Reflet_2013_07_18

Vol. 28, No 6 • EMBRUN • JULY 18 JUILLET 2013 • 20 pages

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927

PERTH KINGSTON KAZABAZUA, QC

Nouvelle caserne de pompiers

2

Robert Charlebois au Festival de la Curd

15

Municipalité de RUSSELL Township page 4

The rodeo comes to town! Rawhide Rodeo came to Russell on July 13 with lots of thrills and spills, as hundreds of people watched professional cowboys and cowgirls compete for prize money and points. Please see page 3. Photos : Candice Vetter

Financière Liberté 55

Dominic Belanger Conseiller en sécurité financière 13, rue Filion Casselman (Ontario) K0A 1M0 613 764-4457 dominic.belanger@fl55.com

Financière Liberté 55 et le symbole social sont des marques de commerce de la London Life, Compagnie d’Assurance-Vie.

CENTRE MÉDICAL NOTRE DAME MEDICAL CENTRE

PHARMACIE MÉDICAL EMBRUN MEDICAL PHARMACY

Tél. 613 443-2999 934-A, Notre-Dame, Embrun Tél. 613 443-0444 PLEASE INQUIRE INSTORE FOR LOYALTY PROGRAMS

MONDAY

TUESDAY

SUNDAY

WEDNESDAY

THURSDAY

SATURDAY

Sunday Brunch 9am-2pm $11,95 $7,95 for kids under 10 Kids under 5, eat for free

FAJITAS FOR TWO CHICKEN OR BEEF COMBO

$ 19 97

LAYER DIP OR BRUCHETTA OR SPAGHETTI

$ 17 97 $ 15 97

SOUVLAKI PLATTER

COMBO CHICKEN FILET & SHRIMP

ROAST BEEF IN JUICE OR CHICKEN BROCHETTE

767, rue Notre-Dame 2e étage, Embrun Tél. 613 443-1221 For informat ion cal l 613 443-1221 or visi t our websi te at www. lucky7sportsbar.com $ 9 97 $ 9 97 $ 17 95 FILET MIGNON & SHRIMP OR DEMI RACK OF RIB CHICKEN BROCHETTE OR FILET MIGNON BROCHETTE $ 9 97 FILET MIGNON & SHRIMP $ 9 97 $ 5 00

La construction du VAFO est retardée  gŏđŏ

editionap.ca

Jusqu’à présent, les promoteurs ont amas- sé environ 100 000$ en dons provenant de citoyens. Ils doivent combler un manque à gagner de 1,9M$ par rapport à l’objectif de 3M$ qu’ils s’étaient fixés pour la cam- pagne de financement qui a commencé en 2012. Le coût total du projet est estimé à 8M$. «Nous sommes satisfaits du nombre de dons que nous avons reçu pour l’instant (…) je crois que les gens n’hésiteront plus à investir dans le projet quand ils verront le village se construire», a avancé M. Laplante. Les plans du Village d’antan franco-on- tarien sont terminés et il ne reste que ceux des ingénieurs pour commencer la construction, a expliqué le président du CA du VAFO. Une fois le projet mis sur pied, les revenus proviendront des droits d’entrée, des locations de boutiques et de la vente de produits dérivés. Le VAFO représente- Cette nouvelle caserne, évaluée à quelque 2 millions de dollars, aura pignon sur rue au nord de la municipalité, soit sur la route 300, entre les chemins St-Pierre et St-Augustin. La caserne campera sur 9 000 mètres carrés d’espace et offrira plusieurs bureaux, une salle de conférence - qui pourra également se convertir en salle d’entraînement ou en- core en un centre d’opération d’urgence - et un garage flanqué de trois grandes portes vitrées. Cet immeuble répondra aux mul- tiples besoins des pompiers. La construc- tion de la future caserne de pompiers a été

rait environ 680 000$ en masse salariale pour les travailleurs des environs, selon les estimations présentées en novembre 2012. «Je crois en ce projet et je pense que nos ancêtres le méritent. Ce serait dommage de perdre notre patrimoine», a conclu M. Laplante. Mauvais «timing»? Le maire de La Nation, François St-Amour, s’est dit déçu que la construction du Village d’antan franco-ontarien (VAFO) puisse être retardée jusqu’en 2017. «C’est dommage pour les organisateurs qui ont mis tant d’efforts dans ce projet, a déclaré M. St-Amour, mais le timing n’est pas trop bon». «Les deux gouvernements ont de grosses dettes et doivent penser au Upper Canada Village qui leur coûte très cher», ajoute M. St-Amour.

Mais M. St-Amour estime que les objectifs étaient trop ambitieux: «Les plans sont très gros. Depuis quelques années, c’est passé de 2M$ à 8M$. Peut-être que l’objectif de- vrait être plus petit. Les discussions seraient plus sérieuses avec tous les paliers», a décla- ré le maire de La Nation, François St-Amour. Les Comtés unis de Prescott et Russell (CUPR) ont donné leur appui moral au pro- jet en 2010, mais attendent tous les détails des études de faisabilité avant d’octroyer un soutien financier, a confirmé l’adjoint à la direction et communications des CUPR, Justin Bromberg. Même chose du côté de la municipalité de La Nation. Le VAFO prendra toute l’aide qui lui sera offerte. «Avec le temps, on a appris à ne pas demander d’argent, mais du matériel, de l’équipement et de la main-d’œuvre», explique Robert Laplante.

CHARLOTTE PAQUETTE charlotte.paquette@eap.on.ca

La construction du Village d’antan franco- ontarien (VAFO), prévue pour mai 2015 à St-Albert, pourrait être retardée jusqu’en 2017, une situation attribuable, entre autres, au refus des paliers de gouverne- ments provincial et fédéral d’accorder des subventions. «On retarde le projet pour mieux le faire», a déclaré, d’un ton optimiste, le président du conseil d’administration du VAFO, Ro- bert Laplante. «En 2017, ce sera le 150e anniversaire du Canada. Le gouvernement fédéral sera peut-être plus généreux pour conserver notre patrimoine à ce moment- là.»

Début des travaux de la nouvelle caserne de pompiers

LE REFLET-THE NEWS INFOREFLET.NEWS@EAP.ON.CA

EMBRUN l La municipalité de Russell a procédé à la levée de terre officielle, le 11 juillet dernier, pour souligner le coup d’envoi de la nouvelle construction de la caserne de pompiers d’Embrun. Le maire, Jean-Paul St.Pierre, et l’invité spécial et député provincial de Glengarry- Prescott-russell, Grent Crack, étaient pré- sents pour mettre la main sur la pelle signi- ficative.

