Carillon_2012_07_18

NOUVELLE ADMINISTRATION

P ROP . : S ÉBASTIEN D UPUIS Lavage à la main, intérieur, extérieur, avec ou sans rendez-vous

80, rueMaple • 613 676-4425

66 e ANNÉE, N o 28 HAWKESBURY (ONTARIO) • MERCREDI 18 JUILLET 2012 - 1 cahier - 24 pages

Alfred à l’heure du country

Photo Chantal Quirion

Des niveaux d’eau historiques

Point de vue : Un manque de transparence

Page 4

Page 8

Nous serons fermés pour les vacances du 23 juillet au 6août

Financière Liberté 55 Dominic Bélanger Conseiller en sécurité financière 13, rue Filion

We will be closed for the holidays from July 23 to August 6

Merci de votre encouragement Thanks for your encouragement

Casselman ON K0A 1M0 613 764-4457 dominic.belanger@fl55.com Financière Liberté 55 et le symbole social sont des marques de commerce de la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie.

LIVRAISON GRATUITE EN VILLE / FREE DELIVERY IN TOWN 373, RUE BERTHA STREET, HAWKESBURY 613 632-3206

Bonnes vacances et soyez prudents !

Good holidays and be aware !

Ne cherchez plus. Tous les services sous un même toit. ™JchZgk^XZi‚a‚heZXiVXjaV^gZVkZXjcZfjVa^i‚Y^bV\Z=9ZmXZei^dccZaaZZiYZh &%[d^hbZ^aaZjgZfjZXZaaZYZaVi‚a‚XaVhh^fjZ# ™JchZgk^XZ>ciZgcZi_VbV^heVgiV\‚#Idj_djghgVe^YZ# ™JcZ^cXgdnVWaZh‚aZXi^dcYZhjeZgi‚a‚e]dcZh!YZi‚a‚e]dcZh^ciZaa^\ZcihZiYZiVWaZiiZh# 9Zeajh!gZ\gdjeZokdhhZgk^XZhedjg‚Xdcdb^hZgZcXdgZYVkVciV\Z#

Offert chez :

(Adjacent à Gauthier Auto Glass Ltée)

209, rue McGill, Hawkesbury (Ontario)

613 632-6624

À jour en date du 10 avril 2012. Offert aux clients résidentiels, là où la technologie, l’accès et la visibilité directe le permettent.

ACTUALITÉ

editionap.ca

Alfred à l’heure du country…

autres festivals, on écoute beaucoup la radio et on pige dans tout ça. Les gens nous disent qu’ils apprécient cela », précise Mme Gratton. Daniel Chabot a lui aussi contribué à cette programmation et s’estime payé de ses peines par les réactions du public. « Jeudi soir, EddyMoura a reçu une longue ovation debout. On aimerait bien l’avoir pour la soirée du samedi, l’an prochain. » M. Chabot mentionnait aussi la tendance acadienne qui est plus populaire que jamais. Le public en redemande, selon lui. Le Festival accueillait à ce titre Rhéal Leblanc et Louis Bérubé dont les accents chantants ont su charmer l’auditoire de même qu’un charisme incontestable. Impossible de parler d’une trentaine d’artistes dans le peu de mots qui nous sont alloués, sinon de dire que tous se sont donnés magistralement. À ce titre, la coqueluche de cette édition, la formation

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Beau et chaud? Non, torride. Les organisateurs du Festival country western d’Alfred se réjouissent de l’affluence vu la canicule qui a sévi pendant cette 26 e édition. De jeudi à dimanche, le chapiteau a été rempli de fans venus de tous les horizons et le site accueillait encore environ 500 roulottes et motorisés. À l’extérieur de l’aire réservée aux spectacles et aux kiosques de bijoux, chapeaux et artisanat, il n’y avait plus trace du parc Larocque disparu littéralement sous l’amas de véhicules formant un joyeux petit village.

Photo André

Le groupe montréalais Coco Country Band était parmi les plus attendus.

« On est très heureux car la chaleur qu’on a aurait pu nous occasionner des pertes d’assistance », souligne Carmen Gratton qui avec son époux Lucien est à la barre de la programmation depuis de nombreuses années. Il en aurait fallu plus pour décourager ces amateurs de musique et sur ce plan, Alfred est particulièrementbienpositionné. « Nous notre marque, c’est la variété. On va dans plusieurs

Photo Chantal Quirion

Le chanteur Fred Bessette rencontre le public après la performance qu’il vient de livrer avec sa partenaire Colette Bessette.

POUR ACHETER OU VENDRE VOTRE MAISON TO BUY OR SELL YOUR HOUSE

Visitez/ Visit

Photo Lise Renaud

Le Site Internet Immobilier Le Plus Informatif The most Informative Real Estate Web Site

Un hommage a été rendu à M. et Mme Roger Chartrand pour leur immense dévouement envers le Festival country western d’Alfred pendant de nombreuses années.

A165424_TOK

FREE, QUICK OVER-THE-PHONE Home Evaluation 613 678-0498

Andre Deschamps Sales rep. 613678-0498

Suzanne Blais Broker 613551-4989

Gilles Fournier Sales rep. 613 678-7182

VOICI LA LISTE DES GAGNANTS DU CONCOURS PARU DANS L’ÉDITION DU 27 JUIN 2012 DU JOURNAL LE CARILLON GAGNANTS DU CONCOURS NOTRE RÉGION UN MONDE À DÉCOUVRIR

ID 4933

ID 4966

ID 4963

MLS J2228

MLS J1899

MLS J2304

1. JULIE CAYEN

50 $ 50 $ 50 $ 50 $ 50 $ 50 $ 50 $ 50 $ 50 $ 50 $ 50 $

CLUB DE GOLF MONTPELLIER FRUITS L& M ROBINSON GLENGARRY GOLF AND CURLING

Affordable3-bedroomhomewithgarageanddeep backyardforkidstoplay. GREAT STARTER HOME

Located incentertown,bothunitshave2-bedroomsand wellrented.Gross income$16,140/year. SIDE BY SIDE DUPLEX

AFFORDABLE FAMILYHOME Featuring5bedrooms,2bathrooms,formaldiningroom,hardwood &ceramicflooringon1 st level,recenta/sroofing.

2. GUYLAINE J. LALONDE 3. NICOLE LACELLE 4. YOLANDE BRISEBOIS 6. MARTHE GRATTON 7. PERRY GODDARD 8. BERNARD ARCAND 9. MARLENE BIGELOW 11. COLOMBE LAHAIE 12. GHYSLAINE TROTTIER 10. MARTIN ROY

SERRES QUENNEVILLE

ID 4956

ID 4964

ID 4953

FESTIVAL OPTIMISTE WENDOVER

GAGNÉ HONDA

FROMAGE ST-ALBERT FRUITS L& M ROBINSON

Hardwood&ceramicflooringthroughout.2bathrooms, coveredreardeck. PRIME LOCATION MLS J1566

MLS J1750

MLS J1933

CLUB DE GOLF HÉRITAGE QUÉBEC FRUITS L & M ROBINSON FESTIVAL COUNTRY D’ALFRED

PRIME LOCATION Semi-detachedwithgarage,hardwoodflooring throughout,finishedbasement &gasfireplace.

