Vol. 29, No 10 • 20 pages • EMBRUN • September 4 septembre 2014

13,000 COPIES

ST-ISIDORE 613-524-2079 1-800-465-4927


Gabrielle Goulet ÉBLOUIT

Municipalité de RUSSELL Township



100% GUARANTEED CREDIT APPROVAL 2008 Roulotte Hybride Kodiak 16 pieds 8 495 $ +TAX 39 09$ +TAX /sem. 60 mois @ 6.99% O.A.C.

Il fallait voir tous ces jeunes de l’École primaire publique de la Rivière Castor, d’Embrun, et ceux de l’Académie de la Seigneurie, de Casselman, plus excités les uns que les autres lorsqu’ils ont vu arriver sur scène la chanteuse franco-ontarienne, originaire de Bourget, Gabrielle Goulet. Celle-ci avait été invitée à donner un petit spectacle intime dans les murs de l’école Rivière Castor. Interprétant ses compositions et d’autres inédites qui seront gravées sur son prochain CD, elle a conquis les cœurs des élèves le jeudi 28 août. Gabrielle Goulet n’a pas trop attendu avant de voir cette centaine de jeunes élèves se ruer au pied de la scène et danser au rythme des accords. Xavier Desrochers et Emma Boucher-Charrette sont repartis la tête remplie de notes engardant précieusement le souvenir de ce spectacle. Photo: Annie Lafortune

1125, rue Tupper, Hawkesbury ON 613 632-0013 WWW.MAXIMUMAUTOCREDIT.COM

OPEN HOUSE Sunday September 7, 1 to 3 p.m.

François Piché Sales Broker 613-677-2100 EXIT REALTY PREMIER

2279 Principale St. Wendover, Ont. K0A 3K0 Tel.: 613 673-1668

HIVERNISATION, ENTREPOSAGE ET SHRINK-WRAP DE BATEAU Prix très concurentiels, service professional, produits d’origine desmanufacturiers BOATWINTERIZING, STORAGE & SHRINK-WRAP Very competitive prices, professional service, original O.E.M. supplies frommanufacturers. RÉSERVEZVOTREESPACEDÈSMAINTENANT! / BOOKYOURSPOTRIGHTAWAY 613 673 - 1668

$ 625,000

L’ORIGNAL, ON., 358 Front Road. Prime waterfront location, beautifully manicured landscape. Double garage, heated in ground pool,solid 35 foot concrete dock for boat. 3 bedrooms, 3 bathrooms, oversized living room. Fabulous features.

CHICKEN BROCHETTE OR FILET MIGNON BROCHETTE For information, call 613 443-1221 or visit our website at September 6 Triple Rock $ 9 97 $ 17 95 FILET MIGNON ( ANGUS STEAKS) & SHRIMP

767 Notre-Dame, 2 nd floor, Embrun

Complexe commercial et résidentiel Commercial and Residential Complex UNITÉS À LOUER UNITS FOR RENT

950 Notre-Dame St., Embrun

• Spacious apartments (from 700 to 998 sq ft) • Open concept • 9 feet ceilings • Sleek modern decors with luxurious finishes • Porcelain tiles • Modern kitchens • Quartz countertops • Stainless steel appliances (dishwasher, refrigerator and stove) • Radiant floor heating system • Washer and dryer included • Private covered balcony • Interlock patio with gazebo (common area) • Additional private storage available • Scenic river access • Garden area available • Storage/utility closet inside each apartment • Smoke free environment • 1 or 2 bedroom apartments available with walk-in closets • Air conditioning

• Appartements spacieux ( de 700 à 998 pi2) • Aire ouverte • Plafonds de 9 pieds • Décors modernes et élégants aux finitions luxueuses • Planchers de porcelaine • Appareils ménagers en acier inoxydable (lave-vaisselle, réfrigérateur et cuisinière) • Appartements disponibles avec 1 ou 2 chambres à coucher et penderies • Air climatisé • Système de chauffage par rayonnement à partir du plancher • Laveuse et sécheuse sont incluses • Balcons privés et couverts • Patio avec pavé uni et gazebo (espace commun) • Entreposage privé supplémentaire disponible • Accès à la rivière avec vue panoramique • Espace de jardinage à votre disposition • Placard de rangement dans tous les appartements • Environnement sans fumée • Cuisines modernes • Comptoirs en quartz

613-720-5056 Appele! dè" maintenan#! Cal$ no%!

Cindy Saucier running for Russell Council ÉLECTIONS MUNICIPALES • MUNICIPAL ELECTIONS

leadership as a municipal councillor.” Her environmental initiatives include chairing the Russell Environmental Advisory Committee since its inception and currently serving as vice-chair. She also sat on the En- vironmental Sub-Committee that reviewed the environmental impact of a proposed dump site. She sits on the Communications Committee for South Nation Conservation, has acted as educational steward and river- watcher for SNC, and is an active member of the Russell Horticultural Society. Her other passions include health and education. A former legal secretary, gov- ernment employee with Foreign A"airs and childbirth educator, she still teaches prenatal classes. She volunteered for the breastfeeding coalition of Prescott-Russell, has worked at Kindercare Daycare in Russell for over 10 years and is a #tness instructor at Curves Embrun. Saucier is probably well known for her work with the Canadian Cancer Society. She has organized the Embrun-Russell Terry Fox Run (20 years) which has raised $250,000 so far, and the Poutmasters Fishing Derby (12 years). She helped start Trees for Tomorrow which has planted 12,000 trees in two sea- sons, volunteers for the Living Locally Fair,

and attends most events around the town- ship. She seeks more transparency in local gov- ernment, advocating for local businesses, more consultation concerning planning, maintaining green space and forests, in- creasing the number of tree-lined streets, incentives for farmers for bu"er zones, and opposing the proposed land#ll site at Boundary Road. “I believe we should be concerned about the ecological impact, impact on our gen- eral well-being, the impending increase in tra$c, especially in winter months when roads are more dangerous for driving. We all know the congestion of the Orleans split. We may see a similar sight of tra$c trying to get o" the 417 at Boundary. If this goes through, I believe it will a"ect the econom- ics of this area and real estate.” She is also concerned about the second preferred site on Eadie Road. “What is Taggart-Miller plan- ning to do with that land? I support strong economic development in our Township, but in a sustainable manner. We need to ensure that the integrity of our farms and villages remains strong. ”


