Reflet_2017_11_09

H211972PM

Sky-high sales START HERE.

Mille raisons de sourire

Nicholas Fournier Denturologiste

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Tel. : 1-613-443-2741

613 446-3336 fournierdenturistclinic.ca

Rockland • Casselman • Orleans

Volume 32 • No. 19 • 24 pages • EMBRUN, ON • November 9 novembre 2017

Grâce au tournoi de curling annuel, un montant de 1 455 $ a été amassé pour à la campagne d’habits de neige de la Maison de la Famille d’Embrun ainsi que pour la guignolée Optimiste d’Embrun, en vue des paniers de Noël. À LIRE EN PAGE 7 Une vingtième édition pour le tournoi Michel Malboeuf !

A 1.5 per cent tax increase for Russell Township residents READ ON PAGE 3

Préférez-vous être ici... Would you rather be here...

ou ici? or here?

Appelez-nous maintenant • Give us a call now

marlin travel

club voyages

810, rue Notre Dame, Embrun ON K0A 1W0 613 443-1417 • www.marlintravel.ca/1110 Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi: 8h à 20h • Samedi: 9h à 15h Business hours : From Monday to Friday, 8:00 a.m. to 8:00 p.m. • Saturday: 9:00 a.m. to 3:00 p.m.

No de permis de l’Ontario : 4276374

H215616PM

"$56"- * 54  r  /&84

Le Rendez-vous des saveurs locales continue de faire sourire

Comme le confirmait le rapport du dépar- tement de Développement économique présenté lors de la dernière réunion du conseil de la municipalité de Russell, la deuxième édition du Rendez-vous des saveurs locales a connu un autre énorme succès. En effet, le lundi 6 novembre, à la réunion du conseil, lemontant qui a été remis à Vic- toria’s Quilts Canada a été dévoilé suivant le Rendez-vous des saveurs locales. L’évènement organisé par le département de Développement économique a eu lieu le 21 octobre au Centre communautaire d’Embrun. Les 22 kiosques ont eu la chance de faire découvrir leurs produits à plus de 600 visiteurs qui ont assisté à l’évènement. Le Rendez-vous des saveurs locales se veut également une collecte de fonds pour une association locale. Cette année, il s’agis- sait de Victoria’s Quilts Canada , qui a reçu 7546 $ de la municipalité de Russell et un

During last council meeting, the amount donated to Victoria’s Quilts Canada was revealed following the Local Flavours Rendez-Vous . The event, organized by the Economic Development Department, took place on October 2, at the Embrun Community Centre. The 22 booth operators had the chance to introduce their products tomore than 600 attendees during the event. The Local Flavours Rendez-Vous is also a fundraiser for a local association. This year Victoria’s Quilts Canada received $7,546 from the Township of Russell and another $5,000 from Scotiabank with their Community Involvement Program. This non-profit organization provides free handmade quilts to people suffering from cancer across Canada. In the photo from left to right, Scotiabank representative Jennifer Bergeron, Coun. Jamie Laurin, Scotiabank representatives Suzanne Bolduc and Lynne Rochon, Victoria’s Quilts representatives Marie-Claire Ivanski, Anne Maines and Betty Griffin, as well as Coun. André Brisson, Mayor Pierre Leroux and Coun. Amanda Simard and Cindy Saucier. —photo Vicky Charbonneau autre 5000 $ de la Banque Scotia avec leur Programme de participation communau- taire. Cette association à but non lucratif procure gratuitement des courtepointes confectionnées à lamain aux personnes at- teintes de cancer, et ce, à travers le Canada. « Nous désirons remercier tous les bénévoles, employés et commanditaires qui nous ont aidés à l’organisation du Ren- dez-vous des saveurs locales. Sans votre soutien, l’évènement n’aurait pas été un tel succès », a partagé Dominique Tremblay, directrice de l’aménagement du territoire, du bâtiment et du développement éco- nomique. Pour l’évènement de l’an prochain, l’association locale qui se verra recevoir les sommes amassées sera sélectionnée parmi les propositions des membres de la communauté. Les critères de sélection seront développés dans les mois à venir et un comité de sélection sera créé pour sélectionner l’association. En début 2018, un avis sera diffusé sur les médias sociaux et le siteWeb de lamunicipalité de Russell pour la période d’application.

SERVING HEARTS. ENRICHING LIVES.

ADDING 16 NEW SUITESWITH BAYWINDOWS!! INDEPENDENT LIVING ON THEWATER!

LE PAVILLON is nestled in the charming small town of Embrun backing on to the beautiful and picturesque Castor River. We take pride in offering excellent service, with all the comforts of home right at your fingertips.

SERVICE OFFERINGS:

• 24 Hour Care Staff • Home Cooked Meals & Snacks • Recreational Activities & Exercise • Housekeeping

• Weekly Laundry Services • 24 hour Emergency Response System • and much more...

BOOK EARLY FOR A DISCOUNTED RATE! ALL INCLUSIVE PRICING!

1122 NOTRE DAME | EMBRUN, ON 613 443 1690 | admin@lepavillon.ca PLEASE CALL US FOR MORE INFORMATION OR VISIT www.peachtreeliving.com

"$56"- * 54  r  /&84

Russell Township adopts a 1.5% tax increase in its 2018 budget

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Russell Township residents will see a 1.50 per cent tax increase on their 2018 mu- nicipal tax bill. For an average household of $320,617 in assessment, the increase represents about $24. Apart from a few modifications, Russell Township Council voted in favor of the 1.5 per cent increase projected as presented in the first draft a fewweeks ago.The Township will consequently have a total additional taxation levy of $413,912. The portion from additional growth represents $251,912 while $162,000 will be generated from the taxation increase. This has allowed the infrastruc- ture fund to be increased by $24,523, from $1,620,798 to $1,645,321. Overall, council members were very sat- isfied with the administration staff’s efforts and the new software used in the preparation of this year’s budget, which was said to have made the process easier. “This is my twelfth budget, and they haven’t always gone as smooth as this one, said councilor Jamie Laurin. Coming in with a preliminary budget already around with a very good number, being 1.5 per cent, in- stead of starting off at 4 and having to cut down, made it all easier for us.” Comments made by other councilors and mayor Pierre Leroux echoed the same view. “It was this council’s last budget, said councilor Amanda Simard. Since the first one, we have learned a lot and improved, so I think the taxpayers can say that our council was rather stable.” Although the budget does not include an increase to the water and sewer fixed rates, the cost for water consumption will increase by 15 cents per cubic meter. The impact of these rate changes, on an average home consuming 163 cubic meters of water, is a Jour du Souvenir à Embrun La cérémonie du Jour du Souvenir se tiendra le samedi 11 novembre à 15h, au cénotaphe sur le terrain de l’Hôtel de Ville. La cérémonie bilingue est organisée par l’Assemblée 2847 des Chevaliers de Colomb d’Embrun, en par- tenariat avec la Municipalité de Russell et la Légion canadienne, filiale 372-Russell. Pour tout organisme qui voudrait participer en déposant une couronne, prière de communiquer Donald Benoit, 613-299-7575. – Vicky Charbonneau