Vente d’inventaire se termine le 20 juillet 2013 Une fois par année! Épargnez sur tous les meubles de salon, salle à manger, chambre à coucher et matelas

Photo Candice Vetter

Quelque 20 personnes, des pompiers d’Embrun et de Russell, des membres du per- sonnel de la municipalité et d’autres parties intéressées, se sont joints au maire de Russell, Jean-Paul St-Pierre ainsi qu’au député provincial, Grant Crack, à l’occasion de la pelletée de terre inaugurale de la nouvelle caserne d’Embrun, jeudi de la semaine dernière. La nouvelle caserne sera située sur la route 300, au nord du village, entre les chemins St-Augustin et St-Pierre.

confiée à un entrepreneur de la place, soit Robert Excavation, et la conception archi- tecturale à PBK Architects Inc. Le gouvernement de l’Ontario a contri- bué à hauteur de 750 000 $ à la réalisation

de ce projet dans le cadre du Programme de l’initiative d’infrastructure municipale. En somme, la contribution provinciale obtenue en 2008, une réserve municipale d’environ 95 000$, un montant de 620 000 $ en droits de redevance d’aménage- ment ainsi qu’un emprunt pour couvrir la différence du coût total seront utilisés pour financer ce projet de construction. «La municipalité travaille sur ce projet de- puis plusieurs années déjà, en concert avec les résidents, souligne le maire St.Pierre. Ces choix font non seulement une logique au niveau financier mais l’emplacement stratégique adoptée permettra de suivre la croissance de notre communauté tant au niveau du développement économique que de la planification de l’aménagement de notre municipalité » de conclure le maire St.Pierre.»

Sui vez-nous

Follow us

Prenez 36 mois pour payer ou NOUS PAYONS LA TAXE

3L9LÅL[;OL News

3L9LÅL[;OL News

BRANDSOURCE, c’est tellement chez vous.

1027, Notre-Dame, Embrun ON • 613 443-2191 • 1 888 88MAHEU

www.maheubrandsource.ca

ChezBrandSource,on en apour tous lesgoûts! LeCHOIX+, c’est lapossibilitéde choisirdiverses couleursou recouvrements pourplusieurs articles enmagasin.Parcequ’on veut satisfaire tous vosdésirs.

Jusqu’à 50 articles sélectionnés enmagasinportent ce logo. Leprix affiché sur ces articles est imbattable en tout temps.Dans les trente jours suivant votre achat, si vous trouvez lemême article àmeilleurprix ailleurs, on vous rembourse 120%de ladifférence!Quiditmieux?

HOME FURNISHINGS

*Détails enmagsain.

H175138_TS

 gŏđŏ

editionap.ca

Professional rodeo popular in Russell

CANDICE VETTER candice.vetter@eap.on.ca

RUSSELL l The Russell Agricultural Society hosted three events on Saturday, July 13, including professional rodeo competi- tion from Rawhide Rodeo in the evening, which was followed by an outdoor dance. Rawhide Rodeo is an American profes- sional circuit rodeo company accredited by the IPRA and PRCA. It is also the producer of the Ontario High School Rodeo association and does shows all over rural Ontario in the summer and fall. The rodeo was well attended on the hot evening, and several good rides on bulls,

Photos Candice Vetter

broncs and saddle- broncs, as well as fast barrel-racing times rewarded the capacity crowd. Local cowboy Shawn Fisher com- peted but didn’t make his eight- second ride. Besides riding the Fisher family of Russell also raises bucking stock, some of which were part of the show. The event also in- cluded Wild Cow Milking, which sev- eral local teams en- tered.

Une visite pour un examen de la vue chez votre optométriste devrait vous permettre d’évaluer votre vision ainsi que votre santé oculaire à l’aide de tests distincts. An eye examination at your optometrist can provide you a vision evaluation along with an ocular health by using different tests.

Nous offrons une vaste sélection de produits de qualité toujours à bon prix.

We offer a variety of quality products at a better price.

Dr. Brigitte M. Filion Optometrist

www.lelunettier.ca

685, NOTRE-DAME, UNITÉ 2, EMBRUN 613 443-3335

685 NOTRE-DAME, UNIT 2, EMBRUN 613 443-1113

 gŏđŏ

editionap.ca

Un accident met fin au «truck pull» de Russell

ce genre de concours, ne s’attendait pas à vivre une situation qui aurait pu tourner au pire. Lors de ce concours, le camion tire, à l’aide d’une grosse chaîne, un long traîneau métallique sur lequel sont déposés des poids qui avancent graduellement à l’aide d’un mécanisme au fur et à mesure que le conducteur accélère, ceci afin de freiner au maximum l’avancée du camion. Sur ce traî- neau se trouve un homme (ici John Therkel- son) assis afin d’éviter qu’un problème ne se produise. Dans ce cas, il n’a qu’à appuyer sur un bouton qui fait en sorte que le mé- canisme arrête. Le but de cette compéti- tion: franchir le plus de mètres malgré une

ANNIE LAFORTUNE annie.lafortune@eap.on.ca

RUSSELL l Un accident impressionnant, mais qui n’a fait aucun blessé, s’est produit lors “truck pull” qui se tenait le week-end du 13 juillet dernier. C’est le samedi que plusieurs conduc- teurs de camions ont pris part au truck pull (traction de camion) qui consiste à tirer une charge sur laquelle des poids de plu- sieurs kilos sont déposés. Philippe Robert, un participant de Cannamore qui possède une trentaine d’années d’expérience dans

Russell Knights donate $6,100

Photo Candice Vetter

lourde charge qui freine le camion. Lorsque le camion de M. Robert (qui coursait dans la catégorie des 8500 livres ou 3863 kilos) a entamé sa lancée avec la pédale d’accélération à fond, ce dernier s’est aperçu qu’il y avait un problème. Son camion ne semblait pas du tout être freiné par la charge tirée. En effet, les poids dans le traîneau n’avançaient pas comme ils auraient dû le faire; ils étaient inactifs. Le conducteur expérimenté a donc appliqué les freins pour éviter que la charge tirée par son camion ne le pousse encore plus loin. De son côté, John Therkelson, qui était sur le traîneau, a également vu que quelque chose clochait. En appliquant les freins, les poids se sont automatiquement déplacés d’un seul coup vers l’avant du traîneau, propulsant avec une telle force le camion sur sa lancée et entraînant du même coup le traîneau. «L’ef- fet était comme celui d’une catapulte», a expliqué la conjointe de M. Robert, Claude Patenaude, qui explique qu’un conducteur inexpérimenté n’aurait pas pu éviter le pire. Philippe Robert a réussi, tant bien que

