Carillon_2014_03_19

19 500 COPIES

Volume 68 • No. 12 • 24 pages • HAWKESBURY, ON • Mercredi 19 mars 2014

Auto/Home/Business Insurance Assurance auto/habitation/entreprises

613.632.4174 BrokerLink.ca

Services offerts en Ontario par Canada Brokerlink (Ontario) Inc. Tous droits réservés. BrokerLink et le logo BrokerLink sont des marques de commerce de Canada Brokerlink Inc. © 2012 Canada Brokerlink Inc.

Photo: Richard Mahoney

Joe Olenick, directeur de l’aciérie Ivaco Rolling Mills à L’Orignal, Eric Hoskins, ministre du Développement économique, du Commerce et de l’Emploi, et le député de Glengarry-Prescott-Russell, Grant Crack, lors de l’annonce d’un prêt de 7 millions $ pour Ivaco. En tout, le gouvernement a annoncé de l’aide financière de 9 millions $ afin de créer 81 emplois à quatre industries de la région. À voir aux pages 4 et 5 9 millions $ et 81 emplois

À VOIR…

Journée Internationale de la Francophonie

p. 6 - 7 p. 12-13

Concours BBQ

Soirée Rock’n Bowl 100% Actifs

p. 14 p. 15

Lorsqu’un sinistre survient

Chez Marmouset

1964 - 2014 50 e anniversaire

S ITUÉ SUR LA ROUTE 17 PRÈS DU T IM H ORTONS H AWKESBURY , O NT . 613 632-2156 Grande liquidation d’habits de neige 0-14ans. Jusqu’à 40% (quantité limitée) Vêtements d’enfants 0-16 Très belle collection de vêtements et de souliers Vaste choix : 1 re communion, baptême, mariage et graduation

Boutures et bulbes de printemps disponibles

Heures d’ouverture: Lundi au samedi : 8 h à 17 h Dimanche: 10 h à 16 h

Suivez nous sur

1810, route 34, Hawkesbury (Ontario) K6A 2R2 T. 613 632.1177 • F. 613 632. 1178 • www.lesserreslegault.ca

.

S UIVEZ - NOUS SUR

BOAT SHOW -

SUPER SPÉCIAL SUR TOUS LES BATEAUX

Pour un sourire personnalisé 613 632-0780 www.lacroix-dent.ca 225, rue Main ouest, suite 102, Hawkesbury ON K6A 3R7 Clinique de denturologie Lacroix Denture Clinic Maintenant disponible

Mélanie Lacroix, Serge Lacroix, Geneviève Bruneault

Tel.: 613 673-1668 2279 Principale St. Wendover, Ont.

Jusqu’à la fin mars 2014

Marine Mechanical Service - Sales – Winterizing – Storage Tous les b teaux sont aux plus bas prix de l’a née

ACTUALITÉ

editionap.ca

Sept candidats «offrent une option»

et de transparence à la table du conseil municipal.» «Il faut recommencer à bâtir notre image et redonner confiance aux résidents et payeurs de taxes, ce qui manque depuis les quatre dernières années.» Le communiqué dénonce, entre autres, les attaques personnelles et les menaces d’expulsion du conseil de certains membres du conseil, voire du public quand certaines questions embarrassantes sont posées. Il déplore également que la parole de certains membres du conseil soit limitée pour éviter des discussions sur des sujets im populaires. Le communiqué ajoute également le fait que certains contribuables qui souhaitant exprimer leurs opinions lors des réunions du conseil n’arrivent pas à terminer leurs commentaires puisqu’on leur demande de poser leurs questions. «Ce n’est pas de la démocratie. Il faut que tout ça arrête et que la démocratie,

la transparence et le respect des citoyens reviennent non seulement à la table du conseil mais aussi au podium, pour que le public qui désire poser des questions puisse le faire sans interruptions, menaces et intimidation. Il faut reconnaître que les payeurs de taxes n’ont pas des fonds illimités», peut-on lire dans le communiqué. Il poursuit: «La Ville de Hawkesbury impose des taxes foncières parmi les plus élevées mais elle continue «de dépenser de façon extravagante dans des projets déficitaires tels que le ‘Poker Run’. Sans besoin réel et sans consultation, la Ville continue également d’embaucher du personnel et des consultants et de faire des études, tel le plan stratégique, au coût de 125 000$. Nous ne connaissons même pas le futur du plan. Des projets de marina, de poste de police et autres bâtiments sont proposés sans tenir compte des dettes

qui continuent de s’accumuler. Les taxes municipales augmentent d’annéeenannée sans amélioration des services et ce sans même parler des hausses de taxes d’eau et d’égout mises sur le dos de problèmes d’ordinateur! Ce n’est pas acceptable, c’est assez, et nous devons dès maintenant nous prendre en main!» Le groupe a affirmé que le maire René Berthiaume a promis de travailler en équipe, son slogan électoral étant «travaillons ensemble», de respecter les individus qui travaillent pour le bien de la ville, ainsi que d’assurer la transparence et de ladémocratie à la villedeHawkesbury. «Cela ne s’est jamais produit!» Le maire réfute les allégations Le maire René Berthiaume réfute les commentaires du groupe de sept per- sonnes qui ont conjointement annoncé leur candidature en vue des élections mu- nicipales d’octobre. Les conseillers Cha- maillard, Portelance et Thibodeau font par- tie du groupe. «Ces trois membres font du blocage systématique depuis trois ans», a lancéM. Berthiaume, les accusant de tenter de ralentir les dossiers et d’être trop néga- tifs. «Je continue de faire mon travail», a-t-il déclaré lorsqu’ interrogé par notre jour- nal. M. Berthiaume ajoute qu’il est un des maires ayant le plus fait preuve de patience et de respect envers les contribuables et les membres du conseil. «Je pense qu’il n’y a jamais eu autant de consultations pub- liques que depuis que je suis maire. Leurs arguments ne sont pas véridiques. Ce sont eux qui causent les problèmes.»

RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

HAWKESBURY | Estimant que «c’est maintenant le temps pour un changement», sept candidats sont officiellement entrés dans la course, la semaine dernière, pour les sièges au conseil municipal de Hawkesbury en octobre prochain. «Nous voulons offrir à nos résidents et payeurs de taxes une option et des solutions autres que celles présentées depuis quatre ans. C’est maintenant nécessaire plus que jamais», selon un communiqué conjoint émis par le groupe de candidats, qui comprennent l’ancienne mairesse Jeanne Charlebois, qui convoite la mairie, et six candidats pour les postes de conseillers. Parmi les sept se trouvent également deux nouveaux candidats, Pierre Ouellet et Yves Paquette, ainsi que l’ancien conseiller, Gilles Tessier, et les conseillers André Chamaillard, Johanne Portelance et Michel Thibodeau. «Nous ne sommes pas un parti politique. Nous ne sommes pas un groupe ayant un agenda personnel ou caché», a déclaré le groupe dans son communiqué. «Nous sommes des individus qui voyons, depuis presque quatre ans, un conseil constamment divisé qui démontre un manque de direction, de leadership

On voit ici: Pierre Ouellet, la conseillère Johanne Portelance, Jeanne Charlebois, Yves Paquette, l’ancien conseiller Gilles Tessier et les conseillers André Chamaillard et Michel Thibodeau.

