et secondaires du conseil dans le but d’inspirer les élèves à être fiers de leur héritage francophone. Il s’occupe du bon fonctionnement des équipes de radio dans toutes les écoles du conseil, aide au développement de la ligue d’improvisation et coopère avec les gouvernements d’élèves

Julien Lalonde a toujours été un passionné de la langue française, malgré le fait qu’il ait grandi dans une communauté majori- tairement anglophone. Celui qui recevra le Prix Jeunesse Tho- mas-Godefroy (catégorie 20-35 ans) lors du prochain Banquet de la Francophonie, qui aura lieu le samedi 2 avril prochain, a grandi dans le village de Russell. Il a fré- quenté l’École catholique Saint-Joseph de Russell où enseignait sa mère. « Ma mère a tou-

afin d’organiser des événements culturels célébrant la franco- phonie en Ontario. De plus, il est res- ponsable d’organi- ser le concours Folies furieuses qui incite les jeunes à écouter da- vantage de musique

jours été la ‘madame franco’ de l’école et nous encourageait toujours à parler le français. On ne par- lait jamais l’anglais à lamaison. » D’ailleurs, ses parents, Sylvie Laflamme-Lalonde et

« Ma mère a toujours été la ‘madame franco’ de l’école et nous encourageait toujours à parler le français. On ne parlait jamais l’anglais à la maison. »

RocKIN the Night Away for the Dome Eddy and the Stingrays were at their best Feb. 6 at Russell High School as the Kin Club of Russell raised $7,000 for the Russell Township’s proposed sports dome. The $7000 mark is the highest amount raised yet in the five years of the annual evening dinner-and-dance event. Project chair Doug Anthony credited «exception sponsorship support» for this year’s event from Scotiabank, Oligo Group (Eric Brisson), M&M Meats Embrun, MHPM Project Managers Ltd, IDA Downtown Pharmacy, Russell Township, and the Russell Lions Club.This brings the total raised for the proposed Sports Dome project to $40,000 now since the KinClub launched the fundraising drive. Upcoming fundraiser event for the dome project include the Poutmasters fishing derby at the end of April , a Father- Daughter My Little Princess Ball at Embrun Community Centre May 14, and another Matt Watson Comedy night hosted by the Watson family. —Gregg Chamberlain Une fois le secondaire terminé, Julien se dirige vers l’Université d’Ottawa afin de compléter son Baccalauréat spécialisé avec une majeure en théâtre et une mineure en histoire. Pendant son séjour universitaire, il fera partie d’équipes d’impro et de radio, travaillera comme comédien et technicien dans diverses créations théâtrales et conti- nuera d’œuvrer au sein de la FESFO en tant qu’animateur. À la suite de ses études, il deviendra co-fondateur de la compagnie de théâtre le Théâtre de Dehors et conti- nuera son travail au sein de la communauté franco-ontarienne en tant qu’organisateur d’événements ou animateur de conférences, de soirées, etc. Roch Lalonde peuvent sûrement se targuer d’avoir inculqué cette passion qui a continué d’animer le jeune Julien pendant ses études secondaires et universitaires Poursuivant son séjour scolaire à l’École secondaire catholique d’Embrun, il s’est démarqué comme leader au sein de la com- munauté franco-ontarienne. Au secondaire, Julien a été président du gouvernement des élèves et a commencé à s’engager, en 12 e année, au sein de la Fédération de la jeu- nesse franco-ontarienne (FESFO).

francophone. Ce jeu, basé sur l’émission La Fureur , demande aux jeunes de la 4 e à la 8 e année d’écouter et de reconnaître les artistes francophones. Julien Lalonde réside maintenant dans la région d’Orléans et continue de s’enga- ger dans plusieurs projets à travers l’Est ontarien. En plus de son travail auprès du CSDCEO, Jul fait aussi partie de plusieurs autres organismes culturels et théâtraux tels que le Théâtre La Barouette de Cassel- man, où il est maintenant à sa sixième saison en tant que technicien, ainsi que Théâtre Action et Réseau Ontario, organismes qui regroupent les différentes troupes de théâtre de la région. Il siège, depuis trois ans, sur le comité organisateur du Festival de la Saint- Jean d’Ottawa qui en est à sa huitième édi- tion cette année. Julien participe aussi à l’organisation du concours LOL. Organisé par l’Association canadienne- française de l’Ontario de Stormont, Dundas et Glengarry, le concours LOL offre la chance aux jeunes de 14 à 18 ans de recevoir une formation d’humoristes de l’École inter- nationale de l’humour afin de rédiger un numéro d’humoriste qu’ils présenteront ensuite sur scène. La finale de ce concours sera présentée au Centre Shenkman à Or- léans le 28 avril prochain. Quant à ses aspirations futures, Julien espère que les nombreux projets au sein desquels il est engagé prendront de l’am- pleur. « J’aimerais pouvoir créer des parte- nariats afin que tout puisse grossir, que la communauté s’implique davantage et que les organismes franco-ontariens puissent rayonner. » Il aimerait aussi pouvoir faire croître le concours LOL afin de l’étendre aux adultes de la région. Au cours des pro- chaines années, il compte continuer son travail d’animateur culturel au CSDCEO et de servir demaître de cérémonie pour toutes sortes d’événements. Julien est aussi occupé qu’il est passionné. À la suite de notre rencontre, il se dirigeait vers la brasserie Casselbrewery pour discuter d’un événement, avant de poursuivre son chemin vers l’école de Moose Creek afin de donner un coup de main avec la radio scolaire. Pour Julien, une journée typique peut l’emmener dans tous les coins de la région pour différentes raisons. C’est un jeune homme que le temps n’arrête jamais.

