Express_2011_12_16

AUTOS LIMITED

640 MAIN STREET WEST, HAWKESBURY, ONTARIO (613) 632-2764 1-800-465-5910

VOL. 18, No 7 • 1 cahier, 28 pages • HAWKESBURY , Ontario Vendredi 16 décembre 2011 • Friday, December 16, 2011

WWW.TURPINAUTOS.COM

Fromagerie Montebello PETITE FROMAGERIE, GRAND SUCCÈS

613 632-1267 226 Main East, Hawkesbury Venez voir nos promotions de Noël en magasin.

OR WE WILL GIVE YOU 500 $ CASH.

We say yes!

yes

WWW.MAXIMUMAUTOCREDIT.COM 291 Tupper St., Hawkesbury ON Bancruptcy Bad credit Collection Self employed No credit Family responsability Pension The only number to call 613 677-4437 Ask for Pat yes yes yes yes yes yes

Le fromager Alain Boyer fabrique le cheddar frais et trois fromages artisanaux de spécialité, qui s’accordent avec le patrimoine de Montebello. Pages 3 et 4

Focus: A Green Christmas

Un bon samaritain

Page 20

Page 6

194 $ /2 SEMAINES @2,9%, 84mois HONDA CR-V 2011 LX 2WD

4 pneus d’hiver gratuit à l’achat

45, rue Maple, Grenville 1 855 291-4230 819 242-0115

LUETOOTH MD °

455, chemin de Comté 17, Hawkesbury • Tél. : 613 632-5222 www.hawkesburyhonda.ca

HAWKESBURY HONDA

KIA

www.kiagrenville.ca

GroupeGagné

Agence immobilière agréée Franchisé indépendant et autonome de Royal LePage 408, rue Principale, Grenville, Qc. J0V 1J0

819 242-8424

GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE - Maison de plain pied située à proximité de la rivière des Outaouais avec accès à la rivière en face de la propriété. Maison de 2 chambres avec grand salon avec foyer (encastré) et mur en pin. MlS 8451112

GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE DOMAINE DE CHASSE DE + DE 350 ACRES CONTIGU À LA RÉSERVE KENAUK, A 10 MINUTES DE LA 50. MlS 8621841

GRENVILLE- Maison de 2 étages avec logement au deuxième. Située en plein coeur du village de Grenville à proximité des écoles, de la banque, du parc, dépanneur etc. MLS 8513242

GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE - Cette propriété jouit d’un accès légal à la rivière des Outaouais. Spacieux salon avec plancher de bois et poêle au bois. De plus belle, grande chambre des maîtres avec portes françaises. Un prix pour vendre à 139 900 $. MLS 8590192

HARRINGTON- magnifiquepropriétéde17.5acres avecmaisonpiècessurpièces.3CACavecboudoir et garage 46x30 pieds. Site enchanteur et très privé.Prèsde la rivièremaskinongé. MlS8512708

GRENVILLE-SUR-LA-ROUGE - Très privé et protégé par des clôtures. De plus, le terrain boisé offre l’intimité tant recherchée. Aussi logis au 1 er sous-sol. Garage intégré et grand hangar. Belle terrasse surplombant la rivière. MLS 8579195

www . g i l l e s d r o u i n . c a www . g i l l e s d r o u i n . c om Gilles Drouin Courtier immobilier agréé

