Reflet_2017_09_21

Dre. Brigitte Filion PRENEZ UN RENDEZ-VOUS DÈS AUJOURD'HUI

EMBRUN • 964, rue Notre-Dame St., P.O. Box 749, Embrun, ON K0A 1W0

BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY 685, Notre-Dame, Unité 2, Embrun 613.443.1113

We do divorce. Differently. Ask us how. Une nouvelle voie. La solution alternative. Communiquez avec nous dès maintenant. 613-445-3923 • www.altdivorce.com

ST-ISIDORE

PERTH

Volume 32 • No. 12 • 28 pages • EMBRUN, ON • September 21 septembre 2017

While the villages of Russell and Embrun held their joint annual Terry Fox Run on the health trail, Limoges (pictured) held its inaugural Terry Fox Run at the Rodolphe-Latreille Park. Read on page 6 The region rallies to the cause !

Nouveau local pour la Banque alimentaire Bons Voisins À LIRE EN PAGE 7

ENCORE MIEUX EVEN BETTER

THE TRUTH ABOUT OUR PRICES

THAN EMPLOYEE PRICES

PRIX D'EMPLOYÉS QUE LES

613-443-2985 1-800-443-9779 608Notre-Dame, Embrun, ON www.embrunford.com

2017 ESCAPE STOCK 37-162 M.S.R.P $29 989

2017 EDGE STOCK 37-164 M.S.R.P $45 339 NOWONLY $ 38 074

2017 F150 STOCK 37-258 M.S.R.P $48 649 NOWONLY $ 35 966

2017 FUSION STOCK 37-046 M.S.R.P 28 838 NOWONLY $ 23 717

NOWONLY $ 25 190

* LES PRIX INCLUENT COSTCO.TAXES ET FRAIS EN SUS./ PRICES INCLUDE COSTCO.TAXES AND FEES EXTRA.

YOU’RE INVITED TO THE SEPTEMBER 23 SEPTEMBRE OF YOUR CHRYSLER, DODGE, JEEP & RAM COMMUNITY DEALERSHIP Grand Opening

CHRYSLER DODGE JEEP RAM

JOIGNEZ-VOUS À NOUS

SAMEDI POUR UN BBQ, STRUCTURE GONFLABLE, ET PLUS!

SEPTEMBER 25 & 26 SEPTEMBRE

VOUS ÊTES INVITÉS À NOTRE VENTE PRIVÉE de Grande Ouverture!

MONTH RAM

OBTENEZ 25 %

GET UP TO A 15 %

DE RABAIS SUR LE PDSF

OFF MSRP

GET UP TO A 25 %

SUR TOUS LES MODÈLES GRAND CARAVAN 2017

OFF MSRP

ON SELECT MODELS FOR A TOTAL OF UP TO $7,500 IN CASH DISCOUNTS Limited time, offer ends September 30

Offre d’une durée limitée. Prend fin le 2 octobre DES RABAIS TOTAUX ALLANT JUSQU’À 12 500$ + 0% jusqu’à 36 mois disponibles

ON SELECT MODELS FOR A TOTAL OF UP TO $14,500 IN CASH DISCOUNTS

*Rebates advertised for the 2017 Chrysler Pacifica include $1,500 bonus cash and $1,000 loyalty cash, must qualify to receive rebates. see dealer for full details. vehicles may not be exactly as shown. pr omotions and incentives available at time of pr int. offers and campaigns can change without notice. the winner of the 2014 and 2016 canadian truck king challenges was the ram 1500 equipp ed with the 3.0l ecodiesel engine. the 2017 recipientis ram 1500 with the 5.7l hemi® and 8-speed automatic transmission.

700, Notre-Dame, Embrun, ON K0A1W1 • 613-443-0314 WWW. LAPLANTEDODGE .COM

CHRYSLER DODGE JEEP RAM

"$56"- * 54  r  /&84

Les fournaises hydroniques créent de la tension

(BSEO), évoquant que la fumée produite par un tel appareil est composée de gaz et de fines particules microscopiques, en plus de produits chimiques qui peuvent entrer dans les yeux et s’infiltrer dans le système respiratoire d’une personne. Néanmoins, il a été proposé, afin d’éviter des frais de remplacement ou encore de poursuites judiciaires, d’allonger la che- minée de la fournaise déjà existante, pour que la fumée n’incommode plus les voisins. S’en sont suivis quelques commentaires désapprobateurs de la foule. Les membres du conseil eux-mêmes n’étaient pas tous d’accord entre eux. Les conseillers Michel Desjardins et Annick Charron ont d’ailleurs voté contre la proposition. « Moi je veux encourager mes confrères à adopter un règlement sans clause grand- père et de juste interdire (les fournaises), point à la ligne. De cettemanière, on ne joue pas avec la santé des contribuables. Pour ma part, je ne veux pas de ces appareils près de ma famille ni de mes enfants », a déclaré la conseillère Annick Charron. M. Piette, visiblement mécontent de la situation, s’est adressé au conseil avant de quitter : « Je dois dire que je suis extrême- ment déçu de la décision hâtive que vous avez prise. Je pense que vous n’avez pas considéré l’impact financier que cela va apporter à la municipalité. C’est vous qui êtes responsables de gérer le règlement dans votre municipalité, de faire les expertises requises, d’impliquer les autres ministères et de payer les coûts au litige qui s’en vient.»

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Dorénavant, les fournaises hydroniques ne seront plus permises dans les limites du village de Casselman. Telle a été la décision du conseil municipal lors de sa dernière réunion. En effet, l’adoption du règlement, excluant le seul appareil existant déjà dans le village et à l’origine de la réglementation, a fait lever le ton et quelques sourcils. Étant lui-même un des voisins de la demeure où est située cette installation controversée, Gérard Piette avait présenté le 13 juin, nombre de sources d’autorités compétentes en la matière attestant de la nocivité des émanations provenant de ce type de fournaises, les citant comme étant source de mortalité accrue, de danger réel pour la santé humaine. « Les odeurs m’incommodent, moi et ma famille, et nous ne pouvons jouir de notre propriété ni de notre maison même par temps calme lorsque cette fournaise est en opération. » Le 22 août, une ébauche du règlement avait été présentée au conseil pour adop- tion, mais à la suite de la discussion entre les membres du conseil et le maire Conrad Lamadeleine, le règlement avait été retourné pour modifications. Deux points clés des modifications trai- taient du niveau de nuisance aux voisins et du fait que la fournaise en question était d’un type homologué selon une des normes de

All hydronic furnaces, except for the only existing one, will no longer be permittedwithin the boundaries of the village of Casselman. Although very divided, this was the decision of themunicipal council at its last meeting. Resident Gérard Piette, pictured, was once again present to discuss the issue, and asked that the municipal council keep the by- law 2017-069, regarding the retroactivity of the by-law, in its entirety . —photo Vicky Charbonneau

la CSA et rencontraient certaines distances stipulées dans cette norme. Une troisième considération soulevée était l’impact financier sur le propriétaire de la fournaise hydronique en question advenant l’adoption de la réglementation, telle que présentée au conseil, l’obligeant à s’en départir. Le 12 septembre dernier, Gérard Piette

était une fois de plus présent pour débattre de la question, et demandait que le conseil municipal garde dans son entièreté l’arrêté municipal 2017-069 relatif à la rétroactivité du règlement en question. En plus d’une pétition, M. Piette a aussi soumis une lettre à l’appui, provenant du Dr Paul Roumeliotis, médecin hygiéniste du Bureau de santé de l’Est de l’Ontario

H214418PM

À LOUER

CONDO DE LUXE NOUVEAU

RÉSERVEZ DÈS AUJOURD’HUI!