STYLE - QUALITY - VALUE Lovelybungalowbuilt in2000featuringopenconcept, hardwood&ceramicfloors&finishedbasement.

613-632-0707 1 866 676-7966

EXIT REALTY PREMIER BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED 1 MAIN E., HAWKESBURY, ON

SANS FRAIS

FÉLICITATIONS À TOUS!

Raymond J. Lachapelle, B. Adm., LL. B. LACHAPELLE Étude légale / Law office 444, rue McGill Street, Hawkesbury ON K6A 1R2 lachapellelawoffice@bellnet.ca Tél. : 613 632-7032 | Téléc. : 613 632-5472

ACTUALITÉ

editionap.ca

... pour une 26 e édition éblouissante

Coco country band n’a pas fait exception à cette règle, livrant une performance très exigeante physiquement. Leur énergie, leur mise en scène et leurs interprétations aux accents rock country leur a valu une slave d’applaudissements. Ils seront d’ailleurs de retour pour le Festival Western Optimiste de Wendover qui prend son envol ce jeudi. Rappelons que le conseil 3486 des Chevaliers de Colomb, qui organise le Festival country western d’Alfred, mérite aussi sa part de félicitations. À ce titre, M. et Mme Roger Chartrand ont reçu un hommage pour leur immense dévouement à l’événement. Longtemps, ils ont été avec M. et Mme Gratton les piliers de la programmation. Le comité organisateur, composé de plusieurs membres, a travaillé pendant

Photo C. Quirion

Les danseurs accompagnés par DJ Jean-Guy Morin s’en sont donnés à coeur joie

Photo C. Quirion

Le chanteur acadien Rhéal Leblanc s’est montré très près de son public, blaguant à plusieurs occasions et livrant un concert des plus appréciés. plusieurs mois pour assurer le succès de l’événement. Après quatre jours de festivités bien remplies, ils étaient tout de même sur le site aux petites heures lundi matin pour voir au démontage des installations, et ce toujours, sous un soleil de plomb. Notre couverture: Monique Lake de Laval et Paul-Émile Émond de Rigaud se laisse entraîner par la musique et profite de cette piste en plein-air à Alfred.

Photo C. Quirion

Au nombre des kiosques, l’art amérindien était disponible grâce à Bill Williums et sa compagne Mina Souag.

De l’organisation, Lucien et Carmen Gratton ainsi que Daniel Chabot.

Quoi de plus western que des visiteurs venus à cheval. Des représentants du Sabani Ranch de Plantagenet étaient à Alfred

Photo C. Quirion

Un visiteur qui a bien aimé magasiné les chapeaux. F élicitations ! F i élic Christiane, nous voulons te rendre hommage pour une 12 e année scolaire exceptionnelle et remplie de succès. Félicitations pour ton admission à l’Université d’Ottawa en finances. Bravo d’avoir remporté le concours de français à travers l’Ontario qui t’accorde une année d’exemption de frais et de multiples bourses. Finalement, que dire pour l’obtention de la bourse la plus prestigieuse de l’Université d’Ottawa, c’est- à-dire la bourse du recteur de l’École de gestion Telfer C HRISTIANE B ERTRAND

Un gros merci à toi ELVIS! Chorale de l’Amitié

d’une valeur de 30 000 $ et ce, afin de reconnaître le mérite exceptionnel de tes résultats scolaires. Nous aimerions te dire à quel point nous sommes fiers de toi.

M. Luc Lalonde (Elvis résurrection) à remis un chèque au montant de 700 $ à la Chorale de l’Amitié de L’Orignal. Le spectacle d’Elvis a eu lieu le 2 juin dernier à la salle des Chevaliers de Colomb à L’Orignal

Tafamille,Mathias,Marc-Antoine, Catherine et Michel Bertrand.

ACUTALITÉ

editionap.ca

Permis de feux suspendus jusqu’à nouvel ordre CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

Les débits et niveaux d’eau sont relative- ment bas et sous les normales de saison sur le tronçon principal de la rivière des Outaouais, dans notre région. Les faibles quantités de précipitations que nous avons reçues au cours des trois derniers mois combinées au printemps très hâtif sont les raisons qui expliquent pour- quoi nous avons des apports naturels aussi bas dans le bassin versant de la rivière des Outaouais, relate Le Comité de régularisa- tion de la rivière. Malgré que les records absolus n’aient pas été dépassés pour le moment, les débits enregistrés pour la plupart des prin- cipaux tributaires de l’Outaouais sont en dessous des records historiques pour cette période de l’année. Les permis de feu sont temporairement suspendus au canton d’Alfred-Plantagen- et. Cette décision a été prise lundi matin en raison de la sécheresse qui prévaut. « Ça s’applique à tout le monde. C’est in- terdit aux entreprises comme aux particu- liers, précise le chef des pompiers du can- ton », Dominic Côté. Cette consigne préventive a été adoptée en même temps qu’un feu demeurait actif sur une terre en défrichage sur le chemin Bolt en périphérie du village. Un camion d’incendie y a été envoyé et les sapeurs ont observé l’évolution du brasier. Le feu a été allumé avant que l’interdiction ne tombe. Selon M. Côté, les opérateurs de l’endroit ont tenté de diminuer l’intensité des flammes à l’aide de machinerie lourde et les branches sont en bonnes voies d’être NOUVELLES@EAP.ON.CA PRESCOTT-RUSSELL FINCH | La sécheresse cause des ennuis pour plusieurs personnes dans l’est de l’Ontario. Certains propriétaires ont communiqué avec l’agence de la Conservation de la Na- tion Sud pour signaler des puits à sec. De plus, en raison des faibles niveaux d’eau, plusieurs roches sont exposées dans les cours d’eau et présentent un risque supplé- mentaire lors des activités récréatives. À cause des conditions sèches, l’Équipe d’intervention en matière de ressources en eau (EIE) de la CNS a émis un avis de niveau 2 de bas niveau d`eau pour le bassin ver- sant. «Un niveau 2 de bas niveau d’eau signi- ¿HTX¶XQSUREOqPHG¶DSSURYLVLRQQHPHQW PLQHXU D pWp LGHQWL¿p ª GLW /LVD 0L- JQHDXOWWHFKQLFLHQQHGHVUHVVRXUFHV /HV UpFHQWHV FRQGLWLRQV FKDXGHV HW VqFKHV RQW UpGXLW OHV GpELWV GDQV OH EDVVLQYHUVDQWjHQYLURQSRXUFHQWGH ODQRUPDOHSRXUFHWHPSVGHO¶DQQpH

Photo Chantal Quirion

Un feu allumé sur un terrain en friche sur le chemin Bolt à Alfred faisait l’objet des observations du service des incendies du can- ton d’Alfred-Plantagenet, lundi matin. Étant donné la sécheresse qui sévit, de telles opérations ne seront plus permises avant nouvel ordre, même pour ceux qui ont un permis en bonne et due forme.

consumées. Leur permis était en règle. Il reste des souches et autres débris et il fau- dra compter une à deux journées pour que le brasier soit complètement éteint. Les sa- peurs demeurent donc vigilants mais une intervention de leur part est peu envisage- able vu le type de terrain. Le camion ris- querait simplement de s’embourber.

Un peu de pluie était enfin annoncé pour mardi mais vu son absence pendant une période prolongée, conjuguée à des re- cords de chaleur pendant la même période, il faudra attendre assez longtemps pour humidifier la terre en profondeur, pour que les conditions ne soient plus considérées risquées, selon Environnement Canada.