RUSSELL | Cindy Saucier, a community volunteer and activist in Russell, has an- nounced her candidacy as a councillor for Russell Township in the upcoming munici- pal election. Saucier has lived in Russell for almost 30 years. She and husband Mike raised their three sons here and have one grandchild. Her list of initiatives and volunteer ac- tivities include council experience. “Work- ing closely with the local government has been a regular occurrence,” she says. She has worked with mayors Gaston Patenaude, Michael McHugh, Ken Hill, and Mayor J.P. St. Pierre. “I was chair of the Environment Team DANDY and was instrumental in pass- ing a by-law banning the use of cosmetic pesticides in Russell Township, ahead of the current provincial by-law. This endeavour took 20 years but our group stayed with this project until the task was completed. I was nominated and won the Tri-Valley Con- servation Award in 2012. I aim to continue to demonstrate this kind of progressive

Photo Candice Vetter

After weeks of pondering, local volunteer and environmental activist Cindy Saucier has announced she is running for Russell Township Council. Saucier is an active community member with many organizations, has served on the township’s Environmental Advisory Committee and has founded several initiatives. She organizes the Terry Fox Run every year.

Mid-term fire report expensive Both #re departments in Russell Township logged more hours for their second-quarter #eld calls. They also had to deal with #res that proved very expensive to property owners. The second-quarter report to council from the Embrun and Russell #re departments included a total property damage estimate of $335,000. Embrun #re department had the most expensive #re situation to deal with a call-out at the end of April that saw #re crews spend more than #ve hours on the scene to contain and extinguish a #re that caused $300,000 damage before it was put out. The Russell #re department had a call the end of May that resulted in $25,000 damage and occupied crews for three hours. A mid-June call-out for the station took almost an hour to contain and caused $5000 damage.

Free Estimate

Résidentiel et commercial Intérieur et extérieur Réparation


François Fournier Cell.: 613 724-6874 Limoges: 613-443-1317 Courriel :

Guaranteed Work


Daniel Piché Agent immobilier Cell. 613 913-0577 •

Fern Beauchamp Agent immobilier Cell. 613 818-1757 •

LIMOGES • 249 900$

LIMOGES • 379 900$

ST-ALBERT • 169 900$

RUSSELL • 405 900$

CASSELMAN • 299 900$

CASSELMAN • 249 900$

Nouveau prix. Nettoyeur bien situé. Inclut édifice, terrain, équipement et appartement 2c.àc. EMBRUN • 349 943$

Beau terrain de coin! Grand garage détaché! EMBRUN • 324 900$

3 c.àc., 3 s.d.b, sous-sol fini, garage double attaché, piscine hors-terre, eau municipale, 1 acre +++ EMBRUN/CRYSLER • 333 333$

Bungalow à aire ouverte! Parfait pour couple retraité!

Constructions neuves. Céramique et bois franc, A/C central. Terrain 19X200

Maison modèle, possession immédiate! 5 chambres à coucher!

LIMOGES • 324 900$

EMBRUN • 275 500$


2+1 c. à c., 2 s.b, 5 acres de terrain, garage double détaché, quanset et panneaux solaires

Superbe maison sur terrain avec ravin boisé, 3 salles de bain, sous-sol fini. Plancher de bois franc et céramique au 1er. Terrain 78.51X 93.47

Belle location, beau terrain arrière! Belles améliorations dernières années!

2100 pi ca. 4 c. à c. 3 s.b, terrain boisé 150X250 Extérieur en brique. Garage double attaché 26X32, Très privé.

Maison 2006 sur le bord de l’eau! Condition impeccable!

Grand terrain près du village! Avec appartement légal!

Jean G. Martel Avocat - Lawyer JEANMARTEL @ ROGERS.COM

FAX : 613 443-3857 tel : 613 445-6667 tel : 613 443-3267

RUSSELL - BUNGALOWS De 1480 à 1650, à partir de 315 160$.

RUSSELL – 2 ÉTAGES De 1551 à 2355, à partir de 301 160$.

800 notre-dame, embrun, on, k0a 1w1 541 ch. limoges rd., limoges, on, k0a 2m0 88 ch. Craig RD., Russell, ON, K4R 1C9

La qualité au meilleur prix! Contracteur avec plus de 35 ans d’expérience. Plusieurs terrains et modèles disponibles. Appelez Fern 613-370-3376 Visites libres tous les samedis et dimanches au 157 Abbey Cr. De 13h à 17h.