UNESOUFFLEUSEDEMARQUEWHITE, 30“

AVECTOUT ESSAI ROUTIER

2 0 1 0

2 0 0 8 4X4

2 0 1 0

2 0 0 6

2 0 0 7

2 0 0 9 TOUTE ÉQUIPÉE

DAILY RENTAL

FORS MUSTANG V6 110257A / Seulement 31 683 km

JEEP WRANGLER UNLIMITED X 110340A / Seulement 49 582 km 20996 $ * + TX

VOLKSWAGEN PASSAT 2.0T 110537A / Seulement 52 462 km

CHEVROLET SILVERADO 1500 LT 110486A / 120 294 km 18996 $ * + TX

CHEVROLET EQUINOX LS 110533A / Seulement 53 380 km

PONTIAC G8 BASE 110518B / Seulement 47 878 km

22996 $ * + TX

20996 $ * + TX

13996 $ * + TX

21 996 $ * + TX

2 0 0 7 TOUT ÉQUIPÉ, TOIT OUVRANT

2 0 0 7

2 0 1 0

2 0 1 0

2 0 0 8 TOUTE ÉQUIPÉE

2 0 1 1

DAILY RENTAL

DAILY RENTAL

GMC SIERRA 1500 SLE 100738A / Seulement 58 896 km

CADILLAC SRX AWD 100464A / Seulement 86 101 km

CHEVROLET IMPALA LT 110530A / Seulement 39 829 km

CHEV. AVEO LT -TOIT OUVRANT 110514A / Seulement 45 220 km 10996 $ * + TX

CHEVROLET TRAVERSE 110513A / 40 214 km

CHEVROLET SILVERADO 1500 LT 110511A / 36 516 km 26996 $ * + TX

20996 $ * + TX

20996 $ * + TX

16996 $ * + TX

28996 $ * + TX

2 0 1 1

2 0 1 1

2 0 0 6

2 0 1 0

2 0 0 8

2 0 1 0

DAILY RENTAL

BUICK LUCERNE CXL 120029A / 32 596 km

GMC YUKON SLE 110532A / 42 000 km

FORD F-150 XLT 4X4 110330A / 113 596 km

CHEVROLET AVEO5 LT 110561A / Seulement 4 609 km

CHEVROLET COBALT LT 110365A / Seulement 47 003 km

BUICK LACROSSE CX 100513B / 37 827 km

27996 $ * + TX

35996 $ * + TX

15996 $ * + TX

12996 $ * + TX

10996 $ * + TX 2 0 0 7 MODÈLE ALONGÉ

24996 $ * + TX

2 0 0 8

2 0 0 7

2 0 0 1

2 0 0 8

2 0 0 8

2 PORTES

CADILLAC CTS 3.6L 110333B / Seulement 57 751 km

CHEVROLET COBALT LT 110426A / Seulement 34 035 km

GMC SIERRA 1500 SL 110066A / Seulement 104 465 km 8996 $ * + TX

PONTIAC WAVE BASE 110516A / Seulement 41 700 km

SATURN ASTRA XR 110528A / Seulement 43 953 km

CHEVROLET UPLANDER 110296A / Seulement 55 201 km

21 996 $ * + TX

10496 $ * + TX

10996 $ * + TX

11 996 $ * + TX

13996 $ * + TX

2 0 0 6

2 0 1 1

2 0 0 7

2 0 0 8

2 0 0 7 CUIR/V8-5.3L

2 0 0 8

DAILY RENTAL

TOUTE ÉQUIPÉE

CONVERTIBLE

CHEVROLET IMPALA LS 110536A / Seulement 53 193 km

CHEVROLET SILVERADO 1500 BASE 110120A / Seulement 22 469 km 9996 $ * + TX

PONTIAC G6 GT 110424A / 76 601 km, toute équipée

CHEVROLET MALIBU LS 110425A / Seulement 41 528 km

CHEVROLET MONTE CARLO SS 110038A / Seulement 49 490 km 17996 $ * + TX

BUICK LUCERNE CXS 120039A / 63 963 km

16996 $ * + TX

14996 $ * + TX

13996 $ * + TX

18996 $ * + TX

• Manufacturer’s warranty/Garantie du manufacturier • • 150 plus point inspection/Inspection en 150 points et plus • • 30-day or 2,500 km exchange privilege/Privilège d’échange 30 jours ou 2 500 km • • 24-hour road assistance/Assistance routière 24 h •

* All in one pricing. Administration fee and windows etching included in price. Taxes & licensing extra, (R) - Previous daily rental.

TURPIN Viens nous voir, ça vaut le coût!

Over 50 units available.

All inventory checked by

TURPIN TURPIN

TURPIN

Autos Ltd.

Some cars are not Optimum. w w w . t u r p i n a u t o s . c o m

640 Main Street W., Hawkesbury, Ontario 613 632-2764 •

1 800 465-5910

Tout est dans le fromage Montebello

chantal.quirion@eap.on.ca M ONTEBELLO

Ouverte il y a à peine trois mois, la Fromagerie Montebello s’avère d’un potentiel extraordinaire. Les partenaires d’affaires Alain Boyer et Guy Boucher ont entre les mains un véritable petit bijou. C’est là le fruit d’une planification rigoureuse et d’une grande dose de passion. Sur la rue Notre-Dame qui traverse le village, les deux associés ont converti un ancien bâtiment avec salle de spectacle, en une fromagerie de haute technologie, répondant à tous les critères de production

Photos: Chantal Quirion

Alain Boyer présente le Tête à Papineau.

de niveau fédéral. Une boutique à l’avant, permet aux clients de s’approvisionner en cheddar frais - en grains, en tortillons ou en bloc - tout en jetant un coup d’œil sur les installations grâce à la grande baie vitrée. Ainsi, onpeut voir le fromager à l’œuvre les jours de productions. Alain Boyer en l’occurrence, est aussi très fier lorsqu’il dépose ses meules de Tête à Papineau dans le comptoir de présentation, son premier fromage de spécialité. Ce beau fromage à pâte semi-ferme affiné artisanalement adéjà la cote auprès des grands chefs de la région. Les chefs Gaëtan Tessier et Luc Gielen de Chocomotive, Serge Jost du Fairmont Le Château Montebello et Gérard Fischer du Tartuffe, notamment, lemettent à l’honneur. « On a la chance d’avoir des chefs qui travaillent avec nos produits. C’est beaucoup d’encouragement et un coup de main incroyable. »

Cette belle meule de Manchebello , faite de lait de brebis, sera prête à temps pour Noël. Sur la photo: Alain Boyer et Sylvie Fournelle.

Suite en page 4

What’s more, they can swim! Let the spherical or Ovni form photophores sway on your pond, pool or spa for a breathtaking scene. Each item is unique By virtue of its handcrafted origin, each wax photohore is unique. Discretely lit from the inside, it brings out an innovative charm and can keep it for a lot of years. Un travail manuel artistique fait de chaque photophore un objet unique. Discrètement illuminé de l’intérieur, le photophore garde pendant des années sa forme et son charme. Ils savent même nager! Laissez dériver les photophores sphériques ou en forme d’Ovni sur un étang, votre piscine ou encore votre spa, pour une attraction extraordinaire. Chaque article est unique

VENTE ET SERVICE SALE & SERVICE

894, Main E., Hawkesbury (Ont.) 613 632-7879

Suite de la page 3 Fromagerie Montebello

ONE GIANT LEAP... WIMAX HIGH SPEED INTERNET TECHNOLOGY

La Fromagerie Montebello, sur la rue Notre-Dame qui traverse le village, se trouvedu côté est de Montebello. On y fabrique le cheddar frais et trois fromages de spécialités. La boutique ouverte sept jours par semaine, propose aussi le pain frais, d'autres fromages fermiers du Québec ainsi que quelques produits du terroir. Photo: Chantal Quirion

La Bergerie du canton (Thurso) joue un rôle tout aussi appréciable, son lait servant au Manchebello . Autant le fromager est heureux d’avoir ce précieux lait à proximité, autant la propriétaire Isabelle Lavigne y trouve un débouché pour sa production de niche. Elle qualifie les deux associés de chefs de file pour la région. On peut d’ailleurs voir tous ces gens à l’oeuvre sur le site web de la fromagerie à l’adresse : fromagerie-montebello.ca. Vue de l’extérieur, la fromagerie, située du côté est du village, offre un coup d’oeil champêtre avec sa façade jaune aux volets rouges qui s’apparente à une grange. On peut s’attendre à un va-et-vient important en saison touristique, avec les visiteurs qui voudront faire le plein de fromage frais, celui qui fait scouic scouic sous la dent et qui, à la Fromagerie Montebello, est moins salé que ceux que l’on retrouve en général. Tout aussi bon cependant, mais un tantinet moins dur sur les artères. Trois mois c’est court et pourtant le bilan des réalisations depuis l’ouverture est impressionnant. Les partenaires sont motivés au maximum. Pour chacun, avoir sa propre entreprise était un rêve. Alain Boyer excelle dans la gestion et la planification des affaires, alors que Guy Boucher se dit passionné par le travail manuel. Fromager un jour, fromager toujours? Il avait exercé cemétier àPlaisance il y a plus d’une quinzaine d’années, se promettant de s’y remettre un jour. Il fallait toutefois retourner à l’école, il a suivi sa formation à L'Institut de technologie agroalimentaire de St-Hyacinthe, puis s’est ensuite entouré des conseils du maître fromager, André Fouillet. La planification, la gestion, le développement du réseau de distribution, la distribution comme telle, sans parler de la fabrication, représentent un ensemble de tâches dont les deux s’acquittent avec plaisir, sans cacher leur intention de croissance. Pour l’instant, leurs produits sont disponibles à la boutique du 687A, rue Notre-DameàMontebello,ouverteseptjours sur sept. On les retrouve aussi dans quelques épiceries fines et supermarchés de la Petite Nation jusqu'à Hull et Ottawa. Il n’est pas exclu qu’on les retrouve éventuellement dans la région de Lachute et Hawkesbury. Mais pour l’instant, ce sont plutôt les gens du coin qui s’arrête au passage. Et ils sont plusieurs à faire le détour, pour prendre une bouchée et particulièrement à ce temps-ci de l’année, pour prendre un ou deux paniers de Noël au passage. On peut communiquer avec la Fromagerie Montebello au 819 309-0541.