mal à freiner sa course en évitant un arbre. Les poids et le traîneau, eux, ont fini dans la boîte de camion du participant. Le tout ressemblait à un déraillement de train selon certains. N’ayant subi aucune blessuremais tout de même sous le choc, M. Robert, sa conjointe et les organisateurs se sont rués sur John Therkelson. Ébranlé et ayant été secoué à souhait, il n’a heureusement pas été éjec- té du traîneau. Une ambulance a tout de même été appelée sur les lieux afin de le transporter à l’hôpital pour des examens plus approfondis. Aux dernières nouvelles, M. Therkelson s’en est sorti avec des bles- sures mineures. «Ça peut arriver ce genre d’incident, pré- cise Mme Patenaude. Personne n’est à l’abri d’un bris mécanique ou d’un problème technique. On ne sait pas pourquoi le méca- nisme des poids n’a pas fonctionné. Le der- rière du camion de mon conjoint est bien défoncé. Je suis vraiment heureuse que tout le monde s’en soit sorti indemne. Et je lève mon chapeau à sa maîtrise et ses an- nées d’expérience», a-t-elle tenu à ajouter.

Submitted photo

Russell Knights of Columbus showcased the principle of charity by donating the funds from their annual Spaghetti Extravaganza to the Winchester and District Hos- pital Foundation earlier this summer. The local council of knights decided to direct funds to the WDMH Foundation Cancer Fund. In previous years they have donated to the Cancer Society. The $6100 raised by the Knights was supplemented by an ad- ditional $2000 from Scotiabank in Russell. Shown are WDMH Board Chair Arnold Scheerder, Peggy Marchessault and Carolyn Carter of Scotiabank, Executive Direc- tor of the WDMH Foundation Troy Cross, Grand Knight J.P. Vincelette, Knight Marty Chesser, and Scotiabank Branch Manager Greg Hobbs.

VOS NOUVELLES MUNICIPALES

YOUR MUNICIPAL NEWS

POSSIBILITÉS D’EMPLOIS À LA MUNICIPALITÉ

JOB OPPORTUNITIES AT THE TOWNSHIP

The Parks and Recreation Department is looking for mature and motivated individuals for the following positions, starting September 2013:

Le département de parcs et loisirs est présentement à la recherche d’individus matures et motivés, pour combler les postes suivants pour septembre 2013 :

Positions available at the Russell and/or Embrun arenas (September 2013 to April 2014)

Postes disponibles aux arénas d’Embrun et/ou de Russell (septembre 2013 à avril 2014)

w*(5;,,5(;;,5+(5;: w(::0:;(5;67,9(;69: w67,9(;69:7(9;;04,76:0;065

w79©76:©: 3(*(5;05, w(::0:;(5;67©9(;,<9: w67©9(;,<9: ;,47:7(9;0,3

Those interested in the above mentioned positions are invited to submit their resume in Word or PDF format, clearly identifying the position which they are applying for, to: Mrs. Debbie Guillemette, by fax at 613-443-1042, by email at jobs.emplois@russell.ca RU LQ SHUVRQ DW WKH WRZQ KDOO RIÚFHV  1RWUH'DPH Street, Embrun, I`!WTVU(\N\Z[ UK 

Les personnes intéressées sont priées de soumettre leur candidature par écrit en format Word ou PDF à l’attention de Mme Debbie Guillemette par fax : 613-443-1042, par courriel: jobs.emplois@russell.ca, ou en personne à l’hôtel de ville au 717, rue Notre-Dame, Embrun, KtPJPSLHVÛ[H]HU[O en indiquant clairement le poste désiré.

717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066 info@russell.ca REGARDEZ NOS RÉUNIONS DE CONSEIL SUR LE WEB...Watch our council meetings on the web - WWW.RUSSELL.CA

 gŏđŏ

editionap.ca

Alerte à la chaleur et l’humidité dans l’Est ontarien

souffrent d’une maladie chronique.

LE REFLET-THE NEWS INFOREFLET.NEWS@EAP.ON.CA

t

Pour prévenir les maladies liées à l’exposition à la chaleur : Buvez beaucoup d’eau et évitez les boissons qui contiennent de l’alcool, de la caféine ou une grande quantité de sucre. Restez à l’intérieur. Restez au frais en prenant des douches froides ou en vous aspergeant les mains, le visage et la nuque d’eau froide. Portez des vêtements légers et am- ples, un chapeau et un écran solaire à l’extérieur. Évitez les exercices vigoureux pen- dant qu’il fait chaud. Si vous avez un jeune enfant ou un enfant ayant une condition respiratoire chronique telle que l’asthme, veillez à ne pas le laisser participer à des événements sportifs ou des exercices physiques

Avec le temps chaud et humide prévu pour cette semaine, le Bureau de santé émet un avertissement aux résidents des cinq comtés de l’Est de faire particulière- ment attention pour prévenir les maladies liées à l’exposition à la chaleur. Durant un avertissement de chaleur et d’humidité extrême, nous sommes tous susceptibles d’être atteints d’une maladie liée à l’exposition à la chaleur lorsque le corps est incapable de compenser pour les températures extrêmes et de se refroidir adéquatement. Les personnes présentant le plus grand risque comprennent notam- ment les nourrissons, les personnes âgées, les gens qui font de l’exercice vigoureux ou exécutent des travaux durs à l’extérieur pendant de longs moments, les personnes qui prennent des médicaments et celles qui

t

t

t

t

lors de vagues de chaleur, spéciale- ment si un avertissement de chaleur et d’humidité est en vigueur. Gardez la maison au frais en évitant d’utiliser le four. Laissez les fenêtres entrouvertes pen- dant la journée. Le soir, ouvrez grand les fenêtres pour rafraîchir la maison. Ne laissez jamais un enfant ou un animal domestique dans une voiture stationnée. Si votre demeure n’est pas climatisée, visitez des établissements climatisés, tels les supermarchés et les centres d’achats, pour vous rétablir des effets de la chaleur. Prenez régulièrement des nouvelles de vos amis, des membres de votre famille et de vos voisins qui peuvent présenter un risque élevé lors d’une vague de chaleur. La chaleur accablante peut provoquer plusieurs problèmes de santé, incluant des crampes, des étourdissements, des maux de tête, l’épuisement par la chaleur et un coup de chaleur. Le coup de chaleur constitue une urgence médicale qui peut s’avérer mortelle si elle n’est pas traitée. Pour obtenir la liste complète de conseils t t t Éteignez les lumières inutiles. t t t t

ou de signes d’avertissement de maladie, visitez le site Web du Bureau de santé de l’est de l’Ontario au www.bseo.ca et cliquez sur la section Environnement. Vous pouvez également appeler au 613-933-1375 ou au 1 800 267-7120 et demander la ligne Appel- santé. À noter qu’à Russell, la munici- palité a ouvert deux lieux d’accueil climatisés de jour pour le public. Il s’agit des succursales d’Embrun et de Rus- sell de la Bibliothèque municipale du can- ton de Russell. Les heures d’ouverture sont les mardis et jeudis de 13h à 20h, mercredi de 9h à midi et de 13h à 20h, le vendredi de 9h à midi et de 13h à 18h et le samedi de 10h à 15h De plus amples renseignements sont dis- ponibles sur le site Web de la municipalité.

1//!((ŏ$+3ŏ* ŏ$%*!ŏ .3/ŏ ,(!*05ŏ+"ŏ!*0.%!/

S ALES

I NSTALLATION

R EPAIRS

Photo Candice Vetter

Ghislain Lalonde

Trucks were shone up and showed off at the Russell Agricultural Society’s Show and Shine in Russell on Saturday, July 13. Here are some of the vintage vehicles on dis- play that day. Below, some of the big rigs on display that day.

613.223.2451

CAPITAINO 2@ HOTMAIL . COM R OCKLAND , O NTARIO

Suite au franc succès des visites de maisons ancestrales de l’année dernière, la Corporation de la revitalisation du centre-ville de Casselman Inc., veut renouveler l’expérience. Il est donc à la recherche de maisons construites avant les années 60 qui pourraient être visitées dans le cadre du Festival de Noël 2013. Si vous êtes intéressés par ce projet, veuillez communiquer avec Monique au 613-764-5525 avant le 31 juillet 2013.

Following the success of ancestral homes visits of the past year, the Corporation of The Casselman Downtown Revitalization Inc., wants to repeat the experience. It is looking for houses built before the 60s that could be visited as part of the festival activities of the 2013 edition. If you are interested in this project, please contact Monique at 613 764-5525 before July 31, 2013.

 gŏđŏ

editionap.ca

communautaire Le lien community link The

Un parc en l’honneur de Pico Desjardins

ALFRED Country Jamboree au Camping Cedar Shade, Alfred On, le samedi 3 août. Ap- portez votre chaise de parterre, dossier bas. Cantine et boisson sur les lieux. Possibilité d›un transport par autobus info: Lise au 613 884-4606. CASSELMAN L’équipe du CAFÉ-RENCONTRE du centre Novas organise un pique-nique pour les femmes de la communauté, le vendredi 19 juillet de 11h à 15h, au Parc de la Con- fédération à Hawkesbury. Le centre met à la disposition un autobus qui partira du resto-parc Casselman à 9h30. L’autobus s’arrêtera à l’aréna de Hawkesbury à 10h15 pour transporter les participantes d’Hawkesbury jusqu’au Parc de la Confédération. Pour plus d’information, veillez contacter Thérèse ou Laurraine au 1 866 772-9922 ou 613 764-5700. CRYSLER John Crysler Celebration Day, Sunday, July 21, 2013, Crysler Community Centre - Starting with breakfast at 7 a.m., activities till 5 p.m. Come spend a day in the life of 1812. Free admission to the Park. EMBRUN La société de Parkinson tiendra la Grande Randonnée à Embrun le 8 septembre. Nous avons besoin d’un grand nombre de bénévoles. Ginette 613 722-9238 ou gtrot- tier@toh.on.ca HAMMOND Station 4 saisons du Domaine chez Philias tiendra un souper-théâtre les samedis 20 et 27 juillet. Pour informations ou réservations info@station4saisons.ca ou 613 487- 3412 LIMOGES Le Comité des citoyens de Limoges organisera le souper de fèves au lard (macaroni et pâté chinois) le vendredi 26 juillet à 17h au Centre communautaire de Limoges, 205, Chemin Limoges. The Limoges Citizens Committee will organize the baked bean dinner (macaroni and shepherd’s pie) on Friday July 26 at 5:00 p.m. at the Limoges Community Centre, 205 Limoges Road. L’ORIGNAL Le samedi 28 septembre, il y aura un bazar à l’église de 10h à 19h. Souper de 17h à 18h. Billets disponibles au bureau 613 675-4497 ou Rachelle 613 675-4533 RUSSELL St Mary’s Golf Tournament will be held on the 23rd of August 2013 at the Metcalfe Golf Course, 4 per team, best ball. Fees include 18 holes, cart + BBQ dinner. Call Bill: 613 445-0523 ST-ALBERT Cérémonie du cimetière de la paroisse St-Albert aura lieu le 28 juillet à 9h à l’église. Un repas maison à volonté. Bienvenue à tous les paroissiens, anciens et nouveaux. Réservations requises pour 5 personnes et plus. Marie 613 764-5351 WENDOVER On vous invite à la 29e édition du Festival Western Optimiste de Wendover qui se tiendra du 16 au 21 juillet prochains. Pièce de théâtre, party des campeurs, tournoi de pétanque, soupers communautaires et plus de 35 excellents artistes sauront vous plaire tout au cours des 6 journées d’activités. Jeudi: journée avec activités et repas gratuits pour les enfants. Venez découvrir l’histoire du patrimoine de Wendover, etc. Pour info: Joanne 613 421-7862 ou Liette 613 673-4465. LA RÉGION Voyage d’une journée au Akwasasne Mohawk Casino le jeudi 8 août 2013. Pour 21 ans et plus, passeport valide obligatoire. Renseignements et réservation avec Sandra, jour : 613 764-2192 ou soir : 613 524-2444. Club de marche avec pôles, pour tous, pôles fournies, gratuit. Casselman, rencontre au stationnement de l’aréna, les lundis de 9h30 à 10h30. Crysler, rencontre au sta- tionnement derrière le Home Hardware les mardis, de 9h30 à 10h30, et les lundis de 18h45 à 19h45. Embrun, rencontre à l’ancienne gare les jeudis de 9h30 à 10h30 et les mercredis de 18h45 à 19h45.

Photo Candice Vetter

Une plaque honorifique au nom de Patrick (Pico) Dagenais a été innaugurée par la municipalité de Russell et sonmaire, Jean-Paul St.Pierre, la semaine dernière. Le parc de la rueduCentenaireporteradésormais lenomdeParc PicoPark. Lamunicipalitéde Russell a ainsi voulu souligner la performance sportive du champion paralympique de Londres 2012. L’équipe canadienne avait accroché à son coup lamédaille d’argent de rugby en chaise roulante. La famille de M. Dagenais ainsi que plusieurs amis de l’athlète étaient présents pour prendre part à cet événement particulier. ..01) Dans le numéro du 4 juillet du Reflet-News, nous avons écrit, par mégarde, que la Journée communautaire de Limoges avait été organisée par le Comité des ci- toyens de Limoges. L’événement a plutôt été organisé par le Comité du parc de Limoges, qui est formé de Bob Joiner, Jocelyne Joiner, Tanya Joiner, Peggy O’Meara, Sylvie Beaudin et Jean-Guy Beaudin. Nos excuses.

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , bertrand@eap.on.ca Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , roger@eap.on.ca François Legault , Directeur • Director , francois.legault@eap.on.ca

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , francois.belair@eap.on.ca Julien Boisvenue , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, julien.boisvenue@eap.on.ca Publicité • Advertising : pubreflet.news@eap.on.ca

Nouvelles / News: inforeflet.news@eap.on.ca Classées • Classified : julie.potvin@eap.on.ca

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Envoyez vos événements à: julie.potvin@eap.on.ca E-mail your upcoming events to: julie.potvin@eap.on.ca

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.

 ŏđŏ 

editionap.ca

Solutions pour Entreprendre l’économie ensemble

beke. «Nous prenons une pause d’été, puis nous devons trouver une femme ayant de l’expérience en création de site web. En- suite, nous ferons un plan du site», a expli- qué la coordinatrice. Hormis la subvention de l’UCFO pour ce projet, le comité souhaite obtenir du financement extérieur pour as- surer sa viabilité. Cinq catégories de problèmes avaient été cernées durant la première rencontre organisée par l’Union culturelle des Franco- Ontariennes, au mois de juin. Le site Internet toucherait d’abord l’accessibilité à l’information et aux ser- vices. Ensuite, il viserait à créer un système d’entraide financière. Les autres problématiques étaient la ré- munération des aidantes naturelles et des femmes à la maison, les logements abord- ables et l’intégration des femmes à la poli- tique. Entreprendre l’économie ensemble est un projet lancé par l’UCFO dans le but de cerner les problématiques économiques des femmes, y trouver des solutions, établir un plan d’action et mettre en place des initiatives pour améliorer le bien-être des femmes vivant en communauté rurale. the quality of the products and they were charmed by the rural flavour of the region.” Participating tourism operators were just as thrilled. They are enthusiastic about the possibility of greeting tourist groups from all over the world. Metcalfe Farmers’ Market celebrates 20 years Metcalfe Farmers’ Market is one of the first rural markets that has be- come popular in the rural areas sur- rounding Ottawa during the last two decades, and market members are celebrating their 20th anniversary on Saturday, July 20 with a special birth- day bash. There will be free cookies, a clown, entertainment, and a display set up in the café area showing special events and memories from the past. The market will also sell souvenir mar- ket cookbooks and travel mugs. The market, which offers a range of locally produced foods and goods from May to October, is always seeking new ven- dors. For more information see www. metcalfefm.com .

CHARLOTTE PAQUETTE charlotte.paquette@eap.on.ca

ALFRED | Les femmes vivant en milieu ru- ral feraient face à diverses problématiques économiques, affirmait le comité du pro- jet Entreprendre l’économie ensemble, le mois dernier. Le groupe s’est de nouveau rassemblé en vue de discuter de solutions pouvant répondre à leurs besoins, le jeudi 4 juillet. «Nous avons trouvé une grosse solution qui répondrait à beaucoup de ces prob- lèmes», a expliqué la chargée de projet de l’Union culturelle des Franco-ontariennes (UCFO), Marianne VanCaemelbeke. L’idée préconisée est celle d’un site Internet re- groupant les services disponibles dans Al- fred et les environs. Ce serait un répertoire des gardiennes, garderies, bureaux d’aide juridique, etc. Par le fait même, le site ferait la promotion des travailleuses autonomes de la région afin de leur offrir une plus grande visibilité. «Nous avons aussi pensé à un onglet covoiturage, une banque de bénévoles, une banque d’emplois et à un service de troc», a ajouté Mme. VanCaemel- L’ORIGNAL | A rea market-ready products were a hit during a recent familiarization tour, says Tourisme Prescott-Russell Tourism, which along with Ottawa Tour- ism and TransCanada Receptive Tours re- cently hosted about 15 international buy- ers from Japan, South Korea and China. Held in Ottawa, Rendez-‐vous Canada is the biggest tourism show in Canada. The event brings together foreign tour buyers and Canadian tourism operators under the same roof. “Since we are located in the shadow, so to speak, of our nation’s capital’s major at- tractions, we are working on a continuous basis with Ottawa Tourism to highlight the quality of the tourism products in Prescott- Russell,” noted TPRT President Claude Leclair.“It’s a privi- lege to position ourselves within an event such as Rendez-vous Canada and to high- light our region at the national level.” A three-hour tour was organized in Prescott-Russell. According to TPRT Gen- eral Manager Chantale Ladouceur, this marketing effort was a total success: “Buyers really appreciated their jaunt in Prescott-Russell. They were impressed with LE REFLET-THE NEWS INFOREFLET.NEWS@EAP.ON.CA

Operation Seduction a hit on the international scene!

Photo d’archives

Marianne Vancaemelbeke, la coordonatrice du projet Entreprendre l’économie ensemble pour l’Union culturelle des franco-ontarienne a animé les discussions.

Claude’s MOTORCYCLE SERVICE

CHEVROLET BUICK GMC

Réparation et service pour Harley-Davidson ™ et maintenance pour moto Japonaise. Service & repairs on Harley Davidson ™ and maintenance on Japanese motorcycle.