D’ici là, même le plus petit feu de joie est interdit, même si les gens détiennent un permis. Chez nos voisins de Casselman, de Russell et d’Embrun, de telles mesures sont déjà en vigueur depuis la semaine dernière. Dans la Nation, les feux de cour n’excédant pas un mètre carré demeurent tolérés.

Des niveaux d’eau historiques

Les réservoirs dans la partie nord du bassin sont mis à contribution pour alléger la situation. Sans précipitation importante, les niveaux d’eau et débits demeureront sous les normales sur le tronçon principal de la rivière des Outaouais. Les résidents de la région qui désirent ob- tenir les dernières prévisions des niveaux d’eau de la rivière n’ont qu’à composer le 1 800 778-1243 pour un message en fran- çais et le 1 800 778-1246 pour un message en anglais. Cette information est aussi dis- ponible sur l’Internet, au http://www.otta- wariver.ca/. Le Comité de régularisation de la rivière des Outaouais se compose des organ- ismes suivants qui opèrent des barrages sur l’Outaouais ou ses tributaires : Travaux pub- lics et Services gouvernementaux Canada, Ontario Power Generation, Hydro-Québec et le ministère du Développement durable de l’Environnement et des Parcs du Québec. /¶(,( GH OD &16 HVW FRPSRVpH GH PHPEUHV GH OD FRPPXQDXWp DJULFROH G¶LQGXVWULHVHWGXJRXYHUQHPHQWPXQLFL- SDOHWSURYLQFLDO /¶pTXLSH GHPDQGH DX[ XWLOLVDWHXUV G¶HDXGHUpGXLUHYRORQWDLUHPHQWSRXU FHQW GH OHXU FRQVRPPDWLRQ G¶HDX  /D FRQVRPPDWLRQ G¶HDX SHXW rWUH UpGXLWH HQ OLPLWDQW OHV XWLOLVDWLRQV QRQ HVVHQ- WLHOOHV HJ O¶DUURVDJH GHV SHORXVHV OH ODYDJHGHVYRLWXUHVHWF  /HV SURSULpWDLUHV GHYUDLHQW FRQVXOWHU DYHF OHXU PXQLFLSDOLWp FRQFHUQDQW OHV UqJOHPHQWDWLRQV VXU OD FRQVRPPDWLRQ GHO¶HDXRXVXUOHVIHX[ /D &16 FRQWLQXHUD GH VXUYHLOOHU OHV FRQGLWLRQVGXEDVVLQYHUVDQWHWIRXUQLURQW GHVPLVHVjMRXUHQWHPSVHWOLHX[3RXU PLHX[LGHQWL¿HUODJUDYLWpGHODVLWXDWLRQ OD&16HQFRXUDJHOHSXEOLTXHOHVHQWUH- SULVHV HW OHV LQGXVWULHV j FRPPXQLTXHU DYHFOD&16VLLOVFRQQDLVVHQWGHVSUR- EOqPHVLQKDELWXHOOHVOLpVjO¶HDX6LOHV

Photo Richard Mahoney

Les débits enregistrés sur la rivière des Outaouais sont en dessous des records histo- riques pour la période de l’année.

Les terres montrent les effets de la sécheresse FRQGLWLRQVV¶DJJUDYHQWODSURYLQFHVHUD UHVSRQVDEOHG¶pOHYHUODFRQGLWLRQGHEDV QLYHDXG¶HDXVLQpFHVVDLUH

Des puits à sec dans la région

$YDQW GH VH GpYHUVHU GDQV OD ULYLqUH GHV 2XWDRXDLV SUqV GH 3ODQWDJHQHW OD ULYLqUH1DWLRQ6XGGpEXWHSUqVGH%URFN- YLOOHRVHVLWXHQWVHVUXLVVHDX[G¶DPRQW HWUHFXHLOOHVRQHDXGH0D[YLOOHjO¶HVWj ODYLOOHG¶2WWDZDjO¶RXHVW Veuillez communiquer avec la CNS à 1-877-984-2984 ou visiter ZZZQDWLRQ RQFD pour de plus amples informations.

Pour de plus amples informations sur le Programme d’intervention en matière de ressources en eau de l’Ontario, vis- itez : KWWSZZZPQUJRYRQFDHQ%XVL- QHVV:DWHU&ROXPQ6XE3DJH 67(/BKWPO .

SERVICES COMMUNAUTAIRES DE PRESCOTT ET/AND RUSSELL COMMUNITY SERVICES

In Memoriam Donation for the benefit of our elders.

TOLL FREE: 1 800 267-0853 • WWW.SERVCOMPR.COM

ACTUALITÉ editionap.ca Un accident cause une interruption de courant

s’est déroulé en face du 1491, route 148, à proximité du chemin Scotch. Selon la Sureté du Québec, l’homme n’aurait eu aucune blessure apparente mais a toutefois été transporté au Centre hospit- alier de Hawkesbury par mesure préven- tive. Une interruption de courant aurait été nécessaire pour sécuriser le périmètre et permettre l’intervention des policiers et ambulanciers. Selon la SQ, le courant a pu être rétabli vers 19 h le soir même.

GRENVILLE | Mercredi dernier, une inter- ruption de courant a indisposé une par- tie des résidents de la route 148 à Gren- ville. Un octogénaire s’est retrouvé dans le fossé après avoir perdu la maîtrise de son véhicule vers 13 h 18, brisant par le fait même un poteau électrique. Le tout

Photos Richard Mahoney

Photos Richard Mahoney

10 e anniversaire du pèlerinage à Sainte-Anne

nouvelles@eap.on.ca STE-ANNE | Haut en couleurs, le pèleri- nage à Ste-Anne-de-Prescott illustre la joie de vivre et la dévotion qui inspirent les deux communautés qui l’organisent. La paroisse franco-ontarienne locale et la communauté italienne Jelsi de Montréal ont tissé des liens solides à travers ces col- laborations. Le 22 juillet à 10 h, en l’église de Ste-Anne- de-Prescott, on assistera au dixième anni- versaire de cette célébration biculturelle qu’est le pèlerinage en l’honneur de sainte Anne. La messe de 10 h sera précédée par une demi-heure de piété, les fidèles se re- groupant pour invoquer l’intercession de sainte Anne. Après la messe, sous la direc- tion du curé, l’Abbé Gilles Marcil, il y aura une procession colorée dans les rues du village, avec des drapeaux des deux com- munautés et des prières ambulantes. Un authentique repas spaghetti sera ensuite servi par la communauté italienne au cen- tre communautaire et dans l’après-midi, il y aura des activités culturelles de chaque communauté. Plusieurs dignitaires pren- dront part à cette édition anniversaire et une garde d’honneur sera composée des Chevaliers de Colomb du 4 e degré.