POUR ACHETER OU VENDRE VOTRE MAISON TO BUY OR SELL YOUR HOUSE

Visitez/ Visit

Le Site Internet Immobilier Le Plus Informatif The most Informative Real Estate Web Site

EST FIÈRE D’ACCUEILLIR UN NOUVEAU MEMBRE De génération en génération, Laplante 60 e année d’affaires en automobiles. 632, rue Principale Casselman, ON Tél. : 613 764-2846 640, rue Main Ouest, Hawkesbury, ON Tél. : 613 632-2764 www.laplantechev.com

FREE , Quick OVER-THE-PHONE Home Evaluation 613 678-0498

Call now!

Andre Deschamps Sales rep. 613678-0498

Suzanne Blais Broker 613551-4989

Gilles Fournier Sales rep. 613 678-7182

ID 5044

ID 5045

ID 5037

MLS K3439

MLS L0235

MLS L0352

Beautifulhomeof3bedrooms,3 fullbathrooms,2fireplaces &finishedbasement.Viewon riverandmountains. DESIRABLE NEIGHBOURHOOD

Built in2013, featuringhardwood&ceramicflooring, 9-footceiling,3bedroomsand2 fullbathrooms. LUXURIOUS NEW SEMI-DETACHED

NEWCOUNTRYHOME Garage,oakstairway,gasfireplace,wood andceramicflooring throughout.

ID 5050

ID 5043

ID 5049

CHEVROLET BUICK GMC

Roméo Laplante Fondateur

Jacques Laplante

Sébastien Laplante

Stéphanie Laplante

MLS L0706

MLS L0223

MLS L0705

DEVENEZ MEMBRE Visitez hawkesburychamberofcommerce.ca pour connaître les activités et les services offerts par la Chambre Tél.: 613 632-8066 151, rue Main E., Hawkesbury ON

ATTRACTIVEANDSPACIOUS Move-in condition, 2-storey home of 1950 sq.ft. with wrap around veranda. Must see!

DOUBLEDETACHEDGARAGE Immediateposession.Homewith3bedrooms, 2bathrooms& laundry roomonmainfloor.

613-632-0707 1 866 676-7966 HANDYMANSPECIAL Affordable 2-bedroombungalowwith large kitchen & oversized backyard.

EXIT REALTY PREMIER BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED 1 MAIN E., HAWKESBURY, ON

SANS FRAIS

Angela Levac B.A.; B.Sc.Soc.; LL.B.

Raymond Lachapelle B. Adm., LL. B.

LACHAPELLE PROFESSIONAL CORPORATION / SOCIÉTÉ PROFESSIONNELLE Étude juridique/ Law office 444, rue McGill Street, Hawkesbury, ON K6A 1R2 Tél. : 613 632-7032 lachapellelawoffice@bellnet.ca Téléc. : 613 632-5472

ACTUALITÉ

editionap.ca

Subvention de 2 million$ pour Hawkesbury

projet de 2 959 000$ visant à améliorer les services sur les boulevards Cartier et Cécile. Le maire Berthiaume a rappelé que la Ville, qui a une dette de 27 millions$, souhaite profiter de toute l’aide qu’elle peut obtenir.

RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

HAWKESBURY | Une autre phase du pro- gramme de réfection des rues à Hawkes- bury sera financée grâce à une subven- tion de 2 millions$ du gouvernement de l’Ontario. La subvention a été annoncée la semaine dernière par le ministre de l’Infrastructure de l’Ontario, Glen Murray, et le député de Glengarry-Prescott-Rus- sell, Grant Crack. L’argent sera utilisé afin d’améliorer un tronçon de la rue Lansdowne. La rue sera reconstruite pour répondre aux normes provinciales et rendre plus sécuritaire la circulation piétonne et cycliste, ce qui fait partie de la mise en place d’un vaste ré- seau sécuritaire de circulation piétonne et cycliste qui ne passe pas par la rue Main. Ce projet correspond à la phase 3 de la reconstruction et comprend la chaussée, le remplacement de la conduite d’eau prin- cipale et les deux sections qui regroupent les égouts pluviaux et sanitaires. L’étendue des travaux sera déterminée par les prix que recevra la Ville dans le cadre du pro- cessus d’appel d’offres, a expliqué le maire René Berthiaume. Une nouvelle conduite d’eau améliorera également la qualité de l’eau potable que la Ville vend au canton de Champlain, a ajouté M. Berthiaume. Le ministre Murray et le député Crack ont rappelé l’importance d’investir dans

Quand tout le monde est Irlandais

Photo Richard Mahoney

GlenMurray,ministrede l’Infrastructure, signe le«livred’or»de lavilledeHawkesbury, en compagnie du député Grant Crack, le conseiller Michel Beaulne et le maire René Berthiaume.

Photo Richard Mahoney

les infrastructures. «Le gouvernement de l’Ontario tient à collaborer avec les munici- palités, particulièrement ses partenaires ru- raux, pour aider à faire des investissements cruciaux dans l’infrastructure, qui vont renforcer nos collectivités partout dans la province. Grâce au Fonds d’infrastructure pour les petites collectivités rurales et du Nord, nous veillons à ce que les bons inves- tissements soient faits au bon moment», a déclaré M. Murray.

L’annonce a été faite la même journée qu’une conférence de presse à Ottawa pour critiquer les sommes que le gouvernement libéral investit dans l’infrastructure et à laquelle participait la candidate conserva- trice dans GPR, Roxanne Villeneuve. Lors de son bref discours à Hawkesbury, M. Murray a rétorqué que les libéraux ont dépensé plus que les gouvernements conservateurs dans des projets. La province couvre 90% des coûts du

Les membres du conseil du canton de Champlain, dont le conseiller Gérard Miner, étaient parmi les participants au défilé de la St-Patrick, dimanche à Vankleek Hill. Malgré un vent froid, une grande foule a apprécié l’événement coloré. Voir le reportage complet dans la Tribune-Express du 21 mars.

Dès septembre, je débute une PQWXGNNGECTTKȔTGşЛ Un choix de plus de 90 programmes offerts à La Cité Ȍ1VVCYCşЛ

Fais ta demande d’admission dès maintenant

Pour plus d’info, communique avec nous 1 800 267-2483, poste 2420 collegelacite.ca PLACES ENCORE DISPONIBLES !