Situé au coeur d’Embrun • 2-3 chambres à coucher 6 électroménagers • Air climatisé central Contactez: Louis Pascucci Cell: 613.859.2289 Email: lpascucci@devcore.ca

1275 $

/MOIS

À PARTIR DE

PROMO PREMIER MOIS GRATUIT

Bureau des ventes, 194, St-Malo Pl, Embrun, ON • 613-859-2289

OUVERT 7 JOURS lundi au jeudi: 12h à 18h vendredi au dimanche: 11h à 17h

"$56"- * 54  r  /&84

Marijuana legalization is fast approaching

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

Ontario has announced the province’s plan for the distribution of marijuana, ahead of legalization planned for next spring. Recreational cannabis will be sold through a chain of specialty stores operated by the Liquor Control Board of Ontario (LCBO). The plan is to open 150 marijuana stores by the year 2020 and 40 stores by next sum- mer. According to Glengarry-Prescott-Rus- sell MPP Grant Crack, it has not yet been determined as to where these stores will be located across the province and what that would mean for the Prescott-Russell region. The LCBOwill be in charge of these spe- cialty stores, and will also offer online pur- chasing of marijuana. The sale price of the products has not yet been determined by the province and will be discussed at further consultations between the federal and pro- vincial governments this fall. Cannabis use will be prohibited in all public places and will only be acceptable in private residences. This puts a halt on all entrepreneurial ideas

Nicholas Fournier, DD

Are Dental Implants Worth It? To answer that question, you have to take your current situation into account and ask yourself these questions. How many teeth are you missing? Is replacing those teeth important to you? Do you know the consequences of not replacing your teeth? Like many denture-wearers, are you worried about or embarrassed by someone discovering that you have a denture? This situation is more common than you might think. FUNCTION Denture wearers experience a 90% decrease in chewing efficiency. However, the average patient doesn’t realize that over time, they naturally compensate for this loss and adapt to the lack of function. For example, chewing a steak might be very difficult for someone who wears a full lower denture and eating an apple can be difficult for someone who has a full upper denture. People adjust to these deficiencies by cutting up their food into smaller pieces that don’t necessarily require much chewing. COMFORT Comfort is a crucial issue for most denture wearers. Most often, chewing can be uncomfortable because of the pressure that is placed on the gums. Having a piece of plastic pushing onto your gums is not natural and applying the same amount of pressure as you would with your natural teeth can be difficult. Not to mention the amount of food that gets trapped underneath your dentures, creating sore spots which can affect your eating habits and take a couple of days to heal. MOVEMENT Movement and too much of it is something that all denture wearers experience. Whether the upper denture falls at an inopportune moment or the lower denture pops out mid-yawn, a loose denture is never fun. One of most embarrassing (and too common) scenarios is having your denture pop out, lift up or fall during a dinner with friends; no one should experience that. For all these reasons and much more, the value of dental implants as a replacement for missing teeth is incalculable. Take a moment and think about all of these factors and other things that are bothersome about your dentures, and you will realize how implants can help give you regain optimal oral function. There exists an excellent variety of different implants, treatments, and systems, and each solution is available at various costs. To find out more about what would work best for you, you would require a complete evaluation of your oral health and the current issues you are experiencing, as well as your goals regarding function. So are dental implants worth it? That’s a question worth thinking about. I know from my own patients’ positive feedback, every one of them who has opted for dental implants would never go back to dentures. The value of their investment in proper dental implants is greater than they could have imagined.

L’Ontario vient d’annoncer le plan de la province pour la distribution de la marijuana, en vue de la légalisation l’an prochain. Le cannabis récréatif sera vendu dans une chaine de boutiques spécialisées gérées par la société des alcools de l’Ontario. La province envisage d’avoir 150 magasins de marijuana dès l’année 2020, et 40 magasins l’été prochain. Selon le député de Glengarry-Prescott-Russell, Grant Crack, on n’a toujours pas déterminé où seront situés ces magasins. —photo fournie

for restaurants or vapor bars and lounges. “What I could say on that is that we have full intentions to continue to manage this file through subsidiaries of the LCBO,” said Crack. “There’s been no discussion at this time that I am aware of about broadening this into other retail outlets.” The federal government also announced $161 million to the country’s police forces,

with $ 81million allocated to the provincial forces. This money is to cover the additio- nal costs of supplying drug testing devices, training all police officers to recognize drug users, as well as the symptoms of impaired driving. Several representatives of Canadian police organizations have expressed their concerns that they will not be ready to carry out these laws for next summer.The Deputy Commissioner of the Ontario Provincial Po- lice and the Provincial Commanding Officer of the Investigations and Organized Crime Command, Rick Barnum, publicly stated that if the government does not postpone the date of legalization and does not allow the police to properly prepare and train their officers, there will be a period of sixmonths to a year that will allow for mistakes and an increase in organized crime. “We have come up with a plan in a re- sponsiblemanner to start off with 40 stores. We are not going into this full force right at the start,” said Crack. “We’re saying ‘Let’s try it here, let’s open these outlets first’, and provide the resources we feel are necessary to the different stakeholders, including the police, that are involved and let’s see how those 40 evolve, and then 90 sixmonths later, and only then 150 by 2020.” Representatives from the Canadian Association of Chiefs of Police, the Ontario Provincial Police and the Saskatoon Police Service all expressed that they also want the federal government to reconsider allowing residents to grow their ownmarijuana plants, because it will be too difficult to control and can facilitateminors in getting their hands on marijuana. Crack also expressed uncertainty about the amount of marijuana stores that will be opened – 150 stores by 2020 – and if that will be enough to satisfy the needs of the prov- ince. “Especially in rural Ontario, because rural Ontarians deserve the same access, not only to cannabis but also to alcohol in my opinion, that people in urban areas enjoy,” he said.The provincial government has not yet bogged down all the specifics of this marijuana distribution plan and the impact it will have on the Prescott-Russell area is still to largely be determined.