La présidente du comité organisateur pour ces célébrations est Lise Martineau. Il est à noter que le coût du dîner est de 15 $ par adulte. Parmi les activités, des tournées gratuites en calèche seront offertes. Pour plus de renseignements : 613 674-2042. Le deuxième élément qui lie les deux communautés est le blé. À Jelsi, en Italie, le blé est mûr à la fin de juillet et sa récolte correspond à la fête de sainte Anne. Le blé est comme sacré pour eux et ils s’en servent pour décorer la fête. Depuis les 25 dernières années, lors de la fête de sainte Anne dans la communauté Jelsi de Montré- al, le blé provient des champs de Ste-Anne- de-Prescott. Depuis que les deux communautés parta- gent les réjouissances, une délégation de Ste-Anne-de-Prescott participe à la fête à Montréal, mettant en évidence le drapeau franco-ontarien. En 2005, 200 e anniversaire de la fête de sainte Anne à Jelsi, une forte délégation de Ste-Anne-de-Prescott a assité et a fait un spectacle de danses et chants franco- ontatiens. On peut trouver toutes les informations communautaires concernant Ste-Anne-de- Prescott au www.ste-anne.ca

CLINIQUE DE RADIOLOGIE

ADVANCED MEDICAL IMAGING

219 Main St East/ Rue Principal Est Hawkesbury, Ontario K6A 1A1

Tel: 613-632-2828 Fax: 613-632-0543

Office Hours / Heures D’Ouverture Monday - Friday 9 a.m – 5 p.m Lundi - Vendredi 9 a.m – 5 p.m

ECHOGRAPHIC (Rendez-vous preferable – Sans rendez-vous accepter)) ULTRASOUND (Appointment preferred – Walk in accepted) RAYONS X (Sans rendez-vous) X-RAY (Without Appointment) Nous acceptons les patients du Quebec We accept Quebec Patients ________________________________________________ NOUVEAU MEDECIN DE FAMILLE Dr. Jianing Yang accepte encore de nouveaux patients et sera disponible pour visites a domicile. Pour rendez-vous communiquer au 613-632-4185.

Régimes d’Épargnes-études (REEE) Subvention par le gouv. pour vos enfants et petits-enfants. Assurez leur avenir. France Latreille Laurin de Fond d’Éducation Héritage Représentante, 613 632-4822 france_laurin@heritagereee.com Ensemble pour assurer leur avenir

935, route 17, C.P. 33, L’Orignal (Ont.) K0B 1K0 Tél. : Téléc. :

ACTUALITÉ

editionap.ca

Le Festival deviendra une fête annuel

et Russell ainsi que plusieurs partenaires privés et communautaires afin d’offrir une gamme d’activités récréatives et faire res- sortir l’énorme potentiel touristique d’un tel festival. Des fêtes familiales ont été organ- isées dans chacune de ces municipalités, et les deux rendez-vous du Poker Run ont animé avec brio notre rivière et ses routes adjacentes. Environ 5 000 personnes se sont rendues pour admirer les bateaux de performance et les Mustang, tout le long de la rivière. Le départ du Poker Run Rendez-vous et du Rockland Ford Classic s’est fait à partir du parc du Moulin de Rockland. Un BBQ a été organisé à Wendover pour lequel les prof- its ont été remis pour l’aménagement de la cour d’école St-Joseph. Lors de l’arrêt des Mustang en face de l’ancienne prison de L’Orignal, les participants ont grandement

apprécié le concours de boîtes à savon. À Hawkesbury, les manèges au parc de la Confédération et la vente trottoir sur la rue Principale ont ajouté un air encore plus festif au festival, et à Chute-à-Blondeau, les participants ont pu déguster un déjeun- er servi par les pompiers volontaires de Hawkesbury-Est. « Je tiens à souligner également l’aspect charitable de ces activités : le Poker Run Rendez-vous lève des fonds pour le Ré-

seau de Cancer de la Prostate Canada, et le Rockland Ford Classic s’est associé avec la Société du cancer du sein du Canada », constate François St-Amour, le président des Comtés unis de Prescott et Russell. « Il y a eu des gens sans arrêt le long du festival – tout le monde semblait être au courant. Un gros bravo ! » Pour télécharger des photos du festival, visitez le site Facebook au www.facebook. com/prescottrussell/photos.

NOUVELLES@EAP.ON.CA PRESCOTT-RUSSELL

L’ORIGNAL | Les gens ont tellement aimé le premier Festival de la rivière des Outa- ouais que les organisateurs disent que l’événement deviendra une fête annuelle. « Nous sommes très fiers du succès de ce premier festival. Il est important de célébrer notre rivière et d’apprécier le rôle qu’elle joue dans le développement de notre région. Il s’agit d’un évènement unique en son genre qui se reproduira chaque année », mentionne Sylvain Char- lebois, directeur du Développement économique et touristique des Comtés unis de Prescott et Russell. Les communautés de Clarence-Rock- land, Wendover, Lefaivre, L’Orignal, Hawkesbury et Chute-à-Blondeau se sont rassemblées du 6 au 8 juillet derniers, pour célébrer la rivière des Outaouais lors de son premier festival. Depuis plusieurs années, les résidents de la région se déplacent sur les berges de l’Outaouais afin d’admirer les bateaux de performance qui participent au Poker Run. Or, cette année, un partenariat ré- gional s’est formé entre les municipalités riveraines, les Comtés unis de Prescott

Né d’une

race fière

Par Jean-Roch Vachon

5 000 personnes se sont rendues pour admirer les bateaux et les Mustangs

Lalonde Les familles Lalonde sont à l’honneur. Nicole Wazney, membre de La Seigneurie, centre de généalogie et d’histoire, de Hawkesbury a participé à la préparation de cette chronique généalogique pour rendre hommage aux ancêtres paternels de son mari. Le premier ancêtre en Nouvelle-France est Jean de Lalonde dit L’Espérance, fils de Philippe et Jeanne Duval, de Notre-Dame, ville et arrondissement de Le Havre, archevêché de Rouen, Normandie (Seine-Maritime), France. Il épousera Marie Barbant, fille d’Alexandre et Marie Lenoble de Saint-Rémy, Dieppe, Normandie, France, [contrat de mariage le 14 novembre 1669 (greffe Antoine Adhémar)], fille du roi (landry). Cinq enfants, une fille et quatre garçons, baptisés à Sorel, Montréal et Lachine, sont issus de ce mariage. «C’est vers la fin de 1676 que Jean de Lalonde obtenait une concession de terre sur les bords du Lac Saint-Louis, terre qu’il revendait le 28 septembre 1677 à Barthelemy Lemaistre pour le montant qu’il lui devait, soit un peu plus de 240 livres. En 1681, au recensement, le couple a trois enfants : Marie Madeleine, Jean Baptiste et Jean. Ce dernier enfant, alors âgé de trois ans, est inhumé à Lachine le 4 février 1682. En 1684, un dernier enfant, Guillaume, vient au monde. Le temps, une certaine prospérité et la fidélité de Lalonde à l’île, qu’il ne quitte pas malgré le péril constant, le font accéder au rang de noble.» ¹ Puis le 30 septembre 1687, il est assassiné par les Iroquois à la baie d’Urfé.

Guichets fermés pour «La dernière pendaison»

nouvelles@eap.on.ca L’ORIGNAL | Encore une fois, la présen- tation de la pièce de théâtre « La dernière pendaison » à l’Ancienne prison de L’Orignal est un succès. Tous les billets pour les spectacles sont vendus depuis plusieurs semaines et il n’y aura pas de billets vendus à la porte. « Pour éviter des déceptions, il faut que les gens sachent que seulement des gens qui pos-

sèdent des billets peuvent entrer », sou- ligne Guy Rouleau, un des responsables de l’activité. Les spectacles auront lieu les 20, 21 et 22 juillet. C’est possible que pour une raison ou une autre, quelques billets deviennent disponibles. Les gens sont priés de communiquer avec Louise Bédard au 613 675-2237 pour des renseignements.

