Carillon_2011_03_02

2279 Principale St., Wendover, Ont. K0A 3K0 Tel.: 613 673-1668

NOUVEAU

65 e ANNÉE, N o 8 HAWKESBURY (ONTARIO) • MERCREDI 2 MARS 2011 - 1 cahier - 28 pages

Marine Mechanical Service - Sales – Winterizing – Storage

Dominique Thibault a goûté à l’adrénaline que procure la pratique du hockey professionnel. En remportant la Coupe de la série Montréal/Québec, diffusée au réseau TVA, elle a été en mesure de montrer qu’elle a du talent. (Détails en page 4) Bisbille à Rigaud Page 6

Il ne faut pas dramatiser

JOURNÉE DE LA FEMME Pages 12 et 13 MÉTIERS, PROFESSIONS ET SPÉCIALITÉS Pages 16, 17, 18 et 19

Page 8

Joignez Club Voyages Marlin Travel pour votre prochain voyage!

• Las Vegas : Céline Dion le 19 juin • Croisière en Alaska le 24 juillet

• Croisière fluviale au Portugal le 21 août • Vietnam, Laos et Cambodge le 16 octobre VOYAGEZ EN TOUTE SÉCURITÉ!

VoyagesHawkesburyTravel Inc. 175, rue Main St., W/O, Hawkesbury ON 613 632-0127 1 800 668-1690 | www.marlintravel.ca | manon.lacellelacroix@marlintravel.ca

Par la communauté, pour la communauté

D’autres avantages de choisir le Manoir Carillon : - activités tenues quotidien nement; - service de soins des pieds mensuel; - établissement muni d’une génératrice; - air climatisé; - salon pour résidants; - physio offerte de trois à cinq fois par semaine; - possibilité d’obtenir des subventions; - prescriptions et

Voilà maintenant deux ans que le Manoir Carillon accueille des résidants à Chute-à-Blondeau. Mais le projet a pris forme il y a plus d’une quinzaine d’années chez le Dr Joseph D’Ignazio. Celui-ci pratique la médecine depuis environ 20 ans. Il a élu domicile à Hawkesbury il y a 15 ans. L’idée d’éta- blir une résidence pour personnes âgées découle, entre autres, d’un be- soin qui, selon le Dr D’Ignazio, n’était pas nécessairement comblé localement. C’est en oeuvrant dans des résidences pour personnes âgées et dans les hos- pices que le médecin de Hawkesbury a constaté les lacunes. « Souvent, lors- qu’un résidant perd un peu de son

Un environnement accueillant

médicaments gérés sur place.

médecin 24 h sur 24 h, sept jours sur sept. Pour ce qui est de l’accessibilité, les installations sont adaptées pour les fauteuils roulants et les marchettes, ce qui inclut donc que les bains sont ac- cessibles. Les résidants à mobilité réduite bénéficient aussi d’un ascen- seur. Le Manoir Carillon est également une entreprise gérée localement. « Ce sont des gens de la communauté qui travaillent pour la communauté. » « Il n’y a pas de frais additionnels pour les services supplémentaires, souligne le Dr D’Ignazio. Chez nous, c’est un prix qui inclut tout. » Pour de plus amples renseignements sur le Manoir Carillon, les gens peuvent joindre Linda Riopel au 613 632-3434.

autonomie, il est immédiatement trans- féré à un hospice où les soins médicaux et infirmiers sont prodigués régulière- ment. Je trouvais que l’on pouvait en faire un peu plus pour les résidants au lieu de les transférer tout de suite vers un autre établissement. » C’est ainsi qu’en 2009, le Manoir Carillon est établi dans l’ancienne école élémentaire St-Joachim de Chute-à- Blondeau. La résidence offre 55 unités pouvant accueillir jusqu’à 90 rési- dants. Le Manoir Carillon, c’est la tran- quillité d’esprit, l’accessibilité, la sécurité et le bien-être. Les résidants peuvent compter sur les services d’une infirmière diplômée, Marguerite Kemp, de même que sur la directrice Linda Riopel. Ajoutez à cela l’accès à un

La directrice, Mme Linda Riopel est prête à vous accueillir.

Dr Joseph D’Ignazio

MANOIR CARILLON MANOR 613 632-3434

SERVICES / SERVICES • Résidence pour les aînés / Home for the aged • Salle de bains adaptée / Adapted bathroom

SOINS MÉDICAUX / HEALTH CARE • Nouvelle directrice / New director: Linda Riopel • Visite du médecin 3 fois par semaine / Doctor visit 3 times a week

• Système de caméras de surveillance / Security Camera System • Air climatisé/Ascenseur/Génératrice / AC/Elevator/Generator • Coiffeuse sur place / Hairstylist on premises • Service de buanderie / Bedding and personal laundry • Service de navette / Shuttle services • Activités quotidiennes / Daily activities • Repas maison santé / Healthy homemade meals • Soins de répit / Respite Commencant à : / Starting at: $1,495.00 Par mois, tout inclus / Monthly all included Chambre privée avec salle de bains privée Private room with private bathroom

• Personnel 24 h/24 / 24hr/24 personnel • Infirmière / Nurse: Marguerite Kemp RN

• Prélevements sanguins sur place / Bloodwork done on premises • Soins complets donnés aux résidants / Complete care give • Soins des pieds mensuels gratuits / Free monthly foot care • Physiothérapie 3 à 5 jours par semaine / Physiotherapy 3 to 5 days a week Au plaisir de vous recevoir! Looking forward to seeing you!

1988, rue Main St., Chute-à-Blondeau, ON K0B 1B0 • Tél. : 613 632-3434 • Téléc./Fax: 613 632-9433 • Courriel/Email: manoircarillon@yahoo.ca

Les Services

communautaires

espèrent une

augmentation

chantal.quirion@eap.on.ca

Les

L’O RIGNAL

ressources

À l’approche des discussions

budgétaires, le directeur général des

Services communautaires de Prescott et

ne

Russell,AndréBruneau,enjointlesComtés

unisd’augmenterleurparticipationà30 000

$.

sont pas

Depuis trois ans, l’organisme bénéficie

d’un octroi régional de 20 000 $. « Cette

Photo Chantal Quirion

somme est fort appréciée », précise M.

LedirecteurgénéraldesServicescommunautairesdePrescottetRussell,AndréBruneau,

illimitées

Bruneau. Néanmoins, les comtés voisins,

(à droite) souhaite voir l’octroi des Comtés unis, passer de 20 000 $ à 30 000 $.

Stormont, Dundas et Glengarry, reçoivent

unsoutienlocaldel’ordrede30 000$depuis

17 ans.

D’année en année, lorsque M. Bruneau

faitsaprésentationauxmembresduconseil,

DUMOULIN SPECIAL OFFER

la réaction est toujours unanime, les

félicitationsfusentdetoutepart.L’organisme

permet à plus de 3 000 personnes âgées ou

handicapéesdedemeurerdansleurfoyeren

leurfournissantunelargegammedeservices

allant de la popote roulante à certains soins

d’hygiène corporelle, en passant par le

transport pour les rendez-vousmédicaux et

l’aide à l’entretien ménager.

Ces services sont offerts à prix très

modiques, dans l’ensemble du territoire de

Now is the time to buy! SD 4100

Prescott et Russell, grâce à l’engagement de

prèsde500bénévoles.M.Bruneaufaitvaloir

HD 6131 Superior sound and picture quality, 10 times better than regular cable. 3D capable, PVR ready, MPEG2 & 4

que, si l’on avait à défrayer les heures des

bénévoles, cela représenterait une masse

The 4100 SD Receiver is feature-rich and compact system which offers 100% Digital signal with access to Dolby Digital 5.1 audio

salariale de 411 924 $, considérant un taux

horaire de 12 $ de l’heure. On parle ici d’une

contributionquiéquivautàplusdelamoitié

du budget de fonctionnement de

l’organisme.

Ainsi, le budget de fonctionnement pour

2010 était de 825 405 $, financé à un peuplus

de 50 % par le ministère de la Santé et des

Soins de longue durée de l’Ontario, soit à

407 614$.Lesbénéficiairesontassumé,quant

Act Now!

Act Fast!

à eux, 317 078 $. La différence est comblée

par les contributions des Comtés unis de

Prescott et Russell, Centraide Prescott-

Russell, les activités de collectes de fonds et

un don annuel de la Fondation Marcelle et

For a limited time get $100 off instore on the 6131/4100 combo package. See instore for details For a limited time New Bell TV Customers get a 6131/4100 combo package For just $99 instore ! [1] (after programming and in store rebate courtesy of Audiotronic Dumoulin) Se i tore for full details

Jean Coutu. En 2010, l’organisme a clôturé

l’année avec un surplus de 1 162 $.

La santé financière est saine, les services

augmentent également. Deux programmes

de jour ont été mis en œuvre. Bien qu’ils

relèvent d’un autre budget, ils n’en

témoignent pas moins de la volonté des

administrateurs

et

du

conseil

d’administration d’améliorer sans cesse la

qualité et la quantité de l’offre.

Néanmoins, les ressources ne sont pas

illimitées et, à cause du vieillissement de la

PROFESSIONAL INSTALLATION INCLUDED! [2]

This offer is too good to pass up!

population,lenombredeclientsetlaquantité

de leurs besoins vont suivre une courbe

exponentielle,indiqueundocumentdéposé

parM.Bruneau. Àtitred’exemple,lenombre

de clients de l’agence est passé de 2 503 à

3 168entrelesexercicesfinanciers2008-2009

Offer ends March 31, 2011. Available to residential customers, where access and line of sight permit. A fee in an amount not to exceed 1.5% of your monthly Bell TV charges applies to fund Bell’s contribution to the CRTC’s Local Programming Improvement Fund. Subject to change without notice; not combinable with other offers unless specified. Taxes extra. Other conditions apply. [1] With new Bell TV Satellite account and purchase of a 6131 system. Customer must purchase system between February 10 - March 31, 2011, book installation by March 31, 2011 and activate system within 60 days. Applied as a credit on the account before taxes. One credit per account. [2] Covers basic installation of up to four receivers. Details at www.bell.ca/installationincluded . Dumoulin Hawkesbury 1404, rue Principale Est, Hawkesbury (Ontario) K6A 1C6 (6 13) 632-4244

et 2009-2010. Au cours des trois années

précédentes, les fluctuations étaient

beaucoup moins marquées. L’organisme

multiplie donc les efforts pour trouver du

soutien. Faisant le bilan des services rendus

àlapopulationetmettantenreliefl’économie

collectivegénéréeparlemaintienàdomicile,

M. Bruneau a, une fois de plus, reçu un

accueilchaleureuxlorsdecetteprésentation

le 22 février dernier. L’an dernier, à pareille

date, la même requête avait été formulée et

à un cheveu d’être acceptée. La hausse

demandée avait cependant été retranchée

lors de la dernière ronde de négociation du

budget.

Assemblée

spéciale sur le

budget

nouvelles@eap.on.ca

H AWKESBURY

Le conseil municipal de la Ville de

Hawkesbury tiendra une assemblée

spécialedemain,le3mars,à16h30,afinde

discuter le budget pour 2011.

Le conseil a tenu plusieurs réunions

jusqu’à maintenant dans le cadre des

préparationsdesprévisionsbudgétairespour

cette année.

Une nouvelle dépense qui pourrait être

incluse dans le budget est l’embauche d’un

consultant qui aidera à l’élaboration d’une

stratégie de développement à long terme.

LemaireRenéBerthiaumeestconvaincu

que la Ville doit engager un expert afin de

faciliterlatâche.Certainsmembresduconseil

sont réticents, prétendant que l’embauche

d’un consultant entraînera des dépenses

additionnelles et retardera le processus.

Par ailleurs, les objections seraient

apaisées si la Ville pouvait obtenir des

subventionspourfinancerl’implicationd’un

expert-conseil, a noté le maire. Le directeur

du développement économique de la Ville,

Marc Chénier, sonde actuellement des

bailleurs de fonds qui seraient aptes à

défrayer un consultant de ses coûts.

« Jesuisconvaincuquenousavonsbesoin

d’un consultant pour arriver avec une

stratégiequiproduiradesrésultatsconcrets.

Ça fait 30 ans qu’on attend la boum à

Hawkesbury, a lancé M. Berthiaume. Il faut

qu’on regroupe toutes nos idées et qu’on

adopte une stratégie qui sera approuvée à

l’unanimité par les membres du conseil. Il

est essentiel que la Ville prépare également

une stratégie de mise en œuvre des idées ».

Le maire espère présenter les grandes

lignes d’une stratégie à la fin du mois.

Parmi les éléments clés, on retrouve le

développement accru des terrains au bord

duchemindeComté17etledéveloppement

de la bordure riveraine.

40 000 $ pour

une nouvelle

stratégie de

développement

nouvelles@eap.on.ca

L’O RIGNAL

Legouvernementdel’Ontarioaaccordé

une subvention de 40 000 $ aux Comtés

unis de Prescott-Russell afin que le

gouvernement régional élabore une

stratégie de développement.

Les Comtés unis détermineront de

nouvelles occasions de diversifier

l’économie locale dans différents secteurs

commeletourismepouraccroîtrelenombre

de visiteurs, soutenir les emplois locaux et

générer une nouvelle activité économique.

Cettestratégies’inscritdansleplanOntario

ouvert sur le monde, qui vise la création

d’emplois et le renforcement de l’économie

afin d’améliorer les programmes et les

services dans nos écoles, et les services de

santé sur lesquels comptent les familles

ontariennes. « Il est essentiel d’élaborer la

bonne stratégie pour doter les Comtés unis

de Prescott-Russell de l’outil principal dont

ils ont besoin pour réussir. Cet

investissement est une première étape

crucialeetaideranoscollectivitésàélaborer

une stratégie qui créera des emplois et

soutiendra les entreprises pour nos

9 mars

familles »,aditJean-MarcLalonde,ledéputé

provincial de Glengarry-Prescott-Russell.

Des citoyens de Rigaud mécontents frais annuels de gestion de 29 375 $, soit 20,44 $ par unité. Des frais qui, selon lui, pourraient être évités aux propriétaires, en s’inspirant de la façon de faire de St-Lazare. « Moi, ma gestion, je la fais avec mes voisins; et un coup de téléphone, c’est réglé. » prévenir de ladite inspection. La lettre n’indique pas cependant que des frais de 187,24 $ sont associés à cette opération. Cela sera précisé dans une lettre accompagnant le compte de taxe en janvier

chantal.quirion@eap.on.ca R IGAUD

dernier. Il y sera précisé que ce montant ne sera facturé qu’une seule fois et payable en deuxversements.C’estlorsdecemêmeenvoi que la Municipalité annoncera l’ajout d’une taxe annuelle de 132,21 $ pour la vidange.

Une pétition circule à Rigaud pour demander à la Municipalité de revoir sa décision de gérer elle-même la vidange des installations septiques sur son territoire. Cette décision s’est traduite notamment par l’ajout, en janvier dernier, d’une taxe annuelle de 132,21 $ sur le compte des citoyens concernés, soit près de 1 500 propriétaires. La Municipalité compte ainsi entamer le programme de gestion dès le printemps 2011. L’initiative assurera la vidange de chacune des installations septiques à tous les deux ans, hormis les résidences saisonnières qui pourront l’être à tous les quatre ans, et dont le compte serait facturé en proportion. Les signataires de la pétition ne sont pas contre l’objectif visé par le règlement. Ils contestent les moyens mis de l’avant pour y parvenir. « Je pense que les citoyens n’ont pas de problème avec le fait que la Municipalité pose des gestes concrets pour la protection de l’environnement, indique Serge Dion, à l’originedecettepétition.Maisonditqu’elle devrait se pencher sur les délinquants, ceux qui ne respectent pas les lois. Je regarde ce qui se fait ailleurs, à St-Lazare, par exemple. Les gens n’ont qu’à produire une preuve que cela a été fait de façon conforme. Nous, on dit : que ce soit un règlement clair, mais qu’on conserve l’autonomie des gens. Quand on s’organise entre voisins, ça nous coûte entre 150 $ et 160 $ à tous les deux ans pour faire vider. » Avec l’application du règlement 283- 2010,cettenouvellefaçondefairereprésente une augmentation de l’ordre de 50 $ par année, estime M. Dion. La Municipalité est présentement à l’étape de l’appel d’offre pour déterminer l’entreprise qui obtiendra le contrat de vidange. Elle indique sur son site Web que le montant pourrait être révisé à la baisse « si et seulement si la plus basse soumission conforme s’avère moins élevée que le coût prévu aux prévisions budgétaires des dépenses 2011 relatives à ce mandat ». M. Dion déplore néanmoins que la mise en œuvre de ce programme comporte des

Avec l'adoption du Règlement no 283- 2010, la Municipalité de Rigaud décidera quand et comment seront entretenues les installations septiques sur son territoire.

À l’instar des signataires de la pétition, il indique que la Municipalité pourrait permettre aux propriétaires de grandes maisons conçues pour élever une famille nombreuse et dont les enfants sont partis, de pouvoir demander une inspection, qui permettrait d’établir ou non la nécessité d’une vidange, plutôt que de recourir à une vidange systématique. Les propriétaires concernés assumeraient le coût de cette inspection. Lapétitionaétélancéele14févrierdernier, à la suite du passage d’une bonne centaine de propriétaires mécontents lors de l’assemblée régulière du conseil municipal. La réunion avait d’ailleurs dû être déplacée dans l’édifice Paul-Brasseur pour accueillir tout ce monde. Plusieurs ont profité de la période de questions précédant la réunion pour s’exprimer sur le sujet. Les élus les ont écoutés, mais aucun commentaire n’a été émis. Les citoyens auraient aimé avoir de la rétroaction. « Vu la façon dont le conseil a reçu les doléances des gens, rapporte encore M. Dion, il y a une pétition qui a circulé. » Sur place, 112 personnes ont signé et la pétition demeure en circulation. Néanmoins, le maire Réal Brazeau était absent. En congé pendant février, il revient cette semaine et prendra connaissance du dossier. Rappel des faits L’automne dernier, les propriétaires d’une installation septique sur le territoire deRigaudontétéavertisquelaMunicipalité procéderait à un inventaire de ces installations. Ceci, dans la foulée de la mise en œuvre du Virage vert , vision émanant des réflexions citoyennes sur le développement stratégique de Rigaud. « Le conseil municipal s’est engagé à répondre rapidement et efficacement aux attentes relatives à la protection de l’environnement », peut-on lire dans une lettre envoyée aux résidants pour les

Rigaud : l’opposition s’organise

nouvelles@eap.on.ca R IGAUD

comité est passé à l’action. « Une plainte concernant le Règlement no 283-2010 a été déposée au ministère des Affaires municipales,desRégionsetdel’Occupation du territoire (MAMROT). » Le comité demande aussi de mettre, au prochain ordre du jour de l’assemblée prévue le 14 mars, une demande d’amendement dudit règlement allant en ce sens. Concernant les achats des bâtiments et des terrains mentionnés, le comité reproche au conseil d’avoir eu recours à une séance extraordinaire du conseil municipal le 31 janvier 2011, ce qui n’a laissé que quelques joursauxcitoyenspours’informeretémettre leurs opinions sur ces questions avant qu’elles ne deviennent officielles. En plus des frais d’acquisition des terrains et des bâtiments de la rue Saint- Pierre, on estime la rénovation du futur hôtel de ville à 500 000 $. Rappelons que la population de Rigaud ne dépasse pas le cap de 7000 habitants. Tous les citoyens qui aimeraient participer aux travaux du comité ou simplement être tenus au courant de leurs avancées sont invités à signifier leur intérêt à madame Lise Foucault, vice-présidente et responsable des communications aux membres, en lui envoyant un courriel à l’adresse comitecitoyensrigaud@hotmail.com.

Des résidents de Rigaud ont formé un comité provisoire de citoyens. « Lors de sa première réunion le 24 février,lecomités’estdonnécommemission de surveiller de près le travail des élus municipaux et d’en informer adéquatement les résidents de Rigaud », informe Claire Bélisle, responsable des communications du nouveau regroupement. M. Daniel Poirier a été nommé président du comité provisoire, dont l’objectif est de défendre et de promouvoir les droits des citoyens et de les représenter auprès du conseil municipal ou d’autres instances gouvernementales, au besoin. « L’insatisfaction des citoyens concernant le Règlement no 283-2010 relatif à la vidange des fosses septiques, de même que l’achat par la Municipalité de Rigaud des 71 et 73, rue Saint-Pierre, pour la somme de 800 000 $ afin d’y aménager son futur hôtel de ville, et de l’ancienne halte routière de la sortie 9 de l’autoroute 40 (Règlement no 286-2011) de 868 000 $ dans le but d’agrandir la zone industrielle de la municipalité,sontàl’originedelaformation du comité », précise-t-on par voie de communiqué. En réaction avec la gestion municipale dans le dossier des fosses septiques, le

PROFESSIONNELS AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ

Denturologistes Mélanie Lacroix DD Serge M. Lacroix DD 225, rue Main Ouest, pièce 102

Hawkesbury (Ont.) K6A 3R7 Tél. : 613.632.0780

Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763

Photo utilisation autorisée

La directrice du Campus d’Alfred, Renée Bergeron, a remis de nombreuses bourses aux

étudiants en Technologie agricole et enNutrition et salubrité des aliments. Sur la photo,

dans l’ordre habituel, Gabriel Gauthier, directeur adjoint à l’Éducation, Cassandra

Carrière (Alfred), Stéphanie Duval (Brownsburg-Chatham), Cynthia Watier (Alfred),

Marie Pier Lalonde (L’Orignal), Dominic Léveillé (Earlton), Maxime Brunette (Saint-

Eugène) et Renée Bergeron, directrice.

Améliorations au système ontarien

d’aide financière aux étudiants

nouvelles@eap.on.ca

O NTARIO

Les étudiants des collèges et universités peuvent maintenant présenter leur demande

au Régime d’aide financière aux étudiantes et étudiants de l’Ontario (RAFÉO) dès février,

plutôt qu’en mai.

« La communauté de Glengarry-Prescott-Russell appuie fortement l’éducation

postsecondaire. Les étudiants qui ont besoin d’aide financière trouveront qu’il leur est

maintenant plus facile de réaliser leurs objectifs professionnels », explique le député Jean-

Marc Lalonde, à l’instar du gouvernement McGuinty.

Parailleurs,legouvernementdel’OntariopublieenlignedansuntoutnouveausiteWeb

RAFÉO, les formulaires de demande pour les étudiants à temps partiel. Ces changements

permettront aux étudiants d’établir leur budget plus tôt et demieux comprendre les divers

types d’aide qui sont offerts.

Pension du Bonheur membre du PrecisionHealth group RÉSERVEZ MAINTENANT.

1470 $

CHAMBRE À PARTIR DE

POUR NOUVEAUX RÉSIDENTS PRIX SPÉCIAL POUR COUPLE

NOS SERVICES • Personnel de garde 24 heures sur 24 • Administration surveillée des médicaments • Horaire de visites de médecins • Messe / Chapelle • Convalescence à court terme

CARNAVAL 2011

PENSION DU BONHEUR 176 St. Joseph Street, P.O. Box 490 Alfred (Ontario) K0B 1A0 Tél. : 613 679-4248 Directrice générale : Mme Lorraine Foucault

info@pensiondubonheur.ca www.pensiondubonheur.ca

Point de vue par : Richard Mahoney richard.mahoney@eap.on.ca Des signes et des faits

desnouveauxemploiscréésdurantladeuxième moitié de 2009 ont été attribués à des jeunes de 15 à 24 ans. Le rapport indique également que les types d’emplois créés se trouvent dans le secteur des services et que très peu sont renouvelés dans le secteur manufactu- rier. Roger Sauvé, auteur du rapport, affirme qu’il s’agit là d’un des principaux résultats du rapport. « Bien qu’au total la grande majorité des emplois perdus durant la récession ait été recréée,laréalitéestqueceuxquiontperduleur emploi ne sont pas ceux qui obtiennent les nouveaux postes. En outre, de nombreux tra- vailleurs doivent accepter un emploi moins bienrémunéréqueceluiqu’ilsoccupaientavant la récession. » C’est vrai que nous devons changer notre perception des choses. Mais garder une appro- che positive n’est pas toujours facile.

Souvent, quand on entend des termes extrê- mes, on a tendance à les contrebalancer. Par exemple, quelqu’un dit : Il fait tellement froid! On gèle! Onatendanceàdire :Oui,maisonavupire! Souvent, quand on discute de l’économie de Prescott-Russell, on entend des commentaires extrêmement sombres. « Il n’y rien dans l’est des Comtés unis; toute la croissance est dans l’Ouest; Hawkesbury deviendra une ville fantôme. » C’est sûr que d’autres essaient de contreba- lancer ces propos négatifs. En effet, certains ont la responsabilité de contrediredesperceptionsquipeuventnuireau développement économique de la région. Parexemple,MarcChénier,lenouveauven- deur à l’hôtel de ville de Hawkesbury, tente de convaincre tout le monde que les choses vont assez bien en ville. Comme directeur du déve- loppement économique, M. Chénier a le devoir de présenter une image positive de la ville. « Hawkesbury montre des signes encoura- geants quant au maintien et à la création d’emplois dans le secteur industriel de la fabri- cation », avait-il mentionné dans un rapport présenté au conseil municipal. Effectivement, depuis 2006, plus de 230 emplois auront été crées grâce à la compétitivité et à la gestion du changement économique de nos industries à Hawkesbury. Par ailleurs, il faut mentionner que, depuis 2006, la ville avait également perdu des indus- tries importantes. On n’a pas remplacé les gros, comme Pittsburgh Glass Works, l’usine déjà connue sous le nom de Duplate Canada, qui a fermé ses portes en 2009. En novembre 2009, quand le fabricant de pare-brise a arrêté la production, il y avait 100 employés à l’usine qui a ouvert ses portes en 1969. La main-d’œuvre de cette usine avait diminué au cours des années précédentes. Par ailleurs, en 2005, il y avait 545 travailleurs à l’usine.Lacompagnieétaittrèsimportantepour la région. Elle avait employé des centaines de personnes, elle avait payé des grosmontants en taxes, elle avait contribué à la construction de l’hôpital et avait fait don du terrain qui est aujourd’hui utilisé comme aire d’atterrissage pour l’hélicoptère-ambulance. Oui, une compagnie comme Duplate n’ar- rive pas en ville tous les jours. Eh oui, c’est inquiétant de voir les industries partir. Par ailleurs, la situation à Hawkesbury n’est pas triste, selon M. Chénier. « Le Hawkesbury industriel n’est pas en difficulté. La perception tend à prouver le contraire, mais, en fait, depuis plus de trois ans, Hawkesbury a réussi ce que plusieurs villes nord-américaines n’auront pas réussi : maintenir et consolider le secteur indus- triel malgré la perte d’emplois reliée à la conjonctureéconomiquemondialedifficilepro- voquée par le manque de capitaux et la résurgence des marchés émergeants », dit-il.

Lors d’une récente présentation au conseil municipal, M. Chénier a souligné l’importance de rehausser l’image de Hawkesbury. « Nous devons changer notre perception des choses, car, par le négatif, rien ne peut se construire », a-t-il fait savoir. Oui,maisletauxdechômagedanslarégion de Hawkesbury était de 6,4 pour cent; le taux actuel est de 8,6 pour cent. À plusieurs niveaux, nos gouvernements sont à la recherche de moyens de mousser l’intérêt dans l’Est. Par exemple, le gouvernement de l’Ontario a accordé une subvention de 40 000 $ aux Comtés unis de Prescott-Russell afin que les comtés élaborent une stratégie de développe- ment. Selon la province, « à la suite des réformes fiscales de la province, les impôts sur les inves- tissementsdessociétésenOntarioontétéréduits demoitié,cequirendl’Ontarioplusconcurren- tielleetencouragelesnouveauxinvestissements d’entreprise ». Ces paroles ne font pas grand- chose pour les nombreuses personnes qui sont sans emploi ou qui ont de la difficulté à payer leursfactures.Sivousvousgrattezlatêtechaque foisqu’unefacturearrive,vousn’êtespasseuls. Dans son douzième rapport annuel sur l’état du budget de la famille canadienne, l’Ins- titut Vanier de la famille annonce que la dette moyenne des familles a franchi le cap des 100 000$.Pourchaquetranchede1000$derevenu, net d’impôt, les familles canadiennes ont une dette de 1 500 $. L’Institut Vanier de la famille a lancé des avertissements sur la situation de l’endette- ment des familles canadiennes. Le ratio d’endettementn’apascessédegonfleraucours des vingt dernières années. En 1990, l’endette- ment moyen des ménages s’élevait à 56 800 $, etleratiod’endettementsesituaità93%.Lecap des 100 000 $ représente une augmentation réellede78%surlesvingtdernièresannées.Or, à mesure que le ratio d’endettement grimpe, le taux d’épargne ne cesse de baisser. En 1990, les familles canadiennes arrivaient à épargner 8 000 $, ce qui représentait un taux d’épargne de 13%.En2010,cetauxachutépouratteindre4,2 %, une moyenne de 2 500 $ par ménage. Selon Katherine Scott, directrice des pro- grammesdel’Institut :«Mêmesilesindicateurs économiques habituels indiquent que la réces- sion est techniquement terminée, la confiance des familles canadiennes en leur situation éco- nomiqueetfinancièreestfragile.Tandisqueles divers ordres de gouvernement préparent leur budget pour l’année à venir et considèrent de sabrer dans les programmes afin de réduire le déficit, ils doivent être conscients que la santé financière des familles canadiennes demeure précaire. » Le nombre de cartes de crédit en souffrance etdefaillitesdemeuresupérieuràceluienregis-

tré avant la récession. Le rapport souligne que, malgré la récente création d’emplois, tous les gouvernements doivent se préoccuper d’une éventuellehaussedutauxdechômagedansun contexte où les travailleurs qui ont quitté le marché de l’emploi tentent d’y revenir et où les travailleurs à temps partiel continuent de cher- cher un emploi à temps plein. La situation des familles dont les jeunes préparentleurentréesurlemarchédutravailest particulièrement préoccupante. Seulement 5 %

N é d ' u n e r a c e f i è r e

par Jean-Roch Vachon

Filion Les familles Filion (Feuillon) sont à l’honneur. Marcel Filion de Saint-André- Avellin a participé à la préparation de cette chronique généalogique pour rendre hommage à ses ancêtres paternels. Le premier ancêtre au pays est Michel Feuillon (ou Filion), fils de René et de Mathurine Micou (ou Miron) de Saint-Pierre-le-Vieux, arrondissement Fontenay-le- Comte, évêché de Maillezais, Poitou (Vendée), France. Il épousera Louise Bercier (Lebercier), fille de Jean Lebercier et Marie Morel d’Avrigny (ou Avrillé), comm. de Saint-Gervais-les-Trois-Clochers, diocèse de Poitiers, Poitou (Vendée) (contrat de mariage 15-10-1668, greffe Jacques de Latouche, Batiscan), autre contrat de mariage 19- 10-1668 intitulé 18-10-1668 (greffe Jacques de Latouche). «Il décède à La Pérade entre le 28-10-1698 et le 03-03-1699. » (René Jetté) Michel nous vient du Poitou, province française qui a largement contribué au peuplement du Canada. De Poitiers ou des environs immédiats nous viennent les familles Bilodeau, Blanchard, Chartier, Frégeau, Girardin, Gobeil, Legault, Jodoin, Masson, Turenne et Filion pour en nommer quelques-unes. La cathédrale de Poitiers est belle, noble et austère, malgré la grande rosace de sa façade et ses trois portes sculptées. En plus des deux tours carrées, deux contreforts à clochetons l’encadrent. Elle fut construite de 1166 à 1271, commencée par Henri II d’Angleterre et terminée par les Français. Les vitraux sont magnifiques. Les stalles du chœur sont parmi les plus anciennes de France. ¹ » Générations 10 e Marcel Filion – Eveline Bock m. le 04-01-1958 à Saint-André-Avellin, Qc 9 e Napoléon Filion – Lau.o.renza Désormeaux m. le 05-05-1919 à Notre-Dame-de-la-Paix, Qc

Armand Filion – Exilie Hotte m. le 16-10-1882 à Chénéville, Qc Alphonse Filion – Geneviève Lalonde m. le 09-10-1859 à Alexandria, Ont. Paul Filion – Esther Filiatrault m. le 11-04-1825 à St-Benoît, Qc

8 e

7 e

6 e

Pierre-Paul Filion – Cécile Desjardins m. le 19-09-1803 à Sainte-Thérèse-d’Avila, Sainte-Thérèse, Qc François Filion – Marguerite Sarazin (Sarrazin) m. le 01-07-1765 à Terrebonne, Qc François Filion – M. Thérèse Marsan (ou Merçan) /Lapierre) m. le 11-01-1740 à Pointe-aux-Trembles, Qc Antoine Feuillion (puis Filion) – Marie Latouche m. le 05-12-1701 à Boucherville, Qc

5 e

4 e

3 e

2 e

19 500 copies

Michel Feuillon – Louise Bercier (ou Lebercier) c.m. le 19-10-1668 René Feuillon – Mathurine Micou (ou Miron) m. avant 1652 de Saint-Pierre-le-Vieux, Poitou (Vendée), France

1 re

Fondé en 1947

Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca Robert Savard , rédacteur en chef, robert@eap.on.ca

En 1668, quand Michel et Louise fondent leur foyer, « la colonie possède 3 400 bêtes à cornes. Elle produit assez de lard pour ne plus en importer de France et même pour en exporter aux Antilles. Elle a maintenant des chevaux en quantité, assez pour en faire le commerce. … On possède des instruments aratoires, comme la charrue à roues, la herse, etc. La prospérité est telle que le prix des terres cultivées augmente considérablement. La vie quotidienne est plus agrréable. ² » 1. Hollier, Robert. La France des Canadiens : guide pratique du retour aux sources Editions de l’Homme et La Librairie Ducharme, Montréal, 1962 2. Farley, Paul-Émile, Gustave Lamarche, Histoire du Canada, Librairie des Clercs de Saint- Viateur, Montréal, 1945 Pour votre généalogie, adressez-vous à Jean-Roch Vachon:: 449, chemin Laflèche, Hawkesbury, Ont. K6A 1M8; tél.: (613) 632-7678

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Total Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec François Bélair , dir. des ventes et développement, fbelair@eap.on.ca Gilles Normand, dir. de production et de la distribution, gilles@eap.on.ca Julien Boisvenue , dir de l’infographie et du prépresse, julien.boisvenue@eap.on.ca Nouvelle : nouvelles@eap.on.ca Publicité : pub@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

La forêt, c’est l’air, c’est l’eau, c’est la vie à partager nos objectifs et à vouloir joindre l’utile à l’agréable : gérer le boisé sur une base durable, enrichir sa diversité biologique, favoriser la flore et la faune, et transmettre aux générations futures une forêtplusrichetoutenrécoltantaujourd’hui une partie raisonnable de la production de bois... ou d’eau d’érable. Les arbres ne font pas que donner de l’ombre à nos maisons : ils en sont aussi la charpente, comme la forêt est l’un des éléments vitaux de notre société. C’est d’ailleurs ce que crie le slogan que nous avons adopté pour 2011, Année internationale des forêts : La forêt, c’est l’air, c’est l’eau, c’est la vie . Les arbres sont l’héritage par excellence puisque personne, ou presque, ne peut en planter pour sa propre consommation, leur durée de vie couvrant généralement plusieurs générations humaines. Et quel beau legs! Quel capital! Pensez à Ferdinand Larose. Naturellement, nous applaudissons au désir annoncé de M. Jean-Yves Lalonde de prioriser l’Année internationale des forêts. Nous avons commencé à le faire, et il sait que nous serons heureux de l’aider dans la mesure de nos moyens à réaliser son projet. Pour que les vœux pieux se transforment en actionconcrète,ilfautunevolontépolitique. Et,endémocratie,lavolontépolitiquereflète en principe la volonté populaire. C’est pourquoi notre action de sensibilisation dépasse les besoins de nos membres. Même privée, la forêt est toujours un peu publique puisque l’ensemble de la société profite de ses bienfaits, et que son appauvrissement nuit à tous. Je me permets d’ajouter que les médias comme le vôtre peuvent jouer un rôle important dans la sensibilisation de notre société et amener nos élus à faire de leurs vœux pieux des réalités. J’ajoute aussi que nous sommes tout à fait disposés à vous y aider si vous nous en donnez l’occasion. Jean-Claude Havard, secrétaire, Boisés Est enr. Symboles religieux et culture

À l’éditeur, Lepremieratelierorganiséconjointement par Boisés Est et la Maison Tucker aura lieu (à guichets fermés) les 8 et 9 mars prochains sur le thème « Une forêt comestible dansma cour », mais Richard Mahoney nous a déjà mis les arbres au menu dans son « Point de vue » du 23 février. Merci, M. Mahoney. Comme vous le notez, Boisés Est est l’un des organismes qui s’efforcent de sensibiliser les propriétairesàlavaleurdelaforêt,etdeleur donner l’information qui leur permettra d’accroître cette valeur. Si l’on en juge par le taux de recrutement de notre association etlesuccèsdenosateliers,ilssontnombreux À l’éditeur, Les accommodements déraison- nables sévissent toujours. En janvier 2007, nous avions dénoncé le petit chef Boisclair l’éphémère, qui parlait d’enlever le crucifix, un symbole inaliénable de la culture québécoise, du mur de l’Assemblée nationale. Et cette saga continue. La petite justice dit oui aux arrivants arabes musulmans et à leur kirpan, mais non aux symboles religieux du peuple catholique français très largement majoritaire qui fonda ce pays il y a 400 ans. Les Québécois n’en finissent plus de rogner, de gruger dans l’essence même de leur culture. Au nom du grand éteignoir qui a pour appellation la rectitude politique, le Québec, qui devrait consacrer toutes ses énergies à s’affirmer en tant que pays français d’Amérique, se barbouille de plus en plus des teintes délavées du nationalisme civique. Par atavisme : esprit de soumission, mentalité de colonisé, politesse poussée au-delà des limites normales, tendance à l’autoflagellation... notre peuple français d’Amérique s’est-il trop longtemps laissé manger la laine sur le dos ? Faut-il arrêter de prier parce qu’une femme le veut au Saguenay ? Qu’en pense donc la majorité silencieuse ? Belle affaire que cette notion de laïcité qu’on a tant galvaudée. Plus que le symbole chrétien par excellence, le crucifix plonge à la racine même de la culture française, canadienne-française, québécoise. Les trois composantes qui en font intrinsèquement partie, sont la langue, la foi et l’histoire. L’abandon marqué de la pratique religieuse traditionnelle, qui commandait l’observance du précepte dominical, est une chose. Mais le catholicisme qui a présidé aux fondements même de ce pays et particulièrement de sa métropole montréalaise (Ville-Marie, fondation religieuse) en est une autre. Si l’Église a reculé, chez beaucoup la foi demeure. Les Canadiens français ont déjà trop perdu l’apanage de leurs symboles, que ce soit la feuille d’érable verte, symbole des Patriotes révolutionnaires, le castor industrieux ou encore l’hymne national. Ici même en Ontarie, quelle place faisons-nous au crucifix dans chaque classe de nos écoles catholiques françaises ? L’automutilation, pratiquée hélas par des descendants aux réminiscences de colonisés, a assez duré. Au nom de notre foi, de notre histoire, de notre culture, gardons nos prières et le crucifix et redonnons lui sa place ! Yves Saint-Denis Hawkesbury

Joignez-vous au grand défilé annuel de la Saint-Jean-Baptiste Prescott-Russel le dimanche 26 juin à l’Orignial afin de souligner le INVITATION À FAIRE PARTIE DU grand défilé annuel de la Saint-Jean-Baptiste Prescott-Russ ll 175 e anniversaire de la paroisse St-Jean-Baptiste de L’Orignal. le dimanche 26 juin, à L’Orignal, afin de souligner les festivités du

Complexe sportif Robert Hartley 425, boul. Cartier Hawkesbury ON K6A 1V9

CONGÉ SCOLAIRE DU 14 AU 18 MARS 2011

PATIN LIBRE Casqueprotecteurobligatoirepourles15ansetmoins. Lundi au vendredi : 14 h à 15 h 30 HOCKEY LIBRE Casque protecteur avec grille obligatoire 12 ans et moins Lundi au vendredi : 15 h 30 à 17 h 13 ans et plus Mardi, mercredi et jeudi : 15 h 30 à 17 h

Si vous souhaitez faire partie de ce défilé ou pour plus d’information, communiquez avec Marc Bertrand, coordonnateur du défilé, au 613 675-4627

vous invite à un ATELIER ET DÎNER GRATUIT Dates: 7 au 11 mars, 2011 Midi à 14 h LocaƟon: 519 rue Main Est, Hawkesbury Le Centre d’entrepreneurship de Prescott-Russell (CEPR)

COÛT : 2,50 $ (14 ANS ET MOINS) 3,50 $ (15 ANS ET PLUS )

PISCINE

midi -13 h 15 = A 13 h 30 - 16 h = P 19 h - 20 h 30 = P 6 h 30 - 8 h 15 = A midi - 13 h 15 = A 13 h 30 - 16 h = P 20 h - 21 h 30 = A midi-13h15= A 13h30-16h= P 19h-20h30= P 20h30-21h30= A 6 h 30 - 8 h 15 = A midi - 13 h 15 = A 13 h 30 - 16 h = P 20 h - 21 h 30 = A 10 h - 11 h = PEA midi - 13 h 15 = A 13 h 30 - 16 h = P

LE LUNDI 14 MARS

LE MARDI 15 MARS

LE MERCREDI 16 MARS

Les taxes d’affaires doivent être bien planifiées . Le CEPR, en partenariat avec BDO Canada, peut vous aid- er à planifier pour l'avenir avec des stratégies fiscales qui fonctionnent. Comme expert fiscal de premier plan, Gilles Roy de BDO Canada, fera part de ses idées au cours du dîner et repondera vos questions. Imp ô t sur le revenu: Une affaire personnelle et d’entreprise

LE JEUDI 17 MARS

LEVENDREDI 18 MARS

COÛT : 2,50 $ (14 ANS ET MOINS) 3,50 $ (15 ANS ET PLUS )

P = public : les 9 ans et moins doivent être accompagnés d’un adulte A = adultes 16 ans et plus PEA = parents avec enfants d’âge préscolaire et personnes aînées

L'inscripƟon est limitée. RSVP dès aujourd'hui! Pour vous inscrire, communiquez avec: Dee Ann Marcoux,

BIENVENUE À TOUS!

613-632-0918 ext. 231 1-887-632-0918 ext. 231

Info : 613 636-2082 www.hawkesbury.ca

Le conseil de Hawkesbury a coûté 151 597 $ en 2010

richard.mahoney@eap.on.ca

1 152 $ comme membre du conseil

et Gilles Roch Greffe, qui n’ont pas été

René Berthiaume recevra un salaire de base

H AWKESBURY

d’administration de la bibliothèque.

réélus, ont obtenu 18 691 $, y compris leurs

de 31 405 $ tandis que les salaires des

Les conseillers Gilbert Cyr, Sylvain Dubé

salaires de 18 211 $. Cette année, le maire

conseillers seront de 16 322 $.

Les membres du conseil municipal de

Hawkesbury étaient plus frugaux en 2010

Le député Lalonde

qu’ils n’étaient l’année précédente, selon

un rapport présenté au conseil.

L’an dernier, les sept membres ont reçu

veut réduire

151 597 $ en salaires et remboursements, en

comparaison à 159 389 $ en 2009. Le chiffre

de 151 597 $ n’inclut pas l’argent payé aux

cinq nouveaux membres qui sont entrés en

la période de transition

fonction le 1er décembre.

L’an dernier, la mairesse Jeanne

nouvelles@eap.on.ca

Charlebois a reçu 38 159 $. Cette somme

les nouveaux conseils municipaux

T ORONTO

incluait 34 858 $ en salaire, 2 154 $ comme

commenceraientleursmandatsledeuxième

membre de la commission de la police et 1

lundi de novembre de l’année des élections

146 $ pour les frais de déplacement.

Lapériodedetransitionàlasuitedes

ordinaires.Cesmodificationspermettraient

LeconseillerMichelBeaulneareçu19 807

électionsmunicipales enOntario serait

une transition plus rapide et sans heurts

$, comprenant son salaire de 19 064 $, sa

pluscourtesideschangementsproposés

participation auDîner de la Feuille rouge en

entre les conseils municipaux après les

par le député de Glengarry-Prescott-

aide aux libéraux, qui a coûté 147 $, et sa

élections,selonM.Lalonde. Leprojetdeloi

Russell, Jean-Marc Lalonde, étaient

participation au tournoi de golf de l’équipe

modifie aussi la Loi de façon à réduire le

acceptés.

de hockey Hawkesbury Hawks, qui a coûté

délai accordé pour tenir les nouveaux

Le député a déposé un projet de loi

115 $.

dépouillements. « Mes commettants, ainsi

d’initiative parlementaire qui, s’il est

Touslesconseillersontreçuuneallocation

que les conseillers et administrateurs

de 480 $ pour un téléphone cellulaire.

adopté, modifierait la Loi de 1996 sur les

Le conseiller André Chamaillard a reçu

municipaux, m’ont dit que la période de

élections municipales et changerait la date

19 544 $, incluant son salaire de 19 064 $ et

tempsentrel’électionmunicipaleetladateà

de début des mandats des conseils

son allocation de téléphone.

laquelle le nouveau conseil municipal élu

municipaux à la suite des élections

Quatre autres conseillers ne sont pas

entre en fonction est tout simplement trop

municipales.

retournés après les élections. Le conseiller

longue. Les gens ne savent pas à qui

Après les dernières élections, qui

Gilles Tessier, qui n’a pas cherché un autre

s’adresserdurantcettepériodedetransition,

mandat,areçu18 014$.Cettesommeincluait

avaient lieu le 25 octobre, les nouveaux

Jean-Marc Lalonde

son salaire de 16 381 $ comme conseiller et

et ils aimeraient que les nouveaux élus se

membres ont été assermentés le 1 er

mettent au travail plus rapidement après

décembre.

l’élection », a dit M. Lalonde.

Or,silesmodificationssontadoptées,

Souper-conférence

pour entrepreneurs

d’affaires et de partenaires potentiels.

nouvelles@eap.on.ca

L’activitéestproposéedanslecadrede

R IGAUD

The leisure committee of union local 8794 of Ivaco and its members would like to thank the following businesses for their donations given to our ice fishing tournament. The day was a great success thanks to your generosity.

la tournée régionale auprès des

associations d’affaires de Vaudreuil-

L’Association des gens d’affaires de

Soulanges.

Rigaud (AGAR) et Réseaux Emploi

Les gens doivent faire parvenir leur

proposentunsouper-conférence,lelundi4

Euro Optical Le Vieux Château Stereo Plus

Iluzion Optical Dream Chaser Lotto Everyday’s Restaurant Hawkesbury Mazda Herbal Magic Créations Jane Napper DK Travel

Bentley Turpin Autos Limited Fields Burger King MacEwen L’Orignal Bulk Barn MLS Courtiers d’assurances

paiementavantle10marsauREE,du182,

mars à la Sucrerie de la montagne, dès 18

boul. Harwood, Vaudreuil-Dorion, J7V

heures.

1YE.

Le Relais Chasse et Pêche Mark’s Work Wearhouse Datima Kid’s Store Vidéotron Wylie Building Supplies Nia Gifts

Sous le thème « Le mentorat pour

Pour obtenir plus d’information,

entrepreneurs; un atout de réussite et de

communiquez avec Geneviève Lebel au

croissance », les convives auront le loisir

450 424-5727, poste 231.

d’entendredesconférenciersstimulantstout

LaSucrerieestsituéeau300,cheminSt-

G & S Electric Canadian Tire

enélargissantlecercledeleursconnaissances

Georges à Rigaud.

Quels sont les outils de la réussite scolaire? Un dossier en profondeur du 6 au 11 mars.

Le monde selon Mathieu avec Daniel Mathieu 15h

Le téléjournal Ottawa-Gatineau avec Michel Picard 18h

Bernier et Cie avec Carl Bernier 5h30

Radio-Canada.ca

Photos Richard Mahoney

Les courses de brouettes étaient parmi les activités organisées dans le cadre du Carnaval

deL’Orignallafindesemainedernière.Lesgensontjouéauhockeyetaubasketballdans

la rue King samedi.

Photo utilisation autorisée

Sur la photo les membres de la troupe Coup de Théâtre, dans l’ordre habituel : (À

l’arrière) : Jérémie Brière-Ladouceur, Frédéric Brière-Ladouceur, Frédérick Lalonde,

Jason Musacchio, Cédryk Beaudet-Hirschbeck et Dominik Lambert. (Au centre) :

MichelleBeaulieu,GenevièveBorris,ValérieBeaulne,IsabelleTourangeauKatherine

Beaulieu, Cloée Simard et Catherine Pageau. (À l’avant) : les metteures en scène

Christine Brassard et Amélie Proulx.

Coup de Théâtre présente :

2 mondes

nouvelles@eap.on.ca

H AWKESBURY

LatroupeCoupdeThéâtredel’ÉcolesecondairecatholiquerégionaledeHawkesbury

(ESCRH) présentera une pièce originale : 2mondes les3,4et5marsprochain,àcompter

de 19 h 30.

Le spectacle sera présenté dans le gymnase de l’école, au 572, rue Kitchener à

Hawkesbury. Les billets seront disponibles sur place au coût de 8 dollars pour les

étudiants et 10 dollars pour les adultes. La pièce 2 mondes est une création collective

composée par les élèves de la troupe qui rassemble 13 comédiens cette année. Ces jeunes

dramaturgessontàl’œuvredepuislemoisdeseptembre.Depuisleretourenclasse,ilsont

préparé la scène et répété leur texte pour être fin prêts à déployer leur talent. La pièce est

unemiseenscènedesenseignantesChristineBrassardetAmélieProulx.L’histoiretourne

autour de la vie quotidienne de sept femmes attachantes qui s’expriment librement dans

le salon de coiffure du village.

The road that leads to good deals brings you to Hawkesbury Hyundai. Le chemin qui mène aux bonnes aubaines vous amène chez Hawkesbury Hyundai.

291, rue Tupper, Hawkesbury ON W W W H A W K S B U R Y H Y U N A C O M . E D I. I I I I I I W W W M A X I M U M A U T O R D I T C O M . C E . I I I I I I I I I I I I Service Hours Monday - Friday 8 am - 5 pm Saturday 8 am - 12 pm Sales Hours Monday - Friday 8 am - 8 pm Saturday 9 am - 3 pm

EN CETTE JOURNÉE INTERNATIONALE DE LA FEMME 8 MARS 2011

Pourquoi être féministe en 2011?

Des défis à rappeler, des avancées à célébrer

Êtes-vous féministe? Poser la question, c’est y répondre, car nul ne saurait être contre l’égalité entre les hommes et les femmes, ce qui est la définition même du féminisme. De nos jours, il n’est plus nécessairement question d’un militantis- me engagé et encore moins enragé, mais d’une saine attitude favorisant l’équité et l’harmonie entre tous les êtres humains. Bien sûr, s’il n’y avait plus aucune femme victime d’injustice sur la planète, le mot « féminisme » deviendrait obsolète... et il y aurait de quoi célébrer l’événement! Mais c’est loin d’être le cas et il y a donc plusieurs bonnes raisons de se qualifier de féministe, à commencer par le maintien des gains tou- jours fragiles, acquis de haute lutte, par des générations de femmes. De par le monde, nombreux sont les exemples de sexisme à

l’égard notam- ment en ce qui concerne l’accès à l’éducation, à un travail convena- ble, à une pleine liberté de choix, à l’autonomie complète, etc. Même en Occident, il importe de garder bien en vie les idéaux féministes. Nous n’avons qu’à penser à l’équité salariale, aux obstacles qui empêchent encore bien des femmes d’occuper des postes déci- sionnels, au phénomène de la pauvreté des femmes âgées vivant seules, etc. En ce 8 mars, Journée internationale de la femme, pensons à nos sœurs d’ici et d’ailleurs; faisons notre part pour que le féminisme demeure bien vivant en gar- dant l’œil ouvert pour agir promptement contre toute forme d’injustice à l’égard des femmes! des femmes,

chit aux défis et aux obstacles qui les atten- dent et l’on examine les mesures à prendre pour que toutes les femmes parviennent à l’égalité, dans tous les aspects de la vie. L’égalité signifie que les femmes et les hommes partagent non seulement les responsabilités et les obligations, mais aussi les chances et les gratifications qui se rattachent à la vie et au travail. On valorise le leadership partout, dans la société civile, comme dans l’entreprise et la fonction publique. Le leadership est essentiel pour que les personnes de toutes les origines, de toutes les générations et de tous les hori- zons puissent participer pleinement à la vie économique, sociale et démocratique de leur pays et, au bout du compte, à l’amé- lioration de la situation mondiale.

La Journée internationale de la femme est célébrée le 8 mars et trouve son origine dans les manifestations de femmes au début du XX e siècle en Europe et aux États-Unis, réclamant l’égalité, de meilleures conditions de travail et le droit de vote. Elle a été officialisée par les Nations unies,afind’inviterchaquepaysdelaplanèteà célébrer une journée pour les droits des femmes. Traditionnellement, les groupes et associa- tions de femmes militantes préparent des rassemblements partout dans le monde pour revendiquer l’égalité, améliorer leurs conditions de vie et fêter les avancées. Chaque année, à cette date, on mesure les progrès accomplis en vue d’atteindre l’égalité hommes-femmes et la pleine par- ticipation des femmes à la société, on réflé-

Denis Morin Propriétaire David Levesque Technicien 220, rue Main Ouest, Suite C Hawkesbury, Ontario, K6A 2H6

935, rte 17, L’Orignal ON K0B 1K0 Tél. : 613 675-4834 Téléc. : 613 675-2877

EXIT REALTY PREMIER BROKERAGE INDEPENDENTLYOWNEDANDOPERATED

B 613.632.9832 C 613.677.6570 ddcartech@hotmail.ca

1 Main Street, Hawkesbury, ON K6A 1A1

Aline Kingbury

Colette Joly

King Garage 1408569 Ontario Inc. Aussi dépositaire de • BFGoodrich • Uniroyal • Michelin Inspection de véhicules • Emission inspection A. A. Kingsbury, propriétaires

LISE PICARD Sales Rep. Rep. des ventes

613 762-8370 www.lisepicard.com info@lisepicard.com

Mécanique générale

Francine Cameron « Coiffure mobile » Profitez de mes services de coiffure à votre domicile pour toute occasion.

Bonne Journée de la femme!

Francine Cameron

Diane Pouliot Conseillèreenventes

Irène Desbiens Directricecommerciale

Monique Bédard Administratrice

MandyWong Contrôleur

Pour rendez-vous : 613 632-8847 613 677-9127

Courriel : sales@rendezvousnissan.com 1 877 632-8816

C

SHIFT_

VOTRE SATISFACTION EST NOTRE PRIORITÉ N O 1.

COINMAIN ET TUPPER, HAWKESBURY, ONTARIO

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker