Carillon_2012_07_11

NOUVELLE ADMINISTRATION

P ROP . : S ÉBASTIEN D UPUIS Lavage à la main, intérieur, extérieur, avec ou sans rendez-vous

80, rueMaple • 613 676-4425

66 e ANNÉE, N o 27 HAWKESBURY (ONTARIO) • MERCREDI 11 JUILLET 2012 - 1 cahier - 20 pages

PUISSANCE SUR L’EAU ET SUR LA ROUTE Photo: Richard Mahoney

Un spectacle mettant en vedette des bateaux et des voitures puissants a été présenté samedi, lors du premier Festival de la rivière des Outaouais dans Prescott-Russell. Voici une partie de la flottille de bateaux qui a navigué le long de la rivière des Outaouais entre Rockland et Chute-à-Blondeau. Page 2

POINT DE VUE : Notre autoroute bleue 8

Un corridor de destinations touristiques

PROMOTION : Festival Country

PROMOTION : Festival Western Optimiste de Wendover

Western d’Alfred

3

9

15

Financière Liberté 55 Dominic Bélanger Conseiller en sécurité financière 13, rue Filion

2279 Principale St. Wendover, Ont. K0A 3K0 Tel.: 613 673-1668

Casselman ON K0A 1M0 613 764-4457 dominic.belanger@fl55.com Financière Liberté 55 et le symbole social sont des marques de commerce de la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie.

De rabais Off 50 % sur toute la marchandise à compter du JEUDI 12 JUILLET 2012! on all merchandise starting THURSDAY, JULY 12, 2012! Jusqu’à épuisement des stocks. • While quantities last. Marine Mechanical Service - Sales – Winterizing – Storage

GRANDE VENTE DE FIN DE SAISON! • HUGE END OF SEASON SALE!

Coquette VÊTEMENTS POUR DAMES / LADIES WEAR AUCUNE marchandise sélectionnée • NO selected merchandise AUCUNE mise de côté lors de cette vente • NO layaway during sale

MAIL HAWKESBURY MALL • 400, AVE. SPENCE AVE., HAWKESBURY ON K6A 2Y3 • TÉL. 613 632-8160

ACTUALITÉ

editionap.ca

Un festival à haute performance

RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

Quelques 18 bateaux, 70 voitures, beau- coup d’eau et des activités familiales ont fait une formule divertissante samedi, lors du premier Festival de la rivière des Ou- taouais. Le « Poker Run » annuel des bateaux puis- sants, qui a lieu entre Rockland et Hawkes- bury, a été élargi cette année pour créer un programme diversifié impliquant égale- ment les autres municipalités qui longent la rivière. Le festival a permis aux gens de découvrir la rivière autant par l’eau que par la terre ferme. Aux 18 bateaux à haute performance s’est ajoutés 70 véhicules participant dans un « Poker Run » terrestre. Les participants ont arrêté dans les municipalités d’Alfred-Plan- tagenet, Champlain et Hawkebury-Est lors des trajets entre Rockland et Hawkesbury. Dans chaque communauté, les orga- nismes communautaires ont organisé des activités familiales. Les Comtés unis de Prescott et Russell ont accordé une subvention de 20 000 $ aux or- ganisateurs du festival. Hawkesbury sera l’hôte du Poker Run aquatique en 2013.

Le « Poker Run » annuel des bateaux puissants

Quelques 70 Mustangs ont participé au Poker Run terrestre.

Photos Richard Mahoney

Lors de son arrêt à l’Ancienne Prison de L’Orignal, François Di- caire, de Plantagenet, a essayé un appareil pénal d’une autre époque.

À Chute-à-Blondeau, les pompiers du canton de Hawkesbury- Est ont servi un déjeuner.

POUR ACHETER OU VENDRE VOTRE MAISON TO BUY OR SELL YOUR HOUSE

Visitez/ Visit

Le Site Internet Immobilier Le Plus Informatif The most Informative Real Estate Web Site

A164703_iz

FREE, QUICK OVER-THE-PHONE Home Evaluation 613 678-0498

Andre Deschamps Sales rep. 613678-0498

Suzanne Blais Broker 613551-4989

Gilles Fournier Sales rep. 613 678-7182

ID 4949

ID 4963

ID 4953

MLS J1325

MLS J1220

MLS J1499

Affordable3-bedroomhomewithgarageanddeep backyardforkidstoplay. GREAT STARTER HOME

Hardwood&ceramicflooringthroughout.2bathrooms, coveredreardeck. PRIME LOCATION

Wellmaintained3-bedroomhomewithfullyfencedback- yard.Recentwindowsandnaturalgasforcedairfurnace. GREAT FAMILY HOME

ID 4964

ID 4956

ID 4930

Félicitations Julie Leblanc !

MLS H3632

MLS J1933

MLS J1750

PRIME LOCATION Semi-detachedwithgarage,hardwoodflooring throughout,finishedbasement &gasfireplace.

STYLE - QUALITY - VALUE Lovelybungalowbuilt in2000featuringopenconcept, hardwood&ceramicfloors&finishedbasement.

Fantasticpropertyon lot120’x101’,cozywood burningfireplace,4 largebedrooms.Garage. PRIME LOCATION4-BDRMHOME

613-632-0707 1 866 676-7966

Nous tenons à te féliciter pour l’obtention de ton diplôme en coiffure de “Ottawa Academy, School of Hairstyling & Beauty”. Une nouvelle étape de ta vie commence. Nous te souhaitons plein de succès et un avenir qui t’emmènera à tes rêves. Bravo ! Nous sommes très fiers de toi. Pops & Mom

EXIT REALTY PREMIER BROKERAGE INDEPENDENTLY OWNED AND OPERATED 1 MAIN E., HAWKESBURY, ON

SANS FRAIS

HÉBERGEMENT ET LIGNE DE CRISE

SHELTER AND CRISIS LINE

Raymond J. Lachapelle, B. Adm., LL. B. LACHAPELLE Étude légale / Law office 444, rue McGill Street, Hawkesbury ON K6A 1R2 lachapellelawoffice@bellnet.ca Tél. : 613 632-7032 | Téléc. : 613 632-5472

613 632-1131 1 800 267-4101 www.maisoninterludehouse.ca info@maisoninterludehouse.ca

SERVICES GRATUITS, CONFIDENTIELS ET OFFERTS EN FRANÇAIS ET ENANGLAIS.

ACTUALITÉ editionap.ca Un corridor de destinations touristiques

R ICHARD M AHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

Plania, au coût de 44 775 $, afin d’effectuer une étude sur la Rivière des Outaouais ainsi que sur une section de la Nation Sud, la partie navigable par des plaisanciers et qui se rattache à la rivière des Outaouais. La firme, qui a des bureaux à Ottawa et Gatineau, a souligné lors d’une présenta- tion aux comtés que « les Comtés ont un plan d’eau hautement attrayant pour le tourisme à caractère nautique et qu’il y a une absence quasi totale de développe- ment en rives, combinant l’attrait de l’eau

niveau nautique qu’au niveau terrestre. Ce retard s’exprime concrètement par : t Le faible niveau d’intégration des équi- pements et des services marinas et quais publiques, (accueil, restaurants, bou- tiques, commerces, lieux de divertisse- ment, autres services) dans une perspec- tive attrayante pour les deux clientèles; t L’absence quasi-totale de développe- ments en rives combinant l’attrait de l’eau et le spectacle nautique qui peut y être créé dans une optique d’aménagement intégré (récréatif, immobilier, commercial, muséal, historique, restauration, diver- tissement, etc.) accessible à de multiples clientèles tant nautiques que terrestres (excursionnistes, touristes, résidents, étu- diants etc.); t La faible disponibilité de places à quai tant chez les plaisanciers saisonniers que les visiteurs, alors que l’Ontario en compte globalement près de 65 000 ». Certains constats d’études anté- rieures laissent voir un grand potentiel de marché des clientèles nautiques et l’attrait du produit auprès des visiteurs terrestres, tel que : Quelque 35% des plaisanciers américains interrogés par sondage visitent l’Ontario; Les dépenses lors de voyages nautiques sont très élevées tant chez les plaisanciers québécois (259 $ par jour) que les clien- tèles en provenance de l’Ontario (295 $) ou des États-Unis (380 $); Les tendances globales de la demande appuient une croissance du tourisme nautique: vieillissement de la population, retraite des baby-boomers, recherche de nouvelles expériences et modes de vie. Ce secteur est en concurrence directe avec d’autres, biens récréatifs, comme les cara- vanes de luxe, les résidences secondaires, etc. L’Ontario et le Québec peuvent capitali- ser sur des forces en matière d’offre pour appuyer le développement du tourisme nautique. Parmi les lacunes identifiées on retrouve l’absence d’une vision partagée de déve- loppement et l’absence d’un plan de mise en œuvre cohérent. Le directeur du développement économique de Prescott- Russell, Sylvain Charlebois, explique que pour le financement de l’étude, il a déjà un partenariat avec le Société du développe- ment communautaire de Prescott-Russell, et qu’il a un montant prévu au budget pour le projet.

et le spectacle nautique ». Le rapport com- prendra un plan d’action proposant la séquence de gestes concrets à poser en termes de mobilisation/concertation, pla- nification urbaine, planification du déve- loppement touristique et nautique et de financement. La firme Plania a mentionné que «Malgré l’intérêt de l’Outaouais comme voie navi- gable, sa position concurrentielle souffre d’un retard évident en termes de rayonne- ment touristique en général et ce, tant au

L’ORIGNAL | L’eau représente un grand potentiel non-exploité pour Prescott-Rus- sell. En fait, la rivière des Outaouais possède « un potentiel incontestable en matière de développement récréotouristique », selon une firme qui mène une « étude d’opportunité pour la mise en place d’un corridor de destinations touristiques river- ain ». Les Comtés unis ont engagé la firme

La patience mise à l’épreuve

nouvelles@eap.on.ca VANKLEEK HILL | La patience des automo- bilistes sera mise à l’épreuve pour plusieurs mois alors que la circulation est réduite à une voie sur un tronçon de la Route 34 à Vankleek Hill. La compagnie Malyon Excavation Lim- ited, de Cornwall, est en train de recon- struire la Route 34 entre l’intersection de la rue Main et les limites nord du village. Il est prévu que les travaux se termineront le 14 novembre. Le canton de Champlain a entrepris le projet de 2,3 millions $ avec l’aide d’une subvention de 2,1 millions $ du ministère des Transports de l’Ontario. Le projet inclut l’élargissement du chemin afin d’accommoder une nouvelle voie cen- trale de virage à gauche, le remplacement de l’égout pluvial existant, de l’intersection de la rue Main jusqu’au « Little Rideau Drain », et le remplacement de certaines sections de l’égout sanitaire. Les travaux comprendront également le remplacement du système de distribution d’eau, le remplacement du trottoir et des bordures de béton. La compagnie enlèvera des ponceaux existants. Des puisards seront installés pour assurer le drainage aux entrées. Certains poteaux électriques seront re- localisés et des enseignes « zone scolaire » avec feux clignotants seront installés.

Photo Richard Mahoney

Les travaux sont commencés afin de refaire la Route 34 à Vankleek Hill.

Bienvenue aux nouveaux patients

• Ouverture du dossier • Radiographies

• Examen • Nettoyage*

*Si il n’y a pas contre-indication.

clinique dentaire | dental clinic dentistes généralistes | general dentists

pour tous vos besoins en dentisterie / for all your dentistry needs

613 632-4159

route 17, Plaza Hawkesbury | www.dentistefloss.com |

COMMUNAUTÉ

editionap.ca

Une savoureuse compétition de BBQ

hommes qui sont gestionnaires du jardin. Dans le cadre de ces célébrations, la mu- rale annoncée il y a un an sera inaugurée. Les artistes, MM. Huard et C COMMUNAU- TÉ | arrière sont à l’œuvre. Pour avoir pu apprécier les divers aménagements qui ont littéralement magnifié cet espace, on peut s’attendre à une pièce qui suscitera l’admiration. La fresque couvrira le mur du commerce Les Trésors de Jacob qui ceint l’espace du côté ouest. La cérémonie d’ouverture débutera à 14 h et les bouchées concoctées par les chefs seront offertes à partir de 15 h. Chaque par- ticipant aura à préparer au moins une cen- taine d’échantillons de sa recette à succès. Quant au public, il pourra participer jusqu’à épuisement des bouchées. Elles seront ven- dues 2 $ chacune et ceux qui voudront vot- er devront goûter à toutes. Des prix seront tirés à toutes les heures parmi les électeurs. La journée s’annonce festive mais s’il ad- venait que Dame Nature soit d’humeur orageuse, l’événement serait remis au len- demain. Les gens sont attendus en grand nombre et ceux qui désirent s’inscrire peu- vent passer directement au Jardin des Pi- onniers à côté du 329, rue Principale est à Hawkesbury ou encore, communiquer par courrier électronique à l’adresse : ovila@ b2b2c.ca. Portez des vêtements légers et amples, un chapeau et un écran solaire à l’extérieur. Évitez les exercices vigoureux pendant qu’il fait chaud. Si vous avez un jeune en- fant ou un enfant ayant une condition respiratoire chronique telle que l’asthme, veillez à ne pas le laisser participer à des événements sportifs ou des exercices phy- siques lors de vagues de chaleur, spéciale- ment lorsqu’il y a un avertissement de chal- eur humide en cours. Ne surchauffez pas la maison en utilisant le four. Éteignez les lumières inutiles. Laissez les fenêtres entrouvertes pendant la journée. Le soir, ouvrez grand les fenêtres pour rafraîchir la maison. Ne laissez jamais un enfant ou un animal domestique dans une voiture stationnée. Prenez régulièrement des nouvelles de vos amis, des membres de votre famille et de vos voisins qui peuvent présenter un ris- que élevé lors d’une vague de chaleur. La chaleur accablante peut provoquer plusieurs problèmes de santé, incluant des crampes, les étourdissements, les maux de tête, l’épuisement par la chaleur et un coup de chaleur. Un coup de chal- eur est une urgence médicale qui peut s’avérer mortelle si elle n’est pas traitée.

CHANTAL QUIRION chantal.quirion@eap.on.ca

HAWKESBURY | À vos barbecues, prêts, partez! La première édition de la compé- tition monstre de BBQ prendra place le samedi 21 juillet au Jardin des Pionniers à Hawkesbury. Les organisateurs, Dominique Carrière et Ovila David Huard, comptent réunir une dizaine de chefs, professionnels ou ama- teurs pour cette première édition qu’ils pressentent comme le début d’une savou- reuse tradition. Il est encore possible de s’inscrire à titre de participant et de courir ainsi la chance de remporter le premier prix d’une valeur de 1000 $, soit un BBQ complètement équi- pé assorti d’un bon d’achat de 200 $ chez Laurin Indépendant. C’est le public qui dé- cidera des vainqueurs. La deuxième place sera récompensée par un prix équivalent à 500 $ et la 3e place obtiendra un prix d’une valeur de 250 $.

Photo Chantal Quirion

Les gestionnaires du Jardin des Pionniers, Ovila David Huard et Dominique Carrière, posent devant le premier prix d’une valeur de 1000 $ qui sera remis au gagnant de la compétition de BBQ qui se tiendra le 21 juillet prochain à Hawkesbury, sinon le 22, en cas de pluie.

« C’est comme Star Académie, c’est le public qui vote. On veut que les gens aient du plaisir et l’ambiance sera très agréable. Ce sera aussi le premier anniversaire du Jardin des Pionniers », expliquent les deux

Précautions à prendre durant les vagues de chaleur

La fondation de la paroisse Saint-Alphonse À cause de leur pauvreté, les Canadiens français de l’Île-du-Chenail et de la localité de Hawkes- bury qui s’étendait, se contentaient d’une desserte religieuse depuis 45 ans. En 1860, l’Église d’Ot- tawa possédait deux lots et monseigneur Bruno Guigues, premier évêque du diocèse, en acheta deux autres lors de sa visite à la mission. Ce ne fut toutefois qu’une douzaine d’années plus tard que l’abbé Antoine Brunet obtint, de John Hamilton, le don d’un vaste terrain. Il y fit ériger une première cha- pelle, bénite en 1873. Construite en bois, elle mesurait 80 pieds de longueur sur 40 de largeur. Cette même année, le premier août 1873, la mission fut placée sous le patronage du saint du jour, Alphonse Marie de Liguori. Au sujet de la chapelle, les auteurs donnent des versions qui diffèrent quelque peu. La première chapelle - Dans Splendeurs eucharistiques de Hawkesbury - Congrès de 1942, Adrien Bergeron cite les notes de l’éminent citoyen que fut Jean-Louis Cloutier : « Aussi avec quelle ardeur les colons abandonnés soupiraient-ils depuis des années après la venue du représentant de Dieu et avec quel empressement ils élevèrent un humble temple au seigneur et un abri pour son ministre quand ils apprirent qu’il allait venir demeurer au milieu d’eux. Or cette chapelle, terminée pendant l’année de 1873, fut bénite aussitôt, et en cette même année, la desserte de Hawkesbury fut érigée canoni- quement en paroisse le premier août » (p. 37). Une première correction s’impose: l’érection cano- nique ne viendra qu’en 1901. Mais on peut accepter l’élévation en 1873 de la mission en paroisse. Quant à cet « abri » pour le prêtre, monsieur Cloutier ajoute dans la même page : « Mais en attendant la construction du presbytère, le prêtre desservant se retirait chez monsieur Félix Arbic ». Ce mot de « desservant » confirme en outre que Saint-Alphonse n’avait pas encore de curé résidant. Il faut comprendre qu’en cette année de 1873, l’abbé Brunet fut remplacé à L’Orignal et que ses successeurs, les abbés Mancip, Routhier et Bérubé, continuèrent à demeurer dans la paroisse Saint-Jean-Baptiste. Des versions qui diffèrent - Le père Alexis de Barbezieux apporte toutefois les précisions sui- vantes, en ce qui a trait à la première chapelle : « L’espoir que manifestait, en 1873, monseigneur Guigues, de voir promptement terminée la chapelle de Hawkesbury, ne se réalisa point [...] Ce ne fut que deux ans plus tard, sous l’administration du Rév. M. Routhier, qu’un nouveau comité, repre- nant l’entreprise en son œuvre, la mena à bonne fin, juillet 1875 » (Histoire de la province ecclésias- tique d’Ottawa, 1897, t. 2, p. 36). Il enchaîne d’ailleurs, au sujet du lieu du culte : « Depuis plusieurs années déjà, MM. Brunet et Mancip faisaient régulièrement mission à Hawkesbury et disaient la messe dans le haut d’un hangar faisant partie du magasin de M. Lortie. » Où est la vérité? D’un côté, les notes de monsieur Cloutier demandent quelques corrections ; de l’autre, le père Alexis avoue, dans son introduction à sa colossale histoire, que « le temps nous a manqué. » (t. 1, p. ix). Où est la vérité ? - Toujours en parlant de la première chapelle, le père Alexis écrit : « M. Char- lebois, du Collège de Sainte-Thérèse, fut délégué pour bénir la nouvelle église, 1er août 1875. Elle était en bois, longue de quatre-vingts pieds, large de quarante-cinq, et fort convenable » (t 2, p. 36). Il est surprenant de lire ici le mot église. De son côté, Jean-Louis Cloutier explique : « Mais il ne fut pas long que cette chapelle ne sut répondre aux besoins de la population toujours grandissante et dès 1881, on construisait l’église de bois qui fut transformée [...] en une école pour garçons. Cette nouvelle chapelle fut bénite par l’abbé Charlebois, curé de Sainte-Thérèse de Blainville » (Splen- deurs eucharistiques, p. 37). Ces textes donnent à croire que monsieur Cloutier » est le plus près de la vérité et que le père Alexis a confondu l’érection des deux chapelles, car il y en a bien eu deux. Les desservants - Dès 1881, la population grandissante avait donc nécessité la construction d’une nouvelle chapelle. Ce fameux édifice deviendra l’École Bon-Secours, communément appelée “l’école grise”. Les curés de L’Orignal poursuivaient cependant leur ministère à la paroisse Saint- Alphonse. À l’abbé Antoine Brunet (1862-1873) avait succédé l’ancien curé d’Alfred, de Saint-Phi- lippe d’Argenteuil et de Chute-à-Blondeau, l’abbé Pierre-Simon Mancip (1873-1875), ainsi que messieurs Joseph-Onésime Routhier (1875-1880) et Joseph-Octave Bérubé (1880-1883). Avec l’arri- vée de l’abbé Elzéar Couture, premier curé résidant, vint aussi l’ouverture des registres paroissiaux. Par Yves Saint-Denis

NOUVELLES@EAP.ON.CA PRESCOTT-RUSSELL

CORNWALL | Lors des journées chaudes et humides, les gens sont priés d’écouter les conseils émis par le Bureau de santé de l’est de l’Ontario afin de prévenir les mala- dies liées à l’exposition à la chaleur. Les personnes présentant le plus grand risque comprennent notamment les nour- rissons, les personnes âgées, les gens qui font de l’exercice vigoureux ou exécutent des travaux durs à l’extérieur durant de longues périodes de temps, les personnes qui prennent des médicaments et celles qui souffrent d’une maladie chronique. Pour obtenir la liste complète de conseils ou de signes d’avertissement de maladie, visitez www.bseo.ca. Vous pouvez égale- ment contacter le Bureau de santé au 613 933-1375 ou au 1 800 267-7120 et demand- er Appel-santé. Buvez beaucoup d’eau et évitez les liq- uides qui contiennent de l’alcool, de la café- ine ou une grande quantité de sucre. Restez à l’intérieur. Restez au frais en pre- nant des douches froides ou en vous asper- geant les mains, le visage et la nuque d’eau froide.

Précisions

Dans l’article, « La mobilisation se pour- suit pour le Monument », publié dans Le Carillon du 20 juin 2012, nous pouvions lire que pour 250 $ les gens peuvent faire

graver le nom de famille sur l’un des pavés. Nous aurions du plutôt lire, pour 250 $ les donateurs peuvent avoir leur nom gravé sur une des plaques entourant le Monument.

ÉCONOMIE

editionap.ca

Une année record en construction? RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

au conseil municipal. « Il sembleque la salledebingoLongSault ferait partie de la vague de modernisation prévue à l’automne. Donc, la ville doit signer une entente de huit ans avec OLG, renouvelable pour deux périodes de qua- tre ans. La ville n’a aucune participation financière; elle doit continuer d’assumer sa responsabilité d’émettre les permis et s’assurer que les organismes utilisent les recettes de loterie selon les normes provincialesetapprouvées.Poursapart,OLG assume l’investissement pour le système informatiqueetleséquipements,raisonpour laquelle une entente de huit ans est exigée. Pour ce qui est du propriétaire de la salle, il devra assumer certaines rénovations », a fait savoir Mme Groulx. L’initiative «e-gaming » est considérée ture fraîche, a fait savoir Alex Roberton, di- recteur des affaires corporatives et des mé- dias sociaux pour l’entreprise. Walmart planifie des ouvertures à tous les 39 anciens magasins Zellers à travers le Canada d’ici le 31 janvier 2013. Walmart Canada a engagé déjà 900 nouveaux em- ployés à travers le pays et ajoutera cette an- née 3 100 emplois. Avant le 31 janvier de l’année prochaine, 94,000 personnes seront employées chez Walmart Canada. mentant le total pour 2012 à au-delà de 12 millions $. À la fin du mois de mai, la ville avait émis 88 permis de construction pour des travaux d’une valeur de 12 664 800 $, sel- on les chiffres présentés par l’officier en chef des bâtiments, Jean-Claude Miner. Lors de la même période l’an dernier, la municipalité avait approuvé 97 per- mis pour des travaux totalisant 7 051 150 $. Quand les chiffres ont été soumis au conseil municipal lors d’une assemblée

récente, le maire René Berthiaume a de- mandé si la ville avait établi un record en mai. M. Miner a répondu qu’il n’était pas sûr si c’était un record, mais il a reconnu que les chiffres étaient impressionnants. En mai, des projets commerciaux de 6,3 millions $ ont commencés. De ce total, une somme de 2 897 700 $ est attribuée au premier des quatre bâtiments à être érigés dans le cadre de la phase II de la Plaza Hawkesbury. Le nouveau développement de 90 000

pieds carrés sur le Chemin de comté 17 représente un investissement d’à peu près 13,5 million $ pour le Groupe Harden. En 2011, la ville a émis 236 permis pour des travaux totalisant 14 078 150 $ pendant qu’en 2010, la municipalité a accordé 255 permis pour des travaux es- timés à 19 905 350 $. Jusqu’à présent, quatre nouvelles uni- tés résidentielles, d’une valeur d’environ 918 000 $, ont été construites..

HAWKESBURY | L’été est une période très active dans le domaine de la construc- tion à Hawkesbury où, déjà, la valeur des projets a dépassé 12 millions $. Lors du mois de mai, la municipalité a accordé des permis pour des travaux d’une valeur de 8 millions de dollars, aug-

R ICHARD M AHONEY richard.mahoney@eap.on.ca Walmart se prépare pour l’ouverture à l’automne

HAWKESBURY | Le nouveau magasin de Walmart à Hawkesbury doit ouvrir ses portes à l’automne. Environ 118 emplois seront créés au nouvel emplacement qui sera établi dans l’ancien magasin Zellers sur le chemin de comté 17. Le magasin ne sera pas agrandi sur le plan de la superficie mais il offrira de la nourri-

Le bingo électronique approche R ICHARD M AHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

comme étant une occasion d’augmenter les revenus pour les salles de bingo. Selon le propriétaire de la salle de Hawkesbury,

l’opération a encouru une perte de plus de 75 000 $ l’année dernière et pour absorber le coût, le « e-gaming » est la porte de sortie.

HAWKESBURY | L’arrivée du bingo électro- nique à Hawkesbury approche. La ville a signé une entente avec Ontario Lottery and Gaming Corporation dans le but de moderniser la salle de bingo Long Sault et d’offrir des sessions de bingo élec- tronique. Le conseil a endossé, en janvier, la propo- sition qui est bien accueillie par les organ- ismes de charité et les propriétaires de la salle de bingo, selon l’administrateur par in- térim, Christine Groulx. Les revenus du bin- go sont en décroissance constante depuis les dernières années. Plusieurs organismes de charité dépendent de ces revenus, a écrit Mme Groulx dans une note de service

Parc aquatique

Parc des manèges

Jardin zoologique

Odyssée Pacifique Sud

Réservez dès maintenant !

Camping La Rivière du Passant , St-Joachim-de-Shefford *** campinglarivieredupassant.com Camping Bonjour , Granby **** (5 min du Zoo) campingbonjour.com Camping Oasis , Ste-Cécile de Milton **** (10 min du Zoo,possibilité chalets) campingoasis.com Camping de L’Île , Roxton Falls **** campingdelile.com Camping Tropicana , Granby *** campingtropicana.com Camping Carrefour des Campeurs , Mansonville *** carrefourdescampeurs.com Motel Bonsoir , Granby ** (5 min du Zoo,BBQ équipé et piscine) motelbonsoir.com Auberge Les Jardins Intérieurs du Lac , Bromont ** (déj.cont. incl.) jardinsinterieursdulac.com Hôtel Horizon , Sutton *** (déj. complet inclus) hotelhorizoninc.com Best Western Plus Brossard *** (déj.cont.de luxe incl.,piscine int.,sauna) bwbrossardhotel.com Hôtel Le Granbyen , Granby *** (déj.cont. incl.,piscine ext.) legranbyen.ca Hôtel Bromont , Bromont *** (déj.buffet continental inclus,piscine et spa) hotelbromont.com Holiday Inn Express & Suites Saint-Hyacinthe *** (déj.complet incl.,piscine int.) hotelm.ca Quality Inn & Suites Montréal-Brossard *** (déj.complet incl.,piscine) qualityinnbrossard.com Studiotel Bromont , Bromont *** (cuisines complètes) studiotelbromont.com St-Christophe Hôtel et SPA , Granby **** (déj. incl.,piscine int.) hotelstchristophe.com Hôtel Castel & Spa Confort , Granby **** (déj. complet incl., piscine ext.) hotelcastel.ca

123 $* 125 $* 125 $* 128 $* 128 $* 129 $* 192 $* 194 $* 194 $ 198 $ 204 $* 218 $* 224 $* 213 $ 225 $ 232 $* 240 $*

233 $ 158 $* 160 $* 160 $* 163 $* 163 $* 164 $* 238 $* 239 $* 254 $ 253 $* 265 $* 259 $* 248 $ 265 $ 291 $* 314 $*

450 539-3835 450 378-0213 450 378-2181 450 548-2495 450 378-9410 1 888 746-4140 1 888 311-7947 1 866 934-2212 1 877 538-3212 1 800 465-0041 1 800 267-8406 1 800 461-3790 450 251-1111 1 888 466-2022 1 877 534-9990 1 877 405-4782 1 800 363-8953

Respect – Honneur - Excellence Admission à la première secondaire août 2012 Nous sommes heureux d’annoncer que nous offrons de nouvelles places en première secondaire pour l’année scolaire 2012-13. Nous recevrons les étudiants pour une entrevue et des examens d’admission entre le 14 et le 21 août prochain. Vous pouvez prendre rendez-vous par téléphone au 819 242-0957. Veuillez prendre note que nos bureaux seront fermés du 16 au 27 juillet.

Incluant l’admission pour 2 journées au Zoo de Granby et l’hébergement en occupation double ou famille (2 adultes et 2 enfants 17 ans et moins). Valide du 26 mai au 26 août 2012, selon la disponibilité. Taxes en sus. * Tarifs à partir de. zoodegranby.com/2jours

J0V 1B0

PORTRAIT

editionap.ca

Fannie Desforges glisse vers la célébrité

Le décor planté avait l’allure d’un rêve : la piste de glace serpentant entre les bâtiments du Vieux-Québec, les lumières scintillantes. Et surtout les quelques 100 000 spectateurs. « Dès l’ouverture de la barrière, j’avais pris le meilleur départ par rapport aux trois autres concurrentes, j’étais en tête. Un moment, j’ai senti un bruit derrière moi. C’est juste en franchissant la ligne d’arrivée que j’ai compris que la Finlandaise Kyhala Salla avait chuté. » « La Finlandaise » était pourtant celle qui était montée sur la plus haute marche du podium l’an passé. Fannie Desforges s’était classée cinquième. « En un an, j’ai travaillé davantage ma vitesse avec le patinage. La course de cette année était d’ailleurs plus rapide et moins technique que l’an passé. Ça m’a servi. » Rien ne prédisposait vraiment la jeune fille de Fournier à tel destin. Ou presque rien : « Mes parents m’ont toujours poussée à pratiquer le sport. J’ai eu rapidement la piqûre. » Le diplôme en poche de l’École secondaire de Plantagenet, elle file à l’Université d’Ottawa, devient capitaine de l’équipe féminine de hockey des Gee-Gees La vie d’étudiante faite d’allers-retours paisibles les week-ends à Fournier, de matchs de hockey, n’est finalement que trop paisible pour Fannie. Par « goût de l’adrénaline » et conseillée par ses copines impressionnées par son patinage, elle décide de s’inscrire aux compétitions de Red Bull Crashed Ice en 2010, avec le destin que l’on sait. Mais les réalités du sport sont parfois difficiles. « C’est une discipline où il est encore très difficile de s’entraîner. Je patine

sur le plat. Curieusement, le ski de descente constitue le meilleur entraînement. » Sans compter que la course du Vieux-Québec demeure l’unique course internationale majeure pour les femmes. À la différence des hommes qui peuvent affûter leurs patins régulièrement dans des compétitions européennes. En somme, il ne faut pas manquer le mille. De son succès sur le sol québécois, Fannie se souvient aussi, avec un peu d’amertume, de l’engouement pour l’athlète de la belle province, Marquise Né d’une

Brisebois, troisième sur la ligne d’arrivée. «Quand je regarde les images sur CTV, le commentateur ne jure que par elle. Pourtant, je suis Franco-Ontarienne, je représente aussi les couleurs du Canada. » Reste que Fannie Desforges affirme ne pas avoir changé. Malgré les sollicitations, les articles, et dernièrement même son entrée sur Wikipédia, elle poursuivra ses études en éducation en septembre, en espérant obtenir de nouveaux les lauriers de la gloire en 2013.

SEBASTIEN PIERROZ sebastien.pierroz@eap.on.ca

Il n’a fallu qu’une minute pour que la vie de Fannie Desforges bascule le 17 mars dernier. L’athlète de Fournier obtenait ce jour-là la victoire dans la finale Red Bull Crashed Ice dans le Vieux-Québec, l’équivalent d’un titre de champion du monde, dans une discipline de patinage extrême sur un parcours ou s’alternent des sauts, des virages serrés et des pentes abruptes. Tout cela à seulement 22 ans.

race fière

Par Jean-Roch Vachon

Lafleur

Les familles Lafleur (Biroleau) sont à l’honneur. Claudette Lafleur, a participé à la préparation de cette chronique généalogique pour rendre hommage aux ancêtres paternels. Pierre Biroleau dit Lafleur est le premier ancêtre au pays. Originaire de Villars-en-Pons, diocèse de Saintes, Saintonge (Charente-Maritime), France, il est le fils de Pierre Biroleau et Marie Renault (aussi Renoule). Le 19 avril 1700 à Pointe-aux-Trembles, il épouse Anne Marsan (aussi Merçan), fille de Pierre Marsan dit Lapierre et Françoise Biselan (aussi Baisla, ou Baiselot, ou Boisela). La Saintonge est une « ancienne province de France, correspondant au sud de l’actuel département de la Charente-Maritime.» Sa capitale est Saintes. « Elle fut réunie à la Couronne en 1375 par Charles V.» ¹ Pierre et Anne se sont mariés à Pointe-aux-Trembles, « située dans le nord-est de l’île de Montréal. … La cure de Pointe-aux-Trembles qui existait depuis 1674 a été érigée canoniquement en 1678. La municipalité de la paroisse de l’Enfant-Jésus-de-la-Pointe-aux-Trembles a été érigée en 1845 et le village, en 1905, sous le nom de Saint-Jean-Baptiste-de-la-Pointe-aux-Trembles. Les peupliers faux-trembles, communément appelés trembles, qui couvraient la pointe à l’origine sont aujourd’hui pratiquement disparus. » ²

Photo Richard Mahoney

Fannie Desforges lors de la parade de la St-Jean à St-Bernardin.

PROFESSIONNELS AU SERVICE DE LA COMMUNAUTÉ

Générations

9e 8e 7e 6e 5e 4e 3e 2e

Claudette Lafleur • Née le 1939-08-25 à Timmins, Ont.

Agnas Lafleur – Germaine Lauzon • m. 1937-06-01 à Timmins, Ont. Daniel Lafleur – Adelia Morin • m. 1911-06-07 à Vinton, Qc Alphonse Lafleur – Anne Dubeau • m. 1877-01-07 à Vinton, Qc

Étienne Lafleur – Émilie Dahaut (acte)(n.d.l.r. peut-être Daoust) • m. 1844-09-18 à Aylmer, Qc Étienne Biroleau – Marianne Langlois/Traversé • m. 1813-07-23 à Saint-Eustache, Qc François Amable Lafleure – Charlotte Charbonneau • m. 1781-10-16 à Saint-Eustache, Qc Étienne Biroleau/Lafleur– M. Josèphe Larocque • m. 1740-06-09 à Pointe-Claire, Qc Pierre Biroleau/Lafleur – Anne Marsan • m. 1700-04-19 à Pointe-aux-Trembles, Qc Pierre Biroleau – Marie Renault • m. av. 1670, de Villars-en-Pons, Saintonge, France Quand Pierre et Anne fondent leur foyer, Hector de Callières est le gouverneur de la Nouvelle-France et Jean Bochart de Champigny en est l’intendant. « La Nouvelle-France compte, en 1700, environ 15 000 habitants, alors que les colonies anglaises en ont plus de 225 000. Cette supériorité numérique n’est guère rassurante pour elles qui se sentent menacées d’encerclement par la Nouvelle-France. Iberville est conscient de l’avantage de la France qui, si elle développe la Louisiane et la relie au Canada, peut contenir les colonies anglaises entre la mer et les Appalaches. » ³ 1re

Denturologistes Mélanie Lacroix DD Serge M. Lacroix DD 225, rue Main Ouest, pièce 102

Hawkesbury (Ont.) K6A 3R7 Tél. : 613.632.0780

1. Petit Larousse illustré 2004, Larousse, 2003 2. Noms et lieux du Québec : dictionnaire illustré, Québec : Publications du Québec, 2006 3. Lacoursière, Jacques & al. Canada · Québec, synthèse historique, Éd. Renouveau Pédagogique, 1970

Clinique du pied Hawkesbury 613 632-3077 Édifice Médical Trillium 1062, rue Ghislain bureau 307 Hawkesbury www.footmaxx.com Germain Charron d.d. DENTUROLOGISTE SUR RENDEZ-VOUS 299-3, rue Principale, Grenville (Qc) J0V 1J0 1 819 242-3618 122-3, rue Principale, St-André-Avellin (Qc) J0V 1W0 1 819 983-2763

Pour votre généalogie, adressez-vous à Jean-Roch Vachon, 449, chemin Laflèche, Hawkesbury, Ont. K6A 1M8; tél.: (613) 632-7678

Vos prévisions pour la fin de semaine

MERCREDI

JEUDI

VENDREDI

SAMEDI

DIMANCHE

Dr. Violaine Tittley Dr. Isabelle Kirkey 2 2 Votre vue, nous l’avons à l’oeil 480, rue McGill, Hawkesbury 613-632-4197

31 C 20° C °

29° C 19° C

TEMP. MAX TEMP. MIN.

30° C 15° C

31° C 18° C

28° C 12° C

Généralement Ensoleillé

Pluie

CIEL

Ensoleillé

Généralement Ensoleillé

Ensoleillé

20%

60%

Poss. de Préc.

10%

20%

10%

ACTUALITÉ

editionap.ca

Attention! Ralentissez pour les tortues!

uler et peuvent être transportées facile- ment de l’autre côté du chemin. Les tortues serpentines doivent être manipulées avec prudence car elles vont mordre. Elles peu- vent être bougées de la route de façon sé- curitaire avec un objet provenant de votre voiture, comme une pelle. Ne ramassez par une tortue par la queue, car ceci peut en- dommager sa colonne vertébrale.

Si la tortue est blessée, téléphonez au Rideau Valley Sanctuary au 1 613 258-9480 et des directives vous seront données. Vous pouvez visiter notre site web à la section Urgence. Il est important de noter le lieu exact où la tortue a été trouvée pour qu’elle puisse être retournée au même endroit. Gardez la tortue dans un endroit tranquille sec et frais et ne la nourrissez pas .

NOUVELLES@EAP.ON.CA PRESCOTT-RUSSELL

EST ONTARIEN | L’été est ici à nouveau et les tortues sont actives. Plusieurs tortues vont essayer de travers- er les chemins et autoroutes à la recherche d’un lieu de ponte. Malheureusement, la carapace d’une tortue n’est pas de taille pour les véhicules motorisés et plusieurs tortues sont tuées sur les routes chaque année. Ces accidents mortels sont désas- treux pour la population de tortues car ils ont tendance à cibler des femelles adultes à la recherche d’endroits pour pondre leurs œufs. En Ontario, sept des huit espèces de tor- tues ont été classées par la province et les autorités nationales soit en voie de dis- parition, menacées ou en situation préoc- cupante. La bonne nouvelle est qu’il y a environ 700 panneaux, indiquant la traver- sée routière des tortues, installés sur les autoroutes à travers l’Ontario, grâce à la dédicace et aux efforts de TURTLE S.H.E.L.L. TORTUE (un organisme de bienfaisance en- registré – www.turtleshelltortue.org ). On peut tous faire notre part en portant attention sur la route et l’accotement, dans les lieux désignés aux zones de passage des tortues et près des étangs ou marécages,

Fin d’une époque

d’avril à la fin septembre. Porter atten- tion sur la route peut sauver la vie d’une tortue et aider à prévenir un accident. Il y a des centaines de tortues tuées à travers l’Ontario chaque année. Si vous voyez une tortue traverser le che- min, svp aidez-la. D’abord, assurez-vous qu’il est sécuritaire d’aider (ne pas mettre votre vie en danger ou celles des autres en traversant une route occupée). Placez la tortue dans la même direction où elle se dirigeait – c’est possible que ce ne soit pas vers l’eau. Les tortues savent où elles s’en vont et retourneront dans la même direc- tion où elles voyageaient, si vous les recon- duisez du même côté de la route. Les petites tortues sont faciles à manip-

Photo Richard Mahoney

La rue principale de Hawkesbury a changé la semaine dernière alors que la bâtisse qui a déjà logé le magasin de chaussures Lefebvre a été démolie. Le terrain vacant créé par la disparition de l’édifice servira comme terrasse pour le Restaurant Chez Carole, propriétaire du site adjacent. OBTENEZ UN RABAIS DE 15 % AVEC TOUTE COMMANDE PLACÉE AVANT LE 30 JUIN 2012. • Faire-part traditionnels, nouvelles tendances et exclusivités • Serviettes et allumettes personnalisées • Accessoires divers pour la réception FAIRE-PART INVITATIONS

Généreuse contribution

Photo courtoisie

La Bijouterie Markor d’Alfred a remis un chèque de 1400 $ au Manoir RonaldMcDon- ald d’Ottawa au nom du regroupement Canadian Jewellery Group. Cette association a fait des contributions similaires à 14 maisons Ronald McDonald à travers le pays. Sur la photo, on reconnaît Michel S. Lalonde et Cassandra Lalonde de la Bijouterie Markor, présentant le chèque à Carol Houston, directrice du Manoir Ronald McDon- ald d’Ottawa.

Des catalogues exceptionnels pour un événement exceptionnel !

Pour de plus amples renseignements, venez nous voir au bureau et consulter nos catalogues.

1100, RUE ABERDEEN, HAWKESBURY (ONTARIO) 613 632-4155 NUMÉRO SANS FRAIS POUR LES GENS DE L’EXTÉRIEUR 1 800 267-0850 (dans la zone 613)

Point de vue

OPINIONS

editionap.ca

Le Groupe Harden réfute les commentaires

Les richesses de notre «autoroute bleue» Tout le monde sait que la rivière des Outaouais est une ressource importante. La rivière est la source d’eau potable pour un million de personnes, et la base du tour- isme et des loisirs dans l’Est ontarien et l’ouest du Québec. Le bassin draine un secteur de 1 467 000 kilomètres carrés et englobe un territoire qui inclut à peu près 90 municipalités. Et tout le monde sait que la rivière peut jouer un rôle dans la croissance économique des municipalités situées le long de ce cours d’eau historique. Tranquillement, les municipalités sur les bords de cette « autoroute bleue » commen- cent à profiter davantage de la rivière. Par exemple, le conseil des Comtés unis de Prescott et Russell a entamé dernièrement une étude qui tentera d’aider la région à développer l’immense potentiel de la rivière. Le bassin a « un potentiel incontestable en matière de développement récréotouris- tique », selon la firme qui effectuera « l’étude d’opportunité pour la mise en place d’un corridor riverain de destinations touristiques ». Lors d’une présentation aux Comtés unis, la firme Plania a mentionné que « les Comtés ont un plan d’eau hautement attrayant pour le tourisme à caractère nautique mais qu’il y a une absence quasi totale de développement en rives, combinant l’attrait de l’eau et le spectacle nautique ». Les plaisanciers représentent une petite mine d’or – les dépenses lors de voyages nautiques sont très élevées tant chez les plaisanciers québécois (259 $ par jour) que la clientèle en provenance de l’Ontario (295 $) ou des États-Unis (380 $). Encore une fois, parmi les lacunes identifiées, on retrouve l’absence d’une vision parta- gée de développement et l’absence d’un plan de mise en œuvre cohérent. Ces lacunes sont souvent soulignées quand on discute de la croissance ou du manque de croissance dans le secteur touristique. Un exemple des bénéfices qui pourraient être générés sont les retombées du Festival de la rivière, qui avait lieu en fin de semaine dernière. Les municipalités de notre région collaboraient pour la première fois dans la présentation d’un tel événement. Tout le monde sait que l’union fait la force, et l’union peut également mener à la pros- périté. Les gens de chaque province partagent des liens. Par ailleurs, les activités conjointes sont très rares. Il y a un mouvement envers l’organisation des activités qui touchent les deux rives. La Foire gourmande, par exemple, est organisée à Lefaivre et Montebello. En 2011, pour la première fois dans notre histoire récente, les édiles de Prescott-Russell et d’Argenteuil se sont rencontrés afin de discuter de projets conjoints possibles. « Une rivière qui nous unit » était le thème de la réunion tenue à Hawkesbury entre des représentants des Comtés unis de Prescott et Russell, de la municipalité régionale du comté d’Argenteuil et de la MRC de Papineau. Le sentiment, selon un communiqué de presse émis par les gouvernements régionaux, était : « La rivière des Outaouais nous a trop longtemps séparés, elle doit maintenant nous unir. » Les élus veulent bâtir des partenariats solides pour le bénéfice de l’ensemble de la ré- gion. « Les trois régions veulent maintenant s’élever au-dessus de ces frontières afin de bâtir des alliances naturelles et stratégiques », selon le communiqué. Il y a un an, les dirigeants disaient vouloir avancer rapidement avec la création de pro- jets concrets. Un exemple d’un projet concret est la bénédiction des bateaux qui avait lieu le 8 juillet à Fassett. Les organisateurs ont invité les gens de Prescott-Russell à assister à l’événement qui pourrait être le début d’une nouvelle tradition de partage. Le maire de Fassett, Michel Rioux, a mentionné que l’événement promet d’être un pré- liminaire pour les célébrations qui seront organisées en 2013 afin de souligner le 400e anniversaire de la première expédition de Samuel de Champlain sur la rivière des Outa- ouais. M. Rioux a ajouté, dans son invitation aux homologues, que l’an prochain les gens de Fassett, Montebello et Prescott-Russell pourront peut-être collaborer afin de présenter une activité qui célébrera notre histoire partagée. Tout le monde sait qu’en mai 1613, Samuel de Champlain a entrepris l'exploration de la rivière des Outaouais. Un deuxième voyage en 1615 lui a permis d'atteindre la baie Georgienne. Connu pour la fondation de Québec, Champlain est associé avec l'établissement du- rable des Français en Amérique. Il n’a jamais chômé - il a traversé 23 fois l'Atlantique, a parcouru 35 000 kilomètres en bateau et a publié quatre livres avec des dizaines de des- sins et de cartes. Dans notre coin de pays, on se souvient de Champlain. On a un canton, une région et des entreprises qui portent le nom de l’explorateur, connu comme le « Père de la Nouvelle France ». L’Ontario a déjà annoncé que son gouvernement veut que toutes les communautés fêtent le passage de Champlain en Ontario. Il est prévu que les com- munautés locales auront un rôle important à jouer dans le déroulement des festivités. L’anniversaire de l’exploration de la vallée de l’Outaouais par Samuel de Champlain sera une autre belle occasion de solidifier les liens entre nos deux provinces, de promouvoir nos richesses et de s’amuser. Il est temps que nos édiles, à tous les niveaux, songent à une fête interprovinciale qui célébrera notre passé, notre présent et notre avenir. Comme le maire de Fassett a dit : « On parle depuis des années de l'autoroute bleue, il faut commencer à la faire connaître ».