ACTUALITÉ

editionap.ca

Aide financière de 9 millions$, 81 emplois

nir de ses clients. Cela l’aidera à créer dix emplois et à maintenir à Alexandria les 343 emplois existants. Les annonces ont été faites vendre-

di par le ministre du Développement économique, du Commerce et de l’Emploi, Eric Hoskins, et le député de Glengarry- Prescott-Russell, Grant Crack.

dakis, l’Ontario investit 750 000$ pour aider la ferme à agrandir son usine de transfor- mation laitière tout en créant 15 emplois et en maintenant à Saint-Eugène 95 emplois existants. L’entreprise investit également dans l›automatisation de ses processus pour augmenter sa production de féta. Elle créera également de nouveaux produits afin de tirer parti des débouchés croissants dans le secteur des produits laitiers. À Alexandria, Moulures Alexandria Moulding reçoit 638 350$. Le fabricant et distributeur de moulures et de boiseries déplacera tout son équipement dans une seule usine de production agrandie afin d’accroître son efficacité. La compagnie étendra également sa gamme de produits pour répondre aux besoins présents et à ve-

RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

Des entreprises de L’Orignal, Hawkesbury, Alexandria et Saint-Eugène recevront en- viron 9 millions$ en aide financière du gouvernement de l’Ontario afin d’aider l’expansion d’entreprises et la création de 81 nouveaux emplois. À Ivaco Rolling Mills, de L’Orignal, la prov- ince a approuvé un prêt sans intérêt de 7 millions$ en vue de l’agrandissement de 80 millions$. Quelque 41 nouveaux emplois seront créés à l’usine qui emploie actuel- lement 417 personnes. Ce projet permet- tra de moderniser les installations et de permettre à l’entreprise d’accroître sa ca- pacité et de fabriquer des produits en acier de qualité supérieure. Cela fournira à Ivaco davantage de possibilités d’approvisionner d’autres industries, comme le secteur auto- mobile, la fabrication de pointe et le secteur énergétique, avec de plus grandes quanti- tés d’acier. D’autre part, le gouvernement investit 1 million$ afin d’aider Montebello Packaging, à Hawkesbury, à développer ses activités tout en créant 15 emplois et en maintenant à Hawkesbury les 71 emplois existants. La compagnie fabrique des tubes et des boî- tes en aluminium, des tubes en aluminium pour marqueurs, et des tubes laminés pour le secteur pharmaceutique, le secteur in- dustriel et celui des produits ménagers. À Saint-Eugène, à La ferme caprine Skoti-

Roy Les familles Roy sont à l’honneur. Armand Lapierre a participé à la préparation de cette chronique généalogique pour rendre hommage aux ancêtres paternels de sa belle-sœur Jacqueline Roy. Le premier ancêtre au pays est Nicolas Roy fils de Louis et Anne Lemaître (m. le 27 avril 1638 à Saint-Rémy, Dieppe), de Saint-Rémy, Dieppe, Rouen. Il épouse vers 1658 à Saint-Rémy, Dieppe, Jeanne Lelièvre, fille probable de Guillaume et Judith Riquier de Saint-Léonard, Honfleur, Calvados, France. Dix enfants, trois filles et sept garçons verront le jour. Les deux premiers naissent en France. Selon M. Clément Roy, « comme les engagés, devaient travailler pendant trois ans avant de s’établir définitivement, il n’est pas surprenant de trouver un acte de concession de terre entre Guillemette Hébert-Couillard et Nicolas LeRoy, passé devant le notaire Pierre Duquet le 8 juin 1664. La terre », aux abords du fleuve Saint-Laurent, « avait une grandeur de deux arpents de front sur une lieue et demie de profondeur… Puis ce fut le déménagement de la Côte de Beaupré vers la rive sud dans la Seigneurie de la Durantaye vers 1676. Nicolas devient le fermier en charge de la seigneurie de monsieur Olivier Morel, seigneur de La Durantaye. Celui-ci lui céda sa maison seigneuriale, car il demeurait surtout à Québec. » Générations 12e Denis Lapierre né à Chemlsford, Ont. 11e Jacqueline Roy - René Lapierre m. le 1962-05-05 à Chelmsford. Ont. 10e La Seigneurie, Centre de généalogie et d’histoire de Hawkesbury Né d’unerace fière

Eric Hoskins

Léonard Lorenzo Roy - Dolorès Farmer m. le 1938-05-28 à Chelmsford, Ont.

AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ PROFESSIONNELS

9e

Eustache Roy, journalier - Emma Landry m. le 1907-04-15 à Sainte-Anne, Sudbury, Ont. Eustache Roy, cultivateur – Marie Louise Blais m. le 1885-01-20 à Sainte-Cécile, Le Bic, Qc Herménégilde Roy - Cécile Gagné m. le 1861-07-30 à Sainte-Cécile, Le Bic, Qc Éléazare Roi, cultivateur - Adélaïde Pelletier m. le 1833-10-08 à Saint-Roch-des-Aulnaies, Qc

8e

7e

6e

5e

Eustache Roy – Marie Victoire Fortin m. le 1793-04-15 à Saint-Vallier, Qc

4e

Eustache Roy - Madeleine Chabot m. le 1763-09-19 à Saint-Laurent, Île-d’Orléans, Qc

3e

Pierre Roy - Francoise Allaire m. le 1737-11-11 à Saint-Vallier, Qc

2e

Noël Roy, vf de Jeanne Thérèse Lacasse - Marguerite Rabouin m. le 1700-04-27 à Sainte-Famille, Île-d’Orléans, Qc

1re

Nicolas Roy (ou Leroy) - Jeanne Lelièvre m. vers 1658 à Saint-Rémy, Dieppe, France

Stéphane C. Lalonde, B . A ., LL . B . Avocat et notaire

Que se passe-t-il en Nouvelle-France au moment où Nicolas Roy et Jeanne Lelièvre fondent leur foyer ? « Pierre Voyer d’Argenson (1625-1709) appartient à une branche cadette des Voyer de Paulmy et d’Argenson, vicomte de Mouzay, de très ancienne noblesse (anoblie en 1375. … Il fut gouverneur entre 1658 et 1661, donc au temps de Marie de l’Incarnation qu’il connut bien ; il fut nommé gouverneur grâce à la protection du président Lamoignon. Il eut à faire face à de violentes attaques des Iroquois qu’il réussit à repousser malgré la faiblesse de ses moyens. Il chercha à développer la colonisation agricole (qui lui paraissait un bon moyen de repousser les Indiens en étendant les zones contrôlées par les colons) aux dépens de la traite des fourrures (dont la valeur avait baissé à cause de leur abondance). ¹ »

Droit immobilier Droit commercial et corporatif

Droit de la famille - Litige Testament et succession

M ICHEL R OZON , CRA E RNIE S ZPIVAK , AACI, P. APP. 300 Main St. W., Suite 400 Hawkesbury, Ontario K6A 2H7 Tel.: 613 636-0147 • Fax: 613 636-0929 Email: rozonszpivak@hawk.igs.net

Courriel: stephane.lalonde@bellnet.ca www.stephanelalonde.ca

941, rue Notre-Dame, suite 1,C.P.1200 Embrun ON K0A 1W0 Tél. :613 443-2070 •Téléc. :613 443-1899

1030, rue King, L’Orignal ON K0B 1K0 Tél. :613 675-2356 •Téléc. :613 675-1103

¹ http://www.cfqlmc.org/bulletin-memoires-vives/bulletins-anterieurs/bulletin-nd-25-mai-2008/335

D.C.V. PROULX Heating & Air conditioning Commercial • residential • Industrial • Design build Service • Maintenance • Installation • refrigeration • Hot water • Sheet-metal • Natural Gas • Propane • Electric • Heat pump

Pour votre généalogie, adressez-vous à La Seigneurie, Bibliothèque publique de Hawkesbury, 550, rue Higginson, Hawkesbury, Ont.