Lors de sa dernière réunion, le lundi 6 novembre dernier, le conseil municipal de Russell adoptait son budget pour l’année 2018, comprenant une hausse de l’imposition foncière de 1,5 %. La municipalité disposera donc d’un montant supplémentaire de 413 912 $. La portion supplémentaire reliée à la croissance représente 251 912 $ alors qu’unmontant de 162 000 $ sera perçu grâce à l’augmentation de l’impôt foncier. Cemontant a d’ailleurs permis d’augmenter la part pour le fonds d’infrastructure de 1 620 798 $ à 1 645 321 $. Quant à l’eau et aux égouts, tandis que leur taux fixe respectif demeure à 344 $ et à 366 $, le taux à la consommation augmentera de 6 %, en voyant son taux passer de 2,545 $/m3 à 2,70 $/m3 (+0,155). L’impact des changements au taux d’eau et d’égout, selon l’utilisationmoyenne d’une résidence consommant 163m3, est une augmentation de 25,27 $. Entre autres, le budget comprenait également une augmentation du coût de la vie des échelles salariales de 1,5 % pour les salaires des employés et du conseil. —photo Vicky Charbonneau

$25.27 increase. This budget also includes a 1.5 per cent cost of living adjustment to staff and council salaries. During the November 6 session,

the updated 2018 user fee bylaw and a new community grants listings, as well as a new salary grid and organizational chart were also approved.

All information pertaining to the 2018 budget, such as capital projects and total amounts are posted on themunicipal web- site at Russell.ca.

Nominations open for La Lumière Award

Prescott-Russell United Way is taking nominations now for this year’s La Lu- mière Community Leadership Award. Deadline for nominations is Nov. 21. The award commemorates Lucie Brunet,

followBrunet’s example of leadership and volunteer service. The inaugural recipient of the 2016 award was Nathalie Lamoureux, a dedi- cated and engaged volunteer. More details

be residents of Prescott-Russell, show out- standing community involvement through volunteer work, demonstrate they are able to work well with others for the good of others, and show leadership and initia-

amentor tomany women and or- ganizations in the Prescott-Russell region. As a feminist and human- ist, she believed in the importance of being bold, in protesting against injustice without giving up, in giv- ing her time to the community, and in using a collaborative ap- proach to find solutions and re- solve conflicts.

tive in solutions for community needs. Staff and board mem- bers of Centraide-United Way Prescott-Russell (CUWPR) and the selection committee are not eligible for nomination. The nomination form is avai- lable at the CUWPR website and may be sent in by mail to Centraide-UnitedWay Prescott-

Centraide United Way Prescott-Russell accepte des candidatures pour le prix La Lumière afin de souligner des exemples de leadership communautaire. La date limite pour les mises en candidature est le 21 novembre et les détails sont disponibles à www.unitedway-pr.ca/LaLumièreAward.

Details about both Brunet and the award are available at www.unitedway- pr.ca/LaLumièreAward. The goal of the award program is to encourage others to

on her contributions to the community are at www.unitedway-pr.ca/ 2016award- recipient. Eligible candidates for the award must

Russell, 134 Main Street East, Office 103, Hawkesbury, ON, K6A 1A3, or email to info@centraideprescottrussell.ca before the Nov. 21 deadline.

H212390

RE/MAX Affiliates Realty Ltd. Brokerage 685 Notre-Dame

SARSFIELD • 355 900$ EMBRUN • $219,900 PROPRIÉTÉS DU MOIS ! VARS/LIMOGES • 379 900$

Embrun ON 613-370-2615

Daniel Piché Agent immobilier

CASSELMAN • 279 900$

EMBRUN • 749 900$

2012 bungalow sur 3,6 acres. À 20 minutes d’Orléans

Beau bungalow sur 9.17 acres! Condition de maison impeccable!

Grand terrain sur cul-de-sac! 3 càc & 2 salles de bains!

613-913-0577

Cell.

Condo luxueux, 1,438 pi.ca.! 2 càc & 2 salles de bains!

danpiche@rogers.com www.danpiche.ca

Jean G. Martel Avocat - Lawyer JEANMARTEL @ ROGERS.COM FAX : 613 443-3857 tel : 613 445-6667 tel : 613 443-3267

Propriété de rêve sur 5 acres! Gaz naturel et atelier 30’ x 60’!

EMBRUN • 299 900$

EMBRUN • 100 000$

LIMOGES • $424,900

800 notre-dame, embrun, on, k0a 1w1 541 ch. limoges rd., limoges, on, k0a 2m0 88 ch. Craig RD., Russell, ON, K4R 1C9

Triplex! Toujours loué!

Terrain rare pour construire votre maison! Grandeur 50' x 100'!

Bungalow 1994 avec 2,180 p.c.! 15.20 acres de terrain!

"$56"- * 54  r  /&84

Recherche partenaires… pour la francophonie !

(lys rouge). Des reçus à des fins d’impôt seront fournis pour les montants versés. L’exécutif du Monument de la fran- cophonie d’Embrun et de la région se rencontrait justement cette semaine pour entamer la deuxième partie de la campagne, visant à trouver les bâtisseurs corporatifs. « On est sur le point d’entamer les contacts pour trouver les commandi- taires officiels, a précisé M. Patenaude. On espère d’ailleurs trouver un ou deux commanditaires majeurs. » Quant aux entreprises, groupes ou organismes, les niveaux de partenariat s’échelonnent entre 600 $ et 25 000 $ et la visibilité offerte passe par le nommen- tionné ou gravé, au logo de l’entreprise ou organisme sur le monument ou en prédominance sur toutes les communi- cations destinées à la promotion et au recrutement nécessaire pour le projet. L’exécutif dit vouloir rajuster ses objec- tifs selon le taux de participation et tentera de solliciter les gens d’ici afin de voir à sa complétion. « Pour couler les formes, ça demande des spécialistes, a poursuivi M. Patenaude, et on va chercher à obtenir des gens d’ici, soit des architectes, des ingénieurs, et des experts avec ce type d’installation de béton. » Rappelons que leMonument sera situé sur le site de la Caisse populaire Nou- vel-Horizon, 859, rue Notre-Dame, d’ici l’automne prochain, et que la campagne de financement, quant à elle, se terminera officiellement à la fin du mois de mai.