Dans quelques semaines, le Rebellion 1837 , donnera tout autant ses lettres de noblesse à la petite entreprise. Encore à mûrir dans la salle d’affinage, ce bleu au cœur tendre et persillé est attendu pour le début de la nouvelle année. Ces deux produits de lait de vache pasteurisé sont l’objet d’uneperpétuellequêtedeperfection et les visiteurs ont pu donner leur avis chemin faisant. C’est à Sylvie Fournelle, employée de la Fromagerie Montebello, qu’incombe la responsabilité de l’affinage. « C’est elle qui donne de l’amour à nos fromages.» Un dernier, très attendu, le Manchebello , joindra finalement les rangs, juste à temps pour Noël après un long affinage. Il tire son nom de l’assemblage des noms Manchego en référence à un fromage de brebis populaire et Montebello, vous l’aurez devinez. Les propriétaires ont d’ailleurs à cœur d’associer leur production à l’histoire locale. Ainsi, la Tête à Papineau rend hommage à Louis-Joseph Papineau dont la grande intelligence aurait donné naissance au dicton populaire : « Ça ne prend pas la tête à Papineau ». Quant au Rebellion 1837, MM. Boyer et Boucher ont estimé que ce nomreflétait bien le caractère unpeu rebelle des consommateurs de fromages corsés, commecebleu, dupointdevuedesamateurs de fromages doux. Et ce n’est là que le début de l’aventure. Dans la boutique, les propriétaires mettent aussi en valeur le savoir-faire de leurvis-à-vis.Onretrouved’autres fromages locaux et des fromages fermiers de différentes régions du Québec. Le gourmet est comblé. Les pains frais de la boulangère locale Nouvelle France embaument l’air et quelques confitures et marinades maison sont autant de compléments parfaits, sans parler des rillettes et autres produits du terroir. On peut même demander à faire chauffer son pain, son panini ou son croissant dans le petit four installé à cet effet. Pendant ce temps, le client peut en profiter pour visionner la vidéo sur l’entreprise, son historique, ses artisans et aussi les producteurs de la région dont le lait frais est acheminé directement à l’entreprise. « Les producteurs qui viennent sont fiers de voir le produit fini. C’est leur lait finalement et tout se joue avec le lait. On a une bonne qualité ici. » Au nombre de ces producteurs, Denis Leduc de Plaisance occupe une place de prédilection. Ses Holstein, nourries au foin sec, rejoignent particulièrement les critères recherchés par la fromagerie, sans parler d’un lien de confiance qui ajoute à la dynamique de cette collaboration.

SATELLITE NEEDED TO BE FASTER AND MORE AFFORDABLE. NOW IT’S BOTH. Every generation improves on the last. Satellite technology is no different. Our new 4G satellite has launched and is light-years ahead of its predecessors. Starting this winter, you can get the fast, affordable Internet service you and your family need. Ready to go fast? Buckle-up! CANADA’S 4G SATELLITE BROADBAND SERVICE. ONLY FROM XPLORNET. Total TELECOM BROADBAND ONLY AVAILABLE WITH XPLORNET HI- PE D IN R T – FOR ALL YOUR NEEDS. • POWERED BY THE LATEST TECHNOLOGY 4G WIMAX • UP TO 192X FASTER THAN DIAL-UP SERVICE • PROVIDES TO MULTIPLE USERS SIMULTANEOUSLY • LEAVES YOUR PHONE LINE FREE • CUSTOMER SERVICE AVAILABLE AT ALL TIMES • 30-DAY REFUND GARANTEE

2988 HWY. 34, HAWKESBURY, ON

WIRELESS • SATELLITE • SANS-FIL

HIGH-SPEED INTERNET – FOR ALL OF CANADA

xplornet-eowc.ca 1.866.943.8632

1 Limited time offer, subject to availability. Offer available on the EOWC Standard and EOWC Max packages on our 4G satellite service. Offer subject to change without notice and cannot be combined with any other offer unless otherwise specified. See dealer for details. Activation fees apply. For complete details of Xplornet’s 30-day money-back guarantee, visit xplornet.com. Xplornet® is a trademark of Xplornet Communications Inc. © Xplornet Communications Inc., 2011.

SOLDE DE NOËL

Le Selects décroche l’or à

Sherbrooke

nouvelles@eap.on.ca

Devant une galerie pleine, les Selects

H AWKESBURY

attendaient les Astérides de Victoriaville

en grande finale. La lutte a été chaudement

Les Selects Benjamine de Hawkesbury

disputée. Après la mi-temps, les Selects

ont récolté la médaille d’or à l’omnium

détenaient une avance de huit points. Les

des Volontaires qui se tenaient les 3 et 4

joueuses de Hawkesbury ont mis les bou-

décembre derniers à Sherbrooke.

chéesdoubles endeuxièmedemiedominant

Au total, 16 équipes ont compétitionné

leurs adversaires pour finalement décro-

afin d’obtenir les honneurs. Les Selects ont

cher la bannière grâce à une victoire de

GPS TOM TOM PROMO D'OUVERTURE DEC 17-18 49 95$ QUANTITÉ LTÉE

d’abord remporté leurs deux premiers

54-22.

matchs grâce à des jeux rapides et efficaces.