#ArtDansLeNoir

#ArtInTheDark

Inspire your inner artist Inspirez l’artiste en vous

Saturday, October 14, 2017 samedi le 14 octobre 2017

Russell High School École Secondaire Russell

Presented by/ Présenté par

$50 each ($60 after September 29th) / 50$ chaque (60 $ après le 29 septembre)

1-855-340-3267 ext. / poste 289 www.deafblindontario.com

Media Partners / Partenaires médiatiques

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

"$56"- * 54  r  /&84

Counties council unhappy over minimum wage increase plan

“I am hearing that it (legislation) is too quick, that the timeframe is too short,” said Crack, “but at the same time, the economy in Ontario is strong. We (government) felt the province could handle the increase to the under-30 have a living wage.” The “under-30” group Crack referred to is the 30 per cent of Ontario workers whose wages are now at the minimum level or lower.

Meanwhile UCPR administration will prepare a resolution to present to counties council at its regular session later in the month.The resolution will outline council’s concerns to the provincial government about the overall impact of Bill 148 on municipal budgets, small businesses and other groups. Champlain Township council has also de- cided to express its objections about Bill 148 to the province.

Les emplois à salaireminimum sont des postes d’entrée de gamme pour de nombreux jeunes. Mais de plus en plus de gens constatent que les emplois à salaireminimumsont les seuls emplois actuellement disponibles pour eux. Le gouvernement de l’Ontario prévoit augmenter le salaire minimum dans la province, mais plusieurs propriétaires d’entreprises et certaines municipalités estiment que le gouvernement Wynne avance trop rapidement avec son plan. —photo d’archives

the amount of leave time for employees working for businesses or even municipal agencies that have 50 employees or less in total. Some of the changes outlined in Bill 148 could affect operation of municipal fire departments wheremost of the fire fighters are either part-time or on-call volunteers. HawkesburyMayor Jeanne Charlebois ex- pressed concern howBill 148 could affect her community’s business section, which often finds itself in competition with similar busi- nesses in Québec, with easy access via the Long Sault Bridge crossing over the Ottawa River between Hawkesbury and Grenville. “Most business owners say this increase is going to be very bad for them,” Mayor Charlebois said. “It’s going to hurt many businesses, especially those inHawkesbury because there is that bridge that leads right into Québec.” Grant Crack, MPP for Glengarry-Prescott- Russell, defended Bill 148 during an inter- view with local media Sept. 15 while he was attending the ONTour free concert in Hawkesbury at Confederation Park. Crack said he understood the concerns expressed to the UCPR and other municipal groups from their local business sectors. “It’s fairly consistent across the province, these concerns,” Crack said. “But I amof the opinion that anyone who works full-time deserves a living wage.” Crack noted that the provincial govern- ment did a two-year review of theminimum wage situation in Ontario and many of the recommendations during that review be- came part of Bill 148.

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The eight mayors representing the com- munities of Prescott-Russell are not happy with the provincial government about Bill 148, the newminimumwage law. Gary Barton, the current warden for the United Counties of Prescott-Russell (UCPR), noted that he and other mayors in the region have heard complaints from local chambers of commerce and other groups who fear the economic impact of the legislation on small business in the province. “I understand the philosophy of trying to make things better,” Barton said, about the goal of helping low-income workers, “but the way they (province) have gone about it is not good.” Barton observed that Bill 148 does not just deal with raising Ontario’s current minimum wage to $14 an hour starting in January 2018 and then to $15 in 2019. It also deals with changes to holiday and vacation pay rates, pay differences between part-time and full- time staff, and other items that could affect not just small business, especially in the tourism sector, but also municipalities and other public sector government agencies that are now drafting their 2018 operating budgets. “There are lots of other things coming in (Bill 148) that could createmajor headaches,” Barton said. Some of the concerns for municipalities’ center around changes to scheduling rules,

CONDOS & BUNGALOWS SEMI- DÉTACHÉS AU CŒUR D’EMBRUN, LE LONG DE LA RIVIÈRE CASTOR

CONDOS & SEMI-DETACHED BUNGALOWS IN THE HEART OF EMBRUN, ALONG THE CASTOR RIVER

EMBRUN

Visitez nos unités modèles

Visit our model units

PORTES OUVERTES 23-24 sept. OPEN HOUSE

245 Equinox Drive, Suite 101, Embrun, 613-282-1318 oligogroup.com

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

communautaire community link Le lien The Collecte de fonds Paint Nite Organisée pour la Maison de la famille d’Embrun, le samedi 23 sep- tembre de 14h à 16h, au gymnase de l’École publique de la Rivière Castor. Prière d’arriver 15 minutes avant et d’acheter ses billets à : https://www. paintnite.com/events/_1203392. Infor- mation : 613-443-1614. La peinture se nomme A night at rainbow pines . Concert in Russell Presented on September 24, by the Ottawa ValleyMale Choir Performance at 7pm, at Russell United Church, 38 Mill St., Russell. Followed by sweets and fellowship. Opening concert will present songs fromacross Canada. Free will offering. Whist militaire Organisé par les Filles d’Isabelle d’Embrun, le 1 er octobre à la Salle 5 Forget d’Embrun dès 13h30. Le coût de l’activité comprend un goûter. RSVP avant le 24 septembre : Fleurette, 613- 443-3109 ou Irène, 613-443-3097. Atelier en nutrition à Crysler Organisé par le Centre de santé com- munautaire de l’Estrie (CSCE) le lundi 25 septembre de 18 h 30 à 20 h, au CSCE (1, rue Nation). Offert sans frais par une diététiste professionnelle, l’atelier portera sur les bienfaits des acides gras oméga-3. Inscription au 613-987-2683. Dîner et Whist militaire à St-Albert Organisés par le club de l’Âge d’Or André Deguire et les Services commu- nautaires de Prescott et Russell le jeudi 5 octobre dès midi, dans la salle âge d’Or. Menu : soupe aux légumes, poulet et sauce, riz, légumes, pain et dessert. Après le repas, Whist militaire (limite de 12 tables) + prix de présence. RSVP avant le 2 octobre : Pauline Adam : 613- 987-2002. Souper spaghetti et fèves au lard Organisé par le Club Optimiste de Vars le vendredi 13 octobre de 17 h30 à 19 h au gymnase de l’école St-Guil- laume à Vars. Tournoi de cartes « Cribbage » Organisé par le Club de l’Amitié de Curran le samedi 14 octobre à 13h au Forum communautaire, 819, rue Car- tier. Le coût inclut un goûter et des prix. RSVP avant le 10 octobre : Hélène Bé- langer, 613-487-2538 ou 613-292-9647, ou Cécile Beauchamp 613-679-1331. Whist militaire Organisé par le Club du Bonheur de Limoges, le samedi 28 octobre au Centre récréatif de Limoges (École Saint-Viateur) dès 13h30. Le coût de l’activité comprend un goûter. RSVP avant le 21 octobre : Réjeanne Legault, 613-443-5498 ou Edgar Pommainville, 613-443-2751.

Terry Fox Runs across the region

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

Terry Fox Runs were held across the coun- try and throughout Prescott-Russell on Sunday, September 17.The villages of Rus- sell and Embrun held their joint annual run on the health trail while Limoges held its first such event at the Rodolphe-Latreille park. Residents from across both areas came out to honor Terry Fox and to help raise awareness andmoney for cancer re- search. Before the Run began in Embrun, near the corner of Notre-Dame Street and Blais Street, residents participated in a warm up directed by Penny Lee Provost through the NIA Technique. Runners then had the option of a 5 kmor 10 kmcourse, either completing it by running, walking or even biking. People of all ages were present and many parents ran with their young children in strollers. In Limoges, resident Richard Scott orga- nized the first Terry Fox Run with the help of many young volunteers. Katie Davidson, a Limoges resident who is currently living with stage four breast cancer and experimenting with a clinical trial, was present during the event to remind people of the importance of cancer research. Davidson was diagnosed six and half years ago at the age of 26 with stage two breast cancer and, having been in remis- sion for almost four years, the cancer reap- peared. “I don’t want this to be a sad thing, we need to be able to talk about cancer, and talk about it openly so we can ask questions and have discussions,” said Davidson. “We are all here for a specific reason, and it’s to move the research forward.” In total, the Embrun and Russell Run has helped raise $13,541 and at press time, the total tally for Limoges had not been yet released.

Les journées de Terry Fox ont eu lieu partout au Canada ainsi que dans la région le dimanche 17 septembre. Les villages d’Embrun et de Russell ont tenu leur évènement conjoint, tandis que Limoges a tenu une première édition de la course. Avant le début de la course à Embrun, près de l’intersection des rues Notre-Dame et Blais, les résidents ont participé à une période de réchauffement avec Penny Lee Provost, qui a recours à la technique NIA. Des personnes de tous âges étaient présentes et de nombreux parents ont couru avec leurs jeunes enfants dans les poussettes. —photos Alexia Marsillo

À Limoges, le résident Richard Scott a organisé la première édition locale de la course Terry Fox avec l’aide de nombreux jeunes bénévoles. Katie Davidson, une résidente de Limoges qui souffre actuellement d’un cancer assez avancé, a assisté à l’évènement. Elle a rappelé aux gens l’importance de la recherche sur le cancer. On reconnait Francis Brière, le conseiller représentant le quartier au conseil municipal de La Nation (à droite), avec Mme Davidson, ainsi que les jeunes bénévoles qui ont aidé à organiser l’évènement. —photo Alexia Marsillo

Connexions Wi-Fi gratuites Depuis le début août, les usagers ont accès à une connexion Wi-Fi gratuite dans les autobus de la Municipalité de Russell. De plus, ils peuvent s’abonner pour recevoir des alertes par message texte à la suite d’événements affectant le service. Outre le service de transport, d’autres établissements de la municipalité se sont également dotés de connexions Wi-Fi gratuites, soit l’aréna d’Embrun, le Palais des sports, le Centre communautaire d’Embrun, la Salle de quilles et l’aréna de Russell, en plus du Centre communautaire de Russell. – Vicky Charbonneau

The very first Catch the Ace progressive lottery, held by the Kin Club of Russell, was won by Melanie Pearson who won $393! Melanie drew the King of Spades so the progressive jackpot of $589.50 will continue to grow next Sunday with weekly draws being held on Sundays at 3:30 PM, at Étienne Brûlé Brewery, 893 Notre Dame St. in Embrun. The jackpot total can be viewed each week on Facebook at the Kin Club of Rus- sell page. Tickets are currently available at Étienne Brûlé Brewery, Russell Foodland and Pronto Convenience. Catch the Ace Chair Bill McInnis was very happy with the first week’s results. “We sold 393 tickets, most of them sold themselves due to the popularity of this lottery”, said Bill McInnis. “People want to be part of this and know all the proceeds go back to the community to help”, said Mr. McInnis. Chase The Ace gained its notoriety in Nova Scotia, when the communities of Noel, Inverness and Sydney drew large crowds to the villages, up to ten times the resident population requiring extra venues and car parking with jackpots of $1.5, $1.7 million and $2.9 million being awarded respectfully. First Catch the Ace draw

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Nouvelles • News: nouvelles@eap.on.ca

Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Entre bons voisins, il faut bien s’aider ! personne ne reste en arrière? », demande M. Drouin. « C’est avec des gens comme les gens au Bons Voisins qui on fait un job incroyable. »

fiter d’un loyer à prix plus abordable, ainsi que d’un espace d’entreposage lorsque les campagnes de collectes de denrées battent leur plein. D’autres partenaires locaux ont prêté main-forte afin de voir ce grand jour arriver, soit les entreprises Tigre Géant, Coop Indé- pendant, Foodland et Marché Boni Choix. Depuis 2010, où on avait constaté une hausse de 20 %, la Banque alimentaire aide plus de 1000 familles par année. Seulement pour la dernière année, ceci comprenait 1059 enfants et 1655 adultes, pour qui la Banque Alimentaire a pu aider à atténuer la faim grâce aux dons offerts par la com- munauté.

La Banque alimentaire Bons Voisins, qui a commencé en 1990, faisait face à un défi entre la demande d’assistance alimentaire et les installations dont elle disposait. Désormais, un espace de 1300 pieds carrés permettra à la banque alimentaire de continuer à aider les familles et à lutter contre la faim. Maurice Lemieux, un résident engagé dans sa communauté, a fait construire le nouveau bâtiment spécifiquement pour la banque alimentaire, leur permettant de pro-

The GoodNeighbours Food Bank, now located at 42 Blais St. In Embrun, held its official grand opening of the new premises on Saturday, September 16 from10 a.m. to 12 p.m. Members of the food bank’s administrative committee, including president Jean-François Gignac (center), vice-president Chantal Mercier (far left) andmany volunteers. Mayor Pierre Leroux, MP for Glengarry-Prescott-Russell Francis Drouin andMPPGrant Crack were also present for the official ribbon cutting. —photo Alexia Marsillo

New

In Russell Join us for our Grand Opening Saturday September 23 from 11 a.m. to 2 p.m.