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

La campagne de financement à l’inten- tion du projet de Monument de la fran- cophonie à Embrun bat son plein. Déjà, individus, familles, groupes, entreprises et organismes ont répondu à l’appel et près d’un tiers du montant visé a été amassé. Denis Brunet, membre de la commu- nauté ainsi que membre fondateur du Club Richelieu Embrun, a lui-même remis un don de 20 000 $ au projet et incite d’ail- leurs les gens à donner : « En faisant ce don, j’espérais faire un exemple et encou- rager plus de personnes àm’accompagner dans ce projet-là. » La valeur du projet étant évaluée dans les environs de 300 000 $, ce monument sera un ajout à la série de 15 installations de la sorte en Ontario. « La campagne va assez bien, a confié Jean-Guy Patenaude, chef d’équipe de la campagne de financement. À l’approche des Fêtes, on encourage les familles à la considérer comme des cadeaux possibles à faire en groupe. » En effet, les individus ou familles qui s’engagent comme partenaires verront leur nom gravé en permanence sur une des plaques du monument. De plus, la taille du nom dépendra de la valeur de la contribution, variant entre 300 $ (lys brun), 600 $ (lys orange) et 1 200 $ et plus

La réalisation du 15 e Monument de la francophonie enOntario se veut une occasion pour les gens et entreprises de la région d’exprimer leur identité, leur fierté et leur appartenance à la communauté francophone. La campagne de financement va bon train. Sur cette photo, on reconnaît justement Denis Brunet, membre du Club Richelieu Embrun, qui remet à Claude Grégoire un don substantiel pour le Monument de la francophonie d’Embrun, en son nom personnel et celui de sa défunte épouse, Aline. —photo fournie

FERME SES PORTES

VENTE DE RETRAITE (Retirement Sale)

Nouveau choix de sectionnels offerts à prix spéciaux.

1027, Notre-Dame, Embrun ON 613-443-2191 • 1-888-88MAHEU

www.maheubrandsource.ca

Heures d’ouverture : Lundi : FERMÉ Mardi - Mercredi : 9h - 18h | Jeudi - Vendredi : 9h - 20h Samedi : 9h à 17h | Dimanche : 11h à 16h

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Dave Morissette en direct… de Casselman !

Dave Morissette is a retired professional Canadian hockey player who will be the guest speaker in Casselman on November 17, as part of a dinner-conference organized by the Prescott- Russell Chamber of Commerce. Sports analyst and business man Dave Morissette is also the host of a daily showwhere he interviews some of the greatest athletes. Tickets are still available for both members and non-members. For more information: info@ccprcc. com or 613-882-1370.

avec M. Morissette. « On voulait aller de l’avant avec un conférencier qui allait inspirer et motiver les gens, a expliqué la prési- dente de la CCPR, Julie Brisson, en précisant que la conférence intéres- sera autant les gens d’affaires que le grand public. Dave Morissette a un bagage de vie assez rempli et est reconnu comme étant une source d’inspiration. » Il s’agit du 3 e souper-conférence de la sorte, organisée par la CCPRCC. Le psychologue sportif Sylvain Gui- mond avait été le premier invité en janvier 2016, tandis que le deuxième souper-conférence, axé sur le mo- dèle d’affaires, avait été animé par David Larose en novembre de la même année.

DaveMorissette, analyste sportif et homme d’affaires, anime présen- tement le talk-show quotidien Dave Morissette en direct où il reçoit les plus grands athlètes. Reconnu pour sa franchise et son honnêteté, il se considère aujourd’hui privilégié d’avoir pu réaliser ses rêves d’en- fance : le hockey, les affaires et les communications. M. Morissette abordera les thèmes suivants : l’importance de jouer son rôle dans l’entreprise, être un leader positif, combattre l’adver- sité pour réussir sa vie et l’impor- tance du travail d’équipe. Des billets sont encore dispo- nibles. Toute personne intéressée peut joindre la CCPRCC : info@ ccprcc.com ou 613-882-1370.

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

La Chambre de commerce de Pres- cott-Russell Chamber of Commerce (CCPRCC) convie la communauté entrepreneuriale et lesmembres du public à un souper-conférence au cours duquel les participants au- ront l’occasion de rencontrer Dave Morissette, conférencier et ancien joueur de hockey professionnel. Le souper aura lieu le vendredi 17 novembre au Complexe J.R. Brisson, 751 rue St-Jean, Casselman. Un cock- tail débutera à 17 h. Le souper trois services, qui sera servi à 18 h, sera suivi de la conférence. Après celle- ci, les membres pourront échanger

Mon bien-être, je m’en occupe ! Initiée et organisée dans le but d’outiller ses nombreux participants sur les services de santé et les services sociaux propres à leur région, une foire d’information pour les francophones de 50 ans et plus se tenait le samedi 4 novembre dernier, à l’Académie de la Seigneurie de Casselman. Organisée par la Fédération des aînés et des retraités francophones de l’Ontario (FARFO) sous le thème Mon bien-être, je m’en occupe , la journée comprenait des ateliers, conférences, kiosques sur la santé, la sécurité, ainsi que sur les services en français. Ci-dessus, on reconnait, dans l’ordre habituel, Louise Lauzon, conseillère duministère des affaires des personnes âgées, région de l’Est, Denise Lemire, directrice générale de la FARFOprovinciale, Raymond Legault, trésorier de la FARFO provinciale et président de la région de l’Est, Gisèle Séguin, membre du conseil exécutif et Andréanne Gougeon, agente de projet. La photo a été prise quelques minutes avant l’ouverture officielle. —photo Vicky Charbonneau

Préparez-vous

Avec tout service mentionné de 1 à 6 Recevez un 4 litres de lave-glace + un balai à neige

ET COUREZ LA CHANCE DE GAGNER 200 $ *

LE PLAN - THE WORKS* Vidange d’huile (5 litres) et filtre avec inspection multipoints. Une inspection détaillée pouvant atteindre 83 points . Une fiche complète du véhicule pour votre tranquillité d’esprit . Huile de qualité Motorcraft et changement de filtre Motorcraft . Permutation et inspection des quatre pneus ESSUIE-GLACES Recevez un 4 litres de lave-glace SANS FRAIS à l’achat de 2 essuie-glaces. Inspection PRÉ-HIVER PLUS avec vidange d’huile (5 litres) et filtre, inspection multipoints incluant le système de refroidissement, inspection des freins, suspension et direction, permutation des pneus, performance de la batterie et nettoyage des bornes de batterie. Recevez un 4 litres de lave-glace SANS FRAIS.* ACHETEZ 4 PNEUS D’HIVER et obtenez un entreposage sans frais de vos pneus d’été pour une saison. OBTENEZ jusqu’à 100$ en remise postale du manufacturier sur les pneus de marques sélectionnées

4 BATTERIE Aucun frais pour la vérification et l’installation de batterie*. 5 ACHETEZ 4PNEUSD’HIVER Obtenez un entreposage SANS FRAIS de vos pneus d’été pour une saison. 6 GÉOMÉTRIE DES ROUES SUR TOUT MODÈLE.

1

à partir de 129 95$

69 95$

OBTENEZ JUSQU’À 100$

2

à partir de 19 95$ CHACUN

en remise postale du manufacturier sur les pneus sélectionnés

3

Spécial 86 95$ Rég.: 96 95$

119 95$

SVP PRÉSENTEZ CES COUPONS POUR BÉNÉFICIER DE CES OFFRES.

603, rue St-Isidore, Casselman Ontario 613 764-2994 • 1 800 461-2886 VALIDE JUSQU’AU 30 NOVEMBRE 2017. *Voir concessionnaire pour détails. * TOUT MODÈLE, VOITURE ET CAMION LÉGER (essence)

CENTRE POUR AUTO ET PNEUS

TIRE & AUTO CENTRE

communautaire community link Le lien The Double programmation théâtrale Organisé par le Club Joie de Vivre 50+ le 11 novembre à 19 h 30, à l’École secondaire catholique d’Embrun. Les pièces s’intitulent Prends mes yeux, tu vas voir , ainsi que La sainte flanelle . Billets : Jean Lacasse, 613-712-7464, Irène Sauvé, 613-867-6308, ouDanielle Servais, 613-443-2867. Souper de Noël Organisé par le Club Renaissance de Saint-Isidore le samedi 11 novembre à l’aréna de Saint-Isidore. Il est possible d’assister à la soirée seulement, pour un coût différent. Information : Roger au 613-524-5692 ou Annette au 613- 524-5374. Dîner Club 60 Organisé pour tous les aînés par le Club 60 de Casselman, le mardi 14 no- vembre au Centre Paul-Émile Lévesque, à midi. Bingo et cartes après le repas. RSVP avant le 12 novembre : Cécile Baker au 613-764-5784 ou Nicole Ber- geron au 613-764-3149. Souper de Noël Organisé par le Club du Bonheur de Limoges, le samedi 18 novembre 2017, au Centre récréatif, 205, chemin Limoges. Souper à 18 h, suivi d’une soirée animée par Gisèle Adam, mu- sique et danse. Réservations : Réjeanne Legault au 613-443-5498. Whist militaire à Bourget Organisé par le Comité des Loisirs de Bourget le samedi 18 novembre dès 19 h 30, au Centre récréatif, 19, rue La- vigne. Info: Monique Laroche, 613-299- 5317 ou Lyne Robillard, 613-291-3595. Vente d’anniversaire à Casselman Organisée par le Comptoir populaire Deguire, du 15 au 18 novembre, dans le cadre de son 2 e anniversaire dans ses nouveaux locaux. Tout sera à 1/2 prix! Exposition d’artisanat Organisée à Casselman les 18 et 19 novembre au Centre Paul-Émile Lé- vesque (756, rue Brébeuf), de 10h à 17h le samedi et de 10h à 16h le dimanche. Info : Carmen au 613-764-5389. Pot luck végan Organisé, sans viande ni produits laitiers, le 19 novembre à midi et demi à Limoges. Information: Isabelle au 613-769-8905. Souper moisson Organisé par la paroisse St-Jacques d’Embrun, le 25 novembre prochain au Centre récréatif d’Embrun. La messe aura lieu à 17h, suivie d’un cocktail à 18h et du souper dès 18h45. Plusieurs activités sont prévues pendant la soirée. RSVP : presbytère au 613-443-2817 ou Michel Dagenais au 613-443-3130.

NE LAISSEZ PAS LE TEMPS VOUS SURPRENDRE

72 0 % * TIA FINANCEMENT À L’ACHAT MOIS ESCAPE 2017

SÉCURITÉ D’HIVER ** OBTENEZ SANS FRAIS L’ENSEMBLE DE + À L’ACHAT OU À LA LOCATION DE LA PLUPART DESMODÈLES FORD NEUFS

ESCAPE SE 201 A 2017

Et pour réchauffer l’hiver : • Sièges baquets chauffants à l’avant • Dégivreur d’essuie-glace • Contrôle de température à deux zones automatique

SYNC MD Connect alimenté par FordPass MC^ vous permet de : • Programmer l’heure de démarrage pour réchauffer votre véhicule • Trouver l’emplacement de stationnement le plus près lorsque la température chute † • Vérifier le niveau de carburant à distance en touchant l’écran

Nos prix annoncés incluent les frais de transport, la taxe sur le climatiseur et le PPSA/RDPRM (si financé ou loué). Ajoutez les frais d’administration du concessionnaire et d’immatriculation jusqu’à concurrence de 799 $, le plein de carburant jusqu’à concurrence de 120 $, les taxes, et prenez le volant.

VISITEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD DE L’ONTARIO OU FINDYOURFORD.CA

Les véhicules peuvent être illustrés avec des équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Offres d’une durée limitée. Offres en vigueur chez les détaillants participants seulement. Les offres de détail peuvent être retirées ou modifiées en tout temps sans préavis. Voyez votre détaillant Ford pour obtenir les détails ou communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client peut tirer avantage des offres/incitatifs admissibles qui peuvent être différés et proposés aux particuliers par Ford au moment de la commande ou de la livraison, mais pas dans les deux cas. Les offres au détail ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Jusqu’au 16 novembre 2017 et du 28 au 30 novembre 2017, obtenez le financement à l’achat à 0 % TIA sur tous les Escape 2017 neufs pendant jusqu’à 72 mois. Offert aux particuliers qualifiés SAC par Crédit Ford Canada. Les acheteurs ne se qualifieront pas tous pour le taux d’intérêt le plus bas. Exemple : pour un achat de 35 000 $ financé à un TIA de 0 % pendant 72 mois, les versements mensuels sont 486,11 $, le coût du prêt est 0 $ ou TIA de 0 % et le total à rembourser est 35 000 $. Un acompte sur les offres de financement à l’achat pourrait être requis selon l’approbation de crédit de Crédit Ford Canada. ** Obtenez l’ensemble de Sécurité d’hiver qui comprend : quatre (4) pneus d’hiver, quatre (4) jantes en acier (en aluminium pour le Edge) et quatre (4) capteurs de pression des pneus, à l’achat ou à la location de toute Ford Fiesta, Focus, Fusion (excluant la Fusion Sport), C-MAX, Taurus, Escape, Edge (excluant le modèle Sport), Explorer, Flex, Expedition, F-150, F-250/F350 SRW 2017/2018 neuf entre le 3 octobre 2017 et le 30 novembre 2017. Cette offre ne s’applique pas aux parcs (autres que les petits parcs avec NIP admissible) et aux clients gouvernementaux et ne peut être jumelée à l’assistance-compétitivité des prix, aux primes pour la location quotidienne et aux programmes de primes pour les parcs commerciaux. Les caractéristiques de comportement du véhicule, l’index des pneus et la cote de vitesse peuvent différer de ceux des pneus toutes saisons fournis par le fabricant. Les pneus d’hiver sont conçus pour les conditions hivernales et peuvent exiger une pression à froid plus élevée que les pneus toutes saisons. Certaines conditions s’appliquent. Veuillez consulter votre concessionnaire Ford du Canada pour obtenir les détails incluant les couvertures de garantie. ^ FordPass, compatible avec certaines plates-formes de téléphones intelligents est disponible en téléchargement. Des frais de transmission de données et de messagerie pourraient s’appliquer. SYNC Connect est requis pour certaines caractéristiques, inclut le service SYNC Connect pour une période de 5 ans après laquelle des frais sont exigibles. † Offert dans des villes sélectionnées © 2017 Sirius Canada Inc. « Sirius XM », le logo SiriusXM, les noms et logos des chaînes sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. et sont utilisés sous licence. © 2017 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés. Livrable avec la plupart des véhicules Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois.

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Un tournoi de curling qui continue de donner !

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

LaMaison de la Famille et le ClubOptimiste d’Embrun étaient les récipiendaires de la vingtième édition du tournoi de curling Michel Malboeuf. Encore une fois cette année, près d’une centaine de personnes ont pris part, que ce soit en jouant ou en faisant acte de présence, lors de la journée du tournoi, qui avait lieu le samedi 4 novembre dernier au Club de curling de Russell. « On veut vraiment remercier les partici- pants de venir nous encourager année après année, a souligné l’un des deux principaux organisateurs, Roger Gosselin. Ce n’est pas dire que ça devient de plus en plus facile, mais c’est déjà la vingtième édition – ça va faire 20 ans dans deux ans – et on va conti- nuer encore quelques années, JeanDignard et moi. Avec l’argent que vous avez donné et qu’on a ramassé aujourd’hui, on remet un beau chèque à tous le deux de 1 455 $. » Plus précisément, lemontant sera dirigé envers la campagne d’habits de neige de la Maison de la Famille d’Embrun et la gui- gnolée du Club Optimiste, en vue de leur campagne de paniers de Noël. « Le Club Optimiste donne un panier de Noël à plus de 80 familles et les surplus, on les apporte à la banque alimentaire, a expliqué Alain Perras, qui recevait le don au

Thanks to the 20 th edition of the Michel Malboeuf curling tournament, an amount of $1,455 was presented to Embrun’s Maison de la camille snowsuit campaign and to the Club Optimiste Embrun for their 2018 Food Drive, which will be held on December 3. Pictured are team members who won the tournament, Lorne Girouard, René Larose and André Lavergne, who were also given a hand by Marie-Claude Malboeuf. —photo Vicky Charbonneau

1978-2017

The Navan Arts & Crafts Group Le groupe des beaux-arts et d'artisanat de Navan CHRISTMAS CRAFT SHOW L'EXPOSITION DE NOËL

En tout, 16 équipes ont pris part au tournoi. On retrouve ici les équipes B, C et D, qui ont également reçu des prix de toutes sortes, remis par des entreprises de la région. —photo Vicky Charbonneau

Saturday and Sunday November 18 & 19 10 a.m. - 4 p.m. Les samedi et dimanche 18 et 19 novembre 10h à 16h

Featuring local artists! Throughout the month of November, branches of the Nation’s public library will exhibit the works of local artists. The works of Casselman artist France Couillard will be on display at the Saint-Albert branch, while Marie Ève Séguin’s photos will be exhibited at the St-Isidore branch. – Vicky Charbonneau L’importance de redonner à la communauté À l’image de l’homme à qui l’on rend hommage chaque année, les profits sont toujours redistribués à une bonne œuvre, commeMichel Malboeuf en avait eu l’inten- tion il y a 18 ans. « En 1999, Michel voulait organiser un tournoi de curling pour tout un groupe d’amis, a expliqué Jean Dignard. Il proposait de redistribuer les profits à une bonneœuvre. Au début, nous donnions les profits aux Bergers de l’espoir. Maintenant, c’est sa femme Jacinthe et ses enfants qui décident quels groupes nous aidons. » Selon ses proches, M. Malboeuf, qui est nom du Club Optimiste. Pour cette raison, la journée de la guignolée (le 3 décembre prochain), la population peut nous remettre des dons pour la banque alimentaire égale- ment, puisqu’ils vont au même endroit. En janvier et février, ces familles-là vont encore avoir besoin d’aide. »

décédé en 2002, était un homme qui fai- sait une différence auprès des gens qu’il rencontrait. « Michel était un homme exceptionnel en bonté et en dynamisme, avec un grand

cœur, a ajoutéM. Dignard. Il s’est impliqué à fond au sein du Club Optimiste, pour la jeunesse, la paroisse St- Jacques et surtout dans lemouvement scout d’Embrun. Il ado- rait les sports et les gens... »