« Nous avons eu un tournoi où notre

En demi-finale, l’équipe locale a surpris

machine a fonctionné à merveille, a com-

une équipe de Québec avec une défensive

menté l’entraîneur Carl Denis. Toutes les

très étanche et a triomphé par la marque de

joueuses ont contribué en offensive et notre

47-12.

défensive fut impeccable »

PRINTER LEXMARK PROMO D'OUVERTURE DEC 17-18 29 95$ QUANTITÉ LTÉE

HD ready 299 95$ 32 " LCD TOSHIBA

Photo utilisation autorisée

Sur la photo, dans l’ordre habituel : (1 re rangée) : Jean-François Lauzon, adjoint,

Alexane Dubois, Karina Turcotte, Aimée-Lee Côté, Myriam Kingsbury, Kary-ann

Tessier et Carl Denis, entraîneur. (2 e rangée) : Oksana Gouchie Provencher, Sabrina

QUANTITÉ LTÉE

Binta Koné, Élyse Baaklini, Audrée Leclere et Gabrielle Prévost. (Absente) : Madison

McGillis

FULL HD 1080 P 120 HZ 699 95$ 46 " LCD SAMSUNG SPÉCIAL

QUANTITÉ LTÉE

FULL HD 3D 999 95$ 59 " PLASMA SAMSUNG DEC 23 SEULEMENT

CENTRE HI-FI EXPLOITÉ PAR SÉGUIN ÉLECTRONIQUE 1404, MAIN ST. E., HAWKESBURY 613 632-4244 • 1 800 567-1744 Nouveau technicien sur place certifié pour réparation d’ordinateur

Seulement chez votre épicier Laurin Indépendant 1620, rue Cameron & autoroute 17, Hawkesbury, ON Les nouvelles trouvailles des fêtes. Le choix du Président 2011. Plein d’idées géniales qui vous aideront à préparer vos repas du temps des fêtes.

Parfois le père Noël conduit une camionnette rouge

Richard.mahoney@eap.on.ca

par la générosité de cette étrangère. « Je ne

H AWKESBURY

peux pas assez remercier cette femme. Elle

a toute mon admiration. Elle m’a non

seulement acheter de la nourriture, elle

Ginette Séguin a livré beaucoup plus

ne m’a pas posé de questions. Elle ne

que de la nourriture quand elle a tendu

m’a pas jugée ».

une main à Annick Boudrias.

Elle est surtout contente pour son fils. «

« Elle m’a aidée et je me rends compte

Mon fils est très heureux. Pour lui, ce n’est

qu’il y a toujours des bonnes personnes

pas l’idée d’obtenir des cadeaux, le plus

dans le monde, des gens qui ne vous ne

important c’est de voir le père Noël à la

jugent pas parce que vous n’avez pas beau-

porte ».

coup d’argent », dit Mme Boudrias.

Par le passé, elle avait reçu un panier de

Cette mère était découragée quand la

Noël de la BACH. Mais cette année, citant

banque alimentaire centrale de

un manque de fonds, la BACH a refusé sa

Hawkesbury lui a refusé un panier de Noël

requête.

qu’elle avait demandé pour elle et son fils

La BACH a introduit une politique qui

Ludovic, qui aura 11 ans le 30 décembre. Ils

prévoit que seulement les clients réguliers

faisaient face à un Noël sombre. Mais, il y

recevront des paniers de Noël.

a deux semaines, le téléphone a sonné.

Mme Boudrias affirme qu’elle et son

Photo Richard Mahoney

« Je n’avais jamais rencontré cette femme

enfant étaient pénalisés parce qu’elle

Annick Boudrias (à gauche) et son fils, Ludovic, remercient Ginette Séguin pour l’aide

avant. Elle voulait nous aider », raconte

demamdait l’aide de la BACH une seule

qu’elle leur a fournie quand ils se sont vu refuser un panier de nourriture à la banque

Mme Boudrias. Peude temps après, Ginette

fois par année.

alimentaire de Hawkesbury.

Séguin arrive dans sa camionnette rouge et

Elle tente de survivre sur un salaire pro-

lui dit que deux femmes s’en vont faire une

venant d’un emploi à temps partiel et des

Le fait que vous n’avez pas beaucoup d’ar-

Mme Boudrias était « humiliée » par le

commande à l’épicerie. Deux heures plus

bénéfices du Programme ontarien de sou-

gent ne veut pas dire que vous n’avez pas

refus de la BACH.

tard, Mme Séguin avait acheté une quantité

tien aux personnes handicapées.

de sentiments ».

« C’est assez gênant d’avance d’aller à la

généreuse de provisions pour Mme

« Humiliant »

Environ 200 personnes par mois se fient

banque alimentaire. Tu penches la tête, tu

Boudrias.

« Je fais mon possible mais parfois j’ai

sur les denrées alimentaires et les produits

entres parce que tu n’as pas le choix. Tu as

« Je ne suis pas riche », dit Mme Séguin.

seulement dix à treize heures de travail par

sanitaires de la BACH. Près de 60% des

besoin de la nourriture pour tes enfants.

« J’ai lu un article à l’effet que la banque

semaine. Je ne veux pas abuser du système.

individus et familles à faibles revenus qui

Mais les gens nous demandent toutes sor-

alimentaire demande à des gens « d’adop-

J’ai fait la demande pour de l’aide seule-

la fréquentent s’y approvisionnent sur une

tes de questions personnelles et comment

ter » une famille pour 100 $. Mais j’ai été

ment au cours des fêtes », a dit Mme

base régulière.

on dépense notre argent. Je ne suis pas

choquée quand j’ai entendu parler de Mme

Boudrias.

Avec les dépenses annuelles d’environ

mariée avec eux. Ils ne savent pas comment

Boudrias, j’ai donc décidé de lui aider di-

Souffrant d’une hernie discale après

100 000 $, la BACH a un manque à gagner

nous vivons. Les gens essaient de nous

rectement ».

être tombée sur la glace il y a cinq ans,

annuel de l’ordre de 30 000 $.

dénigrer parce que nous sommes pauvres.

Mme Boudrias a été naturellement émue

« Aucune excuse »

Le conseiller Alain Fraser a ajouté que des membres du conseil ont participé dans une

levée de fonds qui a amassé 5 400 $ pour la banque alimentaire.

Richard.mahoney@eap.on.ca

H AWKESBURY

Jean Bryant Corbin a im-

ploré le Conseil municipal

Le Conseil municipal de Hawkesbury a été demandé lundi soir de venir en aide aux

de Hawkesbury de venir

familles qui n’auront pas des paniers de Noël cette année.

en aide aux familles qui

« Est-ce que le conseil accepte qu’une bonne partie de la population n’ait pas de table

n’auront pas des paniers

convenable lors des fêtes? » a lancé Jean Bryant Corbin qui a imploré la ville d’accorder

de Noël cette année.

un octroi spécial de 10 000 $ à la Banque alimentaire centrale de Hawkesbury.

Citant un manque d’argent, le gérant de la BACH, René Baril, a dit que l’organisme

sera obligé de refuser des paniers de Noël cette année et donner préférence aux clients

réguliers. Cette année, il s’attend à ce que la BACH prépare entre 200 et 225 paniers,

comparé à 300 en 2010.

