Reflet_2015_06_04

ONLINE NEWSPAPERS

GuylainWathier

ManonDesnoyers

VOS JOURNAUX EN LIGNE

www.editionap.ca VISIT OUR NEWWEBSITE VOYEZ NOTRE NOUVEAU SITEWEB

stalbertstorage.ca 732 route 800 est, C.P. 8, St-Albert, ON 613 764-1874 Self Storage / Mini Entreposage OFFICE COMMERCIAL 600 PI CA. À LOUER

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

H1908511MB

THE NEWS

Volume 29 • No. 50 • 28 pages • EMBRUN, ON • June 4 juin 2015

CYCLONE AIR CADETS ANNIVERSARY Ten years ago, the opportunities for Russell Township’s youth to enjoy some form of organized activity that combined recreation with community service and disciplined challenges, both mental and physical,increased by a factor of one with the creation of 5 Cyclone Squadron of the Royal Canadian Air Cadets Corps. PAGE 6

CONCOURS

Municipalité de RUSSELL Township

FESTIVAL du CANARD et de la PLUME PAGES 18-19

Des résidents de Moose Creek en colère PAGE 4 +

Fête desPères CONTEST PAGES 7-10

Father’s Day

PAGE 5

Embrun 284 900$

Embrun 279 900$

Embrun

Crysler 279 900$

45 Brisson, Crysler

Limoges 339 500$ SOLD

DIRECT 613-443-1919

Charmante maison sur cul-de-sac! 3+1 chambres, cuisine et salles de bains rénovées, sous-sol fini, piscine hors terre!

Superbe Hi Ranch 2+1 chambres, grand terrain avec arbres matures! Sous-sol fini avec sortie au garage! Vue sur le parc Bourdeau!

Possession Nouvelle Construction, bungalow 3 chambres, 2 salles de bains! Coup de coeur assuré! Immédiate!

Représentants des ventes

SYLVAIN JOANETTE REPRÉSENTANT HYPOTHÉCAIRE

Embrun 359 900$

Casselman 244 900$

Treadwell 635 000$

DISPONIBLE 7 JOURS SUR 7, (CHEZVOUS, AU TRAVAIL, À LA CAISSE OU AILLEURS). DE PLUS, AVEC L'HYPOTHÈQUE DESJARDINS, VOUS BÉNÉFICIEREZ DE LA

655-A Principale St, PO BOX 250 Casselman ON K0A 1M0 Tel : 613-764-2225

RISTOURNE ANNUELLE !

613-897-1972 sylvain.joanette@desjardins.com

Superbe nouvelle construction clé en main! Ce modèle d'approx. 1604 pi ca. vous offre 3 chambres, une grande cuisine avec garde-manger walk-in/salle à diner et salon familial avec foyer au gaz!

Charmante maison de campagne sur +/- 1.2 acres de terrain! Grande cuisine! Grand salon avec poêle à bois! 3 chambres, 2 salles de bains! Garage double!

Realty Inc., Brokerage. Independently Owned & Operated

Perle Rare! Fiers Propriétaires! 4 chambres, 4 salles de bains! Grand terrain! Piscine creusée avec Cabana!

Chalet au bord de l'eau!!!

613 443-1919 685, Notre-Dame, Embrun

Yvan Fournier DIRECT: 613 878-0015 • yvan@yvanfournier.ca Eric Fournier DIRECT: 613 324-0019 • eric@ericfournier.ca 613-443-9901

MATELAS 54'' matelas a ressort Bonnell avec plateau coussiné. 081647 Rég. 549,99$ 299 99$ TAXES

12 PO

MATELAS 54'' Matelas à plateau coussiné 12 po, ressorts ensachés. 082185

TAXES

MATELAS 39'' Matelas à ressorts ensachés avec une housse matelassée à piqûres. 082189

Rég. 899,99$ 499 99$

Rég. 299,99$ 159 99$

TAXES

MATELAS 60'' 12'' épais à plateau coussiné, ressorts ensachés 081206

NOUS PAYONS LES TAXES sur tous les matelas en magasin! “

Rég. 1399,99$ 799 99$

12 PO

TAXES

LIT À RANGEMENT 60'' 900831

MATELAS 54'' matelas à ressorts Bonnell avec une housse rembourrée à

piqûres 082186

Rég. 799,99$ 399 99$ TAXES

Rég. 299,99$ 159 99$

TAXES

FOAM MÉMOIRE 54 '' 081773

LIT ÉLECTRIQUE 60'' matelas foammémoire 900826 Rég. 1999,99$ 1299 99$

TAXES

Rég. 799,99$ 399 99$

12 PO

5697 St-Catherine , St-Isidore (exit 51, Hwy 417) | 613 524-2002 OPENING HOURS : Thursday10:00 a.m.to8:00p.m. Friday10:00a.m.to8:00p.m. Saturday10:00a.m.to5:00p.m.•Sunday11a.m.to4:30p.m. HEURES D’OUVERTURES Jeudi10h -20h Vendredi10h -20h Samedi10h-17h•Dimanche11h-16h30 CANADA

ACTUAL I TÉ • NEWS

Council reviews new parks and rec master plan

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

Township council has its “summer reading” assignment now. JonathanHack of the Sierra Planning and Management consultant firm presented council with a summary of the 120-plus- page Russell Township Parks and Recreation Master Plan. During his half-hour presentation at the June 1 council session, Hack explained that what council members have in their hands is not just a revision of the oldmaster plan but a whole new one to help guide present and future parks and recreation maintenance and development. “It’s part of a wider master plan process that the township have been undergoing,” Hack said. “It’s a new master plan, not an update. It carries on from the successes of the township to date.” The document is the result of a consul- tation process that began with an online survey of residents, followed by focus-group workshops and other methods of gathering feedback. Hack noted that the parks and recreation master plan is not meant to be a hard-and- fast blueprint of what the townshipmust do

for local recreational needs but a detailed set of guidelines, including new vision and mission statements, to help council and administration with decisions that reflect both what residents of Russell Township want for their parks and recreation facilities and what the municipality can also afford. “This plan is about listening to needs,” Hack said. “Investment must be strategic. Investment must be also be prudent and where necessary.” The master plan outlines existing parks and recreation infrastructure and program- ming and provides suggestions for the town- ship to pursue in developing partnerships that will help strengthen existing services. In the end, Hack noted, the parks and recreation master plan’s first priority is to provide for the needs of children and fami- lies in Russell Township. Council approved acceptance of the parks and recreationmaster plan report for further review and study. The report is included in the June 1 council agenda package which is available for public reading online through the Russell Township website.

Consultant JonathanHack highlights some of the key points to council of its new parks and recreation master plan.

Fermeture temporaire du chemin Ste-Marie Le chemin Ste-Marie, à Embrun, au croisement du chemin St-Moritz, sera fermé à partir du lundi 1 er juin, et ce, jusqu’au 11 juin inclusivement. Il rouvrira le 12 juin. Une voie de contournement sera mise en place, via les rues St-Jacques et St-André. Cette fermeture temporaire est nécessaire afin de faciliter l’installation d’un nouvel égout sanitaire et le raccordement à la station de pompage existante. – Annie Lafortune

ACTUAL I TÉ • NEWS

Des résidents de Moose Creek s’opposent à un changement de zonage

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

l’entreprise, André Laflèche, les conseillers et le maire Dennis Fife avaient à dire. Lamodification en question permettrait à Laflèche Environmental d’étendre l’instal- lation existante de traitement des déchets. L’entreprise agrandirait considérable- ment ses services de transfert de déchets, recyclage et matières organiques qui ré- pondent actuellement aux besoins spéci- fiques de sa clientèle du secteur municipal et des secteurs industriel, commercial et institutionnel. Mais une pétition de 300 noms a été dépo- sée ce soir-là pour contrer le projet. « On a

Les résidents de Moose Creek ne déco- lèrent plus depuis qu’ils ont appris que l’entreprise de gestion de déchets Laflèche Environmental, qui a son siège à Moose Creek, a demandé un changement de zo- nage pour agrandir son site de traitement de déchets. Le 26 mai dernier, ils étaient plus d’une centaine à l’intérieur de l’hôtel de ville des Comtés unis, à Berwick, à s’être déplacés pour entendre ce que le propriétaire de

Les résidents de Moose Creek se sont unis pour dire qu’ils ne veulent pas d’un élargissement du site de Laflèche Environmental dans leur cour.

Policing advisory policy The Community Policing Advisory Committee will have a new name by the start of summer. It may also have some new policies in place to help keep both Russell Township administration and council more in touch with the municipality’s policing and protection situation. Council accepted a recommendation from the committee to change its name to the Russell Township Policing Advisory Committee. Council also received for later consideration some suggestions from the committee dealing with general operating policies including having volunteers with local Neighbourhood Watch groups record all 911 call incidents they deal with during patrols, forwarding all Watch incident reports to the municipality for information, and also providing Watch patrol vehicles with bilingual identification stickers. Township administration will review the policy recommendations for a later report to council. – Gregg Chamberlain

décidé de faire de Moose Creek notre mai- son, pas un endroit de dump pour grandir. On a voté pour que vous représentiez nos intérêts », a-t-on pu entendre d’une per- sonne dans la salle. Certains résidents se plaignent que la zone d’influence se rapprocherait de cer- taines habitations et que l’avis municipal ne parlait justement pas de cette zone d’in-

fluence. La décision ne sera toutefois pas prise avant la fin dumois de juin, a mentionné le maire Fife, qui semblait quelque peu aga- cé par la réticence des résidents de Moose Creek. « Si le projet n’est pas accepté, soyez prêts à payer 25 % de plus sur votre compte de taxes », a-t-il lancé.

l’hiver 2016

Votre choix pour

ENTREPRENDRE LA ROUTE DE L’EXPANSION

2209 $ par personne/occupation double /taxes incluses Appartement avec cuisinette 1 chambre Transferts, vols directs Montréal/Malaga inclus 1 er février au 1 er mars 2016 28 nuits Sunset Beach Club Apartments

3249 $ par personne/occupation double /taxes incluses Appartement avec cuisinette 1 chambre Transferts, vols directs Montréal/Malaga inclus 1 er février au 29 mars 2016 57 nuits Sunset Beach Club Apartments

Mélia Costa Del Sol

2189 $ par personne/occupation double /taxes incluses Chambre – déjeuner, transferts et vols directs Montréal/Malaga inclus

1 er au 23 février 2016 21 nuits

Autres dates et durées de séjours disponibles, destination parfaite pour visiter le sud de l’Espagne Prix et disponibilité sujets à changement. Réservez maintenant, dépôt requis 250$ par personne

L’EXPERTISE A UNE ADRESSE PRÈS DE CHEZ VOUS. M. Mario Laplante et l’entreprise familiale  Bus Lines Ltd. font conance à Desjardins pour leurs aaires.

desjardins.com/entreprises Centre Desjardins Entreprises –

claude.lapointe@marlintravel.ca

Est de l’Ontario   

C.P. 1410, 810 NOTRE-DAME, EMBRUN 613-443-1417 ou 1-800-556-9370

4276374

www.marlintravel.ca/1110

Ouverture du Marché de L’Académie

AFFA I RES • BUS I NESS

Nouveau visage du Tigre Géant en octobre

Dès le 20 juin, le tout premier Marché de L’Académie de La Seigneurie, à Casselman, fera son ouverture officielle à 8h. Les marchands locaux seront présents pour offrir une gamme de produits frais, comme des fruits, des légumes, de la viande, des produits transformés et des créations artisanales. Les élèves du primaire et du secondaire de L’Académie seront également sur place pour offrir des produits de la serre de l’école. Le marché sera ouvert tous les samedis durant l’été, de 8 h à midi, jusqu’au 31 octobre. Des pancartes seront installées dans le village de Casselman afin de diriger les gens. « Nous sommes très fiers de parrainer ce service pour la communauté de Casselman et des environs. Ce qui est bien, c’est que cette initiative est en lien avec notremajeure haute spécialisation en agriculture et transformation des aliments », s’est réjoui le directeur de L’Académie, Pierre Campeau.

Les travaux vont bon train pour le futur magasin du Tigre Géant, à Embrun, qui est en train de subir une transformation. La toute nouvelle succursale restera sur son lieu actuel mais révèlera à la population un tout nouveau visage. D’une superficie d’environ 20 075 pieds carrés, les travaux du Tigre Géant, plus moderne que l’actuel, devraient prendre fin à l’automne. L’ouverture officielle est prévue pour le 17 octobre prochain. Aumoment demettre sous presse, le propriétaire du Tigre Géant d’Embrun, Art McGoughey, a souligné dans un communiqué de presse que « nos clients nous demandent un nouveaumagasin depuis unmoment déjà, alors nous sommes vraiment heureux de leur présenter leur Tigre Géant, version améliorée, a-t-il tenu à dire. »

VOS NOUVELLES MUNICIPALES

YOUR MUNICIPAL NEWS

www.russell.ca

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066

avis d’intention

notice of intent

Pursuant to the provisions of the Ontario Heritage Act (R.S.O. 1990, Chapter 0.18): Take notice that the Council of theMunicipality of theTownship of Russell intends to pass a bylawunder Section 29 of the Ontario Heritage Act, R.S.O. 1990, Chapter 0.18, to designate the property at: 1122 CONCESSION STREET IN RUSSELL, ONTARIO, The property legally described as Part of Lot A on Plan HO Wood 1865 and also known as the Russell Land Registry Office, to be of cultural heritage value and interest. The Russell Land Registry Office is a one-storey brick structure constructed in 1874-75; it is located on a .040-hectare lot at a prominent corner on the Village’s main street. The original building stands with a high degree of integrity; the proposed designation does not include the one-storey wood frame and brick addition built in 1978/9. The heritage value of the Russell Land Registry Office resides in its history and architecture.The build- ing is associated with the provincial government’s role in ensuring that land registration was under- taken in a uniform manner across Ontario. Built to a standard plan developed by the Department of Public Works in 1868, the Russell Land Registry Office was one of several constructed in counties across Ontario during the late 19th century. In their design and fireproof construction techniques that included stone foundations, double brickwalls and barrel vaulted room structure, the registry offices reflected the paramount importance placed on the safety of land registration documents by the Province in the 19th century.This is exemplified by the fact the Russell Land Registry Officewas one of only a fewbuildings to survive (with the exception of its timber and slate roof) a major fire in 1915, that destroyed over 20 buildings in the Village. Additional information, including a full description of the reasons for designation, is available upon re- quest from: DominiqueTremblay, Director of Planning and Building Department,at 613-443-3066, ext. 2317, or at dominiquetremblay@russell.ca, during regular business hours. Any notice of objection, setting out the reason for objection and all relevant facts, must be served upon the Municipal Clerk within 30 days of the first publication of this notice. Dated at the Municipality of the Township of Russell this 1st day of June, 2015.

Conformément aux dispositions de la Loi sur le patrimoine de l’Ontario (L.R.O. 1990, chapitre 0.18) : Prenez avis que le conseil de la municipalité du canton de Russell a l’intention d’adopter un règlement en vertu de l’article 29 de la Loi sur le patrimoine de l’Ontario, L.R.O. 1990, chapitre 0.18, afin de désigner la propriété située au: 1122, RUE CONCESSION À RUSSELL, ONTARIO. La propriété légalement décrite comme faisant partie du lot A sur le plan HO Wood 1865 et con- nue comme étant le bureau d’enregistrement des titres de propriété de Russell, ayant une valeur ou un intérêt pour le patrimoine culturel. Le bureau d’enregistrement des titres de propriété de Russell est un bâtiment en brique d’un étage con- struit en 1874-1875; il est situé sur un terrain de 0,040 hectare sur un emplacement central sur la rue principale du village. Le bâtiment original possède un haut degré d’intégrité architecturale; la désignation proposée ne comprend pas l’édifice en bois d’un étage ni l’extension en briques construits en 1978/9. La valeur patrimoniale du bureau d’enregistrement des titres de propriété de Russell se retrouve dans son histoire et son architecture. Le bâtiment est associé au rôle du gouvernement provincial qui s’assurait que l’enregistrement des titres de propriété ait été fait d’une manière uniforme partout en Ontario. Construit selon un plan type élaboré par le ministère des Travaux publics en 1868, le bureau d’enregistrement a été un parmi plusieurs édifices érigés dans les comtés de l’Ontario à la fin du 19e siècle. Dans sa conception et ses méthodes de construction résistant au feu, qui comprenaient des fondations de pierre, des murs en briques doubles et des salles voutées en berceau, les bureaux d’enregistrement reflétaient l’importance capitale qu’accordait la province à la sécurité des documents d’enregistrement des titres de propriété, au 19e siècle. Par exemple, le bureau d’enregistrement des titres de propriété de Russell a été l’un des seuls bâtiments à échapper à un incendie majeur (à l’exception des poutres et du toit d’ardoise) en 1915, qui a détruit plus de 20 bâtiments dans le village. Des renseignements supplémentaires, y compris une description complète des motifs de la désignation, sont disponibles sur demande auprès de Dominique Tremblay, directrice de l’aménagement du territoire et de la construction, au 613-443-3066, poste 2317, ou par courriel dominiquetremblay@russell.ca, pendant les heures normales d’ouverture. Tout avis d’opposition, faisant état des motifs d’opposition et de tous les faits pertinents, doit être envoyé à la greffière dans les 30 jours qui suivent la première publication du présent avis. Donné à la Municipalité de Russell ce 1er juin de 2015.

________________________________________ -RDQQH&DPLUÂ/DÛDPPH0XQLFLSDO&OHUN Municipality of the Township of Russell

________________________________________ -RDQQH&DPLUÂ/DÛDPPHVHFUÂWDLUHPXQLFLSDOH Municipalité de Russell

regardez nos réunions de conseil sur le web... watch our council meetings on the web - www.russell.ca 717, rue Notre-Dame St., Embrun, Ontario, K0A 1W1, Tel.: 613-443-3066

communauté • commun i ty

communautaire Le lien community link The Embrun Filles d’Isabelle d’Embrun. Souper d’été, 8 juin, 18 h. Restaurant George, 1128, rue Concession, Russell. Réserver sa place avant le 6 juin. Irène Plante, 613-443-3097. Aussi, réunion mensuelle : 19 h 30, salle des Chevaliers de Colomb. Information : Margaret, 613-443-5227. Tournoi de golf (meilleure balle). Club Joie de Vivre 50+, le 16 juin, au Club de golf Hammond. Départs simultanés à 11 h 15. Inscriptions avant le 2 juin. Lorraine, 613- 443-5637, lorraine.dicaire@gmail.com, ou Èva, 613-220-2291, laneve18@hotmail. com. Clinique de sang du Club Optimiste d’Embrun. Le 3 juin, de 16 h 30 à 20 h 30, Centre récréatif d’Embrun. Les donneurs peuvent appeler pour rendez-vous et éli- miner l’attente. 1-866-JE DONNE. Chevaliers de Colomb Embrun : souper fèves au lard et macaroni au 6301, rue St- Jacques, le 12 juin à 17 h. Repas préparé par Traiteur Viau Catering. Enfant de 10 ans et mois accompagné d’un adulte : gratuit. Festival d’été : 15 juin, 13 h -Tournoi de quilles, 8 équipes de 6 joueurs. Prix tirés au hasard. Inscriptions : Pierrette Roy, 613-443-3305. Le 16 juin, 13 h 30 - whist militaire, salle du Centre récréatif. Souper et danse dumois auront lieu le 16 juin, Centre récréatif, 18 h. Réservations : Annette, 613-443-2175, Huguette, 613- 443-2862. Casselman Camp catholique de Casselman : du 22 au 25 juin inclusivement, 13 h à 16 h30. 4 ateliers : sport, musique, récit biblique et bricolage. Lynda Leroux, 613-443-1777. Centre Novas-CALACS francophone de Prescott-Russell : Assemblée générale annuelle le 16 juin, à 18 h. École secon- daire catholique de Casselman, 778, rue Brébeuf, 2e étage mezzanine. Seuls les membres du Centre Novas CALACS fran- cophone de Prescott-Russel auront le droit de vote. Morewood You are cordially invited, on June 20, to step back in time and come and expe- rience a true Victorian Tea and Garden Tour. Culinary Delights, door prizes and special draw for all who wear a hat. There are 3 sittings available: 11 a.m., 1 p.m. and 3 p.m. 1250 Stevens Rd Morewood. Benefitting the Canadian Breast Cancer Foundation. For more information, please call Claire Desrochers at 613-448-3087 or Marie-Claire Ivanski, 613-443-5627. Région EstaRIODistrict 45 (ERO-RTO) : assem- blée générale du printemps. Enseignants retraités d’EstaRIO 45. AGA, le 11 juin, 8 h 30. Club Powers, 954, rue Giroux, Rockland. Repas servi à la fin. Réserver maintenant. Info : 613-446-9869.

Cyclone air cadets celebrate anniversary decade

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

my own cadet career, let alone become a staff member at 5 Cyclone, I was invited to attend a COs parade by the founding CO, Capt. Scott Barker.” “On that night, I witnessed a small group of cadets, only two flights, mostly filled with first-year cadets in various states of civilian dress. The few seniors in uniform, who had transferred over from other squadrons, led them through the parade adequately, and we had made it to Capt. Barker’s speech. In the middle of this speech, two very large, gift-wrapped boxes were brought onto the parade square. At Capt. Barker’s command, they were unwrapped and opened by the cadets on parade. And out flew parade boots, pants, tunics, shirts, and ties. To this day, I have never seen a group of cadets any hap- pier than those cadets were when they saw that they had finally received their uniforms.” Since those days, 5 Cyclone has grown froma small two-flight squadron to three full

flights plus an official cadet band. Members of 5 Cyclone Squadron have drilled, played, and worked together as a unit for their own benefit and for the benefit of both the Cana- dian Armed Forces and their home com- munity. This year’s 10 th anniversary review parade featuredMajor-Gen. Derek Joyce as the official guest review officer. A veteran of both Canada’s Middle East and North Africa operations on behalf of NATO, Maj.- Gen. Joyce is now stationed in Ottawa as deputy commander at Military Personnel Command. Following inspection and demonstrations of close-order drill, precision band perfor- mance andmarching, squadron command and V.I.P. guests presented this year’s service awards and honours for both cadets and civilians.

Ten years ago, the opportunities for Russell Township’s youth to enjoy some formof or- ganized activity that combined recreation with community service and disciplined challenges, bothmental and physical, inc- reased by a factor of one with the creation of 5 Cyclone Squadron of the Royal Canadian Air Cadets Corps. The squadron’s current commanding offi- cer, Capt. André Deblois, recalled the early years of a fledgling air cadet unit during his official address at the 10 th Annual Review Parade in the Embrun Arena, May 30. “There have been many memorable moments over those years, but one stands out above all others in my mind, and, in this time of retrospect, it is one I wish to share with you all,” stated Capt. Deblois. “In December 2005, before I had even finished

Awards and honours

Top Level 1 Cadet Cpl. Sonia Gagnon Top Level 2 Cadet Flight Cpl. Jacob Ferguson Top Level 3 Cadet Sgt. Jacob Meloche Top Level 4 Cadet Flight-Sergeant Julianne Burke Cadet Commander’s Plaque Warrant Officer 1st Class Danielle Leroux Warrant Officer 1st Class Art Lowe Community Service Award Cpl. Samantha Theriault Line Gagnon Memorial Volunteer Award Nanette Fliesser True Spirit of Air Cadets

Flt-Cpl. Johnny Quenneville Dedicated Service Plaque

The True Spirit of Air Cadets Award, presented by Mayor Pierre Leroux to WO2 Justin Gagnon.

Bryan MacRostie Top Overall Cadet

13 000 COPIES Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

WO 2nd-Class Justin Gagnon Legion Medal of Excellence WO 2nd-Class Justin Gagnon Lord Strathcona Medal WO 1st-Class Danielle Leroux

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca ROGER DUPLANTIE Directeur Général • General Manager roger@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. e writer must include their names, address and telephone number. 1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse • Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca Publicité • Advertising: pubreet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeet.news@eap.on.ca Classées • Classi„ed: julie.potvin@eap.on.ca

613-764-6683

• Déménagement local ou longue distance • Emballage et déballage (complet ou partiel) • Gamme de boites et nécessaire d’emballage disponible

Représentation nationale • National representation Montréal : 514-866-3131 Toronto : 416-362-4488

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Il nous fera plaisir de prendre rendez-vous à votre convenance en vue d’une estimation gratuite à domicile et sans obligation.

www.editionap.ca

CONCOURS Fête desPères CONTEST Father’s Day

Participez à notre concours et vous pourriez gagner un chèque-cadeau d’une valeur de 100$ chez le commerçant participant de votre choix ou droits de jeu pour

Take part in our contest and you could win a $100 gift certificate from the participating business of your choice or Green fees to Casselview Golf Club. Participating businesses are those whose ads are published on pages 7, 8, 9 & 10

le Club de golf Casselview. Les commerçants participants sont ceux dont les annonces sont publiées en pages 7, 8, 9 et 10

GOLF WEEK-END DE GOLF DES PÈRES GRATUIT POUR LES PÈRES! 20 et 21 juin 2015 LES 2 JOURS!

GOLF DAD DAY GOLF WEEKEND DADS PLAY FREE! June 20 and 21, 2015 BOTH DAYS!

Détails à la page 8 Details on page 8

SEVEN DAYS A WEEK | SEPT JOURS PAR SEMAINE MAY - OCTOBER | MAI-OCTOBRE

1831 COUNTY ROAD 2, CURRAN ON 613-673-7273 •CURRANPAR3GOLF.CA

ECHO GT-225 Coupe-Herbe Après Rabais Instantané 169 6

95 $

755 Notre-Dame Embrun Tél.: 613 443-7662

COUPE-HERBES

Modèle

Prix Promo

Épargnez

Rabais Instantané de 30 00$ sur le GT-225

Bonne fête des Pères à tous les papas! Vaste sélection d’outils pour papa!

GT-225i

249,95 $ 10,00 $ 269,95 $ 20,00 $

AprèsRabais Instantané de 20 $

SRM-225 SRM-230

329,95 $ 20,00 $ SRM-266 / S / T 409,95 $ 40,00 $ SRM-280 / S / T 449,95 $ 20,00 $ ECHO Coupe-herbe DSRM-200 349,95 $ 10,00 $ Prixpromoetdes rabais instantanéssontenvigueurdu1avril jusqu’au31 juillet2015. Disponible chez le détaillant ECHO participant suivant :

E

www.echo.ca

868 Limoges Rd., Limoges ON 613 443-1230 mrblais@sympatico.ca www.michelblaissales.ca

CONCOURS Fête desPères

CONTEST Father’s Day

• Vous devez être un père âgé de 18 ans ou plus • Remplissez le formulaire de participation ci-dessous et faites-le nous parvenir avant le 12 juin 2015 • You must be a father, age 18 years or more • Fill the form below and send it to us before June 12, 2015 Pour participer / To participate :

1158, NOTRE-DAME, C.P. / P.O. BOX 1170, EMBRUN, ON K0A 1W0

COUPON DE PARTICIPATION PARTICIPATION COUPON

NOM/NAME : _____________________________________________ _______________________________________________________

ou envoyez le formulaire scanné par courriel : or send the scanned form by email: julie.potvin@eap.on.ca

ADRESSE/ADDRESS : ____________________________________________________

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

TÉLÉPHONE/TELEPHONE : _______________________________________________

Merci, papa!

Des cadeaux qui vont droit au cœur

Pour dénicher le cadeau parfait pour la fête des Pères, on peut avoir besoin d’une longue virée de magasinage. Mais on peut aussi choisir d’utiliser son imagination et laisser parler son cœur pour trouver de quoi combler de bonheur notre papa chéri. Cette année, pourquoi ne pas lui offrir un cadeau plus personnel? Voici quelques idées qui devraient vous inspirer : • Organisez une séance photo avec les enfants chez un photographe professionnel, puis offrez-lui votre photo coup de cœur. Parions qu’il voudra la mettre bien en évidence sur le mur du salon! • Regroupez plusieurs photos numériques que vous sauvegarderez sur une carte mémoire à insérer dans un cadre photo numérique. Papa aura ainsi l’occasion de voir chaque jour défiler sous ses yeux des images qui le feront sourire. • Votre père est un bricoleur? Offrez-lui une carte-cadeau d’une quincaillerie, puis accompagnez-le lors de sa séance de magasinage.

• À l’amateur de plein air, offrez votre temps. Invitez votre papa à une partie de pêche, une promenade en canot ou une randonnée pédestre en forêt. • Créez une vidéo où les enfants expriment tour à tour ce qu’ils pensent de leur père. Ils peuvent aussi pousser la chansonnette, voire imiter papa. Rires garantis. • Composez avec les enfants un petit texte ou un poème lui rendant hommage, que vous ferez encadrer et que papa pourra apporter au bureau. • Élaborez un album thématique avec des photos de papa en compagnie des enfants, de leur naissance jusqu’à aujourd’hui.

De nos jours, on a tendance à associer la plupart des fêtes à leur aspect commercial, et la fête des Pères ne fait pas exception. Mais durant votre recherche du cadeau parfait, ne perdez pas de vue la vraie nature de cette journée : célébrer l’homme le plus important de votre vie et tout ce qu’il a offert à sa famille au fil des ans. Si vous désirez souligner la fête des Pères, c’est que votre paternel occupe un rôle important depuis votre tendre enfance. Il a été votre coach, votre conseiller conjugal (parfois non sollicité, mais quand même), votre prince charmant ou votre super-héros, et a travaillé toute sa vie (de concert avec maman) pour offrir ce qu’il y a de plus beau à sa famille. Il a fêté avec vous vos bons coups, et a toujours prêté une oreille attentive à vos problèmes en reléguant souvent les siens au second plan. Vous appréciez certainement tout cela, mais combien de fois le lui avez- vous fait savoir? Profitez de ce dimanche de juin pour dire un simple « merci » à papa pour tout ce qu’il vous a donné. Les cadeaux sont une façon plutôt éphémère d’exprimer votre affection; toutefois, vos mots sincères resteront gravés à jamais dans sa mémoire. The image of the single parent is still usually associated with that of the single mother who raises her children alone. Of course, it’s true that mothers are still usually given custody, especially of very young children. However, single fathers, although in the minority, are no longer an exception to the rule. In fact, in 2011, there were 1,527,845 single- parent families in Canada, of which 327,545 (21.4 per cent) were headed by men. According to current research, single fathers are generally better educated than single mothers and are better off financially. However, they tend to suffer more psychological distress, as few of them are prepared to raise their children alone, and social recognition is often more difficult to obtain for a father living as a single parent than for a mother. One common problem is that daycare or hospital staff usually ask to talk to the mother first. Men also face some persistent prejudices; an example is the general acceptance of a mother’s need to miss work for a sick child, while a

Que votre père se trouve de l’autre côté de la planète ou dans la même maison que vous, prenez un moment pour lui rappeler que sans lui, vous ne seriez pas là où vous en êtes aujourd’hui — après tout, c’est ça, le véritable objectif de la fête des Pères!

Single fathers: a rarelymentioned reality

20 $ 50 $ 20 $

PÉDICURE

POSE DE CILS

father’s decision to stay home is dimly viewed. In addition, most services for single-parent families are oriented towards mothers. Whether you’re a man or a woman, raising children alone is never easy. But despite all the obstacles, being a single father is an especially rewarding experience that’s made up of the thousand and one little joys of family life.

Esthétique

Électrolyse

MANUCURE

613 764-1405 424, route 500 Est, Casselman ON SATINATA 25% de rabais épilations définitive au gel

Sophye Doran , propriétaire

Propane Inc.

Bonn fêt de Père

Grande Vente

Jusqu'à 50 % de rabais

BBQ (plusieurs modèles disponibles)

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC.

ST-ISIDORE VALU-MART JACQUES ROY 4512, rue Ste-Catherine P.O. Box 359 St-Isidore, ON K0C 2B0 Tél. : 613 524-2933 | Téléc. : 613 524-2935 Bonne fête des Pères

Daniel Nadon, propriétaire

Reconnu pour nos bas prix et un service impeccable!

ST-ISIDORE TÉL. : 613 524-2079 1 800 465-4927

726, rue Principale, Casselman ON K0A 1M0 Tél . : 613 764-1467 • Téléc . : 613 764-3781

Stay-at-home dads

D’où vient la fête des Pères?

Paternity leave was unthinkable not so long ago. However, society is changing quickly and everyone’s roles are being redefined. Women have an established place in the job market and are able to make a good living; men are increasingly involved in childrearing and take on some of the household chores. Because of this, Mom is no longer the default caregiver, and more and more fathers are now putting their careers on hold to take on the role of stay-at-home dad.

mothers at the park or in play groups. Similarly, their male friends’ topics of conversation are largely focused on work and the professional world. However, it is possible for stay-at-home dads to remedy this situation by having a personal project that gives them value and purpose, such as working from home or writing a blog.

Tous les ans, le troisième dimanche du mois de juin, les papas sont à l’honneur. Cette année, la fête des Pères est célébrée le 21 juin. Si vous vous demandez d’où vient cette fête, précisons qu’elle a été créée à la suite de la requête d’une orpheline! La fête des Pères vient des États-Unis; elle fut instituée en 1910. On doit l’idée à une dénommée Sonora Louise Smart Dodd. Étant orpheline de mère, Sonora a grandi avec son père qui, à lui seul, a élevé ses six enfants sur une ferme! En l’honneur de papa. Après avoir assisté à un sermon à l’église dans le cadre de la fêtedesMères,

So, why shouldn’t Dad stay at home if he wants to?

Not only do men want to be more involved in their children’s upbringing, but they also want to spend quality time with them. And that’s great news. Even though their childrearing methods may differ from those of women, men are equallyproficient inwatching over their children, who are the true beneficiaries of both parents’ involvement. Of course, choosing to stay at home for a few months or for several years isn’t always an easy decision to make. Despite the changing face of society, many couples still face prejudice because the notion of the father as the provider remains strong. And stay-at-home dads often have to cope with social isolation; most of the time they are surrounded by

d’en faire une fête nationale, mais il faudra attendre jusqu’en 1966 pour que le président Lyndon Johnson signe une déclaration instituant officiellement le troisième dimanche de juin jour de fête pour les papas. De nos jours, la fête des Pères est célébrée dans une centaine de pays sur tous les continents, à divers moments de l’année, selon les us et coutumes.

Sonora a l’idée de demander qu’une journée spéciale soit aussi instaurée en l’honneur des pères — une façon pour elle de rendre hommage à son papa, dont l’anniversaire de naissance était le 19 juin. Troisième dimanche de juin L’année suivante, on répond à sa requête. La premièrecélébrationde la fêtedes Pères a eu lieu le 19 juin 1910, dans quelques États, dont celui deWashington. En 1924, le président Calvin Coolidge propose

Mud Bog fans enjoy stormy good time communauté • commun i ty

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

A little rain doesn’t bother fans of mud bogging. Saturday’smonsoon-style storm may have put the brakes on part of the fun of Valley Supersport’s inaugural Limoges Mud Bog spectacle but it still couldn’t stop the weekend show fromgoing on to the end. Martin Cayer, one of the co-organizers of the mud bog, confessed to having a sore throat Monday after the weekend from all the cheering he himself had done during the event. Cayer is happy with the results of the com- pany’s first mud bog event over the May 30 weekend, despite the stormy Saturday weather, reporting an estimated 700 or more spectators turning out to watch close to 70 competitors try to plow their way through the water-filled muddy troughs using dirt bikes, quadcycles, ATVs, and four-wheel- drive trucks. “For sure we’re going to have it again next year,” Cayer said. “But we’d like to hold another event this year, maybe in fall.” Cayer also credits strong support from local spon- sors and a «dedicated group of volunteers» for the success of the first Limoges Mud Bog. He and his fellow event organizers will do a brainstorm review session about their inaugural mud bog and make any changes deemed needed for a follow-up event. The feedback session will also help with company plans to develop amotocross track at the Valley Supersport site on Calypso Road. “For sure we’re going to have it again next year,” Cayer said. “But we’d like to hold another event this year, maybe in fall.”

They were off and running, well, running as well as could be expected through the deep and muddy waters at the Limoges Mud Bog for an appreciative audience over the May 30 weekend.

Réseautage et petit-déjeuner La Chambre de commerce de Prescott-Russell invite la population à venir à son réseautage et petit-déjeuner pour découvrir comment le financement peut soutenir une entreprise. Le vendredi 12 juin, de 7 h 30 à 9 h, à la salle des Chevaliers de Colomb, à Embrun, on pourra en apprendre d’avantage sur le fait que le gouvernement attribue plus d’un milliard de dollars aux petites, moyennes et grandes entreprises dans l’espoir de stimuler l’économie locale, de favoriser le développe- ment et la création d’emplois. Cette session s’adresse tout particulièrement aux entre- preneurs et commerçants, mais idéalement adaptée pour les fabricants, les cadres, les chefs de finances et vice-présidents des finances, les contrôleurs et les conseillers juridiques internes. On s’inscrit avant le 9 juin, midi, auprès de Marcel Blanchard au 613- 882-1370 ou en écrivant à l’adresse info@ ccprcc.com. – Annie Lafortune

AVIS AUX PROPRIÉTAIRES DESTRUCTION DES MAUVAISES HERBES AVIS est donné à tous les propriétaires fonciers, en vertu de la Loi sur la destruction desmauvaises herbes , qu’à moins

que les mauvaises herbes poussant sur les propriétés aux abords des terres agricoles dans les limites des Comtés unis de Prescott et Russell ne soient détruites avant le 30 juin 2015 et aussi pendant toute la saison, les Comtés auront accès aux dits terrains afin de détruire les mauvaises herbes en ajoutant le coût aux taxes du terrain, tel qu’énoncé dans la Loi. Toute demande doit être adressée à l’inspecteur Guy Cayer au 613-987-2196.

Vente sous la tente Big Tent Sale

IDEAL SITE FOR LUXURY RETIREMENT HOME.

Own one of the most prestigious properties in Casselman! Over 5,000 sq ft of living space on a 2 acre meticulously landscaped lot. MIXED ZONING approved for a retirement residence. This home has it all: indoor heated pool, 4 very large bedrooms, 5 baths, fully renovated kitchen, 7 garage spaces, grand foyer, intercom & so much more. Overlooking the Conservation Park and the river, the site is ideal for an upsclale retirement home. 613 315-8363

Dan Mayer Bilingual Sales Representative

LES 4 , 5 et 6 juin June 4, 5 & 6

613 830-3350

107-250 Centrum blvd. Ottawa/On K1E 3J1

dan.mayer@royallepage.ca

Grosses économies Great Savings

TAKING CARE OF YOUR HEARING TODAY CAN IMPROVE YOUR LIFE NOW AND LATER!

Annik Lavigne, M.ScS "VEJPMPHJTUFt"VEJPMPHJTU

PRENDRE SOIN DE VOTRE AUDITION AUJOURD’HUI PEUT CHANGER VOTRE VIE MAINTENANT ET PLUS TARD!

CHAUSSURES POUR TOUTE LA FAMILLE / SHOES FOR THE WHOLE FAMILY VÊTEMENTS POUR DAMES / LADIES’ WEAR

IFBSJOHBJEFWBMVBUJPO IFBSJOHBJETFSWJDJOH

FREE

ÏWBMVBUJPOBVEJUJWF TFSWJDFBVYBQQBSFJMTBVEJUJGT

GRATUIT

HEURES D’OUVERTURE : Jeudi 10h à 20h Vendredi 10h à 19h Samedi 9h à 17h

hearing@anniksolutions.com ROCKLAND • 613.677.2332 • 2768, rue Laurier St. CASSELMAN • 613.764.6211 • 732A, rue Principale St.

PRENEZ UN RENDEZVOUS DÈS AUJOURD’HUI

839, rue Notre-Dame, Embrun On 613 443-0101• www.boutiquejoma.ca

BOOK YOUR APPOINTMENT TODAY!

COmmunauté • COmmun i ty

DOG WALKATHON MARCHETON POUR CHIENS

Appui de taille pour le Club Richelieu de Casselman

JUNE 13 JUIN 2015 En cas de pluie, on vous attend le 14 juin! In case of rain, we’ll see you on June 14 th !

Objectif Ramasser des fonds pour apporter de l’eau courante au parc canin. Objective Raise funds to bring running water to the dog park.

10h: Inscription, Départ / 10 a.m. Registration, Start Nouveauté! 2 points de départ / New ! 2 departure points Embrun Piste cyclable / Bicycle path (Euphoria) Russell Piste cyclable / Bicycle path (École Mother Teresa School)

Destination : Parc canin / Dog park 25 $ min. par chien / $25 min. per dog

Free BBQ Gratuit Kiosques / Kiosks Toilettage / Grooming, Garderie / Day care et plus / and more … Séance de photos / Photo session $10 INFORMATION Édith Brisson (613) 443.2839 Village Paws (613) 496.7297 EmbrunRusselldogpark.parccanin Formulaire de commandites / Sponsorship form Disponibles/Available: Russell Village Vet. & Embrun Vet.

Le Club Richelieu de Casselman a reçu un appui de taille en vue de son souper aux homards qui a eu lieu le 23mai dernier à l’Académie La Seigneurie de Casselman. En effet, la Caisse populaire Nouvel-Horizon lui a remis un don de 2000 $. De gauche à droite, on reconnaît Steven Racine de la Caisse populaire, François Lemieux du Club Richelieu et Lise Dicaire de la Caisse populaire. Près de 500 personnes ont répondu à l’invitation annuelle du cu club de Casselman.

Merci à tous les de notre souper de homards annuel qui se déroulait le 23 mai dernier commanditaires Le Club Richelieu Casselman PAIX ET FRATERNITÉ

“We are so condent that our prices are below themarket that wewill meet or beat any advertised price.” Pierre R. Caron, Car-On Auto President Our Lowest Price Committment

1.888.385.5131

TXT US 613-293 -6907

17OOCyrvilleRoad, Ottawa K1B3L8

Term for 24-96months based on year of vehicle. 2005- 7.99% for 24mths; 2006 – 7.99% for 36mths; 2007 – 7.99% for 48mths; 2008-2010 – 4.99% for 60mths; 2011 – 4.99% for 72mths; 2012 – 4.99% for 84mths; 2014 – 3.99% for 96mths

Come see why we are

ttawa ’s

2O15 Hyundai Sonata Rearview Camera & Heated Seats STK#15191 $2O,349 OR $135* BW 2O15 Hyundai Santa Fe Sport AWDW/Heated SteeringWheel & Seats! STK#15190 $27,487 OR $185* BW 2O12 Dodge Journey SXT 7 passenger STK#15195 $13,986 OR $1O1* BW

2O14 Ford Fusion SE Loaded and very well priced. STK#15268

$17,756 OR

$117* BW

The HOTTEST DEALS of the Year are HERE !

2O14 Nissan Sentra Loaded SV Model STK#15272

2O13 Mazda CX-5 SPORT Auto Skyactiv STK#15038 $18,296 OR $134* BW 2O14 Kia Rondo Loaded LX w/ 3rd Row STK#15111 $16,236 OR $1O6* BW

2O13 Chevrolet Orlando LT 7 Passenger STK#15078 $15,463 OR $112* BW 2O14 Pathfinder SL Absolutely loaded !!! Leather, Sunroof,7 Pass. STK#15258 $32,216 OR $218* BW

$14,392 OR

$93* BW

2O14 Toyota Matrix Auto A/C Only 5,800km!!! STK#15171

OMG!! Have you Seen THESE PRICES?!

2O12 Honda CR-V Only 25,000km w/ Back-Up Camera STK#15183

$18,846 OR

$124* BW

2OO9 Mazda Tribute 4WD STK#14046 $11,716 OR $113* BW 2O13 Jetta TDI Diesel and Loaded. Only 19,000km STK#14716 $19,263 OR $142* BW 2OO9 Cadillac CTS4 AWD 3.6L w/ BOSE Option STK#14398 $18,763 OR $182* BW

$21,986 OR

$163* BW

2O14 Kia Forte Automatic A/C Only 11,000km! STK#15126 $15,867 OR $1O4* BW

2O13 Subaru Forester X Touring Automatic STK#15159 $2O,983 OR $155* BW

Term for 24-96months based on year of vehicle. 2005- 7.99% for 24mths; 2006 – 7.99% for 36mths; 2007 – 7.99% for 48mths; 2008-2010 – 4.99% for 60mths; 2011 – 4.99% for 72mths; 2012 – 4.99% for 84mths; 2014 – 3.99% for 96mths

Favourite Dealer!!

2OO9 Mitsubishi Lancer Ralliart Sportback Twin Clutch SST STK#14057 $14,995 OR $144* BW

2OO8 Dodge Grand Caravan Se Loaded Incl TV/DVD STK#15251

2O13 Hyundai Elantra GLS Sunroof Heated Seats STK#15075 $11,936 OR $88* BW

2O1O Mercedes GLK35O STK#15042

$7,938 OR $73* BW

2O1O Volkswagen Passat Highline 2.0T w/Leather STK#15231

$24,216 OR $2O4* BW 2OO7 Silverado 15OO Z71 STK#14771

$11,844 OR

$98* BW

$18,863 OR $223* BW

2OO9 Kia Rio Automatic & Only 58,000km!!! STK#14727

2O12 Ford Escape AWD V6 w/Leather & Sunroof STK#15211

car-on.com

$8,568 OR $79* BW

$16,421 OR $119* BW

2OO8 Dodge Caliber SXT Great Value!!! STK#15065 $6,819 OR $65* BW 2O11 Chevrolet Malibu Platinum Leather/Suede STK#14790 $11,562 OR $96* BW

2O11 Buick Enclave CXL AWD, Leather and Loaded STK#15279

2O11 Ford Fiesta Amazing Price!! STK#14750

$24,916 OR $21O* BW

$8,265 OR $66* BW 2OO2 Honda CRV 4WDWow! Have You Seen The Price? STK#5256

2OO8 Mitsubishi Eclipse Spyder GT-P LEATHER 6 speed STK#13282

2O14 Ford Focus Auto + Air STK#15169

$14,869 OR $142* BW

$3,986 OR $73* BW

$15,984 OR

$1O4* BW

TXT US 613-293 -6907

17OOCyrvilleRoad, Ottawa K1B3L8

1.888.385.5131

Term for 24-96months based on year of vehicle. 2005- 7.99% for 24mths; 2006 – 7.99% for 36mths; 2007 – 7.99% for 48mths; 2008-2010 – 4.99% for 60mths; 2011 – 4.99% for 72mths; 2012 – 4.99% for 84mths; 2014 – 3.99% for 96mths

Need a Truck? We have those too! Contractor

2012 Ram 3500 Longhorn Diesel, Dually, Crew STK#15108

Financing Available!

$58,625 OR

$447* BW

2014 F-150 XTR 4X4 CREW only 29,000 KM STK#15223

$33,762 OR

$228* BW

2013 Sierra 1500 Z71 4X4 Only 23,000km STK#15133

2006 Ram 1500 SRT-10 500+ HP Viper Power! STK#15005

$32,964 OR

$248* BW

$24,986 OR

$387* BW

2011 FORD F-250 4X4 w/ 8’ Fisher Plow & Titan Salt Spreader STK#14619

$35,823 OR

$3O6* BW

*HST extra. On approved nancing. Term for 24-96months based on year of vehicle. 2005- 7.99% for 24mths; 2006 – 7.99% for 36mths; 2007 – 7.99% for 48mths; 2008-2010 – 4.99% for 60mths; 2011 – 4.99% for 72mths; 2012 – 4.99% for 84mths; 2014 – 3.99% for 96mths; (e.g. the cost of borrowing $5000 for 36months at an annual rate of 3.9% is $306.31). Payments based on 10%down payment O.A.C.“ 1-888-385-5131 TRUCKCENTRE 1506CyrvilleRoad, Ottawa K1B3L8 TXT US 613-293 -6907

Pique-nique du Village Gagnon COmmunauté • COmmun i ty

Les hommes ont marché pour les femmes

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

mand et Francis Séguin, d’Embrun. Elle a été construite à partir des plans originaux trouvés sur Internet. Ce véhicule ingénieux servait à transporter les cheminots et leurs outils vers leur lieu de travail. Pour de plus amples renseignements, on peut appeler Denis Gagnon au 613-824-1144 ou lui écrire à gagnonde@sympatico.ca.

Le pique-nique annuel au Parc historique du Village Gagnon se tiendra le 14 juin. Les anciens du village d’antan et leurs amis se rencontrent pour jaser, rappeler des souvenirs, fraterniser et s’amuser, et ce, depuis 2002. Le parc est situé au 1760, rue Calypso à Limoges. Les activités doivent débuter vers 10h30 pour se prolonger jusqu’en fin d’après-midi. Comme il n’y a pas de cantine sur les lieux, il faut apporter son goûter et ses breu- vages. Il y aura de la musique folklorique et beaucoup d’espace pour des jeux sur ga- zon. La maison ancestrale Pommainville, construite vers 1880, sera ouverte au public, en plus de l’exposition d’une centaine d’arté- facts de l’époque des défricheurs, soit la fin des années 1800 et début 1900. L’objectif est de restaurer cette maison pour en faire un musée régional. Dans le but d’amasser des fonds pour cette œuvre, une magni- fique peinture de la maison Pommainville, peinte par Élaine Patenaude, sera mise aux enchères. Un encan silencieux avec des objets donnés « Aux Amis du Village Gagnon » est également prévu. Le clou de la journée sera sûrement le dévoilement d’une draisine ferroviaire authentique (Pumper car) construite de toutes pièces par les soudeurs Reynald, Nor-

Salon du livre à Embrun en octobre

Il y aura bel et bien un Salon du livre à Embrun à la fin de cette année. C’est ce qu’a confirmé le comité ad hoc du Salon du livre de l’Est ontarien. La population est donc invitée à participer à l’événement, du 23 au 25 octobre prochain, à l’École secon- daire catholique Embrun. La programmation comprendra diverses activités, ateliers, ren- contres d’auteurs, séances de signatures, lectures d’extraits, prestations et plus encore. Le Salon accueillera également des exposants regroupant des distributeurs et des éditeurs. L’événement se veut une rencontre pour tous les fervents de lecture et offre l’occasion de goûter à la littérature franco-ontarienne et francophone en général. Les visiteurs pourront également se procurer des livres et fureter tout à leur aise. On peut s’informer auprès de Marc Scott, au 613-679-3683, ou Rachel Boucher au 613-764-5292 ou par écrit à l’adresse rachel_boucher@hotmail.com LE PÉTROLE FAIT DES HEUREUX!

Plus de 55marcheurs ont répondu à l’appel de la 6 e marche annuelle Unmille en talons hauts , le 27mai dernier à Casselman, événement organisé par le Centre Novas CALACS francophone de Prescott-Russell. Des pompiers de Casselman et des Comtés unis de Prescott-Russell, des étudiants et des hommes d’affaires de la région ont enfilé leurs chaussures pour dire non à la violence faite aux femmes. Plusieurs badauds dans la rue se sont également joints au défilé qui était précédé du camion de pompier de Casselman. Anne Jutras, directrice générale du Centre Novas-CALACS, travaille dur à la tâche pour mettre en place l’événement, et elle est claire sur le sujet : « Le but premier, c’est d’amener les hommes à démontrer leur soutien à la cause des femmes, particulièrement en ce qui a trait aux agressions à caractère sexuel. Leur présence est très importante dans ce combat. » Dans son discours d’avant-marche, Mme Jutras a tenu à préciser les faits. « Une femme sur trois sera victime d’une agression sexuelle au cours de sa vie. Les filles âgées de 12 à 17 ans sont huit fois plus susceptibles d’être victimes d’une agression sexuelle ou d’un autre type d’infraction sexuelle que les jeunes garçons », a-t-elle tenu à faire entendre aux participants. Depuis le début de la campagne, ce sont 4000 $ qui ont été amassés pour la cause.

GAGNANTS DU MOIS D’AVRIL 2015 À gauche : Paul Provost de Crysler 2 e gagnant à droite : Luc Dubois d’Embrun Ils reçoivent chacun 100 $ en bon d’achat de Roxanne Bourdeau de la Coopérative d’Embrun.

s Nous vous invitons au tout premier MARCHÉ DE L’ACADÉMIE LE 20 JUIN de 8 h à 12 h

UN CADEAU SERA OFFERT aux 100 premiers visiteurs Tous les samedis de 8 h à 12 h du 20 juin au 31 octobre 2015 731, rue des Pommiers Casselman (Ontario) K0A 1M0

INFORMATION | 613-764-0550 ACADEMIEDELASEIGNEURIE.CEPEO.ON.CA

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - Online catalogs