632,RUEPRINCIPALE,C.P.334,CASSELMAN,ONK0A1M0 613 764-2846 Fax: 613 764-3692

marcel.perras@laplantechev.com www.laplantechev.com Marcel Perras Représentant des ventes Sales Consultant Cell.: 613 620-3067

843, St-Pierre Road Embrun, Ont 613-443-2500

H175142_TS

Sell your PROPERTY faster and for more MONEY, Call Louis Latulippe

louislatulippe@remaxrockland.com www.LouisLatulippe.com Agent immobilier/ Sales person DIRECT: 613 601-3395 • OFFICE:

613 446-6031

RIVIERA 2000 REALTY INC. BROKERAGE Independently Owned and operated

SPÉCIAL DE LA SEMAINE / WEEKLY SPECIAL EMBRUN • $280,000

HÉBERGEMENT ET LIGNE DE CRISE

SHELTER AND CRISIS LINE

613.632.1131 1.800.267.4101

Attractive Hi-Ranch bungalow with front split entrance. Large lot, attached garage, walking distance to Arena. Lovely hardwood floors throughout. Front entrance and bathroom floors are ceramic. Cozy wood-pellet burning stove in basement. Kitchen has oak cupboards with diamond pattern, new counter top and built-in dishwasher. Formal dining room with patio doors to a large rear deck. One 10x10 utility shed and one workshop 24x16 in back yard.

www.maisoninterludehouse.ca info@maisoninterludehouse.ca

• Hébergement/Shelter • Counselling • Programme enfants-ados/Child and youth program • Accompagnement : cour criminelle et familiale/Accompaniment: criminal & family court • Aide à trouver un logement, budget/Help with housing, budget • Groupe « Briser le cycle…»/ Pattern Changing group SERVICES GRATUITS ET CONFIDENTIELS / CONFIDENTIAL AND FREE SERVICES

MLS 866724 24 CASTELBEAU STREET, EMBRUN, ON

2013 NISSAN

2010 HYUNDAI

2011 CHEVROLET CAMARO 2SS

ALTIMA 2.5 SL

SANTA FE LIMITED 3.5

$ 26,964

$ 21,964

$ 36,964

10,530 KM #33266A

44,072 KM #33283A

36,754 KM #33356A

+tx

+tx

+tx

2013 TOYOTA CAMRY SE

2013 TOYOTA

2013 TOYOTA

2012 CHEVROLET MALIBU LT

2012 FORD

2012 HYUNDAI

RAV4 LIMITED

RAV4 LIMITED

E-250 COMMERCIAL

SANTA FE GL 2.4

$ 15,964

$ 22,964

$ 19,964

Pour le prix veuillez appeler

Pour le prix veuillez appeler

Pour le prix veuillez appeler

12,000 KM #33182

12,500 KM #33184

12,000 KM #33201

24,300 KM #P1512

21,300 KM #P1558

21,149 KM #33350A

+tx

+tx

+tx

2012 SCION

2012 TOYOTA CAMRY LE

2012 TOYOTA

2011 HONDA

2011 TOYOTA COROLLA CE

2011 TOYOTA

XB 5 DOOR HATCHBACK

CAMRY XLE V6

CR-V EX-L 4WD

VENZA V6 AWD

$ 18,464

$ 22,964

$ 25,964

$ 13,964

$ 23,964

Pour le prix veuillez appeler

13,825 KM #P1502

13,200 KM #P1545

12,000 KM #32304

41,968 KM #P1548A

43,048 KM #33337A

50,901 KM #32473A

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

2010 NISSAN CUBE 1.8S

2010 TOYOTA

2010 TOYOTA COROLLA CE

2010 TOYOTA

2010 TOYOTA

2010 LEXUS

MATRIX TOURING

MATRIX TOURING PKG

CAMRY HYBRID LEATHER PACKAGE

RX 350 PREMIUM

$ 12,964

$ 18,464

$ 12,964

$ 13,464

$ 13,464

$ 30,964

44,053 KM #P1554

83,438 KM #P1563

47,784 KM #P1417

56,283 KM #33372A

57,820 KM #P1525

40,366 KM #P1557

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

2010 TOYOTA

2010 TOYOTA

2010 TOYOTA

2010 TOYOTA

2010 TOYOTA

2009 PONTIAC

PRIUS TOURING

TACOMA V6 TRD

TACOMA V6 TRD SPORT

VENZA 4 CYL. AWD

YARIS 4 DOORS SEDAN

G6 GT

$ 19,964

$ 25,964

$ 27,964

$ 22,964

$ 10,964

$ 12,464

90,030 KM #P1540

39,285 KM #P1534

54,069 KM #P1560

45,010 KM #P1446

52,908 KM #P1457

66,638 KM #33214B

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

2009 TOYOTA CAMRY LE

2009 TOYOTA YARIS LE

2009 TOYOTA

2009 TOYOTA

2009 TOYOTA

2008 TOYOTA

PRIUS PREMIUMPACKAGE

TACOMA 4X2 ACCESS CAB

SOLARA SLE V6

HIGHLANDER HYBRID COMFORTPKG /LEATHER

$ 14,464

$ 10,964

$ 24,964

$ 16,964

$ 14,964

$ 18,964

87,510 KM #33305A

52,205 KM #P1521

96,620 KM #P1487

103,600 KM #P1513

87,976 KM #33344A

72,615 KM #P1556

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

2008 TOYOTA CAMRY SE

2008 SUZUKI

2006 TOYOTA COROLLA CE

2005 TOYOTA

2004 TOYOTA PRIUS HYBRID

2003 FORD

GRAND VITARA JLX-L 4WD

SIENNE AWD CE

RANGER EDGE 3.0L STANDARD

$ 14,464

$ 14,964

$ 8,464

$ 10,964

$ 8,464

$ 6,964

74,885 KM #P1562

79,825 KM #33004A

116,450 KM #P1551

144,027 KM #33235B

145,052 KM #33388A

56,433 KM #33220A

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

+tx

2009 TOYOTA

2012 TOYOTA AVALON XLS

2010 BUICK

HIGHLANDER HYBRID AWD

LACROSSE CXL

$ 26,964

$ 34,464

$ 21,964

49,902 KM #P1467

12,700 KM #P1483

25,960 KM #P1526

+tx

+tx

+tx

341 Tupper St., Hawkesbury, ON K6A 3T6 • 613 632-6598 1 800 664-7353 Visit our website www. hawkesburytoyota .ca

*All fees included. Taxes & license extra.