Julien Lalonde recevra le Prix Jeunesse Thomas-Godefroy (catégorie 20-35 ans) lors du prochain Banquet de la Francophonie, qui aura lieu le samedi 2 avril prochain. Depuis 2001, le Prix Jeunesse Thomas-Godefroy est remis à de jeunes leaders qui se sont distingués au sein de la communauté franco-ontarienne. Julien Lalonde a été choisi comme récipient de ce prix en raison de son engagement continu à la culture franco-ontarienne depuis plusieurs années. —photo fournie

Las Vegas Night Soirée Elvis Elvis

Elvis Michael John with / avec as / comme

& The T.C.B. Band

www.michaeljohnent.com

Saturday, March 5 2016 Le samedi 5 mars 2016

Doors open at 6:00 pm show from 6:30 PM to 10:00 PM

Portes ouvrent à 18 h 00 spectacle de 18 h 30 à 22 h 00

Ticket - $20.00 Billet - 20,00$

Casselman Cement - 613-764-5655 Caisse populaire Casselman

Purchase your tickets Achetez vos billets

Caisse populaire Embrun Caisse populaire St-Albert

Or, at the door, the night of the show Ou, à la porte, le soir du spectacle

Centre communautaire d’ Embrun Community Centre

Reality Tour about drugs Every year, thousands of Canadians are affected by the damaging effects of drugs, from deaths due to overdose to becoming infected with hepatitis C or HIV through use of infected needles, from jail time for drug possession or trafficking to wreak- ing havoc among family and friends because of involvement with drugs. Last year, a group of com- munity volunteers helped launch the Reality Tour for Vankleek Hill and Surrounding Communities, a consequence-driven drug awareness and preven- tion program for parents and their children, using guest speakers, videos and live re-enactments to show the effects and consequences of drugs. The Reality Tour project continues Feb. 20 at Pleasant Corners Public School, 1 to 4 p.m., and anyone in the Prescott-Russell region is welcome to attend. For details, go www.facebook.com/vkhrealitytour, phone Caroll Carkner at 613-678-2820, or email vkhrealitytour@gmail.com. – Gregg Chamberlain La Société Alzheimer de Cornwall et District a besoin de vous! En devenant un Ami de la santé cognitive en vous inscrivant sur le site www.amisantecognitive.com, vous aiderez votre communauté en faisant la lumière sur les mala- dies cognitives et en soutenant les personnes atteintes dans la région. De nombreux rensei- gnements sont disponibles sur la plateforme Web afin de connaître les répercussions sur la vie quotidienne des personnes atteintes de troubles cognitifs, en plus de donner des pistes de solutions afin d’aider ces personnes à bien vivre au jour le jour. « Plus il y a de gens qui s’inscrivent, plus le gouvernement canadien verra qu’il est important de continuer à contribuer à la recherche », a expliqué Jeanne Poirier, inter- venante à la Société Alzheimer de Cornwall. – Alexandra Montminy Summer student jobs program Local businesses and community groups looking to hire student summer help can apply now to the 2016 Canada Summer Jobs program for subsidies. The program provide subsidies worth up to half of the wages paid to student summer workers by eligible small businesses and public sector agen- cies, and 100 per cent for non-profit groups, who employ students full-time during the summer break. Details and online application form are available at www.servicecanada.gc.ca/CSJ, or phone toll-free 1-866-945-7342, or go to the nearest Service Canada Centre office. – Gregg Chamberlain Agriculture awards The annual general meeting last month of the Russell & District Agricultural Society featured pres- entation of several key awards for entrants in last year’s annual Russell Agricultural Fair competitions. Bert Vedder received the Keith Dugdale Memorial Trophy for highest exhibitor points in field crops. The Hank Staal Memorial Award for exhibitor with the highest points total in commercial display went to John Oeschaer. Shelley Nyentap won the 4H Award. – Gregg Chamberlain Snowmobile STOP program halts The OPP and the Ontario Federation of Snowmobile Clubs (OFSC) are calling a halt to the Snowmobile Trail Officer Patrol (STOP) program that the two agencies have partnered on for the past 20 years on OFSC trails. The program featured OPP officers and volunteers from OFSC clubs, who acted as special constables, doing patrols of snowmobile trails and enforcing rules related to alcohol and other actions that affect trail safety. The decision to end the program for now follows an OPP review and evaluation. Both agencies credit the efforts of both patrollers and riders from all OFSC member clubs for their efforts to maintain safe riding on the trails. – Gregg Chamberlain Devenez un Ami de la santé cognitive