François Gignac, le président de la banque alimentaire. Grâce au soutien de nombreux partenaires, entreprises et gens de la com- munauté, nous recevons plus de 5000 boîtes de dons par année. J’aimerais en profiter pour remercier chaleureusement tous les donateurs qui permettent à la Banque Ali- mentaire d’exister. » M. Drouin, M. Leroux et M. Crack ont tous pris le temps de s’adresser auxmembres du Banque Alimentaire pendant l’évènement. « On a de bonnes statistiques pour Russell, la communauté est en santé, le revenumédian est excellent, mais il y a quand même 4,6 % qui sont en dessous du taux de chômage, c’est une statistique incroyable, mais com- ment est-ce qu’on fait pour s’assurer que

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

La Banque alimentaire Bons Voisins , désor- mais située au 42, rue Blais, Embrun, a tenu la grande ouverture de ses tous nouveaux locaux le samedi 16 septembre dernier. Plusieurs membres du conseil adminis- tratif de la Banque alimentaire et des béné- voles étaient présents pour l›évènement, ainsi que le maire de Russell Pierre Leroux, les députés fédéral et provincial de Glen- garry-Prescott-Russell Francis Drouin et Grant Crack. « C’est une grande journée pour la Banque Alimentaire Bons Voisins, a déclaré Jean-

Ribbon Cutting Ceremony at 11 a.m. with Pierre Leroux

Corner of Craig St. and Broadway Ave.

MAKE FAST AND EASY MONEY! FAITES DE L’ARGENT RAPIDEMENT!

IS LOOKING FOR / RECHERCHE NEWSPAPER DELIVERERS / LIVREURS DE JOURNAUX The Reflet-News is currently looking for people to deliver newspapers and flyers in the following locations: VARS, RUSSELL AND EMBRUN Le Reflet-News est présentement à la recherche de personnes pour livrer des journaux et circulaires aux endroits suivants : VARS, RUSSELL ET EMBRUN

CONTACT / CONTACTEZ Jacques Blouin 613-552-5776 jacquesblouin6@gmail.com

28 septembre 2017 à 9h

September 28, 2017at 10:30a.m.

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

60s party: dancing for the Sports Dome

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

unteered themselves to perform 60s music throughout the night and were actually the masterminds behind the idea for this fund- raiser.The Embrun Community Centre was also decorated for the occasion and more than half of the dancing crowd wore 60’s costumes and garb. About 100 people from the community came out to help with this cause and over ten corporate tables present; namely, Enbridge Gas Distribution Inc., Orthomedix, Team Beauchamp, BNI aux Quat’ Coins, Cassel- man Cement, Colliers, Eric Landriault, Jean Martel, LAP Enterprises, Mireille Laviolette, Phil Roy and the Co-Operators (Phil Ryan).

Hippie costumes, flower-power decora- tions and live 60s music: all the essentials for a successful 1960 themed dance party! The event, which took place on Saturday September 16 at the Embrun Community Center, was held as a fundraiser for the Rus- sell Township Sports Dome that is well under construction and almost completed. Led by the official event sponsor Enbridge Gas Distribution Inc., over $9500 was raised for the Dome. The local band Five Old Guys (FOG) vol-

ÉLIGIBLE POUR UN REMBOURSEMENT JUSQU’À 4000$*

ZUBA CENTRAL CHAUFFE JUSQU'À -30 0 C ET PLUS

Des costumes hippies, des décorations et de la musique des années 1960 : tels sont les éléments essentiels pour une soirée de danse réussie! L’évènement, qui a eu lieu le samedi 16 septembre au Centre communautaire d’Embrun, a été organisé en guise de collecte de fonds pour le dôme sportif de Russell, dont la construction est presque terminée. La soirée dansante, au son de la musique du groupe local Five Old Guys (FOG), a permis d’amasser plus de 9500 $. —photo Alexia Marsillo

GARANTIE 10 ANS | PIÈCES ET COMPRESSEUR GARANTIE LIMITÉE

HYPER HEAT À -25 0 C CHAUFFE JUSQU'À -25 0 C

Sports Dome Fundraising and event Chair Doug Anthony is hopeful that the goal of rais- ing in between $ 400 000 and $ 500 000 will be realistic by the time of the opening of the dome, having already raised approximately $ 300 000. “To raise $ 300 000 in a town of 15 000 people in one year is pretty awesome,”

said Anthony. It never ceases to amaze me the generosity of this entire community. The Dome will be open for bookings by December or January and a grand official opening will be held sometime inMarch or in April of next year.

* Voir détails en magasin. Pour résidents de l’Ontario seulement

Faites affaire avec une équipe de professionnels

LORTIE RÉFRIGÉRATION INC. 202, rue Cameron, Hawkesbury, Ontario K6A 2X8 Tél. : 613-632-8742 • 1-800-336-0361 • Fax: 613-632-2074

Prévoyez-vous prendre votre

DISTRICT 45

d’ici cinq ans?

DEPUIS 2006

Tous les employés des conseils scolaires/universités/collèges (enseignants, éducateurs, administrateurs, conseillers à l’enfance et à la jeunesse, concierges et autre personnel de soutien, aides-enseignants, EPE, gestionnaires)

Tirage d’un iPad Mini à cet atelier – de plus , chaque participant(e) recevra une carte-cadeau de Tim Hortons! Assistez à notre atelier et laissez ERO/RTO vous aider à planifier votre retraite Venez vous renseigner au sujet : x des rentes du RREO (OTPP) et d’ OMERS x de la planification financière de votre avenir x des options d’assurance et des régimes d’assurance collective d’ERO/RTO x d’ERO et de la vie à la retraite

Atelier organisé par : District 45 – EstaRi0 Quand : jeudi 12 octobre 2017 Inscription et rafraîchissements : 16 h Atelier : 16 h 30 Endroit : Salle communautaire Complexe JR Brisson 758, rue Brebeuf, Casselman ON K0A 1M0 Coût : 25,00 $ Veuillez libeller votre chèque à EstaRio D45 et le poster à Carole Prévost-Gratton 793 chemin Aurèle Casselman ON K0A 1M0 Questions: Carole Prévost-Gratton caroleprevo@hotmail.com ou 613-764-2897 Inscrivez-vous en ligne au plus tard le 5 octobre 2017 : http://rto-ero.hs-sites.com/rpw-45-fr-2017 ou balayez ce symbole :

Assemblée générale de l’automne 2017. Les enseignantes et enseignants retraités d’EstaRiO 45 ont l’honneur de vous inviter à votre AGA d’automne Spécial 150 e Le jeudi 12 octobre à compter de 9h au Complexe JR Brisson, 758, Rue Brébeuf, Casselman, ON. Coût 25$ R.S.V.P. avant le 30 septembre 2017.

votre avenir VOTR ERO/RTO www.rto-ero.org

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Bienvenue au 5 Forget

PAROISSE ST-JACQUES D’EMBRUN

1041, rue Notre-Dame, Embrun Anciens et nouveaux Embrunois

Viens célébrer le 150 e anniversaire du Canada et le 161 e anniversaire de la paroisse St-Jacques d’Embrun le 25 novembre 2017, Au Centre Récréatif d’Embrun. Costume d’époque de préférence mais non obligatoire Messe à 17 h Cocktail à 18 h Souper à 18 h 45 Durant le souper reconnaissances de nos Pionniers (ières) Tirage 50/50 Encan avec Camille Piché 20 h 30 Musique Alain Brisson et ses musiciens (Denis et Fernand Brisson) 21 h1 5

Les Chevaliers de Colomb d’Embrun dévoilaient récemment le nouveau nomde l’édifice de la rue Forget. En fait, il s’agit tout simplement du 5 Forget , soit l’adresse civique. Les deux salles communautaires ont chacune une capacité de 200 personnes. Présents lors du dévoilement, de gauche à droite, se trouvaient plusieurs membres des Chevaliers de Colomb d’Embrun dont le président de la Corporation des Chevaliers de Colomb d’EmbrunDaniel Cardinal, le Grand Chevalier Jean-Yves Dionne, Rhéo Brisson, Manuel Bourdeau, Alain Viau, André Gosselin, Armand Beauchamp et André Fournier. —photo Vicky Charbonneau

Billet: 50$ la personne Réservez votre table de 8 ou de 10 personnes (Aussi disponible billet individuel)

Invitation au 25.09 Franco

Billets disponibles au presbytère 613-443-2817 Michel Dagenais 613-443-3130 Laurier Lemieux 613-443-3583

nement Facebook.com/2509franco. En Ontario, près de 600,000 personnes parlent français à la maison et près de 1.5 million de personnes peuvent soutenir une conversation en français.

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Chaque année, le 25 septembre est une occasion de célébrer la francophonie de l’Ontario. Dans le cadre des festivités d’Ottawa 2017, près d’un millier d’élèves provenant des différents conseils scolaires de la région participeront au 25.09 Franco, où une foule d’activités et de spectacles ont été prévus. Cette célébration, qui est ouverte au pu- blic, aura donc lieu le lundi 25 septembre, au pavillon Aberdeen du parc Lansdowne (Ottawa) dès 17h. Aux DJs succèderont des spectacles acoustiques, des ateliers de cirque et de graf- fiti, un Skate Park intérieur et bien d’autres activités.

L’HGHaccueille un nouveaumédecin spécialiste, Dr Benson Wong

HGHWelcomes a NewMedical Specialist, Dr. Benson Wong

Dr Wong est diplômé de la Faculté de médecine de l’Université d’Ottawa où il a également complété sa résidence en pneumologie. À l’HGH, sa pratique sera axée sur le traitement de personnes atteintes de maladies respiratoires comme l’asthme, la pneumonie et la maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC). Dr Wong est bilingue. Il offre des services aux patients des cliniques ambulatoires ainsi qu’aux patients hospitalisés. Pour prendre un rendez-vous avec Dr Wong ou pour plus d’information sur les services de pneumologie offerts à l’HGH, consultez votre médecin de famille.

Dr. Benson Wong completed his medical degree and his residency training in Respirology at the University of Ottawa Faculty of Medicine. At HGH, his practice will mainly focus on the treatment of people living with breathing-related conditions including chronic-obstructive pulmonary disease (COPD), asthma and pneumonia. Dr. Wong is bilingual. He provides services to inpatients and ambulatory clinics outpatients. To book an appointment with Dr. Wong or for more information about respirology services at HGH, please consult your family physician.

Le ministère des Affaires francophones de l’Ontario invite la population à « l’évènement franco-ontarien de l’année ». Le Groupe Média TFO présente le 25.09 Franco, une célébration pas comme les autres, dans le cadre des festivités d’Ottawa 2017, auquel la jeunesse de la région sera représentée à travers ses différents conseils scolaires francophones.

L’HGH dessert la région de Prescott-Russell. Votre hôpital compte 675 employés, 115 médecins et offre plus de 40 cliniques ambulatoires spécialisées. L’HGH se transforme en un hôpital régional à service complet offrant des installations et de l’équipement à la fine pointe de la technologie grâce à un projet majeur de réaménagement

HGH serves the Prescott-Russell region. Your hospital includes 675 employees, 115 physicians and provides access to more than 40 ambulatory specialty clinics. HGH is transforming into a full-service regional hospital featuring cutting- edge equipment and facilities through a major redevelopment project.

Bien que l’évènement soit gratuit, puisque la capacité est limitée, les personnes inté- ressées doivent réserver leurs billets au www.2509franco.ca. Pour consulter la programmation com- plète, participer au concours et connaître la liste des artistes qui livreront des prestations sur les deux scènes, il suffit de suivre l’évè-

HÔPITAL GÉNÉRAL DEHAWKESBURY ETDISTRICT HAWKESBURYANDDISTRICTGENERAL HOSPITAL

HAWKESBURY · CASSELMAN · CLARENCE-ROCKLAND

HAWKESBURY HYUNDAI VENTE DE 10 JOURS 10 DAY SALE • NOUS PAYONS TOP $ POUR VOTRE ÉCHANGE • NOUS PAYONS TOP $ POUR VOTRE ÉCHANGE •

$ BIG SAVING

$ ÉPARGNEZ GROS

19 29 SEPT. AU TO

We need your trade, all makes and models Nous avons besoin de votre échange Toutes les marques et tous les modèles VENTE D'ÉCOULEMENT 2017 BLOWOUT

750 $ DE RABAIS | REBATE sur jusqu'à 980 litres d'ici le 31 déc. 2017 Voir votre concessionnaire pour plus de détails Payez aussi peu que 79 ¢ /L

0 % 84 MOIS MONTHS

+

SUR TOUS LES MODÈLES 2017

PNEUS D'HIVER ET DÉMARREUR INCLUS WINTER TIRES & REMOTE STARTER INCLUDED

Ultimate model shown Ƈ

Ultimate model shown Ƈ

Ultimate model shown Ƈ

WWW. HAWKESBURYHYUNDAI .COM 613-632-4144 • 1-866-632-4144 • 291 TUPPER ST., HAWKESBURY ON NOUS BATTRONS TOUT PRIX ANNONCÉ

If we can’t make the deal it probably can’t be done!

$ 60

ASK FOR

CARD

WITH NEW SUBSCRIPTION *Limited time offer

SATELLITE TV

$ 39 99

/month 2 First 6 months - 2-yr term INTERNET $ 24 99 Regular price $49.99/month • From 25 GB of data

/month 5

HOME PHONE

First 6 months Regular price $64.00/mon- • 1 free movie per month • Timeshift bundle included • Free access to FreeRange TV

9 99

$

/month 4

First 6 months Regular price $24.99/month • Unlimited calls in Ontario • 500 minutes long distance • Keep your phone number • Voicemail • Call display + 11 more features !

1 HDPVR For $0 (net) **

• Speeds up to 10 Mbps • Activation fee $0 • Installation fee $99 - A value of $199 3 FREE ROUTER * *WITH 3 SERVICES up to 5 Mbps

Your local retailer ! 1.855.312.6142 Hawkesbury & Cornwall, On totaltelecom.ca

1 $24.99 per month applies for the first 6 months on the Xplore 5 plan or LTE 5 plan with Home Phone and Shaw Direct Satellite TV’s Le Sublime. Taxes apply. Offer valid until September 30th, 2017 for new customers and subject to change at any time. Separate Invoices. See in store or call us at 1.855.312.6142 for all the details.

HISTORIQUE

QU’EST-CE QUE LE JOUR DES FRANCO-ONTARIENS ET DES FRANCO-ONTARIENNES ?

Le 25 septembre est d’abord l’anniversaire du premier lever du drapeau franco- ontarien qui a eu lieu en 1975 à l’Université Laurentienne à Sudbury. Ses deux créateurs, Michel Dupuis et Gaétan Gervais, ont créé un drapeau représentatif de son peuple : le trille pour l’Ontario, le lys pour la langue française, le vert pour les étés et le blanc pour les hivers. Le drapeau est devenu symbole officiel de la province en 2001. C’est seulement en 2010 que le 25 septembre est devenu le Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes. La loi sur cette journée officielle, adoptée à l’unanimité le 26 avril 2010 par l’Assemblée législative, proclame le 25 septembre de chaque année comme le Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes. Tous les ans, ce jour reconnaît la contribution de la communauté francophone de l’Ontario à la vie culturelle, historique, sociale, économique et politique de la province. La proclamation de cette journée est une action concrète de la province pour soutenir la communauté franco-ontarienne. POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CÉLÉBRER LE 25 SEPTEMBRE ? Fierté —Une célébration telle que celle du Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes suscite beaucoup de fierté chez ses participants. En effet, on se laisse parfois entraîner dans sa vie de tous les jours et on oublie pourquoi on choisit de parler le français au quotidien. Un rappel de l’histoire et des valeurs ramène ce sentiment de fierté. Pour ceux dont la langue maternelle n’est pas le français, mais qui l’ont appris, une journée de célébration de la langue peut leur donner un sentiment d’appartenance à une culture qui leur était autrefois moins familière. Prise de conscience— Plusieurs ne connaissent pas l’histoire de la communauté franco-ontarienne, qu’ils soient francophones ou francophiles. Cette célébration peut devenir éducative pour ceux qui souhaitent en apprendre davantage sur les Franco- Ontariens. Cet apprentissage peut mener vers une prise de conscience sur cette histoire, qui s’étend sur plus de 400 ans, et sur la taille de la communauté franco-ontarienne. Pour certains élèves, la culture franco-ontarienne est contenue entre les murs de leur école, donc le 25 septembre est une occasion en or de leur faire voir l’ampleur de la communauté et de ses valeurs qui se manifestent autant à l’intérieur qu’à l’extérieur du milieu scolaire.

Journée du drapeau Franco-Ontario

Joyeuse Journée des Franco-Ontarien(ne)s!

DESJARDINS EST FIER DE SOULIGNER CETTE JOURNÉE

Desjardins Caisse populaire Nouvel-Horizon

BONNE JOURNÉE DES FRANCO-ONTARIENS!

J ournée 25 S EPT EMBRE

H215456_TS

des F ranco-ontariens

Soyons Fiers, Soyons Franco-fiers Consultez le calendrier d’événements sur notre site Internet: www.maison-des-arts.com 2, rue Lapalme, Embrun • 613-443.0058

Le 25 septembre

Journée du drapeau Franco-Ontario

Lancement du projet de Monument de la Francophonie à Embrun La population est invitée à se joindre à une cérémonie, le 25 septembre prochain, où seront dévoilées les esquisses de son futur Monument de la Francophonie. En effet, dès 13h30, dans le cadre de la Journée des Franco-Ontariens, la communauté d’Embrun lancera son projet de construction du Monument de la Francophonie, qui sera érigé sur le terrain de la Caisse populaire Nouvel-Horizon (859, rue Notre Dame, Embrun). Ce monument s’ajoute à la série provinciale de 15 installations en Ontario qui offrent l’occasion à la communauté francophone d’exprimer son identité, son appartenance et sa fierté. Le monument, qui se veut un projet rassembleur, a été créé par une équipe représentative de la communauté d’Embrun et des environs. Les éléments du monument exposeront les jalons historiques, économiques, sociaux, institutionnels et culturels d’Embrun et de sa région. Tout comme il en avait été fait mention lors de la présentation du projet à la Municipalité, une fois le projet d’envergure présenté, le comité se donne une année afin de voir à sa réalisation.

Francis Drouin Député fédéral, MP Glengarry - Prescott - Russell

Célébrons notre fierté!

18009900490 francis.drouin@parl.gc.ca

LEVERS DE DRAPEAU DANS LA RÉGION Pour plus de détails : https://mondrapeaufranco.ca/carte-interactive/ 25 SEPTEMBRE 2017 EMBRUN École secondaire catholique Embrun 1276, rue Saint-Jacques ST-ALBERT École élémentaire catholique Saint-Albert 116, rue Principale

RUSSELL École élémentaire catholique Saint-Joseph 1008, chemin Russell Nord

École élémentaire catholique Embrun - Pavillon La Croisée 1215, rue Saint-Augustin

Heure : 09h30

CRYSLER École élémentaire catholique Notre-Dame-du-Rosaire 9, Concession Ouest

École élémentaire publique De la Rivière Castor 100 rue Maheu Heure : 10h CASSELMAN École secondaire catholique de Casselman 778, rue Brébeuf

MOOSE CREEK École élémentaire catholique La Source 17095, chemin McLean

17080 rue Norman Moose Creek, ON

École élémentaire catholique de Casselman, Pavillon St. Paul 133 rue Laurier Heure : 09h30 École élémentaire catholique de Casselman - Pavillon Sainte-Euphémie 215, rue Laurier

ST-ISIDORE École élémentaire catholique St-Isidore 20 rue de l’école Heure : 11h

LIMOGES École élémentaire catholique Saint-Viateur 205, chemin Limoges

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Shenkman’s Art Centre organizes concert series for seniors

VOUS APPARTIENT LE F-150 LIMITED 2017

14 411 $ ** 4 750 $ 9 661 $

AJUSTEMENT PRIX EMPLOYÉS

ALLOCATION DE LIVRAISON

AJUSTEMENTS DE PRIX TOTAUX

JUSQU’AU 2 OCTOBRE

Le Centre des Arts Shenkman à Orléans tiendra une série de concerts, intitulée la Série Matinée Café. Ces concerts visent particulièrement les résidences à Orléans et dans toute la région de l’est de l’Ontario. Trois concerts sont prévus d’ici à novembre. Le premier concert, intitulé FolkloFolie, est lemercredi 20 septembre, à 14 h, Les deux autres auront lieu le 18 octobre et le 22 novembre. —photo fournie

MICHAEL, Employé Ford du Canada

CAMERA 360°^

AIDE À LA MARCHE ARRIÈRE AVEC REMORQUE « PRO » EXCLUSIVE À LA CATÉGORIE 9

TRANSMISSION 10 RAPPORTS

ALEXIA MARSILLO alexia.marsillo@eap.on.ca

The Shenkman’s Art Centre inOrléans has organized a series of concerts, theMatinée Café Series, and has promoted the series specifically to senior residences, centers and groups in Orléans and in and around the entire eastern Ontario region. There are currently three concerts in- cluded in the series fromnow until Novem- ber. The first concert is Wednesday, Sep- tember 20 at 2 p.m., titled FolkloFolie, and which is of Franco-Canadian folklore genre and stars the dynamic duo of André Varin and Marie-Claude Gagnon. The following concerts will be held on October 18 and November 22. Colores Andinos, the October concert, is of Latin- American theme with a performance from Colores Andinos, while the final concert in November, The Voice of the Violin, features a showcase from violinist Mary-Elizabeth Brown. The series aims to provide seniors with accessible and inexpensive entertainment in the area and aims to the arts, community and socialization. All concerts in the series take place at the Shenkman Art Centre in Orléans at 2 p.m., followed by coffee and dessert in the lobby. The tickets can be purchased in advance either online or by the phone.

SUPPLÉMENTAIRES 1000 $ †† DE PLUS, LES MEMBRES COSTCO ADMISSIBLES REÇOIVENT

SUR LA PLUPART DES MODÈLES FORD 2017 ET 2018

TROUVEZ-LE. PRENEZ LE VOLANT. IL EST À VOUS . VISITEZ FINDYOURFORD.CA OU VOS DÉTAILLANTS FORD DE L’ONTARIO.

Les véhicules peuvent être illustrés avec des équipements offerts en option. Le détaillant peut vendre ou louer à prix moindre. Offres d’une durée limitée. Offres en vigueur chez les détaillants participants seulement. Les offres de détail peuvent être retirées ou modifiées en tout temps sans préavis. Voyez votre détaillant Ford pour obtenir les détails ou communiquez avec le Centre de relations avec la clientèle Ford au 1-800-565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client peut tirer profit des offres/incitatifs admissibles qui peuvent être différés et proposés aux particuliers par Ford au moment de la commande ou de la livraison, mais pas dans les deux cas. Les offres au détail ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. * Le Prix Employés Ford (« Prix Employés ») est offert du 1er juillet 2017 au 2 octobre2017 (la«Périodeduprogramme»),à l’achatouà la locationde laplupartdesvéhiculesFord2017/2018neufs (excluant tous lesChassisCab,modèles tronquésetdénudés,F-150Raptor,F-650/F-750,MustangShelbyMDGT350/GT350R,FordGT et Focus RS). Le Prix Employés s’applique aux prix du Plan « A », habituellement offerts aux employés de Ford du Canada (excluant les programmes négociés avec les TCA/Unifor). Le véhicule neuf doit être livré ou commandé à l’usine par votre concessionnaire Ford participant pendant la Période du programme. Le prix des Employés ne s’applique pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, au programme de primes pour parcs commerciaux, aux primes pour la location quotidienne, ni aux programmes de fidélité Plans A/X/Z/D/F. ** Jusqu’au 2 octobre 2017, obtenez 14 411 $ en ajustements Prix Employés totaux à l’achat ou à la location d’un F-150 Limited 4x4 SuperCrew Cab Styleside, boîte 5,5’ 145 2017 neuf. L’ajustement total du Prix Employés Ford se compose de l’ajustement Prix Employés de 9 661 $ et de l’allocationde livraison de 4 750 $. Les ajustements Prix Employés ne s’appliquent pas aux véhicules ayant droit à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, au programme de primes pour parcs commerciaux, aux primes pour la location quotidienne, ni aux programmes Plan A/X/Z/D/F. Les allocations de livraison ne peuvent être jumelées aux incitatifs proposés aux consommateurs par les parcs automobiles. †† Cette offre est en vigueur du 1er juillet 2017 au 2 octobre 2017 (« la période de l’offre ») seulement, et s’adresse aux résidents canadiens membres en règle de Costco, en date du 30 juin 2017 ou avant. Recevez 500 $ applicable à l’achat ou à la location d’une Ford Focus, Fiesta, C-MAX 2017 et 1 000 $ applicable à tous les autres modèles Ford (excluant le F-150 Raptor, Mustang ShelbyMD GT350/GT350R, Ford GT, les modèles dénudés et tronqués et F-650/F-750etFusion,Flex,F-150 [excluant lesF-150Raptor]2018, [chacunun«véhiculeadmissible»].Limited’une [1]offreparventeou locationdevéhiculeadmissible jusqu’àunmaximumdedeux [2]ventesdevéhicules admissibles par numéro de membre Costco. Cette offre est cessible aux personnes domiciliées à la même adresse qu’un membre admissible de Costco. Les taxes applicables sont calculées avant déduction du montant de l’offre. ^ Les caractéristiques d’aide à la conduite ne remplacent pas la conduite attentive, le bon jugement et le besoin de contrôler le véhicule. 9 Catégorie des pick-up standard d’un PTAC de moins de 8 500 lb. Lorsqu’équipé convenablement. Aide du conducteur requise. Les caractéristiques d’aide à la conduite ne remplacent pas la conduite attentive, le bon jugement et le besoin de contrôler le véhicule. † Les Série-F sont les camions les plus vendus au Canada depuis 51 années consécutives. Basé sur les statistiques de ventes de l’Association des fabricants de véhicules du Canada, fin 2016. © 2017 Sirius Canada Inc. « Sirius XM », le logo SiriusXM, les noms et logos des chaînes sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. et sont utilisés sous licence. MD Marque déposée de Price Costco International, Inc. et utilisée sous licence. © 2017 La Compagnie Ford du Canada, Limitée. Tous droits réservés. Livrable avec la plupart des véhicules Ford neufs avec abonnement prépayé de 6 mois.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook flipbook maker