Lors de l’assemblée du conseil municipal lundi soir, M. Corbin a affirmé qu’il n’y a

« aucune excuse » pour que plusieurs résidents aient faim à Noël.

Il a rappelé que le maire René Berthiaume avait déclaré lors de la campagne électorale

de 2010 qu’ « on ne veut plus être reconnu comme la ville la plus pauvre auCanada…assez

c’est assez! » M. Corbin a soutenu que la municipalité avait un devoir de s’assurer que

les gens n’aient pas le ventre vide lors des fêtes.

M. Berthiaume a répliqué que la pauvreté n’était pas la responsabilité personnelle des

membres du conseil. « Je suis sensible aux problèmes et à la situation difficile », a-t-il dit,

ajoutant qu’il est membre du conseil d’administration de la BACH.

La banque alimentaire est un organisme autonome, a souligné M. Berthiaume,

mentionnant qu’une demande d’aide à la BACH était à l’ordre du jour d’une réunion,

le 14 décembre, afin de discuter du budget pour 2012.

www.clarence-rockland.com

M. Corbin, qui a fait des dons à la BACH, a dit qu’une décision au sujet du budget de

2012 ne changera rien pour les familles pauvres qui font face à un Noël sombre.

La ville a déjà contribué 4 500 $ à la BACH cette année.

CITÉ CLARENCEROCKLAND CITY 1 560, rue Laurier Street, Rockland, Ontario K4K 1P7 Interurbains : 613 237-7000, attendez la tonalité 613 446-6022 • Long distance: 613 237-7000, wait for dial tone 613 446-6022

38 500 copies

AVIS PUBLIC

PUBLIC NOTICE

PRENEZ NOTE QUE le conseil municipal de la Cité de Clarence-Rockland a adopté le règlement numéro 2011-210 autorisant une prolongation des heures d’opération aux établissements de commerce de détail de 23 h à minuit pour le 23 décembre 2011 seulement. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le Service de la réglementation au 613 446-6022, poste 2244. Il est également possible de visiter notre site web au www.clarence-rockland. com pour consulter le Règlement no 2011- 210.

TAKE NOTICE THAT the City of Clarence- Rockland Municipal Council has adopted By-Law 2011-210, authorizing business establishments to extend their hours of operation from 11:00 p.m. to midnight on December 23rd, 2011 only. For more information, you may reach the Municipal Law Enforcement Service at 613 446-6022, ext. 2244. You may also visit our website at www.clarence-rockland.com for more details on By-law No. 2011-210.

Bertrand Castonguay , President, bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , D.G. / G.M., roger@eap.on.ca François Bélair , Sales & Development, fbelair@eap.on.ca Yvan Joly , Sales director (Hawkesbury), yvan@eap.on.ca

François Leblanc , Directeur (Lachute), francois.leblanc@eap.on.ca Gilles Normand , Production & Distribution Mgr., gilles@eap.on.ca Julien Boisvenue , Layout & Prepress Mgr., julien.boisvenue@eap.on.ca

Publié le vendredi par/Published on Friday by : La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par/Printed by: Imprimerie Prescott et Russell, Hawkesbury, ON Bureau Hawkesbury Office: 1100, rue Aberdeen St., Hawkesbury, ON Tel.: 613 632-4155 • Fax.: 613 632-8601 • 1 800 267-0850 Bureau Lachute Office : 52, rue Principale St., Lachute, QC J8H 3A8 Tel.: 450 562-8593 • Fax.: 450 562-1434 • 1 800 561-5738 # convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Avis : En cas d’erreur ou d’omission, la responsabilité du journal ne dépasse, en aucun temps, le montant de l’espace de l’erreur en cause. Attention : In case of error or omission, in no way will the publisher be liable for more than the amount charged for space concerned.

Carmine Guerrierio mitraillé de 49 tirs

Bell Sensplex, à Ottawa. Ils affronteront les

Suite au match de jeudi, face aux Colts,

Sénateurs Jr, vendredi, et les Raiders de

à Cornwall, les Hawks participeront au

Nepean, samedi.

tournoi exhibition des Fêtes ce weekend au

HORAIRE DU TEMPS DES FÊTES

Le gardien Carmine

Guerrierio n’a pas eu

Dimanche 18 décembre : 9 h à 17 h Lundi 19 décembre : 9 h à 21 h Mardi 20 décembre : 9 h à 21 h Mercredi 21 décembre : 9 h à 21 h Jeudi 22 décembre : 9 h à 21 h Vendredi 23 décembre : 9 h à 21 h Samedi 24 décembre : 8 h à 15 h Dimanche 25 décembre : Fermé

Lundi 26 décembre : 13 h à 17 h Mardi 27 décembre : 9 h à 21 h Mercredi 28 décembre : 9 h à 21 h Jeudi 29 décembre : 9 h à 21 h Vendredi 30 décembre : 9 h à 21 h Samedi 31 décembre : 8 h à 15 h Dimanche 1 janvier 2012 : Fermé Lundi 2 décembre 2012 : Fermé

la tâche facile mardi

contre les braves.

Joyeuses Fêtes!

DE RETOUR MARDI LE 3 JANVIER 2012

martin.brunette@eap.on.ca

Sans surprises, le cerbère de

B ROCKVILLE

Hawkesbury, Carmine Guerrierio a mérité

292, rue Bethany, local 1 • Lachute • 450 562-4882

la première étoile étoile du match. Les

Hawks ont été dominés 49-22 aux lancers.

Après avoir consenti 49 tirs, les Hawks

de Hawkesbury ont laissé la victoire leur

filer entre les mains, mardi soir, à

Brockville.

Les Hawks menaient 3-0 en milieu de

deuxième période. Remi Elie avait ouvert la

marque tôt en deuxième période et Yanik

Laliberté s’est occupé des deux autres buts.

Carmine Guerrierio s’est bien chargé de

stopper les nombreux lancers de l’adver-

saire. Il a concédéunpremier but auxBraves

en infériorité numérique à 4:01 en deuxième

période.

Au dernier vingt, encore les Braves ont

eubesoind’une supérioriténumériquepour

venir à bout de Guerrierio à 6:46. Plus de

trois minutes plus tard Scott Dawson à

égaler la marque pour Brockville forçant la

prolongation. Le pointage n’a pu être dé-

partagé en période supplémentaire.

Après cinq tours en tir de barrage, les

Braves l’ont emporté sur le lancer de Mike

DeBello.ChezlesHawks,seulStefanoMomesso

et Stephen Hrehoriak ont touché la cible.