Vos prévisions pour la fin de semaine

MERCREDI

JEUDI

VENDREDI

SAMEDI

DIMANCHE

Heating&AirConditioning

613 858-7014 Fax: 613 446-7014

Jean-Claude Levasseur Directeur des ventes / Sales Manager Cell.: 613 677-1113 jclevasseur@dcvproulx.com

Dr. Violaine Tittley Dr. Isabelle Kirkey OPTOMÉTRISTES Votre vue, nous l’avons à l’oeil 480, rue McGill, Hawkesbury Tél. 613 632-4197 | 343 886-1202

Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763

2° C -9° C

-3° C -13° C

4° C -1° C

TEMP. MAX TEMP. MIN.

2° C -7° C

-1° C -3° C

Nuageux

Ensoleillé avec passages nuageux

Mélange de pluie et de neige

CIEL

Ciel variable

Neige

40%

20%

80%

Poss. de Préc.

30%

80%

ACTUALITÉ

editionap.ca

Un nouveau record de production

tonnes dans une journée. «Oui, on aug- mente notre production et nous sommes plus efficaces. Mais le plus important, c’est la qualité de notre produit. Avec notre tech- nologie de fine pointe, personne ne peut battre notre qualité», a lancé Joe Olenick, directeur de l’usine. La construction des nouvelles installations doit être complétée cet été. En 2012, l’aciérie a reçu un octroi de 10 millions$ du gouvernement fédéral afin de procéder avec le projet. En 2011, plusieurs avaient des inquié- tudes sur l’avenir de l’industrie. La com- pagnie avait averti les employés qu’elle fermerait la fonderie à cause des dépenses élevées. Néanmoins, l’avenir d’Ivaco est devenu plus optimiste alors qu’un gel des salaires de cinq ans a été accepté par les tra- vailleurs syndiqués. «Ivaco est un employeur important qui joue un rôle significatif dans notre écono- mie régionale. Je me réjouis de la possibil- ité de notre gouvernement d’apporter son soutien stratégique tandis que l’entreprise investit et se développe. L’annonce faite aujourd’hui traduit une volonté de créer

des collectivités fortes et résilien- tes qui offrent des débouchés pour les familles de la ré- gion», a dit M. Crack. Plus de 80 pour cent de l’acier fabriqué au Canada provi- ent de l’Ontario, dont le secteur si- dérurgique emploie plus de 17 000 per- sonnes.

RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

«Cette modernisation représente le début d’un nouveau chap- itre pour notre entreprise. Notre équipe est impatiente d’offrir à ses clients une gamme élargie de produits en acier de grande qualité et sur mesure afin de répondre à leurs besoins en évolution. Il s’agit, pour la collectivité et pour l’entreprise, d’une occa- sion remarquable», a déclaré Giorgio Piliu, président d’Ivaco Rolling Mills. Dans le cadre du projet de trois ans, l’entreprise est en mesure d’augmenter le volume et la variété des billettes d’acier qu’elle produit, et de soutenir sa capacité de production de tiges de fil en acier. La semaine dernière, l’usine située sur le chemin du comté 17 a établi un nou- veau record de production – traitant 1636 tonnes de billettes dans une période de 24 heures, comparé à l’ancien record de 1450 importante

Grant Crack et Giorgio Piliu

Photo Richard Mahoney

La construction des nouvelles installations doit être complétée en août.

Bienvenue aux nouveaux patients

• Ouverture du dossier • Radiographies • Examen • Nettoyage *

275 $

* S’il n’y a pas de contre-indication.

pour tous vos besoins en dentisterie for all your dentistry needs clinique dentaire | dental clinic

Dr KARIM KHALIFÉ DENTISTE GÉNÉRALISTE | GENERAL DENTIST

www.dentistefloss.com | route 17, Plaza Hawkesbury | 613 632-4159

Du 9 au 25 mars 2012 semaine nationale e 7 au 23 mars 2014

de la

Que sont les Rendez-vous de la Francophonie ?

Thématique : La joie de vivre d’hier à demain La Joie de vivre est synonyme d’allé- gresse, de vivacité et de gaieté de coeur. Il s’agit d’un sentiment représentatif des communautés francophones au Canada. La joie de vivre désigne la bonne hu- meur, le sens de l’humour et le sens de la fête. Cette expression est également bien connue par les anglophones, qui l’utilisent pour désigner l’enthousiasme et le senti- ment exaltant que procure un moment de plaisir. L’édition 2014 des RVF traite de ce thème en y incorporant un volet histo- rique, soit les Conférence de Charlotte- town et de Québec qui fêteront leur 150e anniversaire en 2014. Ces Conférences mènent à la rédaction des propositions qui furent adoptées par le Parlement de Londres en 1867 et qui permirent la nais- sance de la Confédération canadienne. Comme le sens de l’humour et le sens de la fête sont au coeur de la thématique des RVF 2014, la stratégie promotionnelle a été développée pour une deuxième année en collaboration avec l’entreprise Juste pour Rire, qui organise chaque année le plus grand festival de l’humour sur la pla- nète, rien de moins! Du 7 au 23 mars, rendez-vous aux Canadiennes et Canadiens d’un bout à l’autre du pays, afin qu’ils célèbrent leur amour du français dans la bonne humeur et la joie de vivre!

Les Rendez-vous de la Francophonie font partie des manifestations entourant la Journée internationale de la Francophonie (20 mars), organisée chaque année partout dans le monde pour promouvoir la langue française et ses multiples expressions culturelles.

les collectivités de la société canadienne. Aujourd’hui, près de 9,5 millions de personnes au Canada font vivre et rayon- ner la langue française autour d’eux. Ces personnes se retrouvent principalement en Acadie, au Québec et en Ontario, mais aussi dans l’Ouest et dans le Nord du Ca- nada. Elles sont francophones de souche ou d’origines diverses issues de l’immigra- tion, ou anglophones et allophones ayant choisi d’apprendre et de vivre en français. Pendant les RVF, la francophonie cana- dienne est en fête! En 2013, plus de 1500 activités ont eu lieu partout au Canada. Des rassemblements communautaires, des rencontres multiculturelles, des cérémo- nies, des spectacles, de la chanson, du théâtre, de la poésie, des projections de film, des jeux avec les mots, des concours, des activités pédagogiques, bref, tout est prétexte à célébrer. En rassemblant et en répertoriant les centaines d’activités organisées par des francophones et francophiles de partout au pays, les Rendez-vous de la Franco- phonie communiquent le dynamisme des communautés et des régions et font la promotion de ces célébrations dans le ca- lendrier pancanadien pour vous inviter à rejoindre la fête. Les RVF, une occasion extraordinaire de fêter tous ensemble!

Les Rendez-vous de la Francophonie sont chapeautés par La Fondation cana- dienne pour le dialogue des cultures, qui

vise à promouvoir et à soutenir le dialogue et le rapprochement entre les communau- tés francophones et acadiennes et toutes

Votre conseiller de la VILLE DE HAWKESBURY

André Chamaillard

Livres en français disponibles !

Votre libraire local ! • Lecture • Arts • Encadrement • Cadeaux

Fier d’être francophone!

