Reflet_2017_01_19

Le haut niveau de vente COMMENCE ICI.

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Tél. : 1-613-443-2741

À voir... PAGES 8-9

Volume 31 • No. 29 • 16 pages • EMBRUN, ON • January 19 janvier 2017

Le théâtre la Barouette danse le rigodon ! Plus d’une centaine de personnes ont assisté à la soirée de contes et légendes à Saint-Albert! À LIRE EN PAGE 12

10th annual Winter Milshoot for a cause PLEASE READ ON PAGE 7

Revêtement extérieur Soffit et bordure de toit Gouttière Protège gouttière Siding Soffit and fascia Eavestrough Leaf guard of fice@maizeinc.ca 613 488-3419 • 1888 453 2553

y

Valentine’s Day Romantic Dinner Tuesday Feb. 14

Saturday, January 21, 2017 9 p.m. to 1 a.m.

767 Notre-Dame 2 nd floor, Embrun

For information call 613-443-1221 or visit our website at www.lucky7sportsbar.com

Russell Township’s asset management plan update

"$56"- * 54  r  /&84

Hésitations face au budget à Casselman

Vote par Internet ou télé- phone à Casselman La Corporation du village de Casselman a eu droit à une présentation sur la sécurité du vote par Internet et par téléphone lors de la dernière réunion du conseil, le mardi 10 janvier der- nier. À la suite des modifications récentes à la Loi de 1996 sur les élections municipales, le conseil devait statuer sur certains points afin de rencontrer certaines échéances. Compte tenu du délai occasionné par cette méthode lors des dernières élections, le conseil désirait se familiariser avec les options et les méthodes de scrutin préconisées avant d’adopter toute résolution. Après ena voir discuté, le conseil a décider d’avoir recours à la méthode tradition- nelle plutôt que le scrutin préférentiel lors des prochaines élections. L’administration procédera sous peu à un appel de propositions à cet effet. – Vicky Charbonneau The Chief Administrative Officer and his team are working on a comprehensive asset manage- ment plan (AMP), as recently mandated by the provincial government. Failure to demonstrate a solid asset-management plan could result in a cease of funding from the provincial government. In addition, the mayor remarked the AMP is an extremely useful tool to prioritize infrastructure development projects in line with financial re- alities. Following the update of the AMP to be released in March, it has been decided not to hire a new asset manager. Instead, a committee involving all departments would be implemented for closer coordination of asset management. – Vicky Charbonneau

At the last regular meeting of the Corporation of the Village of Casselman held on Tuesday, January 10, the Council postponed the adoption of the budget 2017, following certain concerns fromMayor Conrad Lamadeleine. In fact, he would like to further reduce expenses, including eliminating positions. —photo Vicky Charbonneau

« Je vous ai dit que les dépenses étaient trop élevées et qu’il y avait peut-êtremoyen de réduire un employé pour être capable de sauver un montant important pour notre budget », a-t-il affirmé, d’entrée de jeu, à la grande surprise de plusieurs. « Je n’étais pas au courant que vous vou- liez couper les salaires du budget de 2017. Vous m’en contez une nouvelle là », d’indi- quer le directeur général Daniel Gastien. Selon ce dernier, toutes les modifications qui avaient été discutées en novembre ont été incorporées dans le budget.

Certains membres du conseil se rap- pellent vaguement avoir eu des discussions à cet effet, mais rien n’avait été ajouté à l’ordre du jour a exprimé, pour sa part, la greffière Marielle Dupuis. Le maire en a remis, indiquant même vouloir couper 100 000 $ supplémentaires au budget, ce qui suggérerait une réduc- tion de 2 % au lieu de la hausse de la même valeur prévue. Les suggestions de coupes devront être soumises officiellement par écrit d’ici la prochaine assemblée du 24 janvier prochain.

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Lors de l’assemblée ordinaire de la Cor- poration du village de Casselman, qui se déroulait le mardi 10 janvier, le conseil a reporté l’adoption du budget 2017, à la suite d’inquiétudes exprimées par le maire Conrad Lamadeleine. En fait, il souhaiterait revoir certaines dépenses d’ici la prochaine assemblée.

BRANDSOURCE, c’est tellement chez vous.

1027, Notre-Dame, Embrun ON | 613-443-2191 • 1-888-88MAHEU www.maheubrandsource.ca

HOME FURNISHINGS

Heures d’ouverture : Lundi - Mardi - Mercredi : 9h - 18h | Jeudi - Vendredi : 9h - 20h | Samedi : 9h à 17h | Dimanche : fermé

"$56"- * 54  r  /&84

Counties becomes fire dispatch contractor

new contract would take effect onMarch 1. Fire dispatch has been a burning issue for the counties for several months now as the number of clients for Hawkesbury dwindled with North Stormont and North Glengarry townships deciding to go with the City of Cornwall for their fire dispatch. Clarence-Rockland enjoys a lower fee rate for its fire dispatch contract with Ottawa and last year the remaining six municipalities began looking into becoming part of the Ottawa system. Hawkesbury also expressed its own interest in joining the system. But Ottawa has stated that it will not accept any- thing other than a single regional contract for all of Prescott-Russell. Charlebois questioned whether or not the counties had the legal right, under the provincial Fire Protection Act, to take over as contractor for the other municipalities. She and Barton then had a heated discus- sion concerning the past history of the fire dispatch issue and the urgency to have a new temporary contract setup to ensure the six municipalities still under contract with Hawkesbury continue to have fire dispatch after the end of February. “If we don’t work together as a group, we’re just shooting ourselves in the foot,” said Barton. “We’re past the ‘What if?’ stage. We need an agreement and we need it now.” Administrator Stéphane Parisien told council that a number of counties serve as fire dispatch service contractor for their member municipalities. He said the UCPR would only bill the sixmunicipalities which now contract with Hawkesbury, but not Hawkesbury and Clarence-Rockland. The 2017 billing would be based on eachmuni- cipality’s population, while the 2018 billing would be through direct assessment. This arrangement would continue until the counties and its member municipalities can agree on a combined long-termcontract with a service provider of UCPR council’s choice.