La Ferme Jojo

ouvre ses portes

durant les Fêtes

HAMMOND | Jojo vous invite à vous

mettre dans l’ambiance du temps des

Fêtes.

Jojo ouvre son village de Noël, aménagé

dans la Ferme Jojo et comptant plus d’une

centaine de maisons, des personnages, des

animaux, une patinoire et plus encore.

Les visites ont lieu de 10 h à 14 h cette fin

de semaine, les 17 et 18 décembre ainsi que

les 28, 29 et 30 décembre.

De plus, l’admission est gratuite mais

les visiteurs sont encouragés à déposer des

dons et denrées non périssables dans des

contenants placés à cet effet afin d’appuyer

les banques alimentaires de la région de

Clarence-Rockland. Aussi, les CDs et DVDs

de Jojo seront envente sur les lieux et undon

de 5 $ par CD/DVD vendu sera remis aux

profits des banques alimentaires.

De plus, Jojo offrira son spectacle « Jojo

et le Noël des animaux » durant les vacan-

ces deNoël auThéâtreKipude la Ferme Jojo

les 28, 29 et 30 décembre. Le coût pour une

passe familiale pour assister au spectacle

est de 20 $, incluant un don de 5 $ qui sera

remis aux mêmes organismes. Deux repré-

sentations par jour sont à l’horaire, à 11 h

et à 13 h.

Les banques alimentaires qui profite-

ront de l’initiative sont la Banque

alimentaire de Bourget et le Centre d’aide

de Rockland 613 446-7594. Merci à l’avance

pour votre générosité.

LaFerme Jojo est située au3449, Gendron

à Hammond.

Campagne

nes de la communauté, ouvrent les yeux

tance de l’éducation. »

l’Université de Guelph parraine des

plus grands sur le monde et font preuve de

Grâce à l’Entraide universitaire mon-

étudiants réfugiés, parfoisun, parfoisdeux

générosité.

diale du Canada (EUMC), des mécanismes

par année.

sont en place pour faciliter le statut de

Le Campus compte poursuivre cette

« Égide Nisubire contribue à enrichir la

de Noël au

citoyen émigré pour les étudiants réfugiés

mission humanitaire avec l’appui de la

vie au Campus d’Alfred. Il le fait en nous

qui ont été acceptés par l’organisme et par-

communauté et lance pour la cause, sa

ramenant à son vrai sens : manger, avoir un

rainés

par

des

établissements

campagne de Noël.

toit et être aimé! C’est pourtant si simple. »

Campus

postsecondaires canadiens. L’EUMC a un

En août dernier, le Campus d’Alfred a

Pour faire un don en ligne à la Campa-

comité local au Campus d’Alfred.

accueilli Égide Nisubire, originaire du Bu-

gne de Noël, il suffit de se rendre sur le site

Le Campus épaule pour sa part le comité

rundietréfugiéduMalawi,soitlequatorzième

de l’EUMC à l’adresse : www.wusc.ca

et offre une contribution pour supporter les

étudiant à bénéficier de l’initiative.

(World University Service of Canada) et de

d’Alfred

frais de scolarité et d’hébergement de l’étu-

« La volonté, la ténacité et le courage

sélectionner l’onglet « faire un don ». Il faut

diant parrainé.

d’Égide à fuir le Burundi alors que sa vie

ensuite choisir le Programme d’étudiants

Le comité local de l’EUMC, formé d’étu-

était en danger sont aumoins récompensés.

réfugiés (trouvé à partir de l’onglet campa-

nouvelles@eap.on.ca

diantsetdemembresdupersonnel, travaille

Il a habité dans un camp de réfugiés pen-

gne) et spécifier où acheminer le don :

A LFRED

à ramasser des fonds, à sensibiliser la com-

dant dix ans, en vivant modestement et

FONDS DE PER du comité local et ensuite

munauté à la cause et à assurer le bien-être

surtout en poursuivant du mieux qu’il le

dans la case spéciale : Suivant : CASE SPÉ-

de l’étudiant parrainé. Ainsi, des person-

pouvait ses études, car il a compris l’impor-

CIALE : Collège d’Alfred.