Générations 11e

Patrick Lalonde • Né le 1973-03-23 à Ottawa, Ont.

10e

Léo Lalonde – Nicole Wazney • m. le 1968-04-27 à Ottawa, Ont.

9e 8e 7e 6e 5e 4e

Rodolphe Lalonde – Donalda Martin • m. le 1938-10-10 à Notre-Dame, Ottawa, Ont. Hector Lalonde – Gracia Chartrand • m. le 1907-07-16 à N.-D.-de-Grâce, Hull, Qc Joseph Lalonde – Maria Auxilina Portelance • m. le 1875-01-12 à Sainte-Marthe, Vaudreuil, Qc

Thomas Lalonde – Marine Boyer • m. le 1839-01-08 à Les Cèdres, Qc Édouard Lalonde – M. Émilienne Leroux • m. le 1806-02-17 à Les Cèdres, Qc

PROFESSIONNELS AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ

Étienne Lalonde – Charlotte Levac (aussi Levaque)/Bapome m. le 1777-01-20 à Les Cèdres, Soulanges, Qc

3e 2e

Albert Lalonde – M. Angélique Montpetit • m. le 1746-02-07 à Sainte-Anne-du-Bout-de-l’Île, Qc

Guillaume Lalonde – M. Madeleine Hélène (aussi Allyn) m. le 1710-04-27 à Sainte-Anne-du-Bout-de-l’Île, Qc

1re

Jean de Lalonde/L’Espérance – Marie Barbant • c.m. 1669-11-14 (notaire Antoine Adhémar)

Au moment où Jean et Marie fondent leur foyer, Daniel Rémy de Courcelle est le gouverneur de la Nouvelle-France et Jean Talon en est l’intendant. « Le mérite inégalé de Talon fut de faire de la colonie anémique, à demi mourante, une colonie viable, et d’abord de lui avoir rendu confiance en la vie. En 1672, La foi d’un petit peuple en son avenir, c’était la foi de son intendant. … Le 2 novembre 1670, Talon écrivait à Louis XIV : « Je ne suis pas un homme de cour et je ne dis pas par la seule passion de plaire au Roi et sans un juste fondement que cette partie de la monarchie française deviendra quelque chose de grand … »² 1. Nos racines, l’histoire vivante des Québécois, fasc. 11, Éd. T.L.M., 1979 2. Lacoursière, Jacques & al. Canada · Québec, synthèse historique, Éd. Renouveau Pédagogique, 1970, de Lionel Groulx, Histoire du Canada français depuis sa découverte, Fides, Montréal, 1960, I : 116 Pour votre généalogie, adressez-vous à Jean-Roch Vachon, 449, chemin Laflèche, Hawkesbury, Ont. K6A 1M8; tél.: (613) 632-7678

Denturologistes Mélanie Lacroix DD Serge M. Lacroix DD 225, rue Main Ouest, pièce 102

Monsieur POUCE VERT PAYSAGISTE/LANDSCAPING Spécialiste en muret, haie de cèdres, deck / service de mini-backhoe Pour contacter P. Claude Brière : 613 677-4032 ou 613 632-0226 Estimation gratuite Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763

Hawkesbury (Ont.) K6A 3R7 Tél. : 613.632.0780

Temp. Max. Temp. Min.

27°C 16°C

25°C 14°C

28°C 15°C

30°C 16°C

26°C 13°C

Dr. Violaine Tittley Dr. Isabelle Kirkey OPTOMÉTRISTES Votre vue, nous l’avons à l’oeil 480, rue McGill, Hawkesbury Tél. 613 632-4197

Ensoleillé avec passages nuageux

Ensoleillé avec passages nuageux

Nuageux avec éclaircies et averses dispersées

Nuageux avec éclaircies et averses dispersées

Généralement ensoleillé

Ciel

Poss. de préc.

20%

20%

40%

40%

20%

COMMUNAUUTÉ

editionap.ca

Un invité spécial à l’école!

Les écoles du CEPEO offrent une brillante performance

nouvelles@eap.on.ca Les élèves du Conseil des écoles pub- liques de l’Est de l’Ontario (CEPEO), se sont illustrés au test provincial de com- pétences linguistiques (TPCL). Les résultats sont passés de 87 % en 2011 à 91 % en 2012. Il s’agit d’un gain de quatre points de pourcentage. « Le Conseil des écoles publiques de O¶(VW GH O¶2QWDULR &(3(2  HVW ¿HU GH voir le taux de réussite de ses élèves au TPCL augmenter d’année en an- née. Au CEPEO, la réussite de chaque élève est une priorité : les enseignants des écoles et des équipes du service éducatif font preuve de dévouement, ont à cœur le succès des élèves et tra- vaillent à créer un impact positif sur leur rendement », souligne le président du Conseil, Gilles Fournier. Les efforts en vue d’améliorer les résultats des élèves sont constants. L’école secondaire publique L’Académie de la Seigneu- rie à Casselman maintient un résultat de 80 % tandis que l’école secondaire publique Le Sommet à Hawkesbury ob- tient un résultat de 90 %. « Cette année, le CEPEO s’est doté d’un plan pluriannuel qui mise sur un environnement d’apprentissage de

choix et des écoles performantes et im- putables pour ses élèves. Dans le cadre de ce plan, le Conseil a mis en place des stratégies favorisant la prise en charge du rendement de tous les élèves. Par exemple, en plus de fournir des outils d’analyse et d’apprentissage et de la formation pour bien utiliser ces outils, le CEPEO a créé l’espace pour que des équipes de la réussite se forment et se consultent régulièrement selon le modèle des communautés d’apprentissage pro- fessionnelles », explique pour sa part la directrice de l’éducation du Conseil, Édith Dumont. $GPLQLVWUpSDUO¶2I¿FHGHODTXDOLWpHWGH la responsabilité en éducation (OQRE), le TPCL est un test provincial, fondé sur des normes qui évaluent les habiletés en lecture et en écriture des élèves. Le test détermine si ces habiletés atteignent la norme minimale en fonction des at- tentes et contenus d’apprentissage du curriculum de l’Ontario devant être ac- TXLVHV DYDQW OD ¿Q GH OD  e année. La réussite du TPCL est une exigence pour l’obtention du Diplôme d’études secon- daires de l’Ontario. Vous pouvez con- sulter toutes les données du TPCL au lien suivant : www.oqre.on.ca.

Photo Courtoisie

Les élèves de l’École élémentaire catholique Saint-Paul de Plantagenet ont reçu dernièrement la visite du chef autochtone Kjijaqamijinu. Dans son tipi, le grand chef a raconté l’histoire de son peuple, a parlé de culture et de légendes autochtones. Les élèves ont admiré plusieurs objets autochtones.

Belle prise !

Parc aquatique

Parc des manèges

Jardin zoologique

Odyssée Pacifique Sud

Réservez dès maintenant !