Lemaire Pierre Leroux du canton de Russell a présenté une proposition pour que les Comtés unis de Prescott et Russell prennent la relève en tant qu’entrepreneur du service de répartition des services des incendies entre la Ville de Hawkesbury et sixmunicipalités des Comtés unis de Prescott et Russell. L’approbation a eu lieu lors d’une session spéciale du conseil des comtés, et a exigé un vote enregistré qui est allé 6-2 en faveur, avec Hawkesbury et Clarence-Rockland votant contre. L’administration des comtés entamera des pourparlers avec les hauts fonctionnaires de Hawkesbury sur les termes du nouveau contrat qui maintiendrait le service d’expédition des services d’incendie pour les sixmunicipalités, tandis que les CUPR continueront à s’entretenir avec la ville d’Ottawa pour inclure les huit municipalités de Prescott-Russell dans le cadre de son service d’expédition des services d’incendie. Clarence-Rockland a déjà un contrat avec Ottawa pour le service. —photo Gregg Chamberlain

paying for fire service dispatch through the Town of Hawkesbury. Approval took place during a special session of counties council, Jan. 11, and required a registered vote that went 6-2 in favour, withmayors Jeanne Char- lebois of Hawkesbury and Guy Desjardins of Clarence-Rockland voting against. Desjardins’ objection hinged on a sugges- tion the UCPRwould assume responsibility for contracting fire dispatch for Clarence- Rockland in 2018.The City has been a client of the City of Ottawa’s fire dispatch service RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame Embrun ON 613-443-9901

for more than a decade. “I have a contract,” said Desjardins. “I don’t intend on getting out of it. I do not plan on cancellingmy contract with the City of Ottawa, I assure you of that right now.” “I do not think the counties can force you to cancel,” replied warden Gary Barton. Hawkesbury has fire dispatch contracts with the townships of Champlain, Russell, Alfred-Plantagenet, the Village of Cassel- man, and The Nation Municipality. Those contracts end at the end of February. The

GREGG CHAMBERLAIN gregg.chamberlain@eap.on.ca

The counties will become the contractor for a while for fire dispatch services for sixmunicipalities within Prescott-Russell. The United Counties of Prescott-Russell council (UCPR) approved, through a split vote, a resolution from Russell Township mayor Pierre Leroux for the counties to assume responsibility for negotiating and

H210425

Jean G. Martel Avocat - Lawyer JEANMARTEL @ ROGERS.COM FAX : 613 443-3857 tel : 613 445-6667 tel : 613 443-3267

CASSELMAN • 55 000$

LIMOGES• 264 900$

Daniel Piché Agent immobilier

800 notre-dame, embrun, on, k0a 1w1 541 ch. limoges rd., limoges, on, k0a 2m0 88 ch. Craig RD., Russell, ON, K4R 1C9

Cell. 613-913-0577 danpiche@rogers.com www.danpiche.ca

RUSSELL • 259 900$ Terrain pour construire! Bord de l'eau 100' x 152'!

Semi détaché, 3 càc, 2 sdb! Sous-sol fini, aucun tapis!

EMBRUN • 319 900$

ROCKLAND • 67 500$

EMBRUN • 273 800$

LIMOGES • 319 900$

CASSELMAN • 499 900$

High Ranch avec in-law suite! Grand terrain de 1.9 acre!

Condo sur plancher principal! 2 c. à coucher, 2 c. de bain!

Terrain pour construire! 200' x 250', 1.15 acre!

Propriété avec revenus bien établie! Cash-flow annuelle de $35,000!

Grande maison 2 étages! 7 chambres à coucher!

Bungalow sur grand terrain (96' x 240')! In-Law au sous-sol!

Équipe Beauchamp Team Fern Beauchamp , Agent immobilier

Direct: 613-370-3376 (FERN) fern@checkfern.ca • www.checkfern.ca

Each office independently owned and operated

CASSELMAN – 214 900$

LIMOGES - 229 900$

CASSELMAN – 699 900$

MOOSE CREEK – 139 900$

RUSSELL – 328 631$ Dernier modèle disponible! 1500 pi.ca, 3càc, 2 sdb, bois franc et céramique, a/c. Appelez Fern.

Terrain de 1.2 acre dans le village, zonage RV1 avec potentiel. Appelez Fern.

Édifice commercial de 9400 pi.ca dans le parc industriel. Appelez Fern.

Condo, 2 càc, 1 sdb, bois franc et céramique, a/c, construit en 2010. Appelez Fern.

Nouveau Prix! Maison centenaire avec plafond 9’ sur un grand lot 104 ' x 120 ' avec garage 4 places détaché. Appelez Fern.

La qualité au meilleur prix! 35 ans d’expérience. Appelez Fern pour une visite 613-370-3376

Jonathan Pitre, l’enfant Papillon, aura sa deuxième chance "$56"- * 54  r  /&84

nant de la moelle épinière de sa mère. La procédure a eu du succès à ses dé- buts mais la création de nouvelles cellules blanches provenait de ses propres cellules souches et non pas de celles de sa mère. La famille était dévastée mais selon les méde- cins, la deuxième greffe a souvent plus de chance de succès compte tenu que le corps de Jonathan est plus immunosuppressif. Mais cette immunodépression amène ses propres dangers comme la fièvre, les infec- tions, la fatigue et la nausée. Mais Jonathan Pitre et samère sont prêts à se relever les manches et tenter la procédure une deuxième fois. Jona- than, originaire de Russell, commencera les tests le 19 février, toujours à cet hôpital au Minnesota, le seul hôpital dans le monde qui traite l’épidermolyse bulleuse chez les enfants. La transplantation comme telle est prévue pour le 8 mars, soit exactement six mois après la première tentative. Tout au long du mois, Jonathan Pitre devra passer une batterie de tests et de traitements afin de le préparer et d’amé- liorer ses chances de survie et de succès. L’épidermolyse bulleuse est une condition de la peau incurable et lamajorité des gens affligés meurt dans leur vingtaine d’un type de cancer de la peau très agressif. DEBRA Canada offre un appui financier à Jonathan et sa mère pendant leur séjour au Minnesota. Les gens qui désirent faire un don peuvent le faire par le biais du site Web de cet organisme de bienfaisance à debracanada.org.

MAXIME MYRE maxime.myre@eap.on.ca

Jonathan Pitre, l’enfant Papillon, profitera d’une deuxième tentative de transplanta- tion de cellules souches, au début mars. La procédure a été approuvée par le gou- vernement ontarien. Jonathan Pitre, 16 ans, et sa mère Tina Boileau ont reçu une lettre, la semaine der- nière, les informant que son traitement avait été approuvé par la province. Les coûts de ce traitement s’élèvent à 1 M$. Jonathan et sa mère sont à l’hôpital de l’université du MinnesotaMasonic Children’s, depuis août 2016. C’est là que Jonathan Pitre a reçu sa première greffe de cellules souches prove-

Jonathan Pitre, a 16-year old fromRussell, will be undergoing a new stemcell transplant inMinnesota onMarch 8, 2017. Pitre and hismother received a letter last week informing them that the Ontario Provincial government approved the million-dollar procedure. Pitre will be receiving tests and treatments in preparation for the second transplant. Pitre has been immunosuppressed since last August, which, doctors say, can give a better chance to the second transplant attempt. The last transplant was successful on the operation level but did not produce new cells needed to fight Epidermolysis bullosa. People with the condition, if not treated, often die from an aggressive form of skin cancer. People willing to donate to the family can do it through DEBRA Canada, a charity providing financial help to Jonathan Pitre and hismom, Tina Boileau. —photo archives