Yves Laviolette

Jacques-Yves Parisien

Sandra Sauvé

Gerry Miner

Richard Lefebvre

Alain Parisien

Gabriel Champagne

Hugo Bérard

Sales open Mon. to Fri. 9 a.m.-8 p.m. (Service Mon. to Fri. 8 a.m.-5 p.m.) / Heures d’ouverture des ventes : lundi au vendredi de 9 h à 20 h (Service : lundi à vendredi de 8 h à 17 h)

 gŏđŏ  

editionap.ca

Partners for better mental health

“People are also realizing more and more that we have a social responsibility to help those who have a mental illness,” observes Moshonas. Like any other condition, a mental ail- ment can affect the workplace, notes Mo- shonas. More businesses are benefiting from CMHA’s work-based services to man- age stress and to identify and help dis- tressed employees. The primary target group is high school students, who are offered the Talking About Mental Illness (TAMI) program intended to dispel common misconceptions regard- ing mental illnesses and those living with a mental illness. Topics include types of mental disorders, suicide awareness and prevention, stress management and youth testimonials. Studies have shown that by reducing the stigma associated withmental illness, earlier identification and treatment will be sought not only for the individual but family members as well. Two health promoters work in schools in Prescott-Russell and Stormont-Dundas- Glengarry. During the tournament, the program’s achievements were also underscored. Between 2004 and 2013, promoters de- livered 1,000 TAMI presentations to 22,267 grades 11 and 12 students. In 2012, workshops were developed for grades 7 and 8 students. The branch de- livered 34 presentations to 721 intermedi- ate students, and added this age group to its school base programs. Staff conducted 265 student interventions as a result of self identification with mental health issues or that of a friend or a family member. About 40 per cent of CMHA student re- ferrals are a direct result of the school base program that is being delivered in the high schools and alternative schools. These re- ferrals are either self-directed, meaning a student phoned or walked in to the CMHA office following a presentation or they were referred by a teacher, parent or a commu- nity member. For more information, visit www.cmha-east.on.ca.

RICHARD MAHONEY richard.mahoney@eap.on.ca

CURRAN | Mental health services in East- ern Ontario continue to get a huge boost from a fun and popular fund-raising tradi- tion. The 10th anniversary edition of the Sub- way Brunet Golf Tournament at The Na- tion Golf Club near Curran last Friday was another huge success, raising $50,000 for the Champlain East branch of the Canadian Mental Health Association. Since its inception, the event, organized by Pascal, Jacques and Christian Brunet, has collected more than $300,000 for efforts to reduce the impact mental illness has on the community. Such contributions are vital for the pro- grams that require about $200,000 annually to operate, notes Joanne Moshonas, man- ager, mental health promotion, with the re- gional unit of the CMHA. The organization relies on private sector backing and United Way funds to cover its expenses. “We would not be able to keep providing our services with the help of Subway Brunet,” she reiter- ates. “People really believe in the cause,” notes Pascal Brunet, whose family owns 11 Sub- way restaurants in the district. Each year, 153 players, the maximum allowed, sign up for the tourney. Some players actually regis- ter a year in advance. The first year, the tour- nament netted about $15,000. “Every year, the total keeps going up,” said Brunet, who had hoped to raise $45,000 this year. The tournament also provides the oppor- tunity to raise awareness about mental ill- ness, a problem that is particularly acute in this area, where the suicide rate is double the provincial average. Working with schools and businesses, the CMHA coordinates activities that are designed to educate and improve attitudes towards mental illness, promote mental health and prevent mental illness.

Photo Richard Mahoney

Pascal Brunet and Joanne Moshonas prepare for the 10th annual Subway Brunet golf tournament last Friday at the Nation Golf Club near Curran.

Ce tirage est une gracieuseté de La Coopérative Agricole d’Embrun This draw is a courtesy of La Coopérative Agricole d’Embrun

Winchester Hospital thanks community At the recent Annual General Meeting of the Winchester District Memorial Hospital Foundation, board chair Arnold Scheerder thanked the public for helping the hos- pital build its team. Almost 10 years ago the “Renewing the Vision”Campaign came to a close. Scheerder said hundreds of motivated and determined volunteers, and thou- sands of donors, achieved the hospital’s redevelopment, making it the beautiful facility it is now. The 2012-13 year saw 2,145 new donors, the highest increase so far; 5431 gifts processed, the most so far; and 40 new members in the monthly giving program Lynne’s Club, named in honour of previous Managing Director Lynne Wilson. Fourteen new pieces of equipment were also purchased by the hospital last year.

1565, Notre-Dame et 747, Notre-Dame, Embrun, Ontario K0A 1W0

        

En faisant le plein d’essence (minimum 25 litres) remplissez le coupon. DATE DU TIRAGE: 1ER AOÛT 2013 Get a coupon with fill up (minimum 25 litres) DRAW DATE: AUGUST 1ST 2013

       ! " #$%&'$$('$($&  )   *+ , -./   0+ 123$4&(155#$%&'6&('-$$&7 8#$%&'6&('&$..

Concours IDENTIFIEZ LES ANIMAUX Instructions Identifiez les animaux dans chaque annonce et inscrivez le nom du commerçant associé à l’animal. Vous pourriez gagner deux paires de laissez-passer pour le Parc Safari.

COUPON DE PARTICIPATION

1. Chimpanzé

________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________

2. Zèbre

3. Dromadaire

4. Girafe 5. Hyène 6. Tigre

7. Lion

8.Watussi 9. Fennec

Marché A. & B. 1244, rue St-Augustin, C.P. 1500, Embrun, ON K0A 1W0 Tél. : 613-443-5301 | Fax : 613-443-2194 Propriétaire : Alain Viau

Nom : ___________________________________________ Adresse : ___________________________________________ Ville : ___________________________________________ Téléphone : ___________________________________________ Faites parvenir votre coupon de participation avant le 7 août, 17h. Concours Identifiez les animaux, Reflet-News, 1158, rue Notre-Dame, C.P. 1170, Embrun ON K0A 1W0. Les employés de la Compagnie d’édition André Paquette et les membres de leurs familles immédiates ne sont pas admissibles.

GARAGE LOISELLE

En affaires depuis plus DE 60 ANS! • Plan de maintenance préventif • Freins • Nous travaillons sur les véhicules neufs encore sous garantie. • Silencieux • Suspension • Air climatisé • Alignement • Pneus • Pneus gonflés au nitrogène

Gilles et Guylaine Propriétaires

Tél. : 613 443-2955

878, rue Notre-Dame, C.P. 1050, Embrun, Ontario K0A 1W0 garageloiselle@yahoo.ca - www.autoproservice.com

5-767, Notre-Dame ST., Embrun, Ontario 613 443 - 1000 EMBRUN AUTO TECH HOURS: Monday - Friday: 8am - 6pm | Saturday: 7am - Noon | Not Open Sunday

IDENTIFY THE ANIMALS Contest

Instructions Identify the animals in each ad and write the name of the business as- sociated with the animal. You could win two pairs of tickets for Parc Safari.