Camping La Rivière du Passant , St-Joachim-de-Shefford *** campinglarivieredupassant.com Camping Bonjour , Granby **** (5 min du Zoo) campingbonjour.com Camping Oasis , Ste-Cécile de Milton **** (10 min du Zoo,possibilité chalets) campingoasis.com Camping de L’Île , Roxton Falls **** campingdelile.com Camping Tropicana , Granby *** campingtropicana.com Camping Carrefour des Campeurs , Mansonville *** carrefourdescampeurs.com Motel Bonsoir , Granby ** (5 min du Zoo,BBQ équipé et piscine) motelbonsoir.com Auberge Les Jardins Intérieurs du Lac , Bromont ** (déj.cont. incl.) jardinsinterieursdulac.com Hôtel Horizon , Sutton *** (déj. complet inclus) hotelhorizoninc.com Best Western Plus Brossard *** (déj.cont.de luxe incl.,piscine int.,sauna) bwbrossardhotel.com Hôtel Le Granbyen , Granby *** (déj.cont. incl.,piscine ext.) legranbyen.ca Hôtel Bromont , Bromont *** (déj.buffet continental inclus,piscine et spa) hotelbromont.com Holiday Inn Express & Suites Saint-Hyacinthe *** (déj.complet incl.,piscine int.) hotelm.ca Quality Inn & Suites Montréal-Brossard *** (déj.complet incl.,piscine) qualityinnbrossard.com Studiotel Bromont , Bromont *** (cuisines complètes) studiotelbromont.com St-Christophe Hôtel et SPA , Granby **** (déj. incl.,piscine int.) hotelstchristophe.com Hôtel Castel & Spa Confort , Granby **** (déj. complet incl., piscine ext.) hotelcastel.ca

123 $* 125 $* 125 $* 128 $* 128 $* 129 $* 192 $* 194 $* 194 $ 198 $ 204 $* 218 $* 224 $* 213 $ 225 $ 232 $* 240 $*

233 $ 158 $* 160 $* 160 $* 163 $* 163 $* 164 $* 238 $* 239 $* 254 $ 253 $* 265 $* 259 $* 248 $ 265 $ 291 $* 314 $*

450 539-3835 450 378-0213 450 378-2181 450 548-2495 450 378-9410 1 888 746-4140 1 888 311-7947 1 866 934-2212 1 877 538-3212 1 800 465-0041 1 800 267-8406 1 800 461-3790 450 251-1111 1 888 466-2022 1 877 534-9990 1 877 405-4782 1 800 363-8953

Maskinongé attrapé par Michel Bonin le 8 juillet à 9 h 30 dans la rivière des Outaouais dans la région de Calumet. Éric Bonin, ainsi que le beau-frère de Michel, Ernie, ont aidé Michel à sortir la prise de 31 livres. Michel, qui n’est pas un amateur de pêche, voulait simplement offrir une partie de pêche à son beau-frère qui était en visite chez lui.

Incluant l’admission pour 2 journées au Zoo de Granby et l’hébergement en occupation double ou famille (2 adultes et 2 enfants 17 ans et moins). Valide du 26 mai au 26 août 2012, selon la disponibilité. Taxes en sus. * Tarifs à partir de. zoodegranby.com/2jours

Point de vue

OPINIONS

editionap.ca

«ll s’agit d’une attaque directe àmon intégrité »

Une manque de transparence Plusieurs questions se posent au sujet d’un plan controversé pour bâtir une usine d’as- phalte dans la région de Plantagenet. D’abord, la façon inquiétante par laquelle les gens ont appris que la municipalité d’Al- fred-Plantagenet et les Comtés unis de Prescott et Russell étudient, depuis quelques mois, discrètement, la proposition de construire une nouvelle industrie lourde dans le canton. Malgré le fait que l’idée fut présentée à la municipalité au printemps, c’est seulement en juillet que la plupart des citoyens ont appris, à travers les branches, qu’une compagnie veut établir une usine sur le Chemin du comté 17, près du pont Jessop’s Falls. « Normalement, une municipalité se pète les bretelles lorsqu’elle réussit à intéresser une entreprise d’envergure », a écrit Suzanne Lavoie, une des citoyennes qui organise une campagne contre le projet. Mais dans le cas de cette industrie, la municipalité n’a pas couru après la publicité. Une assemblée tenue le 16 juillet était la première réunion publique sur le dossier. En effet, le processus d’étude du projet de l’usine est déjà commencé depuis quelque mois, sans l’implication des contribuables. Il est difficile de trouver des mentions du pro- jet dans les ordres du jour, les procès verbaux et les documents de la municipalité et des Comtés unis. Comme de raison, le manque de transparence sème le doute et la colère. Des résidents disent qu’apparemment, la municipalité a tenté de passer le projet « à la cachette ». Les gens ont raison d’être fâchés. Les élus ont manqué à leur devoir envers les citoyens. Malgré l’ampleur du projet, la municipalité a jugé bon d’avertir par écrit, seulement une dizaine de personnes qui ont des propriétés adjacentes au terrain ciblé. Et le canton a planté une pancarte, au bord de la route 17, afin d’annoncer aux automobilistes qu’ils passent devant le site potentiel d’une nouvelle industrie. Pourquoi la municipalité n’a-t-elle pas publié un avis dans les journaux ou poster une mention sur le site web municipal? Parce que, selon la municipalité, la demande du changement de zonage requise est un « amendement mineur ». Mineur? On parle d’une usine qui aura une capacité maximale de 250 tonnes d’asphalte par heure, et 40 camions entreront et sortiront du site à chaque heure. Il faut dire qu’une nouvelle industrie peut avoir des retombées positives – de nouveaux emplois et de nouvelles sources de revenu, les taxes. Toutefois, n’importe quelle industrie majeure représente des effets néfastes potentiels – le bruit, la poussière, les émissions, la circulation lourde, une baisse dans la qualité de vie des voisins et la perte des richesses naturelles. Peut-être que la municipalité est sincère quand elle prétend qu’une industrie lourde est une affaire « mineure ». C’est inquiétant quand on pense que les méthodes de communications douteuses uti- lisées par Alfred-Plantagenet sont également utilisées par d’autres municipalités, dans des cas similaires. La logique et la démocratie dictent nos gouvernements à faire des efforts raisonnables afin de s’assurer que le public puisse avoir un mot à dire dans les décisions prises par nos élus. Afin d’arriver à une décision éclairée, il faut analyser et discuter de ces dossiers avec tous les partis concernés. Souvent les citoyens entendent parler de la « transparence », un idéal qui devient très populaire lors des campagnes électorales. Nos politiciens jurent que les gens seront au courant de toutes les affaires municipales. Par ailleurs, parfois, certains politiciens ont la mémoire courte. Comme de raison, Alfred-Plantagenet n’est pas seule à mériter la cri- tique. Par exemple, en 2011, la ville de Hawkesbury a rapidement et en toute quiétude donné le feu vert à la compagnie Eastern Ontario Ready Mix Inc, qui construit actuelle- ment une usine de béton préparé dans la municipalité. Personne ne s›est opposé au projet quand une réunion publique a été tenue en avril 2011. Mais la nature du projet fut rendue publique seulement après que l’usine fut un fait accompli. En passant, l’opération à Hawkesbury est semblable à celle de l’usine qui fut refusée par les citoyens dans le canton de Champlain. Le site est situé à l’est de la propriété, aux jonctions des routes de comté 17 et 4, près de L’Orignal, où Eastern Ontario Ready Mix avait tenté de commencer une usine en 2010. Ce projet a été calé quand les résidents ont monté une campagne contre le développe- ment, affirmant que le bruit et la poussière de l’usine auraient un impact «désastreux » sur eux. Actuellement, des résidents de L’Orignal et des environs tentent de convaincre leur conseil municipal de bloquer la proposition de la compagnie Colacem Canada de construire une usine de fabrication de ciment à l’ouest du village. Cette discussion est très publique. Le pour et le contre du projet sont sur la table depuis longtemps. C’est un dossier à suivre. Certains dossiers sont difficiles à suivre parce que la communication n’est pas toujours la priorité de nos gouvernements. On dit que la politique locale, c’est plate à mort . Mais la démocratie est un processus collaboratif et collectif. Les gens doivent faire l’effort de participer et les élus doivent faire un effort pour encourager les contribuables à s’impliquer. Le savoir, c’est le pouvoir. La transparence doit être beaucoup plus qu’une politique ou une promesse électorale. Peu importe le sort de la controverse dans Alfred-Plantagenet, tout le monde sortira gagnant si tous les gens deviennent plus vigilants et plus actifs dans les affaires munici- pales.