Depuis 12 ans, le Campus d’Alfred de

Ontario Energy Board Commission de l’énergie de l’Ontario

AVIS DE REQUÊTE ET D’AUDIENCE D’UNION GAS LIMITED CONCERNANT SES TARIFS DE DISTRIBUTION POUR 2013

EB-2011-0210

Union Gas Limited (ci-après, « Union ») a déposé une requête sur le coût de service en date du 10 novembre 2011 auprès de la Commission de l’énergie de l’Ontario (la « Commission »), aux termes de l’article 36 de la Loi de 1998 sur la Commission de l’énergie de l’Ontario, L.O., c. 15, annexe B, telle que modifiée. La requête vise à obtenir une ou plusieurs ordonnances approuvant ou établissant des tarifs équitables et raisonnables ainsi que d’autres frais pour la vente, la distribution, le transport et l’entreposage du gaz à compter du 1 er janvier 2013. La décision de la Commission concernant cette requête peut avoir un effet sur tous les clients d’Union. La dernière requête sur le coût de service d’Union a été déposée en 2006 concernant les tarifs en vigueur le 1 er janvier 2007. Pour la période de 2008 à 2012, les tarifs réglementés de distribution, de transport et d’entreposage d’Union étaient établis en fonction d’un cadre de réglementation par incitatifs en vertu duquel les tarifs étaient fixés selon une formule. Si la requête est approuvée telle que déposée, la facture totale d’un consommateur résidentiel typique du territoire de service du sud qui consomme 2 200 m 3 par année augmenterait de 16,00 $ par année. Les consommateurs des territoires de service du nord et de l’est verraient leur facture totale augmenter d’environ 60 $ à 77 $ par année. Cette instance ne traitera pas du coût de base du gaz naturel. Tout changement du coût de production du gaz naturel pour les abonnés qui achètent leur gaz directement auprès d’Union est traité selon le mécanisme de rajustement trimestriel des tarifs qui est un processus réglementaire séparé. Des copies de la requête et des preuves écrites sont disponibles pour consultation dans les bureaux de la Commission, ainsi qu’au bureau d’Union aux adresses indiquées ci-dessous. Comment consulter la requête d’Union Pour consulter un exemplaire de la requête, rendez-vous sur la page destinée aux consommateurs du site Web de la Commission (version anglaise) et inscrivez le numéro de dossier EB-2011-0210 dans la boîte « Find an Application ». Un exemplaire peut également être consulté au bureau de la Commission et au bureau d’Union aux adresses indiquées ci-dessous, de même que sur le site Web d’Union (http://www.uniongas.com). Comment participer Vous pouvez participer à la présente instance en demandant le statut d’intervenant ou d’observateur, ou en présentant une lettre de commentaires : 1. Les intervenants participent activement à l’instance (c.-à-d. qu’ils présentent des questions écrites, des preuves et des arguments et contre-interrogent les témoins lors d’une audience orale). Vous pouvez demander le statut d’intervenant en envoyant une lettre d’intervention à la Commission de même qu’une copie à Union au plus tard 10 jours après la signification ou la publication du présent avis. La lettre d’intervention doit comprendre : a. une description de la manière dont le résultat de la présente instance peut, ou pourrait avoir un effet sur vous; b. si vous représentez un groupe, une description du groupe et de ses membres; c. si vous comptez demander une attribution de frais et les motifs qui vous y rendent admissible. 2. Les observateurs ne participent pas activement à l’instance, mais reçoivent les documents publiés par la Commission durant l’instance. Les observateurs peuvent recevoir sans frais les documents publiés par la Commission. Vous pouvez obtenir le statut d’observateur en présentant une demande à la Commission au plus tard 10 jours après la signification ou la publication du présent avis. 3. Les lettres de commentaires doivent être envoyées à la Commission au plus tard 30 jours après la signification ou la publication du présent avis. Toutes les lettres de commentaires seront placées dans le dossier public, sous réserve de la politique de confidentialité pour les renseignements personnels décrite plus bas. Cela signifie que les lettres seront disponibles pour consultation aux bureaux de la Commission et dans son site Web. • Intervenants – tous les documents que vous déposez à la Commission, notamment votre nom et vos coordonnées, seront versés au dossier public (c.-à-d. le dossier public et le site Web de la Commission). • Lettres de commentaires ou observateurs – la Commission retire tous les renseignements personnels (c.-à-d. ceux qui ne sont pas reliés à une entreprise) de la lettre de commentaires ou de la demande de statut d’observateur (c.-à-d. l’adresse, le numéro de télécopieur, le numéro de téléphone et l’adresse de courriel de la personne). Cependant, VOS RENSEIGNEMENTS PERSONNELS SONT TRAITÉS DIFFÉREMMENT SELON LA MANIÈRE DONT VOUS CHOISISSEZ DE PARTICIPER À L’AUDIENCE :

votre nom et le contenu de la lettre de commentaires ou la demande de statut d’observateur feront partie du dossier public. Renseignements sur le dépôt pour les intervenants Si vous avez déjà un identificateur d’utilisateur, veuillez présenter votre demande d’intervention dans le portail Web de la Commission : https://www.errr.ontarioenergyboard.ca (en anglais seulement). De plus, deux exemplaires papier sont requis et doivent être envoyés aux adresses ci-dessous. Si vous n’avez pas d’identificateur d’utilisateur, veuillez consulter la section Services de dépôt automatique dans le site Web de la Commission, et remplissez une demande de mot de passe. Pour obtenir des renseignements sur la manière de déposer des documents et la règle d’affectation des noms, veuillez consulter les directives RESS dans la section e-Filing Services (en anglais seulement) du site http://www.ontarioenergyboard.ca/OEB/Industry. La Commission accepte également les interventions par courrier électronique, à l’adresse qui apparaît ci-dessous. De plus, deux exemplaires papier sont requis et doivent être envoyés aux adresses ci-dessous. Ceux qui n’ont pas d’accès à l’Internet doivent présenter leur demande d’intervention en format PDF sur un CD ou une disquette, ainsi que deux exemplaires sur papier. Vous voulez de plus amples renseignements ? Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de participer, cliquez sur « Participez » dans le menu « la CEO et vous » de la page destinée aux consommateurs du site Web de la Commission, ou communiquez avec la Commission au numéro de téléphone sans frais 1 888 632-6273. Pour communiquer avec la Commission ou Union Gas Limited Veuillez indiquer le numéro de dossier EB-2011-0210 dans la ligne « objet » de votre courriel ou l’en-tête de votre lettre. Il est également important d’indiquer votre nom, votre adresse postale, votre numéro de téléphone et, le cas échéant, votre adresse électronique ainsi que votre numéro de télécopieur. Toutes les communications doivent être adressées à la secrétaire de la Commission à l’adresse indiquée plus bas et doivent être reçues au plus tard à 16 h 45 le jour exigé.

ADRESSES

La Commission : Commission de l’énergie de l’Ontario C.P. 2319 27 e étage 2300, rue Yonge Toronto (Ontario) M4P 1E4 À l’attention de : Secrétaire de la Commission Dépôts : https://www.errr.ontarioenergyboard.ca Courriel :

Le requérant : Union Gas Limited C. P. 2001 50, promenade Keil nord Chatham (Ontario) N7M 5M1 À l’attention de : M. Chris Ripley Courriel : cripley@uniongas.com Tél. : 519-436-5476 Téléc. : 519-436-4641 Conseiller juridique du requérant : Crawford Smith Torys C.P. 270 Bureau 3000, Tour Maritime Life

boardsec@ontarioenergyboard.ca Tél. : 1 888 632-6273 (sans frais) Téléc. : 416 440-7656

Centre Toronto Dominion Toronto (Ontario) M5K 1N2 Courriel : csmith@torys.com Tél. : 416 865-8209 Téléc. : 416 865-7380

IMPORTANT SI VOUS NE DEMANDEZ PAS DE PARTICIPER CONFORMÉMENT AUX TERMES DU PRÉSENT AVIS, LA COMMISSION PEUT PROCÉDER EN VOTRE ABSENCE ET VOUS NE RECEVREZ AUCUN AUTRE AVIS CONCERNANT CETTE INSTANCE.

COMMISSION DE L’ÉNERGIE DE L’ONTARIO Original signé par

FAIT à Toronto, le 1 er décembre 2011

Kirsten Walli Secrétaire de la Commission

RV stolen

Driver

T HE

N ATION

injured

The public is being asked to help the

Hawkesbury Ontario Provincial Police

detachment track down the crooks who

Photo Richard

stolearecreationalvehiclefromaresidence

Mahoney

onCountyRoad16 inTheNationsometime

The driver of this car

between 2 p.m. December 3 and 8:30 a.m.

was transported to

December 4. The31-foot 2011“fifthwheel”

hospital after

RV is a Cardinal CAF3150 model and is

suffering injuries in

white with red and dark grey stripes.