Gérard M. Lemieux Comptable professionnel agréé - Comptable agréé

ENTRY FORM

T. 613 443-5154 F. 613 443-5190 glemieux@bellnet.ca

1. Chimpanzee

________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________

2. Zebra

888, Notre-Dame, C.P.1440 Embrun ON K0A 1W0

3. Dromedary

4. Giraffe 5. Hyena

6. Tiger 7. Lion

H121796_TS

80$ 65$ 25$

8.Watussi

EXTENSION DE CILS FACIAL ET PÉDICURE MASSAGE AVEC CHANDELLES (30min)

9. Fennec Fox

Esthétique

Name : ___________________________________________ Address : ___________________________________________ town : ___________________________________________ Telephone : ___________________________________________ Please send your entry formbefore August 7, 5:00 p.m. Identify the animals contest, Reflet-News, 1158 Notre-Dame, P.O. Box 1170, Embrun ON K0A 1W0. Employees of Compagnie d’édition André Paquette and their immediate family members are not eligible.

Électrolyse

613 764-1405 424, route 500 Est, Casselman ON en vigeur jusqu`au 31 juillet

Sophye Doran , propriétaire

LOCAL À LOUER POUR: Massothérapeute enregistré • Technicienne en pose d’ongle acrylique • Technicienne en électrolyse •ou autres services esthétiques

Denis Desjardins

Tél.: 613-741-7661 - Ext. 2252 Dom.: 613-443-3413 Fax: 613-741-2927 1525, Carling, Suite 600 Ottawa, ON K1Z 8R9

613 764-2227 665-B, rue St-Isidore, Casselman ON Raymonde Dégarris, prop.

denis.desjardins@sunlife.com www.sunlife.ca/denis.desjardins © Sun Life du Canada, compagnie dʼassurance-vie, 2007

Daniel’s

RECONNU POUR NOS BAS PRIX ET UN SERVICE IMPECCABLE

Gary Ethier Owner / Propiétaire

22 ième anniversaire venez célébrer avec nous, supers spéciaux

Fax: 613 443-0332 Toll free: 1 877 567-3000 700 Notre-Dame St., Embrun, ON K0A 1W1 support@embrunchrysler.com

22 nd Anniversary come and celebrate with us, great deals

Tel.: 613 443-0314 www.embrunchrysler.com

Tél. : 613 764-1467 | Fax: 613 764-3781 726, rue Principale, Casselman, ON K0A 1M0 (Sortie 66 de l’autoroute 417) Daniel Nadon, propriétaire

H175137_TS

 gŏđŏ  

editionap.ca

«Notre bassin versant, notre patrimoine»

qué Ronda Boutz de la Conservation de la Nation Sud. «C’est une lecture facile et inté- ressante, surtout pour les résidents ou les personnes qui ont leurs racines ici», a ajouté la chef d’équipe aux communications et aux relations communautaires de la CNS. Le livre de 136 pages a été publié par la Conservation de la Nation Sud dans le cadre de son 65e anniversaire de fonda- tion. L’événement a eu lieu l’an dernier, mais la collecte des données, le montage, la conception, la mise en page et la publi- cation ont empiété sur 2013, a expliqué le président de la CNS, Bill Smirle, qui a veillé à ce que tous les contributeurs reçoivent un exemplaire gratuit de la publication. Le livre est en vente au coût de 10 $ au bureau de

la CNS à Finch. Le livre contient quelques récits en fran- çais ainsi que des histoires en anglais. «Notre politique était de publier les récits dans la langue d’origine» a précisé Mme Boutz. «En raison des coûts et du temps, nous n’avons jamais songé à traduire le livre intégralement».

«Cet ouvrage relate la vie de la rivière et de ses riverains», raconte M. Smirle dans la préface de la publication. «Prenez quelques minutes pour réfléchir à ces histoires pendant que nous continu- ons de travailler ensemble pour améliorer notre qualité de vie et protéger nos richess- es naturelles».

LE REFLET-THE NEWS INFOREFLET.NEWS@EAP.ON.CA

FINCH | Rosaire Dupont se souvient quand la rivière Nation Sud était l’habitat d’animaux sauvages qui avaient une val- eur monétaire. Dans le livre «Notre bassin versant, notre patrimoine», le producteur laitier de Curran, maintenant à la retraite, décrit le «trappage» des rats musqués et des castors le long de la rivière à une époque où l’opération était encore rentable. Depuis que le «trappage» a été réduit à néant, ces animaux constituent une menace pour les systèmes de drainage agricole.«Le livre renferme un beau mé- lange d’anecdotes et de souvenirs», a indi-

Les Aces sont prêts

Photo soumise

Succès pour le 9 e tournoi de golf annuel de Valoris L’équipe élite des Aces de Carleton Russell, composée de joueurs âgés de 11 et 12 ans des Associations de baseball de Casselman, Embrun, Greely et Russell, sont prêts à accueillir le tournoi provincial de la Petite Ligue qui se tiendra du 21 au 31 juillet, à Casselman. Des équipes de Timmins, Thunder Bay, Windsor, Ottawa, Cornwall, Pem- broke ainsi que l’équipe locale, les Aces de Carleton Russell, s’affronteront pendant cette semaine. Le gagnant du tournoi aura la chance de participer au Championnat National à Glace Bay, en Nouvelle-Écosse. Pour plus d’information, on peut se rendre sur le site web au http://majors.crll.ca/

Restez en santé, actifs et autonomes .

Les séances de physiothérapie, d’exercice et de prévention des chutes aident les aînés à rester en santé et à se rétablir après une opération ou une blessure. Les personnes âgées qui ont besoin de ces services financés par le secteur public continueront de les obtenir. Des services sont maintenant offerts ou le seront bientôt dans votre localité. Informez-vous! ontario.ca/physiotherapie Ligne Info – personnes âgées : 1 888 910-1999 ATS : 1 800 387-5559

Photo soumise

OFFRE D’EMPLOI

Le tournoi de golf de la Fondation Valo- ris a connu un grand succès, avec la par- ticipation de 156 golfeurs, au Club de golf et curling de Hawkesbury, le mer- credi 19 juin. Cette activité annuelle est une source importante de financement pour la Fondation Valoris, qui y a récolté près de 18 000$. La Fondation remet an- nuellement des bourses d’études à des jeunes placés sous les soins de Valoris poursuivant des études postsecondaires ou à des jeunes du secondaire qui pour- suivent des études dans le domaine du travail social. La Fondation subven- tionne également des activités de plein air et permet l’achat d’équipement thérapeutique.

RECHERCHE PRÉPOSÉ(E) DE NUIT

Poste de 70 à 75 heures par 2 semaines Salaire à discuter

Veuillez envoyer votre Curriculum vitae par télécopieur au 613 987-2985 ou par courriel villa.st-albert@sympatico.ca N.B. une vérification de dossier criminel doit être fournie

Payé par le gouvernement de l’Ontario

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook Ebook Creator