300, rue Main Ouest, Hawkesbury ON 613 632-2229

Nous sommes fiers d’être francophones!

Député provincial - MPP Glengarry-Prescott-Russell

Bureau de Rockland 613 446-4010 1 800 355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org

Bureau de Hawkesbury 613 632-2706 1 800 294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org

Bureau d’Alexandria 613 525-4605 1 800 294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org

NOTRE MILIEU DE TRAVAIL EST PRÉDOMINANT FRANCOPHONE

A184954yr

250, rue Principale Est, bureau 214 Hawkesbury, ON K6A 1A5 Tél.: 613 632-0939 • 1 800 267-0853

Club Richelieu du Long Sault 420, rue Principale, Grenville QC J0V 1J0

Du 9 au 25 mars 2012 semaine nationale e 7 au 23 mars 2014

de la

Québec

Ontario

Le Québec, province francophone du Canada, constitue un lieu unique en terre d’Amérique. Unique en raison de sa géographie, de son histoire et de sa culture, qui ont forgé son identité teintée d’effervescence et d’audace. Le Québec, c’est une cordialité toute simple, une authenticité sans compromis et l’intensité à portée de main! Le saviez-vous ? 80,1%des Québécois ont le français comme langue maternelle, ce qui représente près de 5,9 millions de personnes.

Les francophones de l’Ontario représentent environ 50 % de la population francophone en milieu minoritaire au Canada. C’est toute une diversité à découvrir.

Le saviez-vous ?

L’Ontario est la province détenant la plus grande population francophone à l’exception du Québec.

EN SAVOIR PLUS : • www.bonjourquebec.com

EN SAVOIR PLUS : • Assemblée de la francophonie de l’Ontario ( www.monassemblee.ca )

École secondaire publique Le Sommet 894, boulevard Cécile, Hawkesbury, ON 613 632-6059

Les Chevaliers de Colomb d’Alfred

Fiers d’être francophones

POUR RÉSERVATION DE LA SALLE au 520, rue St-Phillipe, Alfred, composez le 613 679-4423.

Bingo à tous les jeudis soirs à partir de 18h30.

conseil 3486

En cette journée de la Francophonie, manifestons notre fierté à communiquer en français. Bienvenue aux bénévoles!

Ronald Handfield Programming manager/Directeur de la programmation Ronald.Handfield@cogeco.com | www.tvcogeco.com

Lesécolesde langue françaiseenOntario forment lesélèvesavec leplushautniveaudebilinguisme. Voir la vidéo à www.cacestmoi.ca!

Cogeco Cable Canada LP 1444 Aberdeen Street, Hawkesbury, ON K6A 1K7 Tel. : 613 632-2625 | Cell. : 613 678-0204 | Fax : 613 632-8531

ACTUALITÉ

editionap.ca

Le comité de travail se rencontrera sous peu

«Durant cette consultation, nous aimer- ions déterminer comment la communauté pourra contribuer à long terme au collège d’Alfred», a affirmé M. Manley. L’entretien des infrastructures du collège, qui appartiennent à l’Institut de recherche agricole de l’Ontario (IARO), relevant du

ministère de l’Agriculture, fera également partie des discussions. «Nous ne savons pas s’ils voudront continuer de soutenir le col- lège indépendamment de l’Université de Guelph, a mentionné M. Manley. Ce n’est pas clair.» Plusieurs scénarios seront envisa- gés au cas où ce ne serait pas le cas.

Le comité de travail est formé de mem- bres du conseil communautaire du col- lège d’Alfred, de l’équipe de direction de l’établissement, de membres de l’Union des cultivateurs franco-ontariens, ainsi que de représentants de l’Université de Guelph, de La Cité et du collège Boréal de Sudbury.

CHARLOTTE PAQUETTE charlotte.paquette@eap.on.ca

ALFRED | Le nouveau Comité de travail concernant l’avenir du collège d’Alfred souhaite se réunir, sous peu, pour éclaircir les derniers détails de l’entente de prin- cipe entre le gouvernement de l’Ontario, le collège Boréal et La Cité. Un bilan des événements de la semaine dernière, le financement du collège d’Alfred, la définition de sa structure administrative et une entente à long terme sur le maintien des programmes francophones à Alfred se- ront des points clés des discussions, selon le président du Conseil communautaire du collège d’Alfred, Tom Manley. Ces sujets font écho aux inquiétudes exprimées par l’association étudiante du collège d’Alfred, qui reste tout de même optimiste. «Pour le moment, ça augure bien, mais nous attendons d’avoir tous les détails», a commenté le président de l’association étudiante du collège d’Alfred, Olivier Cour- sol. Les étudiants, qui demandent d’être consultés et impliqués durant le proces- sus de «reconstruction» du collège, pour- ront s’exprimer lors d’une consultation publique dont la date reste à déterminer.

CHOD-FM demande l’appui des Comtés unis GREGG CHAMBERLAIN GREGG.CHAMBERLAIN@EAP.ON.CA

dans sa demande aux CUPR. La gestion du projet est assurée par une équipe de bé- névoles appuyée de professionnels dans le domaine de la radiodiffusion. Patrimoine canadien a versé une aide financière de 171,697$ au projet. La station contribuera de 5000$ à 10 000$ au projet. Le projet offre de nombreux avantages aux Comtés unis de Prescott- Russell», selon CHOD-FM. «Il permettra de répondre, dans leur langue, aux besoins collectifs des communautés francophones des Comtés unis de Prescott et Russell. Il servira d’outil de communication ayant pour but de représenter et de promouvoir les activités, produits et services des organ- ismes communautaires, municipaux, pub- lics et privés, issus de nombreux domaines: socio-culturel, artistique, communautaire,

municipal, agricole, récréo-touristique, économique, etc. CHOD-FM est un organisme sans but lu- cratif incorporé depuis 1993. S’unir contre le cancer La Caisse populaire de Hawkesbury organise une collecte de fonds pour la Société canadienne du cancer, en col- laboration avec les Chevaliers de Colomb. Un souper spaghetti suivi d’une soirée dansante aura lieu le samedi 5 avril, à 17h, à la salle des Chevaliers de Colomb. Les fonds recueillis seront remis à la Société canadienne du cancer lors de la marche «Relais pour la vie» de Maxville.