L’éditeur, À la réunion du conseil municipal de la ville de Hawkesbury du 25 juin 2012, j’ai adressé une question au conseil concer- nant l’augmentation du budget alloué à M. Berthiaume pour les dépenses rela- tives aux conventions de 3000 $ à 7000 $. J’ai cru bon de poser cette question puisque durant mon terme comme maire, soit de 2007 à 2010, j’ai toujours respecté le montant annuel de 3000$ et ce même montant me fut suffisant ainsi que pour les maires précédents. Durant la période de questions j’ai aus- si mentionné les dépenses de M. Alain Fraser, puisque lui aussi, et seulement ce conseiller, a dépassé l’allocation an- nuelle. Les autres conseillers sont bien con- scients du montant de leur budget de dépenses et ils ont tous respectés leurs allocations, sauf M. Fraser. Je n’avais aucune intention de pour- suivre sur cette question. Je désirais plutôt laisser les payeurs de taxes déter- miner la juste valeur des dépenses sup- plérnentaires faites par Messieurs Ber- thiaume et Fraser, au-delà du budget et, supposément, pour le bien de la ville de Hawkesbury. Cependant, M. Fraser n’a réagi qu’a la fin de la réunion du conseil municipal et non pas au moment de ma présentation, et a cru bon faire suite pour leur défense. Mais hélas, M. Fraser n’a aucunement défendu ou tenté de justifier les dépens- es, il a plutôt cru bon faire des commen- taires dérogatoires envers moi. Les commentaires qui ont été faits publiquement par M. Fraser dans le journal Le Carillon, édition du 29 juin 2012 ont été faits directement et seulement à mon égard personnel et je considère qu’il s’agit d’une attaque di- recte àmon intégrité. Ce sont des commentaires sans fonde- ment, sans substance, et complètement inacceptables et je ne peux laisser passer ces actions sans me permettre une répli- que. M. Fraser, lors de son interview, a men- tionné que je n’étais pas à la hauteur du défi à assumer et que je voulais faire «

des gains politiques ». J’aimerais rappeler à M. Fraser que mon travail, pendant 35 ans, a toujours été dans le domaine de l’administration mu- nicipale et que cette expérience était très avantageuse dans mon rôle de maire pour la Ville de Hawkesbury. Je ne voudrais pas m’allonger sur les accomplissements durant mon terme, mais durant une période de 4 ans, j’ai, entre autres : t 0CUFOV QPVS MB WJMMF EFT JO - vestissements totalisant plus de 60 millions de dollars de tous les paliers de gouvernement dont 23 millions pour l’amélioration de la capacité de traitement des eaux usées pour la future expansion économique: t 3ÏEVJU MB EFUUF NVOJDJQBMF de 2 millions de dollars et main- tenu notre réserve de fonds à plus de 4 millions; t'BJUDPOTUSVJSFVOOPVWFBVDFOUSFBNCV - latoire localisé sur la rue Cameron; t 0CUFOV MFOHBHFNFOU EF MB QSPWJODF pour la décontamination de l’ancien terrain de la CIP qui est présentement en construc- tion; et t Plusieurs autres projets qui sont présente- ment en marche durant le terme présent de ce conseil municipal. Alors,M.Fraser,s’ilvousplaît,identifiezoùje ne suis pas àla «hauteur dudéfi »oudes défis. Je n’ai aucune peur ou objection à défendre mes actions durant mon terme au conseil municipal devant les payeurs de taxes et je me demande si vous pouvez en dire autant. Vous me sous-estimez beaucoup et vous manquez de respect dans cette attaque per- sonnelle. Et concernant votre commentaire ad- ditionnel au sujet que je veuille faire « des gains politiques » voici ma réponse: « Un commentaire semblable est normale- ment réservé à un politicien qui n’a rien d’important à dire face à la vérité! » Jeanne Charlebois, Hawkesbury «Identifiez où je ne suis pas à la hauteur du défi »

19 500 copies

Fondé en 1947

Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca Yvan Joly , directeur des ventes, yvan@eap.on.ca

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec # convention : 0040012398 Gilles Normand , dir. de production et de la distribution, gilles.normand@eap.on.ca Julien Boisvenue , dir. de l’infographie et du prépresse, julien.boisvenue@eap.on.ca Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

COMMUNAUTÉ

OPINIONS editionap.ca «Un recul inacceptable pour la population »

editionap.ca

Le programme de cessation de fumer est en plein essor

Boisés Est appuie sans réserve le dével- oppement des boisés d’importance et considèrerait ce changement de zonage comme un recul inacceptable pour la pop- ulation. 3. Sachant que les Comtés unis de Prescott et Russell ont adopté un plan de développement, nous ne comprenons pas la logique d’implanter une usine de type « industrie lourde » hautement pol- luante dans une zone rurale consacrée à l’agriculture et à la forêt plutôt que dans un parc industriel conçu à cet effet. S’il suffit d’une décision ad hoc par un promoteur et un conseil municipal pour y déroger, nous nous demandons à quoi sert le plan de développement des Comtés unis approuvé par l’ensemble des maires, et financé par les deniers publics. 4. Le changement de zonage proposé semble ouvrir la porte non seulement à l’établissement d’une usine d’asphalte mais à l’exploitation d’une carrière ou autre opération dont les effets environnementa- ux sont actuellement imprévisibles. Dans ces conditions, nous aimerions savoir comment le Canton et les Comtés prévoient vérifier à long terme la qualité de l’eau et de l’air, la hauteur de la nappe phréatique, le niveau de bruit, la qualité des produits agricoles et autres indicateurs de l’environnement, (faune, flore y compris les arbres) non seulement dans le lot 18 et à proximité immédiate de ce lot, mais dans toute la région susceptible d’être affectée par le projet, y compris le Parc de Jessup’s Falls et la rivière Nation. Boisés Est, dont les 150 membres sont en majeure partie propriétaires de boisé dans les Comtés unis de Prescott et Russell, vise à aider ses membres à gérer leur boisé selon les règles reconnues d’un aménagement durable qui concilie les objectifs écono- miques et le respect de l’environnement. Boisés Est milite aussi pour la protection des boisés survivants de l’est de l’Onta- rio dans le même esprit, ce qui suppose un équilibre raisonnable entre les activi- tés économiques « payantes » et le milieu naturel, source de biens et de services éco- logiques qui, sans être monnayables, repré- sentent un facteur essentiel de richesse et de bien-être pour la population. Marc Parent, président

approprié et une prescription sera fournie. « Les récents développements enproduits de remplacement de la nicotine ainsi que les nouveaux médicaments qui réduisent le goût de fumer peuvent grandement améliorer le taux de succès des gens qui tentent de cesser de fumer, tout comme les conseils, l’ encouragement et le support », mentionne Sonia Sobolewski-Morin. D’après l’Institut de cardiologie, 70 % des fumeurs aimeraient cesser de fumer et ils font au moins une tentative par année pour cesser de fumer. À la clinique de l’ÉSFBO, l’objectif est de rendre le programme très accessible aux clients, en rencontrant cha- cun d’eux en dedans de deux semaines de leur contact initial ainsi qu’en étant aussi disponible pour des rendez-vous en début de soirée, si nécessaire. Le programme de L’ÉSFBO continue de s’agrandir. Afin d’ajouter une autre dimen- sion à leur nouveau statut de vie saine, certains clients ont décidé de participer au groupe d’exercices supervisés qui se rencontre deux fois par semaine à la salle de la Légion. D’autres ont choisi de faire partie du groupe de marche qui part de la clinique tous les mardis et jeudis, à 8 h du matin. L’Équipe de santé familiale (ÉSFBO) est composée de 23 médecins de famille et 10 intervenants(es) en soins de santé qui tra- vaillent ensemble pour assurer que des ser- vices de santé de la plus haute qualité soi- ent prodigués à la population de la région. Vérifiez avec votre médecin de famille pour voir si celui-ci/celle-ci fait partie de l’équipe. Pour en connaître davantage sur les pro- grammes mentionnés plus haut, communi- quez avec Sonia Sobolewski-Morin au 613 636-0971. Certains clients ont décidé de participer au groupe d’exercices qui se rencontre deux fois par semaine.

À l’éditeur, Sujet : Proposition de changement de zonage de zone « rurale » à zone « res- source d’agrégat minéral » visant à permettre l’établissement d’une usine d’asphalte sur une propriété située sur la route 17 près du pont de Jessup’s Falls (partie du lot 18, conc.2 de l’ex-canton de Plantagenet Nord). L’Association française des propriétaires de boisés privés, plus connue sous le nom de Boisés Est, s’oppose vigoureusement au changement de zonage proposé, qui en- traînerait des effets substantiels pour les systèmes écologiques et la qualité de vie des familles habitant dans un large péri- mètre autour du terrain considéré. Lors de sa réunion du mercredi 11 juillet, le conseil d’administration de Boisés Est s’est exprimé à l’unanimité pour le rejet de la proposition de changement de zonage. Les principales raisons de cette décision sont les suivantes : 1. Le terrain visé par la demande de changement de zonage comprend un secteur défini comme étant « d’intérêt na- turel et scientifique » par les spécialistes du gouvernement ontarien. Nous comprenons mal comment ce secteur pourrait être sacrifié sur la base d’une interprétation fournie par des ex- perts payés par les promoteurs du projet. Nous estimons que, jusqu’à preuve du contraire, les experts du gouvernement de l’Ontario ont pris leur décision en toute connaissance de cause, et que la désigna- tion provinciale doit être respectée. 2. Le Département d’urbanisme et de foresterie des Comtés unis travaille fort depuis de nombreuses années pour proté- ger et étendre les boisés d’importance de notre région. Comme leur nom le suggère, les boisés d’importance sont critiques pour la bio- diversité, la flore, la faune et le bien-être général de la population. Nous ne com- prenons pas comment la partie d’un boisé d’importance qui se trouve sur le lot 18 a pu brusquement perdre cette importance, ni comment les Comtés unis pourraient ne pas s’objecter à ce changement de zonage qui remettrait en cause les investissements des comtés sur l’environnement.

NOUVELLES@EAP.ON.CA PRESCOTT-RUSSELL

HAWKESBURY | L’Équipe de santé famil- iale du Bas-Outaouais (ÉSFBO) s’est jointe au programme provincial d’abandon du tabac mis sur pied pour aider les gens à cesser de fumer. Le programme, qui a été développé par l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa, se nomme le “Modèle d’Ottawa pour l’abandon du tabac”. Il a été implanté avec succès dans les hôpitaux de la prov- ince et est maintenant offert aux agences de soins primaires comme les Équipes de santé familiale. « Nos statistiques démontrent que notre programme connaît beaucoup de succès », raconte Sonia Sobolewski-Morin, conseillère en promotion de santé de l’ÉSFBO qui, de concert avec l’infirmière Sonia Cloutier, ont conseillé et suivi plus de 217 fumeurs de la région à la clinique de la rue Main à Hawkesbury. Grâce à l’implan- tation du programme, 43% des patients n’avaient pas recommencé à fumer 2 mois après avoir débuté le programme. » Présentement, au Canada, fumer est la plus importante cause de décès et de mala- dies. Cesser de fumer peut immédiatement et dramatiquement réduire le risque de maladies et le taux d’hospitalisation. Faire partie d’un programme de cessation de fumer est la meilleure intervention préven- tive de pratique clinique. Comment notre programme fonctionne- t-il? Les fumeurs intéressés à cesser de fumer peuvent se référer eux-mêmes directe- ment au programme ou encore, les méde- cins de famille peuvent aussi y référer leurs patients qui s’engagent à cesser de fumer. Les participants rencontrent ensuite une des deux intervenantes en soins de santé à la clinique de l’ÉSFBO, au 144, rue Main est, suite 201 à Hawkesbury, afin de faire évaluer leur situation de fumeur. Avec chacun de leurs clients, les intervenantes établissent un plan d’action adapté à leurs besoins. Les intervenantes évalueront par la suite quelle thérapie de remplacement de la nicotine ou autre médicament sera

For our 1st Anniversary (July 22nd) Andrew &Mylène Kennedy

Félicitations à Jonathan Filion

Veuillez noter qu’à compter du 31 juillet 2012, le Groupe Média TFO ne transmettra plus son signal via ses émetteurs dans la région de Hawkesbury. MESSAGE D’INTÉRÊT PUBLIC

Fils de Louise Landriault et Normand Filion pour l’obtention de son baccalauréat en génie logiciel de la Polytechnique de Montréal. Jonathan est maintenant à l’emploi de la compagnie ODD1, un studio de développement de jeux vidéo et de contenu interactif à Montréal. Nous te souhaitons un avenir rempli de succès et de passion dans ton poste. Nous sommes très fières de toi!

TFO.ORG/EMETTEUR Pour en savoir plus, visitez notre site web à l’adresse suivante ou contactez-nous. TÉL 800.387.8435 VOS_QUESTIONS@TFO.ORG

my best friend, my soul mate, my everything! Nothing in this world can tear us apart. All the pain in this world can’t stop us now, for we have each other. Our love is forever! Till our last breath. Your wife, Love always, Mylène K.

Maman, ta soeur Caroline et grand-maman Murielle

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24

Made with FlippingBook flipbook maker