Police are looking for your help. If you

a collision with a

have any information about this theft or the

truck Wednesday

whereabouts of the RV trailer call Crime

morning in

Stoppers at 1-800-222-8477 or the

Hawkesbury. The

HawkesburyO.P.P.at 613-632-2729.Persons

giving tips that lead to an arrest may be

accident occurred at

eligible for a cash reward. Crime Stoppers

Main and McGill

does not subscribe toCallDisplay. Your call

Streets at

will stay anonymous and your presence

approximately 9

won’t be needed in court. Tips can also be

a.m.

sent via text message and e-mail.

Ontario Energy Board Commission de l’énergie de l’Ontario

NOTICE OF APPLICATION AND HEARING UNION GAS LIMITED DISTRIBUTION RATES FOR 2013

EB-2011-0210

Union Gas Limited (“Union”) filed a cost of service application on November 10, 2011 with the Ontario Energy Board (the “Board”) under section 36 of the Ontario Energy Board Act, 1998, S.O. c.15, Schedule B, as amended. The application is for an order or orders approving or fixing just and reasonable rates and other charges for the sale, distribution, transmission and storage of natural gas, effective January 1, 2013. The Board’s decision on this application may have an effect on all of Union’s customers. Union’s last cost of service application was conducted in 2006 for rates effective January 1, 2007. For the period 2008 to 2012 Union’s regulated distribution, transmission and storage rates were set on the basis of an incentive regulation framework under which rates were set on the basis of a formula. If the application is approved as filed, the total bill for a typical residential customer in the southern operations area consuming 2,200 m 3 per year would increase by $16.00 per year. For customers in the northern and eastern operations area, the total bill would increase between $60 and $77 per year. This proceeding will not deal with the commodity cost of natural gas. Any changes to the commodity cost of natural gas for customers that purchase gas directly from Union are addressed through the Quarterly Rate Adjustment Mechanism which is a separate regulatory process. Copies of the application and the supporting written evidence are available for inspection at the Board’s office and Union’s office at the addresses listed below. How to see Union’s Application To see a copy of the application, go to the Consumer page of the Board’s website and enter the case number EB-2011-0210 in the “Find an Application” box. A copy can also be seen at the Board’s office and at Union’s office at the addresses indicated below, or on Union’s website http://www.uniongas.com. How to Participate You may participate in this proceeding by requesting either intervenor or observer status, or by submitting a letter of comment: 1. Intervenors participate actively in the proceeding (i.e., submit written questions, evidence, and arguments, and cross-examine witnesses at an oral hearing). You may request intervenor status by sending a letter of intervention to the Board and copying Union no later than 10 days from the publication or service date of this notice. The letter of intervention must include: a. A description of how you are, or may be, affected by the outcome of this proceeding; b. If you represent a group, a description of the group and its membership; and c. Whether you intend to seek an award of costs and the grounds for your cost award eligibility. 2. Observers do not participate actively in the proceeding but receive documents issued by the Board in the proceeding. There is no fee for observers to receive documents issued by the Board. You may request observer status by sending a request to the Board no later than 10 days from the publication or service date of this notice. 3. Letters of Comment are to be sent to the Board no later than 30 days from the publication or service date of this notice. All letters of comment will be placed on the public record, subject to the privacy terms for personal information stated below. This means that the letters will be available for viewing at the Board’s offices and will be placed on the Board’s website. YOUR PERSONAL INFORMATION IS TREATED DIFFERENTLY DEPENDING ON HOW YOU CHOOSE TO PARTICIPATE IN THE HEARING: • Intervenors - everything you file with the Board, including your name and contact information, will be placed on the public record (i.e., the public file and the Board’s website). • Letters of comment or observers - the Board removes any personal (i.e., not business) contact information from the letter of comment or the request for observer status (i.e., address, fax number, phone number, and e-mail address of the individual),

however, your name and the content of the letter of comment or of the request for observer status will become part of the public record.

Filing Information for Intervenors If you already have a user ID, please submit your intervention request through the Board’s web portal at https://www.errr.ontarioenergyboard.ca. Additionally, two paper copies must be submitted to the address set out below. If you do not have a user ID, visit the Board’s website under e-Filing Services and complete a user ID/password request form. For instructions on how to submit documents and naming conventions please refer to the RESS Document Guidelines found at http://www.ontarioenergyboard.ca/OEB/Industry, e-Filing Services. The Board also accepts interventions by e-mail, at the address below. Additionally, two paper copies must be submitted to the address set out below. Those who do not have internet access are required to submit their intervention request on a CD in PDF format, along with two paper copies. Need more information? For more information on how to participate please click on “Get Involved” under the “OEB and You” menu on the Consumer page of the Board’s website, or call the Board at 1-888-632-6273 (toll-free). How to Contact the Board or Union Gas Limited Please reference Board file number EB-2011-0210 in the subject line of your e-mail or at the top of your letter. It is also important that you provide your name, postal address and telephone number and, if available, an e-mail address and fax number. All communications should be directed to the attention of the Board Secretary at the address below, and be received no later than 4:45 p.m. on the required date.

ADDRESSES

The Applicant: Union Gas Limited P.O. Box 2001 50 Keil Drive North

The Board: Ontario Energy Board P.O. Box 2319 27th Floor 2300 Yonge Street Toronto, ON M4P 1E4 Attention: Board Secretary Filings: https://www.errr.ontarioenergyboard.ca E-mail: boardsec@ontarioenergyboard.ca Tel: 1-888-632-6273 (Toll-free) Fax: 416-440-7656

Chatham, ON N7M 5M1 Attention: Mr. Chris Ripley E-mail: cripley@uniongas.com

Tel: 519-436-5476 Fax: 519-436-4641

Counsel for the Applicant: Crawford Smith Torys P.O. Box 270 Suite 3000, Maritime Life Tower

Toronto Dominion Centre Toronto, ON M5K 1N2 E-mail: csmith@torys.com

Tel: 416-865-8209 Fax: 416-865-7380

IMPORTANT IF YOU DO NOT REQUEST TO PARTICIPATE IN ACCORDANCE WITH THIS NOTICE, THE BOARD MAY PROCEED IN YOUR ABSENCE AND YOU WILL NOT BE ENTITLED TO ANY FURTHER NOTICE OF THESE PROCEEDINGS.

ONTARIO ENERGY BOARD Original Signed By

DATED at Toronto, December 1, 2011

Kirsten Walli Board Secretary

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28

Made with FlippingBook - Online catalogs