Le Groupe Harden et ses professionnels tiennent à réfuter tous commentaires en- tourant la construction de Plaza Hawkes- bury Phase II faites publiquement par l’urbaniste de la ville de Hawkesbury. (Le développement va de l’avant malgré les inquiétudes, Le Carillon, le 27 juin). Le site n’est pas menacé par les inonda- tions, il n’y a pas de problèmes avec les bordures et l’éclairage et le Groupe Harden tente en aucune façon de couper les coins ronds. Mme Belle-Isle, urbaniste à la ville de Hawkesbury, a récemment déclaré lors d’une présentation au conseil que le site de la Plaza Hawkesbury Phase II est « comme une éponge » et que « il est évident que le promoteur désire faire du développement à meilleur marché possible ». Ces commentaires surviennent après que le Groupe Harden ait entrepris plus- ieurs mesures pour ainsi assurer un bon drainage et par le fait même, éviter les in- ondations: monter l’élévation du site de 2 mètres à plusieurs endroits, s’assurer que toutes les structures construites sont de 2,75 mètres au dessus du point principal d’écoulement de l’eau ainsi que constru- ire les bâtiments de la phase II au même niveau, si non plus élevé que la phase I et des bâtiments du Canadian Tire, Zellers et Your Independent Grocer. Le Groupe Harden a planifié le drain- age de son site pour qu’il puisse évacuer les eaux accumulées lors d’une pluie qui survient seulement une fois aux 100 ans relativement à la norme provinciale qui demande d’effectuer la planification pour résister une pluie qui survient seulement une fois aux 10 ans. Le Groupe Harden considère qu’il est im- portant de spécifier que le point principal d’écoulement du terrain est un ponceau du diamètre de 710 mm qui passe sous la rue Tupper et est complémenté par 3 points de drainages supplémentaires aut- our du site. L’un de ces points d’écoulement est un fossé de drainage qui draine la phase I et qui s›écoule vers le nord le long de la rue Cameron, le second est un fossé longeant la rue Tupper qui s’écoule également au nord et ce, vers la rivière, et le troisième est un ponceau qui passe sous la route 17 et s’écoule vers le sud. Les ingénieurs du Groupe Harden sont

convaincus que s’il survenait un blocage au point principal d’écoulement du drain plu- vial pour une raison quelconque, comme par exemple un mauvais entretien ou une négligence des services par la ville, l’eau se dirigerait naturellement vers ces 3 points de drainage additionnels avant qu’il ne puisse rejoindre les paliers des bâtiments. Chris Harden, vice-président du dével- oppement chez le Groupe Harden, est consterné par les insinuations de Madame Belle-Isle, citant que son entreprise a ainsi essayé de réduire les coûts de construction et ne respecte pas les règlements à préve- nir les inondations: « En soit, nous avons grandement dépassé les exigences requi- ses par MTO et conduit le projet selon les règlements du manuel de conception des plans standards pour l›évacuation d’eau à partir du site. Le Groupe Harden est forte- ment appuyé par la compétence de ses in- génieurs et a suivi plusieurs conseils avant d’entreprendre le développement de ce site. Il est malheureux d”entendre des com- mentaires négatifs sur le projet de la part de la ville, ceci reflète le grand nombre d›obstacles que le Groupe Harden, ainsi que d’autres investisseurs, doivent faire face pour poursuivre le développement dans la ville de Hawkesbury ». Bien que Mme Belle- Isle insiste sur le fait que la Ville de Hawkes- bury recommande toujours des normes les plus sécuritaires possibles en inondations, M. Harden est sceptique. Chris Harden a déclaré que: « Pour être honnête avec vous, la Ville de Hawkesbury n’a pas toujours des informations fiables ou des normes reconnues dans ce domaine, nous avons donc dû faire la plupart des re- cherches nous-mêmes. À un moment donné, les consultants de la ville, J.L. Richards & Associates (une firme externe engagée par la ville et au coût du développeur dû à l’absence d’un ingénieur au sein du personnel de la ville), ont af- firmé, par erreur, qu’il y avait 10 hectares de terrains qui se drainaient dans le point d›évacuation, et ont expliqué que le pon- ceau actuel sous la rue Tupper était trop petit pour servir le développement. Ironie du sort, le Groupe Harden a dû rééduquer la ville et ses consultants avec les informations fournies directement par la ville sur quelle superficie de terrain utilise le point d’éva- cuation». Voir Page 10

19 500 copies

Fondé en 1947

Bertrand Castonguay , président, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , d.g., roger@eap.on.ca François Bélair , développement, fbelair@eap.on.ca Yvan Joly , directeur des ventes, yvan@eap.on.ca

Publié le mercredi par : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par : Imprimerie Prescott et Russell 1100, rue Aberdeen, Hawkesbury, ON K6A 1K7 - Tél. : 613 632-4155 • Téléc. : 613 632-8601 www.lecarillon.ca Distribution totale : 19 500 copies Distribution gratuite dans le comté de Prescott, Ontario et le village de Grenville, Québec # convention : 0040012398 Gilles Normand , dir. de production et de la distribution, gilles.normand@eap.on.ca Julien Boisvenue , dir. de l’infographie et du prépresse, julien.boisvenue@eap.on.ca Nouvelle/News : nouvelles@eap.on.ca Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable.

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook flipbook maker