AVIS DE LA COMMISSION DE L'ÉNERGIE DE L'ONTARIO

Union Gas Limited a déposé une requête en vue de renouveler l'approbation de sa concession de gaz naturel pour le canton de Harris. Soyez mieux renseigné. Donnez votre opinion.

Union Gas Limited a déposé une requête auprès de la Commission de l’énergie de l’Ontario en vue de se voir accorder : 1. Le renouvellement d’une approbation de concession de gaz naturel pour le canton de Harris qui accorderait à Union Gas Limited le droit de construire, d’opérer et d’élargir le réseau de distribution de gaz naturel, et de distribuer, d’entreposer et de transporter du gaz naturel pour une période de 20 ans; 2. Une ordonnance déclarant que l’autorisation des électeurs municipaux du canton de Harris n’est pas nécessaire en ce qui concerne le renouvellement de l’approbation de concession de gaz naturel. LA COMMISSION DE L’ÉNERGIE DE L’ONTARIO TIENDRA UNE AUDIENCE PUBLIQUE La Commission de l’énergie de l’Ontario (CEO) tiendra une audience publique en vue d’examiner les requêtes d’Union. À la fin de cette audience, la CEO décidera d’accorder ou non ces requêtes. La CEO est un organisme public indépendant et impartial. Elle rend des décisions qui servent l’intérêt public. Son but est de promouvoir un secteur d’énergie viable et rentable financièrement qui vous offre des services énergétiques fiables à un coût raisonnable. SOYEZ RENSEIGNÉ ET DONNEZ VOTRE OPINION Vous avez le droit de recevoir des renseignements concernant cette requête et de participer au processus. • Vous pouvez participer activement à l’audience (à titre d’intervenant). Inscrivez-vous d’ici le 29 février 2016 ou l’audience sera entamée sans votre participation et vous ne recevrez aucun autre avis concernant cette instance. • Vous pouvez passer en revue la décision rendue par la CEO et ses justifications sur notre site Web, à la fin du processus. En tant que décideur délégué à ce dossier, le directeur des requêtes relatives au gaz naturel n’a pas l’intention de présenter une attribution de frais pour cette audience. SOYEZ MIEUX RENSEIGNÉ Le numéro de ce dossier est EB-2016-0020. Pour en savoir plus sur cette audience, sur les démarches à suivre pour présenter des lettres ou pour devenir un intervenant, ou encore pour accéder aux documents concernant ce dossier, veuillez sélectionner le numéro de dossier EB-2016-0020 dans la liste publiée sur le site Web de la CEO : www.ontarioenergyboard.ca/participate. De cette page Web, vous pouvez aussi entrer le numéro de dossier EB-2016-0020 pour consulter tous les documents liés à ce dossier. Vous pouvez également adresser vos questions à notre centre de relations aux consommateurs au 1 877 632-2727. AUDIENCE ORALE OU ÉCRITE Il existe deux types d’audience à la CEO : orale et écrite. La Commission entend procéder par voie d’audience écrite, à moins qu’une partie ne présente à la Commission une raison qui justifie de ne pas tenir une telle audience. Si vous croyez qu’une audience orale est nécessaire, vous devez faire parvenir vos raisons par écrit à la CEO d’ici le 29 février 2016. CONFIDENTIALITÉ Si vous présentez une lettre de commentaires, votre nom et le contenu de votre lettre seront versés au dossier public et publiés sur le site Web de la CEO. Toutefois, votre numéro de téléphone, votre adresse personnelle et votre adresse courriel seront tenus confidentiels. Si vous êtes une entreprise, tous vos renseignements demeureront accessibles au public. Si vous faites une requête de statut d’intervenant, tous vos renseignements seront du domaine public. Cette audience sera tenue en vertu des articles 9 (3) et 9 (4) de la Loi sur les concessions municipales, L.R.O. 1990, chap. M55. • Vous pouvez consulter dès maintenant la requête d’Union sur le site Web de la CEO. • Vous pouvez présenter une lettre de commentaires qui sera examinée durant l’audience.

Ontario Energy Board

Commission de l’énergie de l’Ontario

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook HTML5