RE/MAX Citywide Realty Inc. Brokerage 685 Notre-Dame, Embrun ON • 613-443-9901


Francis Brière regarde vers l’avant

ce père de famille de trois enfants en est à sa première expérience, mais cela n’enlève rien à sa volonté d’améliorer la vie des Li- mogeois. «Il ne se passe pas grand-chose à Limoges, a-t-il expliqué, pourtant le poten- tiel est énorme.» Il insiste sur le fait que le côté commer- cial pourrait être grandement amélioré. «Je me souviens qu’en 2010, on nous avait fait une grosse annonce, on était tous enthou- siastes, a-t-il raconté. Il devait y avoir une importante activité économique. Mais, de- puis, plus rien. Ma priorité sera celle d’ins-

taller ici une épicerie, une clinique médi- cale en#n, un dentiste, une pharmacie, un LCBO et tout le reste. Il y a de forts besoins pour une population de 3500 âmes. Si l’on amène du commercial, le résidentiel suivra. On ne voit rien de la clinique médicale pro- mise. Je suis tanné des «ça s’en vient».» M. Brière insiste sur le fait que La Nation doit se doter d’un agent de développement commercial. Il compare souvent Limoges à Crysler, où là, les loisirs constituent un dossier bien dirigés. «Je me dis, pourquoi pas nous? Il faut regarder ce modèle et développer les loisirs chez nous. Aucun terrain pour les enfants n’existe au nord du village quand on nous l’a promis il y a trois ou quatre ans, a-t-il insisté. Le terrain existe, mais il ne s’y passe rien! Voilà une de mes nombreuses priorités.» M. Brière parle également d’un centre communautaire qui donnerait aux résidents une #erté et un en- droit pour se réunir. «Pour le moment, c’est dans le gymnase de l’école que ça se passe», a-t-il dit, agacé. Autre dossier chaud: les citoyens de Li- moges qui vivent sur le territoire de Russell. «Ces résidents, qui se trouvent de l’autre côté de la rue, sont mal desservis. La rela- tion est bancale entre La Nation (Limoges) et Russell. Il faut rebâtir le dialogue», croit-il. Francis Brière ne veut plus regarder en ar- rière mais bien vers l’avant, et il mise avant tout sur la transparence des personnes qui siégeront avec lui s’il est élu. «Les résidents ont le droit de savoir ce qui se passe dans


LIMOGES l Francis Brière lorgne le poste de conseiller à la table de La Nation, pour le district numéro 4 à Limoges. Son slo- gan: concentré sur le progrès. Ce résident de Limoges vient tout juste de déposer son inscription avec des buts bien précis en tête. Enseignant à l’école secon- daire St-Francis Xavier, près de Hammond,

Photo Annie Lafortune

leur communauté et ils ont leur mot à dire», a insisté celui qui souhaite développer une #erté dans sa communauté. Finalement, il est primordial pour lui de mettre en valeur le travail des nombreux bénévoles. «J’aimerais qu’on crée un évé- nement pour eux a#n qu’ils se sentent soutenus et appréciés. On ne peut pas se permettre de perdre ces gens-là, qui sont le cœur de Limoges.» «Il ne se passe pas grand-chose à Limoges, a-t-il expliqué. Pourtant le potentiel est énorme», insiste Francis Brière.



717 rue Notre-Dame St. Embrun ON, K0A 1W1 tel: 613-443-3066

emploi - trésorier(ère) adjoint(E)

employment - deputy treasurer


HOW TO APPLY: Those interested in the above mentioned positions are invited to submit their resume in Word or PDF format, CLEARLY IDENTIFYING THE POSITION DESIRED to: HUMAN RESOURCES by email at jobs.emplois@russell.caRULQSHUVRQDWRXURIÚFHVDW1RWUH'DPH6WUHHW(PEUXQ2QO\WKH selected candidates will be contacted for an interview. In accordance with the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act 2005, the Township of Russell agrees to recognize the different needs and to provide an accessible place to all. LANGUAGE REQUIREMENTS: Excellent understanding, speaking and writing of both French and English. COMPENSATION: The salary, based on 35 hours per week, is between $58,673 and $73,679 per year WRJHWKHUZLWKDQH[FHOOHQWEHQHÚWSDFNDJH DEADLINE TO POST YOUR RESUME: SEPTEMBER 10 TH , 2014 BEFORE 4:00 P.M. Reporting to and supporting the Treasurer, the person will be responsible for the duties within the Treasury and as dictated under the Municipal Act, 2001. r $VVLVWLQJLQWKHSUHSDUDWLRQRIWKHDQQXDOÚQDQFLDO,QIRUPDWLRQUHWXUQDQGÚQDQFLDOVWDWHPHQWV r Prepare various working papers, backup, etc. in order to do the year-end work and allow the various auditors to review the same. r Assist the Treasurer in the monitoring of the budget activities by various Township Departments. r Assist the Treasurer in the preparation of the annual budget estimates and rates of taxation. r Update andmaintain an adequate knowledge of changes in Federal and Provincial policies on all matters pertaining to the operation of the Finance Department as well as other Municipal Operations in general. r In the absence of the Treasurer, assume her duties and responsibilities in the operation of the Finance Department. r Will be responsible to supervise the Payable Clerk, Payroll and Utility Clerk. SKILLS, COMPETENCIES AND KNOWLEDGE: r 8QLYHUVLW\ RU &ROOHJH GLSORPD LQ EXVLQHVV FRPPHUFH DFFRXQWLQJ RU ÚQDQFH RU HTXLYDOHQW LQ Municipal Administration r A minimum of three years relevant experience in municipal administration, r Comprehensive knowledge of generally accepted accounting principles, practices, provincial legislation, tax laws and reporting requirements for municipalities, r Excellent organizational, communication, analytical, research and report writing skills, r Experience in staff management would be an asset, r Previous experience managing municipal budgets and forecasting for future capital projects would be an asset, r Must successfully display competencies of :  DFFXUDF\DQGWKRURXJKQHVV  KROGLQJSHRSOHDFFRXQWDEOH  DQDO\WLFDO V\VWHPDWLFWKLQNLQJ 3UREOHP6ROYLQJ   LQWHJULW\DQGHIÚFLHQF\


Martial Levac candidat au conseil catholique

cation et un brevet d’agent de supervision du ministère de l’Éducation de l’Ontario, soit le plus haut niveau de certi!cation de l’éducation. M. Levac a commencé sa carrière dans l’enseignement à l’École secondaire catho- lique de Casselman en 1965, pour ensuite occuper les postes de directeur adjoint et directeur, jusqu’en 1986. C’est au ministère de l’Éducation et de la Formation, à Ottawa, que Martial Levac se dirige, entre 1986 et 1994, où il agit à titre d’agent d’éducation qui s’assure que les écoles et les conseils scolaires opèrent selon les règlements de la province. Il a également fait l’inspection

d’écoles privées en Europe et supervisé l’enseignement des écoles dans les quatre institutions pénitentiaires de Kingston, en Ontario. En 1994,l a même année de sa retraite, il est élu au poste de conseiller scolaire pour une période de quatre ans. Après un séjour en politique municipale, il fait un retour au conseil scolaire en 2003, où il oeuvrera jusqu’à ce jour. Il sera également président du conseil scolaire, de 2006 à 2008 et de 2013 à 2014. Tombé dans l’éducation comme Obélix est tombé dans la potion magique, il se sent à l’aise et trouve tout naturel d’apporter sa contacted her during the time when he was considering whether or not to run, to let her know his !nal decision. With the start of the o#cial campaign period, Gervais is working on developing both a website as part of his candidate promotion and also nailing down his campaign strategy and platform. “What I’ve been doing so far until now,” he said, “has been word-of-mouth since I !led my nomination papers.” He noted that the Catholic school sys- tem in Canada has a long history of o#- cial acceptance

contribution et sa riche expérience aux jeunes. Son par- cours fait de lui un joueur de premier plan, assure-t-il. «Plus on inves- tit dans le système d’éducation, plus on converge à créer une société dyna-


CASSELMAN l Martial Levac sera de nou- veau candidat au poste de conseiller sco- laire pour le Conseil scolaire de district catholique de l’Est ontarien (CSDCEO) pour représenter les municipalités de Cas- selman et La Nation. À 71 ans, M. Levac a une longue feuille de route dans le domaine de l’éducation derrière lui. Ce bachelier Es Art en biblio- théconomie possède une maîtrise en édu-

Martial Levac

mique et économiquement rentable pour notre province. L’éducation est la base d’une société; plus on va former les gens, plus ils seront en mesure de donner en retour.

Church deacon Rick Gervais enters school district election GREGG CHAMBERLAIN GREGG.CHAMBERLAIN@EAP.ON.CA

Catholics, who want their children taught in a Catholic school,” he said, noting that the “value-added curriculum” is part of the rea- son. In the hypertext world of the 21st Cen- tury, when children and adults have imme- diate access through the Internet and email to information, both good and bad, Gervais is con!dent that the Catholic Church and the Catholic school system can compete. “Family is the key,” he said.

CHENEY | There will be some competition for at least one school board trustee seat in this year’s civic election. Deacon Rick Gervais has decided to toss his collar into the election ring for the Pres- cott-Russell trustee seat around the table of the Catholic District School Board of Eastern Ontario (CDSBEO). For Gervais, a retired tea- cher with more than three decades of cre- dentials with Catholic and public schools and also in the Canadian Armed Forces, it’s

Deacon Rick Gervais

he can to maintain a working and strong Catholic education system both within Eastern Ontario and the province at large,

and support dating back to Confede- ration when it was enshrined in the Bri- tish North America Act and its place in Canadian society was recon!rmed more than a century later in the Cana- dian Constitution and the Charter of Rights and Free- doms. The Catholic school system, he added, is not just for students from Catholic families either. “There are parents who are not

his !rst venture out- side of the classroom and into a school dis- trict boardroom. He sees it as a logical next step in his duties as a church deacon. “A deacon is meant to be outside in society,”

for those parents and students who want an alternative to the public and/ or private school systems. A Catholic school system in- cludes instruction in the doctrine, tenets,

Gervais emphasized that he has no objections or problems with the past work of Sue Wilson, the incumbent CDSBEO trustee.

613 445-2664 182 CASTOR ST., RUSSELL, ON

Gervais said during an interview in his Che- ney home over the Labour Day weekend. “My ministry is to Catholic schools, because of my background as a teacher. I know how school boards run, and I know how schools are administered.” Gervais lists his four primary goals as a potential CDSBEO trustee as “to preserve, proclaim, promote, and protect Catholic education.” By that, Gervais means to do all

and moral and ethical issues that are part and parcel of the Roman Catholic faith. “If a Catholic school is no di"erent from a public school,” he said, “then what’s the point of it? But if a Catholic school is a Catholic school, then faith is also part of the curriculum. If I can make a di"erence, I will try to.” Gervais emphasized that he has no objec- tions or problems with the past work of Sue Wilson, the incumbent CDSBEO trustee. He




3 bdrms • 2.5 baths • garage Available Nov. 1, 2014 1168 CONCESSION ST 1877 SQ . FT . SEMI-DETACHED

100 MILL ST. SEMI-DETACHED w. garage

3 bdrms • 1.5 bath Available Oct. 1, 2014


848 NOTRE-DAME UNIT 203 1117 SQ . FT . 2-BDRM CONDO FREE appliances and CHOOSE your finishes

38 CHARLES (CRYSLER) UNIT 106 1118 SQ . FT . 2-BDRM CONDO Underground parking & locker FREE appliances


1719 Sq.ft. • Full size basement 3 bdrms + den • 2-car garage

Appliances included Available Sept. 1, 2014


communautaire Le lien community link The

Le conseil municipal à la dérive?

Cette lettre s’adresse aux membres du conseil municipal de la municipalité de Cas- selman. M. le Maire, membres du conseil, le citoyen demande que vous soyez rede- vables à la population. Lorsque le citoyen demande de l’information, il s’attend que vous lui en donniez, non pas qu’un employé réponde. Le citoyen a refusé votre invitation à l’hôtel de ville car il possède le document

formation est réellement sincère et corres- pond à la réalité. M. le Maire, membres du conseil, le ci- toyen vous demande s’il y a eu une consul- tation avec les citoyens sur l’emplacement de la future caserne de pompier. Vous avez informé les citoyens par les médias que la caserne de pompiers se retrouvera sur la propriété de l’ancienne école Ste-Euphé- mie (CÉFEO). Les citoyens sur les rues Bré- boeuf, St-Jean et Laurier ont-ils été infor-

Casselman La ligue de quilles Club 50+ de Casselman est à la recherche de joueuse et joueurs pour la saison 2014-2015 qui débutera le lundi 8 septembre 2014, à 13h, à la salle de quilles de Casselman. Pour plus de renseignements : Claudette 613-764-2629 L’équipe de ringuette féminine de Casselman est à la recherche de joueuses ado et femmes. Le dimanche soir à 21h au Complexe J.R.Brisson à partir de septembre 2014. Pour plus d’infos, communiquer avec Michelle, tél. ou texto 613-764-9933. Le Club de Danse de Casselman vous invite à sa soirée de danse en ligne et danse sociale, le vendredi 12 septembre. La soirée aura lieu à la salle du Complexe J R Brisson, 758, rue Brébeuf de 19h à 23h. Crysler Charlie and Pete’s 3rd annual Walleye Fish Fry Supper & Social evening, Saturday, Sep- tember 6 at the Crysler Community Centre. Tickets are available at 613-552-2885 or Crysler Home Hardware or The Old General Store. Embrun Début des cours de danse en ligne avec Marie-France à compter du vendredi 12 sep- tembre à la salle des Chevaliers de Colomb d’Embrun. Débutants : 9h, Intermédiaires : 10h, Avancés : 11h, Inscription sur place. La Société Parkinson de l’est de l’Ontario a besoin de jeunes bénévoles d’âge secon- daire pour aider à la Grande Randonnée Parkinson le 6 septembre. Venez compléter vos heures de bénévolats requises. Communiquez avec Ginette Trottier au 613-722-9238 ou 613-370-5340. Le club de joie de Vivre 50+, sorties prévues : le 29 septembre chez Constantin à Saint- Eustache; le 21 octobre au Show Chaud Casino, à l’Olympia et Casino de Montréal; le 30 novembre au Noel d’Autrefois et à la Fête des vins, à Montréal; 25 janvier 2015 au 8 février 2015 : République Dominicaine une semaine Croisière & une semaine resort en partenariat avec Marlin Travel Club Voyage. Renseignement : Jeanne au 613-443-3144, , Lorraine au 613-443-5637, Un cours d’espagnol pour débutants sera o"ert à l’école secondaire catholique Em- brun tous les mardis, de 19h à 20h45, à partir du 9 septembre 2014 et ce pour 10 se- maines. Les pro!ts serviront au !nancement du prochain projet de Solidarité Jeunesse en République dominicaine. Renseignements et inscription : Diane Longtin 613 443- 2186, poste 225. La réunion des Filles d’Isabelle aura lieu le lundi 8 septembre à 19h30 à la Salle des Chevaliers de Colomb, 5 rue Forget, Embrun. Info Margaret 613-443-5227. Whist Militaire aura lieu dimanche le 5 octobre à 13h30, Info: Fleurette 613-443-3109 ou Irène613-443-3097 Dîner communautaire, jeudi 11 septembre 2014 à midi, au Centre Forget, 151 Cente- naire, Embrun. Activiités après le repas. Téléphonez à Annette Sauvé 613-443-2175 pour réserver votre place, avant le 9 septembre. La ligue de quilles de femmes « Les Tannantes » commence mardi le 16 septembre à 13 hrs à la salle de quilles d’Embrun rue Blais. Si des gens sont intéressés à venir jouer aux quilles veuillez vous enregistres avec Pierrette Roy au 613-443-3305. Fournier La cérémonie au cimetière de la paroisse St-Bernard de Fournier aura lieu le dimanche 7 septembre 2014 à 10h. Veuillez apporter votre chaise de parterre. En cas de pluie, la célébration aura lieu dans l’église. Un repas suivra à la salle municipale de Plantagenet- Sud de Fournier. Réservation: Patrick 613-524-5215 ou Jacqueline 613-524-2979. Limoges Dans un e"ort pour amasser des fonds pour les activités communautaire axés sur les jeunes, le club Optimiste de la région de Limoges organise une vente de garage (levée de fonds) le 7 septembre de 9h à 15h au Centre communautaire de Limoges 205, rue Limoges. Pour réservation de table appeler France 613-443-2321 Russell Russell village women’s institute annual Frozen Berry Sale Fundraiser now taking or- ders - Call Jean at 613-445-3564 or Cherry at 613-445-5529 and leave your name, phone number and your order details. Also taking orders at theWI Tea Room inside the Curling Club at the Russell Fair! Fruit comes in at the end of October. You will be contacted with the date and pick-up location. Souper de fèves au lard et macaroni, organisé par les Chevaliers de Colomb, le vendredi 12 septembre à 17h au 5, rue Forget, Embrun.

Le rôle des conseillers et celle du président du conseil . Ce document provient du ministère des A"aires munici- pales, gouvernement de l’Ontario. M. le Maire, membres du conseil, la respon-

més, consultés de ce changement éven- tuel? Une consulta- tion publique serait de mise, car vous seriez surpris des commentaires. Le citoyen contribuable souhaite obtenir de

Le citoyen insiste sur l’importance que vous, les élus au conseil municipal, écoutiez et preniez en considération les propos du citoyen.

sabilisation et la transparence sont indis- pensables au maintien de la con!ance du public dans les activités du conseil et la ges- tion de la municipalité. L’article 224 de la Loi indique expressément que la responsabili- sation et la transparence font partie du rôle du conseil. Le citoyen se sent bafoué car vous ne faites pas votre travail pour renseigner la population sur plusieurs sujets. M. le Maire, membres du conseil, le citoyen vous parle au nom de la démocratie. La nature même de la démocratie exige que le citoyen soit renseigné. Sinon, comment peut-on inviter le citoyen à participer s’il n’est pas rensei- gné. Renseigner le citoyen adéquatement est la première manifestation dans la réali- sation d’une démocratie en santé. Le citoyen insiste sur l’importance que vous, les élus au conseil municipal, écoutiez et preniez en considération les propos du citoyen. Le citoyen a de la di#culté à obte- nir de l’information de vous, membres du conseil. Votre mutisme est $agrant. Lorsque le citoyen reçoit de l’information après une attente interminable, il se demande si l’in-

l’information au sujet des sites concernés assujettis à une contamination potentielle. Au procès verbal du 25 mai dernier, la réso- lution 2014-101 dit: «Qu’il soit résolu que le Conseil autorise l’administration à entre- prendre les mesures correctives nécessaires auprès des sites concernés assujettis à une contamination potentielle. Adoptée.» Le citoyen désire savoir en quoi consistent les sites concernés assujettis à une conta- mination potentielle. La municipalité (les citoyens) est-elle propriétaire de terrains contaminés? Si oui, la santé du citoyen et des employés est-elle en danger? Cette in- formation est d’intérêt public. La municipalité de Casselman est outra- geusement secrète, car le citoyen n’est pas renseigné. Cette atmosphère que vous avez créée n’est pas de santé pour notre municipalité, la démocratie. J’invite les citoyens à poser des questions auprès de nos membres du conseil municipal. Il est important d’être bien informé, savoir ce qui se passe. Denis Paquette Casselman

13 000 copies

Bertrand Castonguay , Président • President , Roger Duplantie , Directeur Général • General Manager , François Legault , Directeur • Director ,

François Bélair , Dir., Ventes et développement / Sales and Development , Thomas Stevens , Dir., Infographie et prépresse / Layout and Prepress, Publicité • Advertising :

Nouvelles / News: Classées • Classified :

1158, Notre-Dame, C.P. / P.O. Box, 1170, Embrun, ON K0A 1W0 Tel.: 613 443-2741 • Fax: 613 443-1865

Publié tous les jeudis par / Published every Thursday by: La Compagnie d’édition André Paquette Inc. Imprimé par • Printed by: Imprimerie Prescott et Russell

# convention : 0040012398 Toute reproduction du contenu est interdite à moins d’autorisation écrite au préalable. No content may be reproduced without prior written permission.

Représentation nationale / National representation Montréal : 514 866-3131 • Toronto : 416 362-4488

Nous invitons les lecteurs à nous faire parvenir leurs lettres qui ne doivent pas dépasser 300 mots. Nous nous réservons le droit de les modifier ou de refuser de les publier. L’expéditeur doit inclure son nom, prénom, adresse et numéro de téléphone. Readers are invited to send us their letters that must not exceed 300 words. We reserve the right to modify them or to refuse to publish them. The writer must include their names, address and telephone number.


School buses are on the road again

Students head back to school this week and next. Which means school buses are back on the road and the school zone speed limits are back in force. OPP throughout Eastern Ontario and po- lice forces in Ottawa and other communi- ties remind drivers that the tra!c laws deal- ing with buses picking up and dropping o" students and also those governing school zones take e"ect again now that French schools in Ontario are open for class this week and the English schools reopen after the Labour Day weekend. “The OPP asks you to be attentive as the youth of com- munities return to school in the coming weeks,” stated Chief Superintendent Daniel Redmond, OPP East Region commander. “Safety is the number one priority.” The Independent School Bus Operators Association (ISBOA) did a province-wide survey this past May through their mem- ber school bus companies on tra!c safety for students. The week-long survey asked school bus drivers to report on the number of incidents when a motorist failed to stop and wait when a school bus was stopped with its warning lights #ashing. During the week of the survey, 151 inci- dents were logged each day for $ve days. Three-quarters of the incidents occurred when a vehicle was approaching the school bus from the opposing lane. The survey results have raised concerns

among the OPP and other police forces that too many motorists may be ignorant of tra!c safety where school buses are con- cerned, driving while distracted at the time, or do not care. “As drivers, we know that at certain times of the day we can expect to encounter school buses during our travels,” stated Inspector Ian Chappell, OPPWest Re- gion tra!c unit. “Drivers need to be vigilant and pay attention to the #ashing red lights and other safety equipment used on buses.” The Ontario Highway Tra!c Act demands motorists stop when meeting with a school bus parked alongside the roadwith itswarn- ing lights #ashing and driver-side stop sign extended while either picking up or drop- ping o" students. All tra!c must remain at a halt until the lights stop #ashing, the stop sign folds back, and the bus resumes travel. Passing a parked school bus during such a situation results in a citation and an auto- matic minimum $ne of $400. Sti"er penal- ties may be possible. Motorists must also obey speed limits when passing through a school zone during regular school hours. Many children walk to school and they will be crossing streets in a school zone to get to class. Drivers must take care when approaching school cross- walks and stop if students are using them or if a crossing guard is standing in the cross- walk area to help guide students to safety.

156 th Russell Fair’s Midway provided by Robertson’s Amusements September 4 – 7, 2014 Highlights: Friday Night Entertainment: The Trews, opening act Gentlemen Husbands – Age of Majority. Tickets are $30 in advance, $40 at the door. Advance tickets are available at Pronto in Russell until 4:00 pm on Friday or online at until noon on Friday. Hockey Canada Century Tour: A 20,000 square foot interactive hockey caravan, including a synthetic ice surface that will be set up on Friday, September 5th 10 am – 4 pm; Saturday, September 6th 11 am – 6 pm and Sunday, September 7th 11 am – 6 pm. To register for on-ice clinics go to Robertson Amusements: Bigger and better exhibition style rides! Thursday is toonie day – all rides for $2.00. Friday is bracelet day – ride all day for $25. Saturday and Sunday coupons are $40 for 26, $25 for 16 or $1.75 each. Bracelets and coupons are available on-site only. 2WKHUHYHQWVWRVHHDQGGR Thursday: • Truck Pull at 7:00 pm. • The Raykens at the refreshment area at 8:30 pm.

Friday: • Education Day at 9:00 am. – 3:00 pm. • Robertson’s Midway opens at 3:00 pm. • Western Games at 7:00 pm.

Saturday: • Antique Equipment, Classic Cars and Bikes at 9:30 am. • Robertson’s Midway opens at 10:00 am. • Demolition Derby at 7:00 pm. • Ridin’ Shotgun at the refreshment area at 8:00 pm.

Sunday: • Senior’s Day • Robertson’s Midway opens at 10:00 am. All weekend: • The agricultural exhibit hall • Petting Zoo and Pony Rides • Little Ray’s Reptile Zoo • West Coast Lumberjack Show • Kid’s Tent • Lots of other musical entertainment

Faites nous une offre sur une maison unifamiliale.* Aucune offre raisonnable ne sera refusée. Faites vite! Offre d’une durée limitée.

$GPLVVLRQ $10 per day, $5 for children 7 – 12, Free for children under 7. Weekend passes available until 6:00 pm on Thursday for $20 Education day Friday – students free and all others $5 before 3:00 pm.

MAISON MODÈLE 233, Versaille, Wendover Samedi et dimanche de 13h à 16h Pour plus d’information appelez au : 613-749-6705 ou


There is so much to see and do! Don’t miss a single thing by downloading our app!

For further information go to, e-mail or call 613-445-1742.

*Certaines conditions s’appliquent.

La mésentente règne au conseil de Casselman ACTUALITÉ • NEWS

con"rmant que nos faits étaient exacts et que les frais en question avaient bel et bien été défrayés lors de la construction en 1983. Nous avons également les devis originaux indiquant les travaux qui ont été complé- tés, a-t-il poursuivi dans son explication au maire. Et Les conseillers avaient alors voté en faveur de notre demande d’exemption.» Une résolution avait été acceptée par les conseillers, le 10 juin dernier, accordant aux trois hommes une exemption partielle. «Mais, M. le Maire, vous voulez défaire cette résolution. C’est pourquoi nous sommes ici, ce soir, pour comprendre les motifs de votre opposition», a précisé Martin Chénier. Ce dernier a continué en expliquant que le maire actuel et l’administration s’oppo- saient à cette décision «et vous avez refusé le résultat du vote en indiquant aux conseil- lers qu’ils avaient mal compris la résolu- tion», a terminé Martin Chénier. Le maire a répondu qu’il ne peut voter en leur faveur «car, ajoute-t-il, je n’ai pas vu d’éléments de preuve.» Cette preuve a pourtant été don-


CASSELMAN l Le ton est monté lors de la réunion du conseil de Casselman, le 26 août dernier, lorsque des résidents présents dans la salle ont exprimé leur mécontentement. Ils étaient une petite poignée à assister à la séance du conseil. N’empêche que le maire Claude Levac a monté d’un cran le ton lorsqu’à la période de questions Martin Chénier, copropriétaire d’un immeuble à lo- gements à Casselman avec son beau-frère Patrick Charette et son beau-père Gilles Charrette, a tenté d’expliquer sa situation. «On nous a expliqué, à l’hôtel de ville, que nous devions payer des frais de dévelop- pement pour couvrir les coûts reliés au raccordement des services du village (eau et égouts), car nous voulions construire un triplex sur le lot adjacent à notre im-

Volunteers needed! Intergenerational “Come SingWith Me” Choir

Loi de 2001 sur les municipalités, article 379, partie XI VENTE DE BIEN-FONDS PUBLIQUE LA CORPORATION DE LA MUNICIPALITÉ DE LA NATION AVIS est donné qu’un appel d’offres est lancé relativement à l’achat du/des bien( s) décrit(s) ci-dessous et que les offres seront reçues jusqu’à 15 heures, heure locale le 19 septembre 2014, au bureau municipal , 958 route 500 ouest, Casselman, Ontario KOA 1MO. L’ouverture des offres aura lieu en public le même jour au bureau municipal ,958 route 500 Ouest, Casselman Ontario, KOA 1MO. Bénévoles recherché(e)s! Chorale intergé- nérationnelle «Come SingWith Me» La Société Alzheimer de Cornwall et région est à la recherche de personnes âgées, d’étudiants et d’individus atteints d’une démence qui aiment chanter. Aucun talent musical nécessaire! Cette chorale bilingue se rencontrera une fois par semaine du mois d’octobre au mois de décembre et terminera avec un concert des temps des fêtes. Nous vous invitons à participer à ce franc succès a!n de créer une communauté inclusive. Veuillez SVP contacter Natasha Roberge à la Société Alzheimer au 613-932-4914 poste 202 ou

The Alzheimer Society of Cornwall and District is looking for seniors, students and individuals with dementia who love to sing. No experience needed! This bilingual choir will meet once per week from October until December and end with a Holiday performance. We invite you to take the time to be inspired working toward creating Dementia Friendly Communities. Please contact Natasha Roberge at the Alzheimer Society 613-932-4914 ext. 202 or

meuble actuel, sur la rue Ste-Thérèse. On a expliqué au directeur général que les frais associés à l’achat et l’installation du système d’eau et d’égouts, incluant les frais de construction de la rue Ste-Thérèse, avaient été payés par les résidents du secteur en 1983. Gilles Charrette, le propriétaire original de notre immeuble à logements ainsi que pro-

née en main propre aux conseillers, au maire, au directeur général et à la gre#ère le soir de la rencontre du 10 juin, lui a alors répondu Martin Chénier. À la période de ques- tions, deux conseillers, Michel Desjardins et Mario Laplante, ont demandé au maire de présenter l’avis de mo-

Municipalité de La Nation The Nation Municipality

Municipal Act, 2001 Section 379 part XI


Le directeur général, Marc Chénier, et le maire Claude Levac se sont heurtés à un résident en colère.

TAKE NOTICE that sealed tenders are invited for the purchase of the lands described below and will be received until 3:00 p.m. local time on September 19th , 2014 , at the Municipal Office, 958 Route 500 West, Casselman, Ontario K0A 1M0. The tenders will then be opened in public on the same day at the Municipal Office,958 Route 500 West, Casselman Ontario K0A 1M0.

priétaire de quelques terrains sur la rue Ste-Thérèse à l’époque, et les autres pro- priétaires de terrains de la rue Ste-Thérèse avaient conclu une entente avec le village en 1983. Ils allaient débourser les frais reliés à la construction de la rue Ste-Thérèse en échange d’une exemption des frais de dé- veloppement», a-t-il expliqué au maire. Martin Chénier a poursuivi en expliquant que le directeur général, Marc Chénier, leur a expliqué - lors d’une rencontre dans son bureau - que la décision d’exemption reve- nait aux élus. «Il nous expliquait qu’une loi empêchait l’exemption des frais de déve- loppement mais qu’étant donné notre situation particulière, nous pouvions faire une demande auprès du conseil a"n d’avoir l’exemption. On a donc présenté une lettre lors de la rencontre du 10 juin qui citait le conseiller de l’époque, Roger Quesnel,

tion avant la période de questions et non pas après comme il se fait habituellement, permettant ainsi aux gens présents dans la salle de pouvoir poser des questions sur cet avis de motion. Ce à quoi ont répondu le maire et le directeur général que ça ne se passait pas ainsi. «Je lirai l’avis de motion après la période de questions, comme cela doit se passer», a fait comprendre M. Levac. Le maire a lu son avis de motion faisant référence à cette situation bien précise et expliquant, dans les grandes lignes, que ce que les élus ont approuvé soit abrogé puisqu’elle contrevient à la loi numéro 2011-094, approuvée le 21 juin 2011 et signée par le maire Levac et le directeur général, M. Carré. Les conseillers présents, Francyn LeBlanc, Michel Desjardins et Mario Laplante, n’ont pas donné leur appui à cet avis de motion.

Description of Lands

Minimum Tender Amount Montant minimal de l’offre

Description du/des bien(s)-fonds

Roll No. 0212 001 001 02050 FILE – TR-2-2013 PT LT 7 CON 1 CAMBRIDGE AS IN RR40280; THE NATION MUNICIPALITY PIN:69031-0015 (LT)

$ 5,126.59

Roll No. 0212 026 014 07900 FILE – TR-3-2013 E ½ LT 16 CON 14 SOUTH PLANTAGENET EXCEPT SP16047,SP16069, S/T SP12646,SP12702; NATION PIN: 54117-0109 (LT)

$ 6,408.97

Tenders must be submitted in the prescribed form and must be accompanied by a deposit in the form of a money order or of a bank draft or cheque certified by a bank, trust corporation payable to the municipality and representing at least 20 per cent of the tender amount. The municipality makes no representation regarding the title to or any other matters relating to the land to be sold, including but not limited to the potential existence of environmental contamination. Responsibility for ascertaining these matters rests with the potential purchasers. This sale is governed by the Municipal Act, 2001Section 379 Part XI and the Municipal Tax Sales Rules made under that Act. The successful purchaser will be required to pay the amount tendered plus accumulated taxes, relevant land transfer tax and HST if applicable. The municipality has no obligation to provide vacant possession to the successful purchaser. For further information regarding this sale and a copy of the prescribed form of tender, contact:

Les offres doivent être rédigées selon la formule prescrite et accompagnées d’un dépôt d’au moins 20 pour cent de leur montant, sous forme de mandat, de traite bancaire ou un chèque visé par une banque ou une société de fiducie, fait à l’ordre de la Municipalité de La Nation. Exception faite de ce qui suit, la municipalité ne fait aucune déclaration à l’égard du bien-fonds faisant l’objet de la vente, notamment en ce qui concerne le titre, incluant mais non limité au potentiel existant de l’état environnemental du site. Il incombe aux acheteurs éventuels de faire les vérifications nécessaires. La Loi de 2001 sur les municipalités articles 379 partie XI et les Règles concernant les ventes pour non paiement des impôts municipaux adoptées en application de cette loi régissent la vente. L’adjudicataire est tenu de payer le montant de son offre, les impôts accumulés et les droits de cession immobilière applicable ainsi que la TVH si applicable.

Having difficulty hearing? This will change your life!



La municipalité n’est pas tenue d’offrir la libre possession à l’adjudicataire.

Contact one of our 4 clinics to book an appointment.

Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la vente et une copie de la formule d’offre prescrite, s’adresser à:

#ASSELMAN " 0RINCIPALE3T 613 764-5328


/SGOODE ,OGAN&ARM2D 613 837-9902

/RLÏANS #ENTRUM"LVD UNIT 613 837-9902 (Head Office)

Mme Cécile Lortie—Treasurer /Trésorière Municipality of The Nation / Municipalité de La Nation 958 Route 500 West / ouest, Casselman, On KOA 1MO (613) 764-5444 ext /poste 224

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 s à aide la commu auté à mieux n endre ceux qu’elle aime Almost 25 years of helping the community hear the ones they love better.

Hearing Health Clinic Clinique de Santé auditive Plus de 20 ans à aider la communauté à mieux entendre ceux qu’elle aime A most 25 years helping the co munity hearing their lov d ones better.

Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20

Made with FlippingBook - Online magazine maker