Billets pour André-Philippe Gagnon

Nouvel emplacement pour la bibliothèque d’Embrun ? Au cours de la dernière séance du conseil, le maire de Russell, Pierre Leroux, a suggéré que la bibliothèque d’Embrun, qui est actuellement située dans le pavillon La Croisée de l’École élémentaire catholique d’Embrun, puisse être réaménagée à l’étage du Palais des sports, sur la rue Blais. Il a demandé aux membres du conseil d’envisager la possibilité de commander une étude de faisabilité qui devra vérifier, entre autres, si le plancher existant est en mesure de soutenir le poids des livres et des infrastructures de la bibliothèque. - Vicky Charbonneau

Le gala corporatif au profit du dôme sportif, mettant en vedette l’humoriste André-Philippe Gagnon, le vendredi 17 février, affiche presque complet. S’il reste des billets, ils seront vendus 100 $ chacun. L’achat comprend un reçu aux fins de l’impôt de 75 $. Ils seront mis en vente à 18 h, le mercredi 25 janvier, le cas échéant. Pour obtenir des renseignements sur la vente de billets : www.sportsdomesportif.ca ou la page Facebook du Dôme Sportif. Notons que plusieurs entreprises se sont montrées particu- lièrement généreuses, dont Bertrand Plumbing, commanditaire de 10 000 $. - Le Club Kin de Russell.

Le 26 janvier 2017 à 9h

January 26, 2017 at 10:30 a.m.

"$56"- * 54  r  /&84

Three-year commitment to supply books

NOUVEAU

L U X U E U X APPARTEMENTS

À LOUER

IDÉAL POUR LES 50 ANS ET +

PARC RÉCRÉATIF

SALLE D’ENTRAÎNEMENT

STATIONNEMENT SOUTERRAIN /ASCENSEUR

SALLE DE RENCONTRE/ CINÉMA

PARC SUR LE BORD DE L’EAU/ BBQ

CLUB SOCIAL

613 . 443 . 3575 | o l i gogroup . com APPELLEZ POUR RÉSERVER VOTRE UNI TÉ.

The Russell Lions Club recently committed to suppling the Russell Public School (RPS) with $250 worth of books per year for three years. This was made possible through a partnership between Lions Clubs International and Scholastic Canada, whereby the Russell Lions Club was able to purchase books at a 50 per cent discount. Shown above are Lynn Boileau and Lion Janice Stewart with a few of the recent titles. — submitted photo Orléans Mitsubishi $ 1,000 SHOP OUR HUGE SELECTION ONLINE & GET YOUR SAVINGS COUPON WORTH...

FGHA210735EC

R1387

R1390

R1383

2015 BMW 320 XI

2014 Chrysler 300 S

OWN IT FORONLY $ 90 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 92 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 75 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

2014 FORD F-150 XLT

$ 28,500

$ 29,250

$ 23,750

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

R1339

R1350

R1378

R1391

R1374

R1376

R1285

R1386

2015 Dodge Grand Caravan SXT

2015 Ford Fiesta SE

2016 Ford Edge Titanium

2013 Ford Fusion SE

2016 Jeep Compass HIGH ALITUDE

2016 Jeep Cherokee Trailhawk

2016 Kia Rio LX+

2016 Kia Forte 5 Door

OWN IT FORONLY $ 60 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 35 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 109 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 49 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 64 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 98 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 34 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 41 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

$ 19,000

$ 11,250

$ 38,750

$ 14,500

$ 22,750

$ 34,750

$ 12,000

$ 14,500

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

R1379

R1375

R1314

R1340

R1326

R1389

R1312

R1395

2016 Nissan 370Z Base

2015 Lexus ES 350 PREMIUM

2016 Mazda3 GX

2015 Nissan Micra SV

2016 Toyota Highlander Hybrid XLE

2016 Toyota Corolla S

2013 Volkswagen Passat HIGHLINE

2014 Volkswagen Jetta Comfortline

OWN IT FORONLY $ 77 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 105 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 48 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 33 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 133 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 55 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 64 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

OWN IT FORONLY $ 49 WEEKLY

PLUSHST $ 0 DOWN

$ 27,250

$ 33,250

$ 17,000

$ 10,500

$ 47,250

$ 19,750

$ 17,750

$ 13,750

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

CASH PRICE + HST

BADCREDIT Good People with When other Dealers say NO! We say We cherry pick only the best used vehicles and the rest go to auction. Come down & choose from over 125 cars, trucks, vans and SUV’s. All saftied with a full Car Proof history report and ready for immediate delivery.

TOLL FREE: 1-855-702-8856 1-855-997-7591 1485 YOUVILLE DR.

ORLEANS MITSUBISHI .COM CLICK & SAVE ON OUR ENTIRE INVENTORY AT... Payments quoted are plus HST only and are based on 84 months amortization at 5.99% fixed interest. Example: $20000 financed over 84 months at 5.99%, payment of $152 biweekly, cost of borrowing $5124. Good people with bad credit must fill out a credit application and a down payment may be required.All incentives and rebates are already calculated in advertised price. Some conditions may apply.Cars pictures are for example. Cannot be combinedwith any other offers.SeeOrleansMitsubishi for details.

See our CREDIT SPECIALIST, fill out our quick, simple application & drive away...

$0633 * &3  r  -&55&34

communautaire community link Le lien The Living Locally Fair Saturday, January 21, 2017 from 9:30 a.m. to 4 p.m. at St. Thomas Aqui- nas Catholic High School, Russell. Partnership between with the Russell & District Horticultural Society and St. Thomas Aquinas, the fair will feature about 130 local producers, artisans and community groups. There is no charge to attend but donations to the Food Bank are gratefully accepted. Club Optimiste d’Embrun Les membres du Club Optimiste d’Embrun organisent le Brunch du Carnaval du 22 janvier qui aura lieu au Centre communautaire d’Embrun, de 9 h à 13 h 30. Information : Francine Bergeron au 613-443-5871 ouMichel au 613-725-7123. Journée d’activités Organisée par le Club Joie de Vivre 50+ d’Embrun le 26 février dans le cadre du Carnaval d’Embrun. Whist militaire (inscription de 12 h 30 à 13 h), jeux de pétanque et de poches vers 16 h. Sou- per, musique (Louis Séguin) et danse carrée pour souligner les 150 ans du Canada. Réservations avant le 22 jan- vier : Danièle Servais 613-443-2867 ou Huguette Blanchard 613-443-2862 Whist Militaire Organisé par l’Union culturelle des Franco-Ontariennes du Cercle de St- Isidore le dimanche 5 février, 2017 à 13 h 30 au Centre récréatif de St-Isidore. Prix de présence & souper. R éservation avant le 28 janvier 2017 : Gisèle Ségu in 613-764-5559 ouMonique Lecuyer 613- 524-2651. Dîner communautaire à St-Albert Organisé par les services commu- nautaires de Prescott & Russell et le club d’âge d’or, le jeudi 2 février 2017 à midi, à la salle de l’âge d’or de St-Albert. Au menu : bœuf bourguignon, patates pilées, salade verte et dessert. Après le repas, présentation Pour la garderie avec Julie Keravel. Réservez votre place auprès de Pauline Adam : 613-987-2002 avant le 27 janvier 2017. Le jeudi 9 février à partir de 11 h, à la salle au sous-sol du Centre J. Urgel Forget. N’oubliez pas les vêtements rouges ! Bingo à compter de 13 h 30 avec prix intéressants. Réservations avant le 6 février: Annette Sauvé au 613-443-2175. Whist Militaire Organisé par l’union culturelle des Franco-Ontariennes du cercle de St- Isidore, le dimanche 5 février 2017 à 13 h 30 au centre récréatif de St-Isidore. Prix de présence & souper . Pour réser- vation avant le 28 janvier 2017 : Gisèle Séguin 613-764-5559 ou Monique Le- cuyer 613-524-2651. Dîner de crêpes et pain doré de la St-Valentin

“Message in a bottle” maintenant à Embrun

With the support of the Embrun Fire Department and Embrun Medical I.D.A. Pharmacy, the Russell Lions Club has expanded its Message in a Bottle (MIAB) program to Embrun. Shown is Pharmacist/Owner Rethish (Rex) Idicheria presenting a cheque to Lion Gord Saunders.The «Message in a Bottle» programencourages residents to place important medical information in their refrigerators. — submitted photo

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Pour participer à ce programme, il suffit de remplir un formulaire et de le placer dans la « bouteille » à l’intérieur de sa porte de réfrigérateur. Ensuite, deux autocollants doivent être affichés : un sur la porte avant, et l’autre, sur la porte extérieure de son réfri- gérateur. Message in a bottle peut être extrême- ment bénéfique pour les personnes âgées, les personnes vivant seules, les personnes aux prises avec des allergies ou autres pro- blèmes de santé, ou encore toute personne qui prend des médicaments. Le Club Lions recherche activement des clubs, des églises et d’autres organisations et groupes dans la région d’Embrun et de Russell, à qui ils peuvent expliquer le pro-

The Nation’s 2017 washable diapers program For the sixth year, The Nation Municipality is offering twenty $200 refunds to families of newborns who use washable diapers. The pro- gram was created in order to help reduce the amount of waste sent to our landfills. From birth to potty training, an average child uses approximately 6,000 disposable diapers, the equivalent to approximately 1 ton of waste. With this program, The Nation hopes to reduce the quantity of waste sent to landfills. For more information, visit The Nation municipality’s web- site: www.nationmun.ca/en/our-council-staff/ administration/ – Vicky Charbonneau Stolen commercial trailer OPP in South Glengarry Township ask residents in neighbouring townships and counties to be on the watch for a stolen commercial trailer, taken from a Fallowfield Road site in South Glengarry Township, sometime between Jan. 3 and 4. The trailer is a 20-foot black, gooseneck 2008 Decos float trailer. The company logo Excavation Mai- sonneuve is on the gooseneck part of the trailer in bright yellow company lettering style.Anyone seeing the trailer or with information on its theft can call the OPP toll-free at 1-888-310-1122 or the CrimeStoppers confidential tips line at 1-800-222-8477. – Gregg Chamberlain gramme. Les présentations sont disponibles en français, en anglais ou bilingue. De plus amples renseignements sont disponibles sur le site Web du Club Lions de Russell ou par téléphone au 613-850-9879. Notons qu’un programme semblable est aussi offert dans Prescott-Russell, Glengarry, Stormont et Dundas par la Fédération des aînés et retraités francophones de l’Ontario.

Le programme Message in a bottle, qui a étémis en oeuvre dans le village de Russell à l’automne 2015 par le Club Lions, a été étendu à la communauté d’Embrun, grâce au soutien de son service des incendies et de la pharmacie I.D.A. En facilitant l’accès aux renseignements médicaux personnels, ce programme vise à sauver des vies. Il peut sauver un temps précieux aux premiers intervenants dans une situation d’urgence médicale. Tous les services d’urgence connaissent le pro- gramme et utiliseront les renseignements fournis en cas d’urgence.

Publié le jeudi par • Published on Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON # convention : 0040012398

BERTRAND CASTONGUAY Président • President bertrand@eap.on.ca FRANÇOIS LEGAULT Directeur • Director francois.legault@eap.on.ca FRANÇOIS BÉLAIR

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613-443-2741 • Fax.: 613-443-1865

Directeur Marketing et Développement Marketing and Development Manager francois.belair@eap.on.ca GILLES NORMAND Dir. Production et Distribution Mgr. gilles.normand@eap.on.ca THOMAS STEVENS Dir. Infographie et prépresse Layout & Prepress Mgr. thomas.stevens@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right tomodify themor to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission. Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention: In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Publicité • Advertising: pubreflet.news@eap.on.ca Nouvelles • News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified: pubreflet.news@eap.on.ca

www.editionap.ca

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Guignolée Casselman 2016

Le samedi 14 janvier, le Club de tir de l’Est ontarien (EOSC) tenait son dixième Winter Milshoot annuel. Celui-ci a permis aux bénévoles du club d’amasser 300 $ en espèces et environ 100 lb de nourriture pour la Banque alimentaire de Bourget. Ci-dessus, AndrewPridham, organisateur de l’événement en compagnie de Greg Kibble-Sartorelli, responsable des événements spéciaux de l’EOSC. —photo Vicky Charbonneau Shooting for a cause

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

tribute either cash or food to the Bourget Food Bank.” They have four similar events each year, each one bringing in several hundreds of dollars for the food bank. The volunteers consider this event to bemore of a fun shoot, as they keep scores but only win bragging rights. Although the match is very friendly and informal, it’s also very strictly controlled: “Safety is always paramount, we have an impeccable safety record and we’re going to keep it that way”, added Pridham. This military style shoot, while promoting the shooting sport, also fosters interest in the preservation and appreciation of military firearms that are WW2 or older.

On Saturday January 14, the Eastern On- tario Shooting Club (EOSC) held its tenth Annual WinterMilshoot.Thematch helped the club’s volunteers raise $300 in cash and around 100 lbs of food for the Bourget Food Bank. Andrew Pridham, the event organizer, has been involved with this unique event since the start. “We started this in 2006 and used to have an entry fee. But in 2013, we suggested an idea to the club that there would be no fee, that the club would pick up the expenses and that we would encourage people to con-

Particuliers, clubs sociaux, organismes et commerces se sont mobilisés pour la campagne Guignolée Casselman 2016. Ensemble, ils ont permis de remettre un total de 100 paniers aux gens dans le besoin de Casselman. Notons entre autres que la Banque Scotia de Casselman, en plus de donner quelques heures de bénévolat, a récemment fait un don de 3000 $. De gauche à droite, on reconnait la directrice de la Banque Scotia de Casselman, Sylvie Bazzana, une employée de la Banque Scotia, Lucie Bourgon, unmembre de Guignolée Casselman, Michel Dupuis, la présidente de Guignolée Casselman, Michelle Houle, un membre de Guignolée Casselman, Diane Dupuis, et une employée de la Banque Scotia, Julie Duchesne. —photo fournie

INSCRIS-TOI MAINTENANT À L’ÉCOLE SECONDAIRE CATHOLIQUE EMBRUN ! SÉANCES D’INFORMATION Le 26 janvier 2017, 9 h 30 (portes ouvertes - élèves 6 e )

esce.csdceo.ca | 613 443-2186

REGISTER NOW! Be truly bilingual, get your certification now!

Le 23 février 2017, 18 h (parents - 6 e ) Le 23 février 2017, 19 h (parents - 8 e )

LE VENDREDI 20 JANVIER | FRIDAY JANUARY 8 p.m. - Match de hockey Junior C Hockey Endroit/Location: Aréna d’Embrun Arena Coût/Cost: 7$ adulte/adult, 5$ étudiant/student 9 p.m. - 1 a.m. - Soirée Caribou Evening Endroit/Location: Terrain de balle Joe Bélisle Ball P Contact: Véronique Loiselle 613-884-4055 Coût/C DJ Ju-C et feu de camp/campfire. 19 + pièce d’identité obl Broue sera sur les lieux! / Featuring Tuque de Broue! LE SAMEDI 21 JANVIER | SATURDAY JANUARY 10 a.m. - Spectacle À la ferme de Jojo Show (e Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Com Contact: Corianne Campbell 613-295-0226 Coût/C 11 a.m. - 6 p.m. - Tournoi de billard / Pool Tou Endroit/Location: Aréna d’Embrun Arena Coût/C Contact: Danny Bertrand 613-880-7553, Louis Rya 2 divisions: hommes/men, femmes/women 11 a.m. - Tournoi de fléchettes mixte / Mixed Endroit/Location: Hotel du Village d’Embrun Coût/ Contact: Stéphane Lemieux 613-799-2200 / Maurice Le 4 joueurs par équipe, moyenne max. de 180 / 4 players 2 p.m. - 3 p.m. - Patin libre / Public Skating Endroit/Location: Aréna d’Embrun Arena Coût/Cost: Gratuit/Free 7:30 p.m. - Soirée Born To Hunt Evening Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Com Contact: Martin Marion 613-325-3172 Coût/Cost: 20$ à l’avance/in advance : www.borntohu Hardware, Étienne Brulé. Portes ouvertes à 19h/Doors ope LE DIMANCHE 22 JANVIER | SUNDAY JANUAR 9:30 a.m. - 1 p.m. - Optimist Club Brunch du Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Co Contact: Francine Bergeron 613-223-6478 Coût/Cost: 10$ adulte/adult, 6$ enfant/child (3-10 a 11 a.m. - 6 p.m. - Tournoi de billard (suite) 1 p.m. - 1:50 p.m. - Patin libre / Public Skating Endroit/Location: Aréna d’Embrun Arena Coût/Cost: Gratuit/Free LE LUNDI 23 JANVIER | MONDAY JANUARY 23 6:30 p.m. - 10:30 p.m. - Tournoi de billard / Pool 7 p.m. - 11 p.m. - Tournoi de Hockey Tourna

JANVIER | JANUARY 2017

POUR PLUS D’INFORMATION / FOR MORE INFORMATION L’association des loisirs communautaires d’Embrun Inc. Karo Blanchard, Présidente/President 613.868.5276, loisirs.embrun@gmail.com

Endroit/Location: Aréna d’Embrun Arena Contact: Brad Hampton 613-868-6167

EMBRUN COLLISION Inc.

Coopérative Hydro Embrun Inc. Bon Carnaval!

Campbell & Sabourin LLP/s.r.l. Barristers & Solicitors s Avocats et Notaires

Bon Carnaval!

James D. Campbell B.A., LL.B. Chantal J. Sabourin B.A., LL.B. Adam S.R.Williamson B.A. (Hon.), J.D. Michael J. Houle Q.C., B.A., B.Comm., LL.B. - Counsel

Robin Cayer, owner / propriétaire

355 New York Central Av., Embrun, Ontario K0A 1W1

Tél. : 613-443-5110 Fax : 613-443-0495 821, rue Notre-Dame, Suite 200, Embrun, ON K0A 1W1

1 - 165 rue Bay Street, Embrun, ON K0A 1W1 613-443-5683 www.campbellaw.on.ca

Tel.: 613-443-2350 Fax: 613-443-0699

info@embruncollision.ca www.embruncollision.ca

Bon Carnaval à tous! Happy Carnival to all! Grant Crack

ESSENTIAL SOILS STONE, SOIL AND MULCH MULCH MORE!

Député provincial - MPP Glengarry-Prescott-Russell

551, rue Castor Embrun, ON

GEORGE MARTEL 613 229-4750 B.J. 613 850-0931 PICKUP OR DELIVERY OPEN 7 DAYS A WEEK

Bureau de Rockland 613 446-4010 1 800 355-9666 gcrack.rockland@liberal.ola.org

Bureau de Hawkesbury 613 632-2706 1 800 294-8250 gcrack.hawkesbury@liberal.ola.org

Bureau d’Alexandria 613 525-4605 1 800 294-8250 gcrack.alexandria@liberal.ola.org

0

LE MARDI 24 JANVIER | TUESDAY JANUARY 24 7 p.m. - Tournoi de poche-baseball / Bean Bag Baseball Tournament * Endroit/Location: Salle des Chevaliers de Colomb Embrun Knights of Columbus Hall . Contact: Donald Benoit 613-443-6301 Coût: 80$ par équipe, 11 joueurs Cost: $80 per team, 11 players

LE SAMEDI 28 JANVIER | SATURDAY JANUARY 28 11 a.m. - 6 p.m. - Tournoi de billard / Pool Tournament (suite) 1 p.m. - 4 p.m. - Activités en plein air / Outdoor activities Endroit/Location: Pavillon – Terrain de balle Joe Bélisle Ball Park Contact: Corianne Campbell 613-295-0226 Coût/Cost: Gratuit/Free Animation historique et contes, chocolat chaud et queues de castor/historical animation and storytelling (French only), hot chocolate and beavertails

rk st: Gratuit/Free gatoire/ID required. Tuque de

7 p.m. - 11 p.m. - Tournoi de hockey tournament (suite)

7:30 p.m. - Bingo (portes ouvertes à compter de 18h) Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Community Centre Coût/Cost: 20$/12 cartes/cards Contact: Maurice Lemieux 613-880-7931 $4000 in prizes, Jackpot $1500 – 20 games / 4 000$ en prix, gros lot 1 500$ - 20 parties LE MERCREDI 25 JANVIER | WEDNESDAY JANUARY 25 6:30 p.m. - 10:30 p.m. - Tournoi de billard / Pool Tournament (suite) 7 p.m. - Tournoi de poche-baseball / Bean Bag Baseball Tournament (suite) 7 p.m. - 11 p.m. - Tournoi de hockey tournament (suite) LE JEUDI 26 JANVIER | THURSDAY JANUARY 26 Journée du Club Joie de Vivre 50+ Day * Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact: Micheline Grégoire 613-443-3980 Coût/Cost: Whist (5$), Souper et danse/Dinner and dancing (18$) Réservations avant le 23 janvier / Reservations before January 23 12:30 p.m. - Inscription whist militaire registration 1 p.m. - Whist militaire 4:30 p.m. - Jeux/game, souper/supper (5:30 p.m.) et danse/dance 7 p.m. - Tournoi de poche-baseball / Bean Bag Baseball Tournament (suite) 7:30 p.m. - 11:30 p.m. - Tournoi de hockey tournament (suite) LE VENDREDI 27 JANVIER | FRIDAY JANUARY 27 5 p.m. - Début chasse aux trésors / starting Scavenger Hunt * Contact: Corianne Campbell 613-295-0226 Inscription/Registration: Avant le 27 janvier à loisirs.embrun@gmail.com before January 27 - Coût/Cost: Gratuit/Free Tentez votre chance de trouver tous les trésors pour la chance de gagner un panier cadeau d’une valeur de 250$ / Push your luck to find all the treasures for the chance to win a gift basket valued at $250! 6 p.m. - Tournoi de billard / Pool Tournament (suite)

1 p.m. - Tournoi de poche-baseball / Bean Bag Baseball Tournament (Finales) 2 p.m. - 5 p.m. - Tournoi de hockey tournament (Finales)

21 français seulement/French only) unity Centre st: Gratuit/Free nament * st: 20$ 613-863-8203 art Tournament * ost : 10$ ieux 613-880-7931 per team, max. average of 180

4:30 p.m. - Souper spaghetti / Spaghetti Dinner Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact: Karo Blanchard 613-868-5276 Cost: 12$ adulte/adult, 6$ enfant/child (4-10 ans/yrs) Organisé par/Organized by Surveillance Embrun Neighbourhood Watch & Alain Viau, Marché Bonichoix 8 p.m. - Soirée Trivia Night (en français seulement/French only) Endroit/Location: Salle des Chevaliers de Colomb Embrun Knights of Columbus Hall. Contact: Annick Brisson 613-601-6373 Coût/Cost: 15$ par personne/per person, 10 personnes par table/persons per table. Billets limités/limited number of tickets Organisé par/Organized by École pavillon intermédiaire Embrun LE DIMANCHE 29 JANVIER | SUNDAY JANUARY 29 9:30 a.m. - 1 p.m. - Brunch des pompiers et clôture du Carnaval Firefighters’ Brunch and Closing of the Carnival Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact: Brian Duhamel 613-229-3048 Coût/Cost: 10$ adulte/adult, 6$ enfant/child (3-10 ans/yrs)

unity Centre

t.com, Embrun Home at 7 p.m.

11 a.m. - 6 p.m. - Tournoi de billard / Pool Tournament (Finales) 1 p.m. - Résultats de la chasse aux trésors / ScavengerHunt results 1 p.m. - 1:50 p.m. - Patin libre / Public Skating

22 lub Optimiste munity Centre

s/yrs)

* Inscription obligatoire / Mandatory registration

6 p.m. - Tournoi de poche-baseball / Bean Bag Baseball Tournament (suite)

Have fun! Amusez-vous bien!

8 p.m. - 1 a.m. - Soirée Pub Night Endroit/Location: Centre communautaire d’Embrun Community Centre Contact: Jonathan Bruyère 613-323-6999 Coût/Cost: 15$ à la porte seulement/at the door only 19 + pièce d’identité obligatoire/ID required

ournament (suite) ent *

Bon Carnaval!

Casselman: T. 613-764-2883 Embrun: T. 613-443-2255 www.rpaquette.com BON CARNAVAL!

726, rue Principale, Casselman, ON K0A 1M0 Daniel Nadon, propriétaire /owner Tél. : 613-764-1467 Téléc./Fax : 613-764-3781 Bon Carnaval!

613-764-1405 424, route 500 Est, Casselman ON PÉDICURE ET MANUCURE 40$ EXTENSTION DE CILS 70$ BON CARNAVAL! 1027, Notre-Dame, Embrun ON 613-443-2191 www.maheubrandsource.ca Joyeux Carnaval!

Esthétique

Électrolyse

Bon Carnaval!

Tél.: 613-728-1223 - Ext. 2252 Dom.: 613-443-3413 Fax: 613-728-4836 1525, Carling, Suite 600 Ottawa, ON K1Z 8R9 Denis Desjardins

denis.desjardins@sunlife.com www.sunlife.ca/denis.desjardins © Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie, 2007

Sophye Doran , propriétaire

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5:

Impact, pour aider les familles à discuter des drogues

VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Le samedi 14 janvier, le programme de prévention des drogues IMPACT était pré- senté à la Salle de spectacle Optimiste de Rockland, en présence de nul autre que l’ex-joueur étoile des Canadiens de Mon- tréal, Guy Lafleur. Grâce à un don offert par ce dernier, le comité IMPACT, sous la direction du Comité d’action régional pour la sécurité (C.A.R.S.) du comté de Russell, a réuni des interve- nants de toutes sortes pour encourager les familles à parler ouvertement sur de l’abus de substances. IMPACT est un programme qui s’adresse aux parents et à leurs enfants âgés entre 13 et 15 ans. « L’idée d’avoir les 7 e , 8 e et 9 e années, c’est que c’est l’âge où les jeunes commencent à expérimenter (avec les dro- gues) », a expliqué Myriam Desmarquis, intervenante en milieu scolaire au Conseil scolaire de district catholique de Prescott- Russell. Pour Guy Lafleur, il s’agit d’un sujet qui lui tient à cœur. « C’est important pour les municipalités comme ça de venir en aide aux jeunes parce que les jeunes consomment de plus en plus et ils perdent le contrôle, a expliqué l’ancienne vedette. Surtout qu’ils parlent de légaliser le pot , chose que je suis contre à 100 %. » Selon l’agente Cynthia Savard du détache- ment de Russell de la Police provinciale de