L’ORIGNAL | La radio communautaire de l’est de l’Ontario, CHOD-FM, est à la recher- che de l’aide financière des Comtés unis de Prescott et Russell afin de desservir plus de 50 communautés francophones supplémentaires dans la région. L’organisme demande aux Comtés unis de contribuer 100 000$ envers un projet de 350 000$ qui doublera sa puissance émet- trice afin de rendre accessible son service à d’autres communautés de Prescott-Russell. Le signal sera également renforcé dans les communautés francophones actuellement desservies dans Stormont-Dundas-Glen- garry. Le directeur de la station, Marc Charbon- neau, a reçu des commentaires encourag- eants lors de sa présentation au conseil des Comtés unis la semaine dernière bien que le conseil n’ait pas pris de décision sur la requête. Le maire de Hawkesbury, René Ber- thiaume, qui remplaçait le président Jean- Paul St-Pierre, a suggéré que l’organisme collabore avec le département du dével- oppement économique et du tourisme afin de préparer une recommandation qui sera remise au conseil à une date ultérieure. CHOD-FM est à la recherche d’une sub- vention unique des CUPR pour concrétiser l’achat et l’installation de l’équipement d’ici juin 2014. Une nouvelle antenne et un nou- vel émetteur seront installés dans une tour de Bell Média à Lancaster. La contribution monétaire ne servira qu’à l’achat et à l’installation du nouvel équipe- ment nécessaire au projet d’augmentation de puissance tel qu’approuvé par le CRTC et Industrie Canada, a expliqué l’organisme

communautaire Le lien

Grenville Souper bénéfice au profit de la famille MacLean de Grenville, qui a perdu sa maison lors d’un incendie, le mardi 28 mars, de 17h à 19h, au Centre communau- taire de Grenville. Renseignements : 819-242-4722. Hawkesbury Heure du conte à la Bibliothèque publique de Hawkesbury, sur le thème Com- me un Tigrrre…!, pour les enfants de 4 à 7 ans, le vendredi 21 mars. Inscriptions 613-632-0106 poste 2250. Lefaivre Whist militaire organisé par le Club entre amis de Lefaivre le dimanche 6 avril, au Centre Communautaire de Lefaivre. Renseignements : Lucille 679-4427 ou Gisèle 679-2586. Cocktail et souper pour le 35e anniversaire du Club Lions de Lefaivre, le 26 avril, 19h au centre communautaire de Lefaivre. L’Orignal Spectacle Ferland, par la bouche d’une femme, présenté par Alex Bay, au profit de la paroisse St-Jean-Baptiste de L’Orignal, le samedi 3 mai, 20h à l’Église St-Jean- Baptiste, 1057, rue Queen, L’Orignal. Renseignements 613-675-4497. Plantagenet Souper de fèves aux lards et macaronis organisé par les Chevaliers de Colomb de Plantagenet, le vendredi 28 mars, de 17h à 19h. Renseignements : Rhéo 613- 673-4643. Rigaud Whist militaire organisé par le Cercle de Fermières de Rigaud, le dimanche 6 avril, 13h, à la salle Paul Brasseur, 10, St-Jean-Baptiste Est . Réservation avant le 29 mars. Renseignements : Lise, 450-451-4129 ou lisegoudreau@hotmail.com. Vankleek Hill Déjeuner du club du Réveil de Vankleek Hill, le 30 mars, de 8h30 à 12h30, au 122 rue Bond. Renseignement: 613-632-6797 ou 678-3334. Whist militaire organisé par le club du Réveil de Vankleek Hill, le jeudi 1 mai, au Centre communautaire, 33 rue Mill. Renseignements: Rita 613-632-6797 ou Fleurette 613-678-3621. EO 1. Bernard Lapointe et Jean-Roch Vachon 2. Serge Faucher et Roland Séguin 3. Carmen Villeneuve et Gisèle Belle- Isle Bridge Club 50 du 12 mars NS 1. Lisette et Jean-Yves Lascelles 2. Dennis Graham et Franck Bisang 3. Suzanne Taylor et Ghislain Las- celles

Photo Charlotte Paquette

19 500 copies

Fondé en 1947

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec # convention : 0040012398 Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca François Legault , Directeur de l’information, francois.legault@eap.on.ca Yvan Joly , directeur des ventes, yvan@eap.on.ca Gilles Normand , dir. de production et de la distribution, gilles.normand@eap.on.ca Julien Boisvenue , dir. de l’infographie et du prépresse, julien.boisvenue@eap.on.ca Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone.

COMMUNAUTÉ

editionap.ca

Un vibrant hommage à Réjean Ouimet CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

De tous les discours entendus, il est res- sorti que Réjean Ouimet a toujours mis la Fromagerie St-Albert au centre de sa vie et que son tempérament bouillant n’a jamais laissé place à l’inaction lorsqu’il s’est agit d’en défendre les intérêts. «Homme plein d’audace, homme de famille, c’est un homme à qui il ne faut pas marcher sur les pieds», l’a d’abord présenté Simon Durand, directeur général de l’UCFO, en invitant les gens à visionner un montage photo. Les invités ont pu voir un grand-papa au sourire épanoui, ainsi qu’un homme de plein-air. La chasse, la pêche et les chevaux occupent une part importante dans la vie de Réjean Ouimet, et c’est d’ailleurs la rai- son pour laquelle on lui a offert un tableau de l’artiste-peintre locale, Hélène Charbon-

le caractère dévoué de Réjean Ouimet à l’endroit de cette institution. Le nouveau directeur général, Éric La- fontaine, racontait comment, entre autres, Réjean Ouimet s’est aventuré, malgré les interdictions, sur les lieux de l’incendie, convaincu que les fromages contenus dans l’immense réfrigérateur - encore debout au milieu des cendres – étaient toujours bons. Ainsi, la fromagerie a pu récupérer pour 2M$ de fromage. Encore une fois, on l’a ap- plaudi. Marc Laflèche relatait aussi l’embauche de Réjean Ouimet alors qu’une firme de

chasseurs de tête avait eu le mandat de dé- nicher la perle rare. «Les gars de la firme n’était pas trop chaud à l’idée mais pour nous, Réjean, c’était com- me un coach du Canadien, on voyait que la fromagerie, il l’avait tatouée sur le cœur. Alors j’ai dit, ‘je pense qu’on peut lui donner une chance’. Après 19 ans, je pense qu’on ne s’est pas trompé.» Après y être allé de quelques anecdotes, Réjean Ouimet a pour sa part remercié les convives et l’UCFO pour tant de reconnais- sance. Le poing serré sur son cœur, il a in- cliné la tête, visiblement très ému.

FOURNIER | Réjean Ouimet devient le premier membre honoraire de l’Union des cultivateurs franco-ontariens (UCFO). L’ancien directeur de la Fromagerie St-Al- bert s’est retrouvé au centre de l’attention, le 6 mars dernier, lors d’un banquet en son honneur, à la salle municipale de Plantagenet Sud. Cette initiative de l’UCFO a permis de mettre en relief l’apport indéniable de M. Ouimet à la prospérité de l’entreprise coo- pérative, devenue symbole de réussite bien au-delà du petit village est-ontarien de Saint-Albert. Sous son égide, la fromagerie

SOUDEUR et métier connexe – Mécanicien-monteur industriel 2TQITCOOGFG24Ǻ#224'06+55#)'FGUGOCKPGUUGWNGOGPVşЛ

Photo Chantal Quirion

5CNCKTGCPPWGNFG şş à şş par an, GPOQ[GPPGȌNŦGZENWUKQPFGUJGWTGUUWRRNȕOGPVCKTGU 5QWTEGşYYYECTTKȔTGUGPEQPUVTWEVKQPEC 2TQƒVG\FŦWPUVCIGGPOKNKGWFGVTCXCKNFGUGOCKPGU CWRTȔUFŦGORNQ[GWTUFGNŦ1PVCTKQEQOOGş .GU#EKGTU#N&CP+PE #NHTGF ş  ş+/+/CPWHCEVWTKPI *CYMGUDWT[ ş  ş /+)5VTWEVWTCN5VGGN 5V+UKFQTG