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Navan Hall / Salle Navan 1485, chemin Colonial Road

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Donations accepted for the Orléans-Cumberland Community Resource Center Christmas Program Nous acceptons des dons pour le Programme de Noël du Centre de ressources communautaires Orléans-Cumberland Facebook.com/NavanArtsandCrafts 24 juried artists and artisans 24 artistes et artisans sélectionnés. Free admission / Entrée gratuite • Bake Sale / Vente de pâtisseries • Canteen / Cantine • Door prizes / Prix d'entrée

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5: Casselman se recueille pour souligner le jour du Souvenir

Quelques de personnes ont bravé le froid afin d’assister à la cérémonie du jour du Souvenir de Casselman le 4 novembre dernier. Pendant les allocutions d’usage, l’importance de la contribution des anciens combattants et des vétérans a été soulignée. Comme le veut la tradition, des gerbes de fleurs ont été déposées, en guise de respect pour les vétérans et militaires canadiens, dont quelques- uns étaient présents. —photo Vicky Charbonneau dizaines

Le Grand Tirage fait des gagnants ! Lesmembres du Corps de Cadets de l’Armée 2804 ont participé activement à la cérémonie, entre autres, en montant la garde d’honneur, en accompagnant les dignitaires et en animant. On les voit ici déposant leur propre gerbe devant le cénotaphe érigé devant l’église Sainte-Euphémie. —photo Vicky Charbonneau

Plusieurs dignitaires étaient présents, dont les députés provincial et fédéral de Glengarry- Prescott-Russell, Grant Crack et Francis Drouin, ainsi que le maire de Casselman, Conrad Lamadeleine, les conseillers et plusieurs représentants de la communauté. —photo Vicky Charbonneau

EAP, éditeur de journaux à Lachute au Québec, ainsi qu’à Hawkesbury, Rockland et Embrun, en Ontario, est à la recherche d’un JOURNALISTE pour les régions de Lachute et Hawkesbury

Le samedi 28 octobre avait lieu le Grand Tirage annuel des Chevaliers de Colomb d’Embrun, dont les noms ont été pigés lors du traditionnel souper de doré. Sur la photo, on retrouve l’organisateur principal du tirage, le Chevalier Maurice Lemieux, en compagnie du Chevalier Lucien Clément, qui a vendu le billet gagnant, ainsi que le grand gagnant de 10 000 $, Raymond Levac et son épouse. Les autres gagnants étaient Claudette Lafleur et Sylvie Côté, qui ont toutes deux gagnéun montant de 400 $. Quant aux lots de 100 $, ils ont été distribués à Nicole Normand/François Faucon, Suzanne Ryan, Yvon Brisson, Matthieu Murphy, Victor Lalonde, Jean Walters/Lucien Clément, ainsi que la Résidence St-Mathieu. L’organisation tient à souligner la participation des vendeurs et acheteurs de billets, ainsi que la précieuse collaboration de Louis Brisson et de Lise Leblanc. —photo fournie

En collaboration avec le directeur de l’information, le candidat sélectionné devra :

• identifier, effectuer les recherches et rédiger des articles sur une variété de sujets, • effectuer des entrevues et rédiger des portraits inspirants sur des leaders et d’autres membres de la communauté, • travailler de près avec les membres de la communauté et entretenir de bonnes relations, obtenir de l’information ainsi que des photos pour les journaux imprimés et nos plateformes électroniques, • couvrir différents événements, prendre des photos, faire des vidéos, mettre à jour le site Web et effectuer d’autres tâches, selon les besoins.

Taking care of your hearing today can improve your life now and later! Prendre soin de votre audition aujourd’hui peut changer votre vie maintenant et plus tard!

Le candidat sélectionné devra être en mesure de rédiger en français, mais la capacité de rédiger dans les deux langues sera considérée un atout.

Ce poste à temps plein est disponible immédiatement.

hearing aid evaluation hearing aid servicing

évaluation auditive service aux appareils auditifs

FREE

GRATUIT

Veuillez faire parvenir votre CV au Directeur de l’information, François Legault, francois.legault@eap.on.ca. Pour de plus amples renseignements : 1-613-443-2741

BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY!

PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD’HUI!

2768 rue Laurier St. Rockland, ON Tel : 613-667-2332 Fax : 613-667-3264 2617, RUE LAURIER ST. ROCKLAND, ON TEL : 613-667-2332 FAX : 613-667-3264

738 rue Principale St. Box. 58 Casselman, ON K0A 1M0 Tel : 613-764-6211 Fax : 613-667-3264 738, RUE PRINCIPALE ST. BOX. 58 CASSELMAN, ON K0A 1M0 TEL : 613-764-6211 FAX : 613-667-3264

Annick Lavigne, M.ScS AUDIOLOGISTE/ AUDIOLOGIST

L’emploi du masculin pour désigner des personnes n’a d’autres fins que celle d’alléger le texte.

annikhearingsolutions.com

Carrefour santé Limoges • Limoges Health Hub

UN SUPPLÉMENT SPÉCIAL PAR A SPECIAL SUPPLEMENT BY

Le Carrefour santé de Limoges est un

complexe de services de professionnels de la santé d’une surface de 15 000 pieds carrés ayant pour but d’offrir des services sous un même toit afin de combler vos besoins en santé. The Limoges Health Hub is a 15,000 square feet health professional complex designed as a one stop shop for your health needs.

We care about your health and we look forward to serving you! We encourage anyone seeking a family physician at our clinic to register through the online portal at www.santeNATIONhealth.ca or to call us at 613-714-9899. Casselman, Embrun, Bourget and beyond Nous nous soucions de votre santé et nous avons hâte de prendre soin de vous! Nous encourageons tous ceux qui cherchent un médecin de famille à s’inscrire via notre portail en ligne au www.santeNATIONhealth.ca ou à nous appeler au 613-714-9899. Casselman, Embrun, Bourget et plus

QUALIFIED DOCTORS DOCTEURS QUALIFIÉS

PHYSICAL REHAB RÉADAPTATION PHYSIQUE

MENTAL HEALTH SANTÉ MENTALE

AFTER-HOURS CLINIC CLINIQUE DU SOIR

Other services Speech Language Pathology (Orthophonie), Dietetics (la Diététique), Massage Therapy (Massothérapie), Foot Care (Soins des pieds)