On Saturday, January 14, the IMPACT Drug Prevention Program was presented at the RocklandOptimist Performance Hall in the presence of none other than formerMontreal Canadiens star Guy Lafleur. —photo Vicky Charbonneau

l’Ontario, le fait que certains produits soient légaux, telles les boissons énergétiques ou la nicotine, ne signifie pas qu’ils ne présentent aucun risque. « Une drogue, c’est n’importe quelle subs- tance que tu vas absorber dans ton corps et qui va avoir un effet sur ton mental et ton physique, » a-t-elle précisé. En plus des présentations des différents intervenants, de petites saynètes, mettant en vedette des élèves de la classe de théâtre de l’École secondaire catholique l’Escale, ont également présenté l’impact de la drogue sur la famille, la santé et les amis.

« Une fois qu’ils sont dans quelque chose de difficile, les jeunes ne savent pas trop où aller, à qui s’adresser, » a ajouté Mme Desmarquis. Le programme IMPACT est également une occasion de présenter les services et les ressources disponibles dans le milieu. Selon Valérie Cardinal, membre du co- mité organisateur, il s’agit d’une première, mais qu’ils entendent présenter dans les communautés voisines comme Plantagenet, Casselman et Embrun. « Notre objectif, c’est d’essayer de toucher le plus de gens possible, surtout les jeunes, à travers la prévention. »

Grâce à ma formation en sciences humaines, j’aiderai les gens à grandir.» L’HUMAIN avant tout

«

Samantha, diplômée en Techniques de travail social

CHOISISSEZ SCIENCES HUMAINES

• Éducation en services à l’enfance • Interventions auprès de personnes ayant un handicap • Techniques d’éducation spécialisée

• Techniques de réadaptation et de justice pénale • Techniques de travail social • Techniques de travail social – gérontologie

LES

613 742-2483, poste 2420 www.collegelacite.ca/sciences-humaines

Les acteurs des petits scénarios présentés sont des élèves de la classe de théâtre de l’école secondaire catholique L’Escale. - photo Vicky Charbonneau

$0--&$5 * 7 * 5 r  $0..6/ * 5: Russell Flea is back at RHS!

presents

2016 Christmas Wish Tree Funds raised through our annual Christmas Wish Tree program support the highest priority needs at WDMH.

Because of generous donors and sponsors, $50,000 was donated in memory or in honour of loved ones andWDMH caregivers. Our gift sponsors have helped by matching up to $10,000 of that! generous matching

Matching Gift Sponsors

Christmas Wish Tree 2016

Thank you for your continued support of WDMH and please support our sponsors when you can.

Seen on Saturday, January 14, is market Manager Matthew Hiemstra, with his vintage finds fromTrinkets &Thyme. “It’s a way to promote local vendors. It’s a lot of fun, I’ve always loved setting up andmeeting people!”This bi-weekly fleamarket proposes just about anything from vintage and rustic décor to jewelry, games, sports collectibles, sweets, vinyls, movies andmore. Eachmarket brings a fresh selection of local vendors and finds. More information available on Russell Flea’s Facebook page. —photo Vicky Charbonneau

Thank you from all of us at WDMH!

Travaux publics

Public Works

Voirie

Roads Department

APPELS D’OFFRES

INVITATION TO BID

2017-04

SUPPLY OF CLEAR DIESEL, COLOURED DIESEL FUEL AND UNLEADED GASOLINE

2017-04

FOURNITURE DE CARBURANT DE DIESEL CLAIR, DIESEL COLORÉ ET ESSENCE SANS PLOMB

JOINT TENDER: UNITED COUNTIES OF PRESCOTT AND RUSSELL, TOWNSHIP OF CHAMPLAIN, TOWN OF HAWKESBURY & TOWNSHIP OF RUSSELL ________________________________________________ Bid documents are available at: Public Works, 59 Court Street, suite B04, L’Orignal Ontario, or by email by contacting travauxpublics@prescott- russell.on.ca or José Lortie at (613) 675-4661 ext. 3102.

APPEL D’OFFRES CONJOINTES: COMTÉS UNIS DE PRESCOTT ET RUSSELL, CANTON DE CHAMPLAIN, VILLE DE HAWKESBURY & MUNICIPALITÉ DE RUSSELL ____________________________________________ Les documents de soumission sont disponibles aux : Travaux publics, 59 rue Court, suite B04, à L’Orignal Ontario ou par courriel en communiquant avec travauxpublics@prescott-russell.on.ca ou José Lortie au (613) 675-4661 poste 3102. Pour plus d’information, veuillez communiquer avec l’ingénieur aux Travaux publics, Jérémie Bouchard, au (613) 675-4661 poste 3501. Les soumissions scellées remplies sur les formulaires appropriés seront reçues au: Bureau du Greffe Comtés unis de Prescott et Russell 59, rue Court, porte B102 L’Orignal, ON K0B 1K0 Vous avez jusqu’à 15h le 9 février 2017 pour remettre votre soumission. L’ouverture des soumissions se fera publiquement après l’heure de tombée. Les Comtés unis de Prescott et Russell se réservent le droit d’accepter ou de rejeter toutes ou aucune parties des soumissions ou encore d’accepter toutes offres autre que la plus basse soumission. Jérémie Bouchard Ingénieur des Travaux publics JBouchard@prescott-russell.on.ca (613) 675-4661 poste 3501

L’Upper Canada District School Board (UCDSB) vous invite à devenir membre de notre famille. Inscrivez votre enfant à l’école! Des milieux scolaires de qualité, sûrs et bienveillants qui sont axés sur le bien-être qui préparent nos élèves pour la vie. DE LA MATERNELLE À LA 12 e ANNÉE Inscription en ligne avec l’application « My Family Room » à ucdsb.on.ca Une séance d’information pour vous et votre enfant aura lieu à votre école élémentaire ou secondaire locale dans les semaines à venir. Pour obtenir les dates des séances, veuillez consulter notre site Web, ucdsb.on.ca, et cliquer sur le bouton « Kindergarten/Student Registration ». En raison de l’étude Building for the Future Pupil Accommodation Review , nous vous encourageons de vous inscrire en ligne maintenant . Nous pourrons ainsi continuer à vous informer sur les décisions qui pourraient toucher votre famille. Nous vous encourageons également de vous inscrire à l’application « My Family Room ».

For additional information please contact the Public Works Engineer, Jérémie Bouchard at (613) 675-4661 ext. 3501.

Sealed bids on the appropriate form will be received at the: Clerk’s Office United Counties of Prescott and Russell 59 Court Street, door B102 L’Orignal, ON K0B 1K0 You have until 3:00 pm on February 9 th , 2017 to submit your bid. Tender opening will be held publicly thereafter.

The United Counties of Prescott and Russell reserve the right to accept or reject all or any part of any bid, and also reserve the right to accept any other than the lowest bid.

Jérémie Bouchard Public Works Engineer JBouchard@prescott-russell.on.ca (613) 675-4661 ext.3501.

ONLINE NEWSPAPERS

VOS JOURNAUX EN LIGNE

UCTV.ca

1-800-267-7131

twitter.com/ucdsb

facebook.com/ucdsb

VISIT OURWEBSITE VOYEZ NOTRE SITEWEB

Stephen Sliwa Directeur de l’éducation

Jeff McMillan Président du Conseil

www.editionap.ca

Le Théâtre la Barouette danse le rigodon "354  r  % * 7&35 * 44&.&/5  r  &/5&35" * /.&/5 VICKY CHARBONNEAU vicky.charbonneau@eap.on.ca

Nicholas Fournier, DD

C’est vendredi dernier que le Théâtre la Barouette tenait sa seconde collecte de fonds, au Centre communautaire de Saint- Albert. Plus d’une centaine de personnes étaient réunies pour l’évènement qui revê- tait la thématique de contes et légendes : édition rigodon. « Le Théâtre la Barouette organise cette initiative depuis l’année dernière, et ce, pour subventionner sa production de l’été 2017. En effet, comme chaque année depuis main- tenant plus de six ans, nous sommes fiers d’offrir aux gens de la région un spectacle de qualité professionnelle — ce qui engendre évidemment d’importants coûts », a souligné Jean-Philippe Forgues, directeur général du Théâtre la Barouette. « Cette année, nous avons comme objectif spécifique d’amasser des fonds pour acheter notre propre équi- pement technique », a-t-il poursuivi. À l’horaire de la soirée : six conteurs fran- cophones de la région, un souper tradition- nel style cabane à sucre, des jeux de poches, sans oublier les incontournables sets carrés. La compagnie de théâtre a profité de l’occasion pour dévoiler son spectacle de l’été : sa première création originale de toutes pièces (pensée, rédigée et jouée par la Barouette). Bien que le nomde ladite pièce n’ait pas encore été dévoilé, la Barouette souligne qu’il s’agira de l’histoire de jeunes gens qui

The innovation behind modern dentures has delivered countless benefits to people who want to regain a quality of life they didn’t think possible. Proper fitting dentures enable clients who have suffered tooth loss as the result of illness or age-related causes, to eat properly, speak clearly and maintain a healthy appearance. The downside: neglecting the care of dentures can lead to serious issues. More than just uncomfortable or embarrassing, ill- fitting dentures present a myriad of problems that can be detrimental. Although they are invaluable for those who want to regain oral health, dentures must be a consistently good fit and cared for very carefully. Ill-fitting dentures are a common problem that is often overlooked, resulting in a number of negative effects that can threaten your overall health. Unhealthy Diet When dentures are loose or painful, some foods necessary for a healthy diet such as raw fruits and vegetables can become difficult to eat, limiting the ability to obtain and maintain a balanced diet. The result: clients avoiding these foods and, as a result, eating less healthy options. As we all know, the absence of a healthy diet is the root cause of several other issues that are far more serious. Oral Cancer We know that poor oral hygiene can be one of the causing factors of oral cancer. However, studies have suggested that the long-term irritation of the mouth’s lining caused by ill- fitting dentures may also pose a risk factor for oral cancer. Also, poorly fitting dentures trap alcohol and tobacco particles, agents that have been proven to cause oral cancer. Denture wearers must follow through with regular check-ups to ensure a good fit and remove their dentures for a thorough daily cleaning. Jawbone Atrophy Jawbone atrophy is the partial or complete deterioration of bone matter. When jawbone atrophy occurs, the jawbone begins to shrink below the surface due to a lack of stimulation by a tooth root. In addition to increased difficulty in speaking or chewing, jawbone atrophy can also affect the structure of facial features. When these issues are ignored and that dental problems are allowed toworsen, clients face the possibility of far worst health complications. Bacterial infections can occur in areas where tissue has been irritated or damaged by improperly fitting or cleaned dentures. Additionally, when dentures are perpetually loose, the tendency to overuse denture cream to compensate leads to an overexposure of zinc which can be harmful to the body. The best scenario is ensuring consistent care and regular professional check-ups so that dentures are properly fitted. Consulting with a specialist in oral functionality will ensure that any issues are addressed immediately, so that clients can begin to heal and regain optimal oral health. The ugly truth: the harmful health issues that can arise from ill-fitting dentures

Les membres de l’équipe du Théâtre la Barouette : Charles Rose, Jean-Philippe Forgues et Sandrine Couture —photo fournie déménagent de la campagne à la ville. L’histoire sera racontée en petites tranches de vie à la « un gars, une fille ». Les représentations se tiendront les 21-22 et 28-29 juillet à la salle communautaire de Limoges, les 4-5 et 11-12 août à la Station 4 Saisons de Hammond, et les 18-19 et 25-26 août dans un lieu à être confirmé de la région de Hawkesbury. Les billets seront en vente dès le 1 er mars 2017. La Barouette a également dévoilé les premiers détails de sa campagne de finan- cement annuelle. Puisque la troupe est itinérante, à l’instar de la vente traditionnelle des fauteuils dans la sallemême du théâtre, la compagnie pro- pose à ses partenaires d’acheter un coussin sur lequel sera inscrit le nom du donateur. Plus de détails suivront sous peu. LeThéâtre la Barouette est un organisme à but non lucratif œuvrant principalement durant la période estivale pour proposer des spectacles à la communauté de Casselman et ses environs depuis maintenant six ans. La Barouette a comme mission de pro- mouvoir le théâtre francophone dans la région de Prescott-Russell et de permettre aux artistes locaux de rayonner.

Le conteur Claude Garneau a su divertir la foule. —photo fournie

Mille raisons de sourire

Consultez-nous pour un service adapté à vos besoins et votre personnalité.

• UN SOURIRE EN UNE JOURNÉE • PROTHÈSE SUR IMPLANTS • PROTHÈSE, RÉPARATION, REGARNISSAGE • FINANCEMENT

613-446-3336 fournierdenturistclinic.ca 2911 rue Laurier, bureau 105, Rockland , ON

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16

Made with FlippingBook Annual report