Réjean Ouimet reçoit de Natalie St-Denis, un certificat de reconnaissance au nom du député provincial Grant Crack, ainsi qu’un certificat de la première ministre de l’Ontario, KathleenWynne.

neau, représentant un troupeau de che- vaux au pré. Entouré de ses proches, son épouse Su- zanne et ses enfants, Valérie, Mélissa et Danik, Réjean Ouimet a écouté avec émo- tion les témoignages de ses anciens col- laborateurs, nombreux à défiler au micro. La détermination de l’homme a été de tous les discours. Réjean Ouimet a d’abord été producteur laitier sur la ferme pater- nelle de 1967 à 1976 et ensuite, opérateur d’un abattoir à Saint-Isidore jusqu’en 1992 avant de prendre les rênes de la fromagerie. Naturellement, un retour sur la tragédie qui a décimé l’entreprise il y a à peine un an ne pouvait être évité, montrant plus encore

a triplé son chiffre d’affaires. «C’est la première fois qu’on rend hom- mage à quelqu’un qui n’est pas producteur mais Réjean Ouimet représente vraiment bien le secteur agricole», a fait valoir le président de l’UCFO, Marc Laflèche, en précisant que l’histoire de l’UCFO et de la Fromagerie St-Albert sont liées de longue date. À son arrivée il y a 19 ans, bien des dé- fis attendaient Réjean Ouimet, dont la ba- taille pour réclamer l’appellation contrôlée, «100% lait» pour les producteurs canadiens de fromage. «C’est la Fromagerie St-Albert qui s’est tenue debout dans ce dossier», a rappelé M. Ouimet.

Début : 21 avril 2014

R

Information ,WNKG.CHNCOOG Ǫ RQUVGǪ  | jlafla@lacitec.on.ca collegelacite.ca YYYHCEGDQQMEQO+PUVKVWV&GU/GVKGTUNEE

%GRTQITCOOGFŦ'ORNQK1PVCTKQGUVƒPCPEȕRCTNGIQWXGTPGOGPVFGNŦ1PVCTKQ

« Nous sommes les experts sur la ferme » Maryse Forgues et Yves Robert – Clients de FAC

De plus en plus d’experts en agriculture au Canada choisissent de faire affaire avec FAC.

Ensemble, nous créerons un plan de financement qui vous convient. Nous prenons le temps d’en apprendre plus sur vous, sur votre exploitation et sur vos projets d’expansion. Si vous êtes prêt à passer à l’action, communiquez avec l’un de nos experts de l’agroindustrie.

fac.ca 1-800-387-3232

SILVERADO 1500 LTZ 4RM ILLUSTRÉ ††

LE MOIS DES CAMIONNETTES CHEVROLET 0 %

0 % FINANCEMENT À L’ACHAT AUSSI BAS QUE JUSQU’À 48 MOIS ‡

TAUX DE LOCATION AUSSI BAS QUE

CARTE D’ESSENCE RABAIS DE 40 ¢

LE LITRE SUR TOUS LES MODÈLES ¥

JUSQU’À 36 MOIS ▼

AUX DEUX SEMAINES. VERSEMENT INITIAL DE 1 250 $. DÉPÔT DE SÉCURITÉ DE 0 $. COMPRENANT TRANSPORT, PRÉPARATION, DROITS GOUVERNEMENTAUX ET CRÉDIT COMPTANT DE 4 750 $ ♦ . TAXES EN SUS. 157 $ À 0 % 36 POUR MOIS ▼ LOCATION

SILVERADO 4RM À CABINE MULTIPLACE 2014

PLUS BONI PROPRIÉTAIRE DE

CAMION ¥¥ DE 1 000 $

V8 AYANT LE MEILLEUR RENDEMENT ÉCONERGÉTIQUE. SUPÉRIEUR À CELUI DU V6 ECOBOOST DU F150 ∆∆ . MEILLEURE CAPACITÉ DE REMORQUAGE DE LA CATÉGORIE : JUSQU’À 12 000 LB ∞ .

SILVERADO 4RM À CABINE ALLONGÉE 2014 PRIX D’ACHAT AU COMPTANT INCLUANT TRANSPORT, PRÉPARATION, DROITS GOUVERNEMENTAUX, CRÉDIT COMPTANT DE 4 750 $ ♦ ET BONI PROPRIÉTAIRE DE CAMION DE 2 000 $ ¥¥ . 29 430 $ *

VIDANGES D’HUILE GRATUITES

2 ANS/40 000 KM ** 3 ANS/60 000 KM ▲ 5 ANS/160 000 KM ▲ 5 ANS/160 000 KM ▲

PROTECTION CHEVROLET

GARANTIE DE BASE GROUPE PROPULSEUR ASSISTANCE ROUTIÈRE

LE TOUT NOUVEAU SILVERADO. LE CAMION NORD-AMÉRICAIN DE L’ANNÉE 2014.

S I LV E R A D O. B ÂT I S O L I D E .

160 000 KM/5 ANS ▲ Selon la première éventualité. Consultez votre concessionnaire pour plus de détails sur la garantie limitée. GARANTIE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR ▲

NOTRE GARANTIE EST LE GAGE DE NOTRE QUALITÉ

LES PRIX DE NOS VÉHICULES SONT MAINTENANT PLUS FACILES À COMPRENDRE PARCE QU’ILS COMPRENNENT TOUS LE TRANSPORT, LA PRÉPARATION ET LES DROITS GOUVERNEMENTAUX. Taxes applicables et frais d’enregistrement au RDPRM en sus. Les clients pourraient devoir payer des frais administratifs allant jusqu’à 799 $***.

ONTARIOCHEVROLETDEALERS.COM

Pour les plus récentes informations, visitez chevrolet.ca ou votre concessionnaire Chevrolet local, ou appelez-nous au 1-800-463-7483. *Offre s’appliquant à l’achat d’un Chevrolet Silverado 1500 4RM à cabine allongée 2014 et 1WT+G80+B30. ▼ Basé sur une location de 36 mois pour un Chevrolet Silverado 1500 4RM à cabine multiplace 1WT+G80+B30 2014. Limite de kilométrage annuel de 20 000 km; 0,16 $ par kilomètre excédentaire. Sur approbation de crédit de la Financière GM. Les versements mensuels ou aux deux semaines peuvent varier selon le versement initial ou l’échange. Un versement initial ou un échange de 1 250 $ et un dépôt de sécurité de 0 $ sont requis. L’obligation totale est de 12 575 $. L’option d’achat à l’échéance de la location est de 19 155 $. L’usure, les bris et les frais de kilométrage ne sont pas compris. D’autres options de location sont disponibles. ‡Financement à l’achat de 0 % offert par GMCL pendant 48 mois sur un Chevrolet Silverado 1500 4RM à cabine multiplace et 1WT+G80+B30 2014. Sur approbation de crédit de RBC Banque Royale/Services de financement auto TD Inc./Banque Scotia. Les taux des autres institutions financières varient. Exemple : le financement d’un montant de 10 000 $ à un taux annuel de 0 % pendant 48 mois représente un paiement mensuel de 208,33 $. Le coût d’emprunt est de 0 $, et l’obligation totale est de 10 000 $. Un versement initial et (ou) un échange peuvent être requis. Le versement mensuel ou aux deux semaines et le coût du crédit peuvent varier selon le montant emprunté et le versement initial ou l’échange. ♦ 4 750 $ est un crédit de livraison du fabricant offert au concessionnaire (taxe exclue) pour les Chevrolet Silverado 1500 à cabine allongée ou multiplace 2014 (sans groupe PDU), et est compris dans les offres de cette publicité. D’autres remises en argent sont offertes sur la plupart des modèles. Consultez votre concessionnaire pour les détails. */ ▼ /‡/ ♦ /***Transport et préparation (1 650 $/1 650 $) enregistrement, taxes de climatisation et des pneus, et frais liés à l’OMVIC inclus. Assurance, immatriculation, frais d’enregistrement au RDPRM, frais administratifs et taxes applicables en sus. Offres s’appliquant comme indiqué aux modèles 2014 neufs ou de démonstration du véhicule équipé tel qu’il est décrit. Offres s’adressant aux particuliers admissibles, uniquement dans la région de l’Association de marketing des concessionnaires Chevrolet de l’Ontario (y compris l’Outaouais). Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. Quantités limitées; une commande du concessionnaire ou un échange entre concessionnaires peut être requis. Offres d’une durée limitée ne pouvant être combinée à d’autres offres. GMCL peut modifier ou prolonger ces offres, ou y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Des conditions et des restrictions s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour les détails. ∆∆Silverado 1500 2014 avec le moteur V8 EcoTec3 de 5,3 L livrable couplé à une boîte automatique 6 vitesses a une cote de consommation de carburant de 13 L/100 km en ville, de 8,7 L/100 km sur route et de 11 L/100 km combinée pour le modèle 2RM, et de 13,3 L/100 km en ville, de 9 L/100 km sur route et de 11,4 L/100 km combinée pour le modèle 4RM. Ford F150 avec le moteur V6 EcoBoost de 3,5 L a une cote de consommation de carburant de 12,9 L/100 km en ville, de 9 L/100 km sur route et de 11,1 L/100 km combinée pour le modèle 2RM, et de 14,1 L/100 km en ville, de 9,6 L/100 km sur route et 12,1 L/100 km combinée pour le modèle 4RM. Cotes de consommation d’après les essais effectués par GM, conformément aux méthodes approuvées par Transports Canada. Votre consommation de carburant réelle peut varier. Comparaison selon le segment des pick-up pleine grandeur 2013 de wardsauto.com et les plus récentes données concurrentielles disponibles. À l’exclusion des autres véhicules GM. ∞Nécessite modèle 2RM à cabine allongée ou multiplace avec moteur V8 EcoTec3 de 6,2 L livrable et groupe remorquage MAX. Les capacités maximales de remorquage sont calculées en fonction d’un véhicule avec équipement de base, excepté la ou les option(s) nécessaire(s) pour réaliser l’essai, et de son conducteur. L’ajout du poids de tout autre équipement en option, des passagers et du chargement réduira la capacité de remorquage maximale du véhicule. Comparaison selon le segment des pick-up poids léger pleine grandeur 2013 de wardsauto.com et les plus récentes données concurrentielles disponibles. À l’exclusion des autres véhicules GM. La catégorie est celle des pick-up poids léger pleine grandeur. ††Chevrolet Silverado 1500 LTZ 4RM à cabine multiplace 2014; PDSF de 51 249 $ incluant transport, préparation et droits gouvernementaux. Les concessionnaires peuvent établir leurs propres prix. ¥Les clients au détail et de parcs de base qui achètent ou louent un véhicule Chevrolet, Buick ou GMC admissible livrés à partir des stocks du concessionnaire entre le 1 er mars 2014 et le 31 mars 2014 recevront une carte d’essence rabais de 40 ¢ le litre (carte de rabais d’essence) moyennant paiement supplémentaire de 0,01 $. La carte sera valide 72 heures après la livraison. La carte de rabais d’essence est valide pour 800 litres d’essence achetés des détaillants Pétro-Canada participants (et d’autres détaillants North Atlantic Petroleum approuvés à Terre-Neuve) et n’est pas monnayable, sauf là où la loi l’exige. GM n’est pas responsable des cartes perdues, volées ou endommagées. GM se réserve en tout temps le droit de modifier ou de mettre fin à cette offre et au programme, en tout ou en partie, pour quelque raison que ce soit et ce sans préavis. Pétro-Canada est entreprise Suncor Energy. MC Marque de commerce de Suncor Energy Inc. Utilisée sous licence. Les cartes sont la propriété de Suncor Energy. Pour protéger le solde de votre carte, enregistrez-vous en ligne à www.petro-canada.ca/preferentiel dès aujourd’hui. ¥¥Offre valide seulement du 8 février 2014 au 31 mars 2014 (la « durée du programme ») aux clients particuliers résidant au Canada, qui sont actuellement propriétaires ou locataires (pendant la durée du programme) d’un pick-up GM ou d’un fabricant concurrent. Les clients admissibles recevront un crédit de 2 000 $ en vue de l’achat, ou de 1 000 $ en vue du financement ou de la location d’un camion 2014 Chevrolet Silverado poids léger neuf admissible. Seul un (1) crédit peut être accordé par vente d’un véhicule admissible. L’offre peut être transférée à un membre de la famille vivant dans le même foyer (une preuve de domicile est requise). Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée à certaines autres offres incitatives portant sur les véhicules GM. Le crédit de 2 000 $/1 000 $ comprend les taxes TVH/TPS/TVQ/TVP, telles qu’elles s’appliquent dans chaque province. Dans le cadre de la transaction, le concessionnaire exigera l’immatriculation ou l’assurance en vigueur du véhicule comme preuve de propriété. GMCL se réserve le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, en tout temps et sans préavis. Offre nulle dans les cas où la loi l’interdit. Des conditions et des restrictions supplémentaires s’appliquent. Consultez votre concessionnaire GM pour plus de détails. **Le programme d’entretien prescrit de 2 ans, qui comprend lubrification, vidange d’huile et changement de filtre, offre aux clients admissibles qui ont acheté au comptant, loué, ou financé un véhicule neuf admissible Chevrolet, Buick ou GMC 2014 au Canada (à l’exception de la Spark électrique), le changement d’huile et de filtre ACDelco en fonction de l’indicateur de vidange d’huile et du manuel du propriétaire pendant 2 ans ou 40 000 km, selon la première éventualité, pour un maximum de quatre (4) services d’entretien au total, tous effectués chez un concessionnaire GM participant. Le plein de fluides, les inspections, la rotation des pneus, le réglage de la géométrie et l’équilibrage de roue, entre autres, ne sont pas couverts. Cette offre n’est pas monnayable et ne peut être combinée à certaines autres offres incitatives portant sur les véhicules GM. General Motors du Canada Limitée se réserve le droit de modifier cette offre ou d’y mettre fin, en tout ou en partie, et ce, sans préavis. Des conditions et des restrictions supplémentaires s’appliquent. Consultez votre concessionnaire pour les détails.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - Online catalogs