BESOIN D’UN MÉDECIN? Inscrivez-vous en ligne maintenant sur notre site Web ou appelez-nous NEED A FAMILY DOCTOR? Register now using the online form on our web site or call us www.santeNATIONhealth.ca 613-714-9899

HEURES D’OUVERTURE : Lundi 8h30 à 20h • Mardi 8h30 à 20h Mercredi 8h30 à 20h • Jeudi 8h30 à 20h • Vendredi 8h30 à 16h30

HOURS OF OPERATION : Monday 8:30am to 8pm • Tuesday 8:30am to 8pm Wednesday 8:30am to 8pm • Thursday 8:30am to 8pm • Friday 8:30am to 4:30pm

601 Limoges Road, Suite 300, Limoges • 613-714-9899

H215594PM

Carrefour santé Limoges • Limoges Health Hub

Le Carrefour santé de Limoges est désormais ouvert à tous

Le Carrefour Santé Limoges est le fruit du dur labeur d’un groupe de bénévoles de Limoges qui a réussi, en six ans seulement, l’exploit de faire passer ce projet du rêve à la réalité. « Il faut reconnaître le travail du comité de citoyens, car c’est vraiment incroyable ce qu’ils ont réussi à accomplir en juste six ans, déclarait plus tôt cette année Étienne Grandmaître St-Pierre, gestionnaire du Centre de santé communautaire de l’Estrie (CSCE). D’avoir du financement pour ouvrir un nouveau point d’accès pour des services en santé en six ans, c’est presque la moitié du temps que ça prend normalement, puis il n’y a presque nulle part ailleurs en Ontario où le gouvernement a ouvert ses coffres pour pouvoir financer l’expansion des services offerts par les centres de santé communautaires. » « La planification du projet a été un très long processus et je suis très fière de voir ce rêve devenir une réalité », déclarait pour sa part, Shirley Racine, présidente du comité des bénévoles du Carrefour santé de Limoges, lors de l’ouverture officielle, le 13 octobre dernier. « Je suis persuadée que les habitants de Limoges et de nos communautés environnantes bénéficieront de ces services », déclarait-elle

lors devant la centaine de personnes présentes. Le Carrefour santé de Limoges dessert déjà quelques centaines de patients dans chacun de ses services et s’attend à en accueillir davantage dans un avenir prochain. Il s’agit d’un guichet unique offrant des services de santé divers aux gens de Limoges et de la région. L’édifice, qui a coûté plus de 5,5 M $, est situé au 601, chemin Limoges. Il a été construit par Saint Joseph Developments, qui en est également le propriétaire. Le Carrefour Santé dispose d’une superficie de 15 000 pieds carrés répartis sur trois étages et d’un équipement de pointe. Afin d’équiper et de meubler le centre de santé, le comité des bénévoles s’était donné comme objectif de récolter environ 170 000 $, un montant qui a depuis été dépassé grâce à la générosité d’entreprises, d’organismes et de particuliers d’ici et d’ailleurs. Le premier étage du Carrefour santé de Limoges abrite la Pharmacie Guardian et le Centre dentaire Limoges. L’équipe du centre dentaire est constituée de deux dentistes, Anastasia Tour et Chantal Plante, ainsi qu’une hygiéniste dentaire, Josée Greaves, au sein du personnel. La Pharmacie Guardian compte deux pharmaciens, Camil Lapalme et Todd Richardson.

On reconnaît la présidente du Comité des bénévoles du Carrefour santé Limoges, Shirley Racine, après la cérémonie officielle d’ouverture du Carrefour. « La planification du projet a été un très long processus et je suis très fière de voir ce rêve devenir une réalité, a-t-elle dit. Je suis persuadée que les habitants de Limoges et de nos communautés environnantes bénéficieront de ces services » —photo Alexia Marsillo

Le deuxième étage abrite les bureaux du CSCE et des Services communautaires de Prescott- Russell. Deux infirmières autorisées, une infirmière praticienne autorisée, un médecin de famille, un promoteur de la santé, un kinésiologue, un conseiller en santé mentale et un diététicien agréé complètent l’équipe du Centre de santé communautaire. Les Services communautaires de Prescott-Russell collaboreront à des projets avec le Centre de santé, et géreront leurs propres projets, dont celui de popote roulante La Clinique Santé Nation est au troisième étage

et compte cinq médecins. Trois autres médecins se joindront à l’équipe d’ici 2018. À pleine capacité et à plein effectif avec les huit médecins, la clinique de santé sera en mesure de traiter quelque 10 000 patients. Ils accepteront les patients de la région de Limoges et de l’ensemble de Prescott-Russell. La clinique de santé offre également des services de physiothérapeutes, de conseillers en santé mentale, de spécialistes en diététique et en nutrition, d’orthophonistes et d’une infirmière certifiée en soins des pieds.

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Une vision qui a mené loin

Toutes mes félicitations pour vos efforts déterminés à réaliser avec succès ce beau projet! Congratulations on your efforts to successfully complete this beautiful project!

Félicitations aux citoyens de Limoges pour l’ouverture du Carrefour santé de Limoges Desjardins est fier d’avoir contribué, depuis les tout premiers débuts, à ce projet porteur pour la communauté de Limoges.

1-800-990-0490 francis.drouin@parl.gc.ca

Services Dentaires Limoges C E N T R E D E N TA I R E D E N TA L C E N T R E

BringYour Smile Everywhere! Apporter Votre Sourire Partout! Dental Anxiety/ i O id S d i p o z

Cosmetic Dentistry

Dental Emergencies

Limoges C E N T R E D E N TA I R E

MAINTENANT OUVERT

(613) 482-8118

Dr. Anastasia Tour | DDS Dr. Chantal Plant | DDS

SERVICES DENTAIRES : DENTAL SERVICES :

Cosmetic Dentistry Kids Dentistry Dental Sealants Dentures Nightguards & Sportsguards Snoring appliance

Dental Emergencies Root Canals Crowns White Fillings Orthodontics/Invisalign Digital X-Rays Veneers & Bonding

Dental Anxiety/ Nitrous Oxide Sedation

Dental Implants Teeth Whitening Dental Hygiene Tooth Extractions

Rendez-vous matinals & soirée disponibles Early morning & evening spots available limogesdentalcentre.com

Situé dans le nouveau centre de santé: Loca te d in th e ne w he a lth h u b: 601-A Rue Limoges, Limoges

Carrefour santé Limoges

Des centaines de gens de la communauté étaient présents pour l’ouverture officielle du nouveau Carrefour Santé, le 13 octobre dernier, y compris le maire de la municipalité La Nation François St-Amour, le conseiller de Limoges Francis Brière, le député fédéral de Glengarry-Prescott-Russell Francis Drouin, le député provincial d’Ottawa Sud et adjoint parlementaire du ministre de la Santé, John Fraser. Hundreds of people from the community attended the official opening of the new Limoges Health Hub, on October 13, including the mayor of The Nation Municipality, François St-Amour, local councilor Francis Brière, Glengarry -Prescott-Russell MP Francis Drouin, and Ottawa South MPP John Fraser, Parliamentary Assistant to the Minister of Health. It’s officially open! C’est officiellement ouvert!

FÉLICITATIONS POUR CETTE RÉUSSITE! CONGRATULATIONS FOR THIS SUCCESS!

DESIGNS PROFESSIONNELPARDES DESIGNERS CERTIFIÉS

PROFESSIONAL DESIGNS BY CERTIFIED DESIGNERS

Design et image de marque • Markeধng et communicaধons • Impression • Items promoধonels • Affichage et wrap de véhicules • Web • Photographie et vidéo • Coordinaধon d’événements spéciaux

Ensemble pour des services en français accessibles

FÉLICITATIONS POUR CETTE BELLE INITIATIVE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ! CONGRATULATIONS FOR THIS GREAT ECONOMIC DEVELOPMENT INITIATIVE!

Où puis-je trouver des services de santé en français ?

Devenez membre du Réseau, c’est simple et gratuit !

rssfe.on.ca/membres

@rssfe

www.prescott-russell.on.ca

Limoges Health Hub

Grant Crack

Député - MPP Glengarry-Prescott-Russell

Félicitations pour ce beau et grand projet! Congratulations for this beautiful and great project!

Félicitations!

2303, rue Laurier, bureau 101, Rockland ON K4K 1K4 1 800 355-9666

151 est, rue Principale Main St. East, bureau/suite 116, Hawkesbury ON K4K 1K4 • 1 800 294-8250

90 sud, rue Main St. South, Alexandria ON K0C 1A0 613 525-4605

www.grantcrack.ca • gcrack.rockland@liberal.ola.org

Offrez ou demandez des services bilingues

140, rue Clement, Vars, ON 613-443-1230 sales@mrbss.ca www.michelblaissales.ca

Bonjourwelcome.ca

Carrefour santé Limoges • Limoges Health Hub

The Limoges Health Hub is now open to all

The Limoges Health Hub is the result of the hard work of a group of volunteers from Limoges who managed, in just six years, the feat of moving this project from dream to reality. “We have to recognize the work of the citizens’ committee, because it’s really incredible what they managed to accomplish in just six years,” said Étienne Grandmaître St-Pierre, Centre de santé communautaire de l’Estrie (CSCE) Manager, earlier this year. “Having funding to open a new health care access point in six years is almost half the time it normally takes, and then there’s almost no other place in Ontario where the government has opened its coffers to fund the expansion of services offered by community health centers. “ «Project planning has been a very long process and I am very proud to see this dream come true,» said Shirley Racine, president of the volunteer committee of Carrefour Santé de Limoges, at the official opening on October 13. «I am convinced that the residents of Limoges and our surrounding communities will benefit from these services.” The Health Hub in Limoges already serves a few hundred patients in each of its services and expects to receive more in the near future. It is a one-stop shop offering various health services

to the people of Limoges and the surrounding region. The building, which cost more than $ 5.5 million, is located at 601 Limoges Road. It was built and is also owned by Saint Joseph Developments. The Carrefour Santé covers an area of 15,000 square feet, spread over three floors and filled with state-of-the-art equipment. In order to equip and furnish the health center, the volunteer committee had set a target of raising some $170,000, an amount that has since been exceeded thanks to the generosity of local and regional businesses, organizations and individuals. The first floor of the Carrefour Santé de Limoges is home to the Guardian Pharmacy and Limoges Dental Center. The dental team consists of two dentists, Dr. Anastasia Tour and Dr. Chantal Plant, and a dental hygienist, Josée Greaves. Camil Lapalme and Todd Richardson are the two pharmacists for Guardian Pharmacy. The second floor houses the offices of the CSCE and Prescott-Russell Community Services. Two registered nurses, a registered nurse practitioner, a family physician, a health promoter, a kinesiologist, a mental health counselor and a registered dietitian complete the team at the Community Health Center. Prescott-Russell

Community Services will collaborate on projects with the Health Center while also managing their own projects, such as Meals on Wheels. The Nation Health Clinic is on the third floor and has five doctors. Three more physicians will join the team by 2018. At full capacity with the eight physicians, the health clinic will be able to

treat approximately 10,000 patients. The clinic will accept patients from the Limoges area and the surrounding Prescott-Russell municipalities. The health clinic also offers physiotherapists, mental health counselors, dietary and nutrition specialists, speech therapists and a certified foot care nurse.

MAINTENANT À LIMOGES Nouveau point d’accès du CSCE à Limoges : MAINTENANT OUVERT! Heures d’ouverture : Lundi : 9 h à 16 h 30 • Mardi : 9 h à 16 h 30 Mercredi : 13 h à 20 h Jeudi : 7 h 30 à 15 h 30 (prise de sang à jeun) Vendredi : fermé SERVICES OFFERTS SANS FRAIS

GROUPES OFFERTS • Programme de vélo de montagne et gesƟon du stress (en cours) • Groupe de sorƟes en raqueƩe pour les 50 + (hiver 2018)

• Club de marche (printemps 2018) • Groupe de gesƟon du stress et de l’anxiété (selon la demande) • Yoga thérapeuƟque (selon la demande) ÉQUIPE INTERDISCIPLINAIRE DÉVOUÉE • Médecin • Infirmière praƟcienne • Infirmière • Secrétaire médicale • Promoteure santé (kinésiologue) • Intervenant en santé mentale • Infirmière et diétéƟste cerƟfiées en diabète.

Services de santé physique, santé mentale, santé communautaire et Programme d’éducaƟon sur le diabète.

Pour plus d’informaƟon, pour vous inscrire afin de devenir client ou pour réserver votre place dans l’un de nos groupes : 613 557-2210 • 601, chemin Limoges (2 e étage), Limoges • www.cscestrie.on.ca

H215598PM

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker